中文字幕日韩人妻|人人草人人草97|看一二三区毛片网|日韩av无码高清|阿v 国产 三区|欧洲视频1久久久|久久精品影院日日

法律專業(yè)論文匯總十篇

時(shí)間:2023-03-23 15:03:37

序論:好文章的創(chuàng)作是一個(gè)不斷探索和完善的過程,我們?yōu)槟扑]十篇法律專業(yè)論文范例,希望它們能助您一臂之力,提升您的閱讀品質(zhì),帶來更深刻的閱讀感受。

法律專業(yè)論文

篇(1)

在原始社會(huì)中,社會(huì)組織的基本單位是氏族,而調(diào)整社會(huì)關(guān)系的主要規(guī)范是風(fēng)俗和習(xí)慣。但是隨著生產(chǎn)力的發(fā)展,私有制產(chǎn)生,階級出現(xiàn),于是作為統(tǒng)治階級的國家就逐漸形成了,作為國家實(shí)現(xiàn)其職能的手段和工具的法律也就相伴而生了。法律作為治理社會(huì)的有效方法和機(jī)制之一,在社會(huì)歷史發(fā)展中扮演了重要的角色。法律是人類社會(huì)階段性的政治制度、人類的精神高度、財(cái)富分配形態(tài)和方式、生產(chǎn)發(fā)展水平的體現(xiàn)。

法律翻譯由來已久,尤其是近幾年,隨著中國法制化進(jìn)程加快,對外交往范圍的擴(kuò)大,對外法律文化交流的增多,我國每年都有大量的法律文獻(xiàn)被譯成外文。入世將我國納入國際一體化的大環(huán)境中,由于我國法律制度還沒有完全與國際接軌,為了更好的參與到國際社會(huì)的政治經(jīng)濟(jì)活動(dòng)中,我國開始也加快了向國際發(fā)達(dá)國家學(xué)習(xí)的步伐。這就要求大量翻譯外國的法律、法規(guī),以便于學(xué)習(xí)借鑒。但是受法律翻譯人員專業(yè)水平和翻譯態(tài)度的影響,我國法律文件的翻譯質(zhì)量不容樂觀。有些法律法規(guī)的翻譯,在詞匯層面并沒有盡最大的可能體現(xiàn)出法律文體同其他文體的差異,不符合法律詞匯特征的翻譯隨處可見。為了提高法律翻譯的質(zhì)量,有必要在了解法律術(shù)語的特征的基礎(chǔ)上探討其翻譯的出路。

一、法律術(shù)語的特征分析

法律英語的專門術(shù)語是用來準(zhǔn)確表達(dá)特有的法律概念的專門用語。法律術(shù)語為法學(xué)專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)的交流提供方便。由于法律工作自身的莊嚴(yán)性,使法律工作中的專門化的行業(yè)語一律具有科學(xué)技術(shù)語的精密、明確、語義單一等特點(diǎn)。法律語言專業(yè)詞匯數(shù)量大,應(yīng)用范圍廣,總的來說法律術(shù)語具有以下特征。

1.法律術(shù)語詞義的單一性。法律語言的準(zhǔn)確性是無庸置疑的,這既是立法的基本要求,也是法律條文得以實(shí)施與操作的前提,法律英語語言也同樣具有這種準(zhǔn)確性。法律術(shù)語最突出的特點(diǎn)是詞義單一而固定,每個(gè)專業(yè)術(shù)語所表示的都是一個(gè)特定的法律概念,在使用時(shí)其他任何詞語都不能代替。法律英語的每一個(gè)專業(yè)詞匯都有自己特定的法律含義,絕對不能隨意更改,絕非普通意義的詞匯所能代替。另外,一個(gè)詞可能有多種意思,但作為術(shù)語,只能作特定理解。

2.法律術(shù)語詞義的相對模糊性。在現(xiàn)實(shí)中,法律語言總是存在相對的模糊性。有限的法律規(guī)范是不可能窮盡所有的社會(huì)現(xiàn)象和關(guān)系的,同時(shí),在法律活動(dòng)中,由于人們的概念、認(rèn)知背景、推理方法和對語言的使用和理解的不同,都會(huì)導(dǎo)致法律語言的模糊性,以此來使立法和法律的適用留有一定的余地。因此有些法律詞匯只能在一定的前提條件下才能適用。而離開特定的語境和條件,就會(huì)產(chǎn)生歧義。法律模糊語言包括:模糊附加詞即附加在意義明確的表達(dá)形式之前后,可使本來意義明確的大概念變模糊的詞,如about,orso;模糊詞語,即有些詞和表達(dá)形式本身就是模糊的,如reasonable,good;模糊蘊(yùn)涵,即有的詞概念清晰確含有模糊意義,如night在英國法律中指“日落后一小時(shí)至日出前一小時(shí)”,但是各地所處時(shí)區(qū)不一樣,實(shí)際上還是難以把握。

3.法律術(shù)語的對義性。詞語的對義性是指詞語的意義互相矛盾、互相對立,即詞語所表示的概念在邏輯上具有一種矛盾或?qū)α⒌年P(guān)系。如“一般”與“特殊”、“上面”與“下面”等。在民族共同語中,這類意義相反或?qū)?yīng)的詞,屬于反義詞的范疇。在法律語言中,我們稱之為對義詞。之所以這樣稱呼,是因?yàn)榉晒ぷ鞅仨毥柚唤M表示矛盾、對立的事物或表示對立的法律行為的詞語來表示各種互相對立的法律關(guān)系。在法律專業(yè)術(shù)語中,這一點(diǎn)英語和漢語有一致性。例如:plaintiff原告與defendant被告,right權(quán)力與obligation義務(wù)等等。法律專業(yè)術(shù)語這類對義現(xiàn)象是由法律工作本身的性質(zhì)所賦予的。因?yàn)榉晒ぷ鞯膶ο笸抢﹃P(guān)系互相對立的兩個(gè)方面:如刑事案件中的行為人和受害人,民事案件中的原告和被告,經(jīng)濟(jì)合同中的甲方和乙方等。這就決定了法律專業(yè)術(shù)語不可避免的存在大量的對義詞。

4.法律術(shù)語的嚴(yán)謹(jǐn)性。法律詞匯具有明顯的保守特征。由于法律英語的用詞正式,語義嚴(yán)謹(jǐn),法律英語詞匯保留了大量的古英語和中古英語詞匯,這也是法律英語詞匯莊重肅穆的標(biāo)志之一,只不過這些詞匯很久以來已經(jīng)脫離了普通用法的意義。在各種法律文獻(xiàn)中,最常見的古體詞如aforesaid如前所述,hereinafter在下文,hereunder在…以下等常出現(xiàn)在法律條文中,它們能使語言精練,直觀,而現(xiàn)代英語的其他領(lǐng)域中,這類“文言文”用語已逐漸減少。古詞匯的使用大大增強(qiáng)了法律英語的正式性和嚴(yán)肅性,能避免重復(fù),使句子結(jié)構(gòu)緊湊精煉,并且使得法律英語與日常英語在詞匯方面輕易區(qū)別開來。法律語言有時(shí)采用幾個(gè)同義詞或者近義詞連用來表達(dá)統(tǒng)一的法律概念。這種表達(dá)的目的是使法律概念更加嚴(yán)密,表述更加準(zhǔn)確,盡最大可能地避免歧義和疏漏。

眾所周知法律術(shù)語的翻譯是法律翻譯的一個(gè)極為重要的方面。法律翻譯涉及到兩個(gè)學(xué)科領(lǐng)域:法學(xué)和語言學(xué)。法學(xué)這個(gè)具有極強(qiáng)的專業(yè)性的領(lǐng)域要求其文本的翻譯者通曉原語言和目標(biāo)語的不同的法律制度,了解由此而產(chǎn)生的法律概念的差異。在語言表述方面,由于法律文體明顯區(qū)別于其他文體,法律文本的語言表述必須表現(xiàn)其特殊性,這就要求譯者認(rèn)真研究法律術(shù)語的語言特征,在翻譯實(shí)踐的過程中采用有效的方法提高翻譯質(zhì)量。作為法律翻譯實(shí)踐的重要組成部分,法律術(shù)語的翻譯必須考慮到在語言風(fēng)格、法律制度、法律文化的框架下形成的差異,尋求搭建這些差異的橋梁和通道,使譯文最大程度地準(zhǔn)確傳遞原法律文本的信息。每個(gè)國家或地區(qū)法律有其自身的術(shù)語和潛在的概念結(jié)構(gòu),本身的分類規(guī)則,法律淵源及社會(huì)經(jīng)濟(jì)原則。每個(gè)法律體系本身有其表達(dá)概念的詞匯,不同類別的規(guī)則,及解釋規(guī)則的方法。法律翻譯中術(shù)語的翻譯具有特別重要的意義。術(shù)語翻譯的好壞、準(zhǔn)確與否常常關(guān)系到翻譯質(zhì)量的好壞。法律術(shù)語翻譯準(zhǔn)確,即使在其他方面如文法上存在一定的問題,也許還過得去,不至于引起太大的誤解;而如果術(shù)語的翻譯錯(cuò)了,就可能造成誤解,甚至釀成糾紛。在翻譯過程中,譯者可能只注意到術(shù)語其中的某個(gè)含義,忽略了其他含義,或是只注意到其常用含義,忽略了其在特殊語境中所具有的特殊含義,或者是由于選擇用詞時(shí)把握不準(zhǔn)確而造成了失誤。因此,提高法律術(shù)語的翻譯質(zhì)量還有需要更多的研究和探索。

由于法律語言的專業(yè)性和特殊性,其他語體的翻譯研究成果并不完全適用于法律翻譯。法律翻譯需要適合其自身專業(yè)特點(diǎn)的理論來指導(dǎo)實(shí)踐。和其他文體的翻譯一樣,法律翻譯的基本要求也是“準(zhǔn)確”,但是對“準(zhǔn)確”度的要求更高。法律翻譯中的“準(zhǔn)確”是指盡最大可能地再現(xiàn)原文本的所有法律信息,譯文所傳遞的法律信息沒有遺漏、添加和歧義,客觀上不令譯文讀者產(chǎn)生誤解和困惑,并且保持法律文本的語言特點(diǎn)。但是任何法律翻譯都面臨由于不同法律制度所產(chǎn)生的法律概念的差異,這使得譯文準(zhǔn)確地反映原法律文本的信息并非易事,如果譯者在法律術(shù)語翻譯中充分考慮以下幾個(gè)原則,就可以使譯文最大程度和原文保持一致。二、法律術(shù)語翻譯的原則

1.法律術(shù)語翻譯的公正性。法律的最重要準(zhǔn)則是公正性,因此法律翻譯也必須體現(xiàn)這一原則。法律英語是以英語共同語為基礎(chǔ),在立法和司法等活動(dòng)中形成和使用的具有法律專業(yè)特點(diǎn)的語言。因此,在法律英語中不僅有眾多的具有法律專門意義的特殊詞匯,而且由于規(guī)定人們權(quán)利和義務(wù)的法律、法令或契約等法律文書所表述的內(nèi)容必須準(zhǔn)確、嚴(yán)密、客觀和規(guī)范,不容許絲毫的引伸、推理或抒發(fā)和表達(dá)感情,在翻譯實(shí)踐中譯者必須考慮其屬于法律范疇的義項(xiàng)。因此譯文的語言必須反映出目標(biāo)語中法律語言的特點(diǎn)。英語和漢語是兩種不同的語言,但在句子結(jié)構(gòu)上畢竟還有相同點(diǎn),大體上都具有是“主、謂、賓”的基本框架。只要英語句子可以按其原有的成分排列順序轉(zhuǎn)換成結(jié)構(gòu)大體相同的漢語句子,翻譯時(shí)就應(yīng)當(dāng)照辦,而不能隨意偏離翻譯的基本原則,把翻譯當(dāng)作釋義。例如一些法規(guī)將“但是”翻譯成“but”或者“however”,這樣的翻譯不符合法律英語的特點(diǎn),應(yīng)該改譯成更符合法律英語語體的“providedthat”。另外,有些日常用語在法律語境下失去了原來的民族共同語義項(xiàng),甚至與民族共同語義項(xiàng)大相徑庭。

2.法律術(shù)語翻譯的一致性。譯文在詞匯的選擇和表達(dá)形式上都必須符合目標(biāo)語言的表達(dá)習(xí)慣,譯文只有符合目標(biāo)語法律語言的詞匯特征,才能在目標(biāo)語的讀者面前像原文本的讀者一樣保持法律的莊嚴(yán)和權(quán)威性。對于英文原法律文本中的同義詞或近義詞連用形式的翻譯,由于英漢語言的區(qū)別,并不是每一個(gè)在意義上有細(xì)微差別的英語同義詞或近義詞都有相應(yīng)的漢語對等詞匯,因此,并沒有必要把原文中的每一個(gè)同義詞和近義詞都翻譯出來。法律語言間詞語使用的一致性,必須由使用法律語言的雙方認(rèn)可,而且不像日常生活或自然科學(xué)中詞語的使用容易達(dá)到相同的理解。總的來說,人們并不需要追求完全等同的詞語,應(yīng)該基于法律體系的框架尋找近似的詞語,這需要翻譯者做出詞語合適性的至關(guān)重要的判斷。并不是所有的法律用語都能根據(jù)字面意義直接翻譯成目標(biāo)語,如果貿(mào)然直譯原法律文本中的詞匯,而譯文表達(dá)的法律概念卻在目標(biāo)法律體系中根本不存在,或者恰巧和目標(biāo)法律體系的某個(gè)法律表達(dá)吻合但卻表述完全不同的法律概念,則不可避免地會(huì)造成目標(biāo)法律文本讀者對譯文產(chǎn)生困惑和誤解。解決這類問題的出路在于認(rèn)真理解原法律文本術(shù)語內(nèi)在的法律含義,用目標(biāo)文本中帶有相同法律含義的法律術(shù)語翻譯。

3.法律術(shù)語翻譯的創(chuàng)新性。由于法律制度的不同和社會(huì)科學(xué)及自然科學(xué)的發(fā)展,新的事物的產(chǎn)生要求用新的法律術(shù)語來表達(dá)。在洶涌的全球化和新的科學(xué)技術(shù)的影響下,原有的常規(guī)字詞已經(jīng)不能確切表達(dá)許多最新發(fā)生的社會(huì)法律現(xiàn)象,因而法律英語中生成大量新的詞匯。新詞的形成可歸納為以下幾種形式:復(fù)合法、派生法、字義轉(zhuǎn)換、文法功能引申、縮略法、造新詞等。新詞的制造大部分出于新聞媒體記者的生花妙筆,少部分則出自學(xué)者專家的巧思,通過社會(huì)大眾的廣泛接受,正式成為“新詞”。對于發(fā)展的事物,可以采用已有的民族共同語但給其賦予新的法律含義,如“計(jì)劃生育”、“引渡”等;對于由于法律文化的差異而產(chǎn)生的新的法律概念可以借用外來語。但是創(chuàng)造新的法律術(shù)語必須謹(jǐn)慎,最好由法律翻譯權(quán)威機(jī)構(gòu)制定統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn),以使新的法律術(shù)語的表達(dá)統(tǒng)一而規(guī)范。

三、法律術(shù)語翻譯的方法

專門的法律術(shù)語是法律英語中最重要的一部分,因此精確的翻譯法律術(shù)語是必需的。首先,正確理解原詞在上下文中的確切意義。專門術(shù)語的作用在于以最簡潔的詞或詞組敘述一項(xiàng)普遍接受的復(fù)雜的法律概念、學(xué)說,或法則,使法律工作者能用較簡潔的語言相互交流溝通,因此詞的內(nèi)在意義通常要比起外在形式復(fù)雜得多。譯者如果單就字面意義直譯,或望文生義,就無法將詞的真正含義正確完整的表達(dá)出來。而且,詞的意義常隨上下文而變動(dòng)。其次,盡量尋求在本國法律中與原詞對等或接近對等的專門術(shù)語。英語和漢語中的法律術(shù)語都各有其特定的法律上的意義與效果,不可隨便改變形式。為了達(dá)到法律上的效果對等,譯者應(yīng)盡量尋求在本國法律中與詞源對等或接近對等的正式用語而不是任意自創(chuàng)新詞,以免誤導(dǎo)讀者,引起歧義或解釋上的爭議。同時(shí),由于法律制度的差異,英美法中許多術(shù)語所指涉的概念、原理或規(guī)范在本國制度中是完全不存在的,因此也無對等或接近的對等語,遇到此種情形,譯者不妨通過對原詞的意義與內(nèi)涵作正確理解后將之譯為非法律專業(yè)用語的中性詞以免發(fā)生混淆。與此同時(shí),英美法中有許多術(shù)語,雖有特定的意思,卻無明確的定義,其適用范圍也無清晰的界定,因而其確切含義不明確。法律及合同中的含混詞目的在于保持條文執(zhí)行或履行時(shí)的靈活性。日后如果發(fā)生爭執(zhí),其最終解釋權(quán)屬于法院,譯者無權(quán)對此作任何解釋或澄清。因此,譯者在法律功能對等的前提下,對含混詞應(yīng)采取的翻譯策略是以模糊對模糊。相反的,對于含義明確的原詞則應(yīng)確切翻譯,以免造成不應(yīng)有的模糊??傊?,要實(shí)現(xiàn)法律術(shù)語翻譯的準(zhǔn)確性,譯文必須符合法律術(shù)語的特征和目標(biāo)文本的語言習(xí)慣,并且在法律內(nèi)涵上和原文保持一致,使譯文最大程度地準(zhǔn)確傳遞原法律文本的信息。

參考文獻(xiàn):

1.趙寶河.法律語言的語言特征[J].池州師專學(xué)報(bào),2005(2)

篇(2)

近三年來,我院提起公訴的已判決刑事案件1361件,判決罪犯2099人,其中適用罰金刑909件1462人,罰金刑的適用率為66.8%。在適用罰金刑案件中,判處緩刑并處罰金的101件171人,單處罰金的34件72人;侵財(cái)型案件為613件985人;判處罰金2000元以下的263件448人、罰金額在2000至4000元之間的151件208人、罰金額在4000元以上的495件806人;被告人中本地人816人,未成年人62人。通過對以上數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì),以及對相關(guān)案件的調(diào)查分析,適用罰金刑案件主要呈現(xiàn)如下特點(diǎn):

(一)罰金刑適用以并罰為主,極少單獨(dú)適用

我國刑法體系中,涉及罰金刑的法條、罪名眾多,相對集中在破壞社會(huì)主義市場經(jīng)濟(jì)秩序罪和妨害社會(huì)管理秩序罪兩章中,且規(guī)定罰金刑可以并處也可以單處。但從我院審查判決具體情況看,適用罰金刑基本上為并處,很少單處。2010年以來,法院判決的1361件2099人中,有875件1390人被并處了罰金,占案件數(shù)的64.3%,單處罰金的34件72人,僅占案件數(shù)的2.5%。

(二)從適用罰金刑的案件類型看,涉及侵財(cái)型犯罪的占絕大多數(shù)

在被判處罰金刑的案件中,有613件985人因侵財(cái)型犯罪被判處罰金刑,占67.4%,主要集中在盜竊、搶劫、詐騙、搶奪等罪名。從判決情況看,侵財(cái)型案件幾乎全部并處罰金,且適用緩刑的較多,在上述判決的1361件2099人中,侵財(cái)型犯罪案件共641件,其中被判并處罰金的613件,占全部侵財(cái)案件的95.6%,僅有28件未被并處罰金刑;在判處罰金的侵財(cái)型案件中,有174件同時(shí)判處緩刑,占28.4%。

(三)從罰金刑的適用對象看,更傾向于非外來人口,且適用緩刑的較多

在被判并處罰金刑的1390人中,有816人是本地人口,占58.7%;被判并處罰金且適用緩刑的171人中,有102人是本地人口,占59.6%,有69名外地被告人被判并處罰金且適用了緩刑,且這69名外地人大多在青島本地有常住戶口或固定住所。

(四)從罰金的數(shù)額看,判處4000元以上的居多

篇(3)

書記員到后正式開庭,先有原告陳述案情:在保險(xiǎn)公司工作期間為被告墊付保險(xiǎn)費(fèi),一年后被告退保,違約損失卻不予賠償給原告。并拿出保險(xiǎn)公司開具的被告退保證明。有法官查看,書記員記錄后,被告發(fā)言:投保乃被原告糾纏無奈,退保時(shí)又沒有詳細(xì)說明損失額度,不相信會(huì)有近萬的差距,要求原告拿出保險(xiǎn)公司的詳細(xì)賬目材料以及正式法律證明。

保險(xiǎn)公司不屬于國家機(jī)構(gòu),其資金詳細(xì)計(jì)算方式方便隨意對外公開,所以原告無法出具更有效證明,法官馬上給該保險(xiǎn)公司客服打電話,卻被告知:除非本人親至,否則難以提供詳細(xì)賬目。

法官提議由雙方各處3百保證金,然后雇車去該保險(xiǎn)公司(在外地)查賬,再根據(jù)原告出具證據(jù)的是否有效來決定退還誰的保證金。被告不愿意,說自始自終都沒有見過一分錢,一分實(shí)利,現(xiàn)在反而要投錢進(jìn)去,他是無辜的,怎么可能還要損失呢?不了了之,等法官庭下詢問相關(guān)專業(yè)人士后再擇日開庭……

整個(gè)審理過程雙方隨未其爭執(zhí),但長達(dá)五年的接觸已經(jīng)使其冷面相對。導(dǎo)致審理過程也充滿了火藥味,法官在明知被告理屈情況下,主動(dòng)偏袒,為的就是在本地好做人——中國人情味在這里體現(xiàn)的淋漓盡致。

另外由于原被告的法律知識(shí)不同程度的缺失,導(dǎo)致很多地方法官都要不停的給雙方普及法律常識(shí),例如“誰反對誰舉證”什么的,這應(yīng)該與國人教育程度,以及法律意識(shí)淡薄有關(guān)。

原被告在審理過程中都有些許無奈和自卑感,緣由不外是把上法庭解決問題當(dāng)作了很羞恥,丟人的事,畢竟“打官司”這有悖于中國傳統(tǒng)觀念習(xí)俗,很沒面子的。

重要的法律核心:

一,我們應(yīng)該怎樣做才能避免這樣的經(jīng)濟(jì)糾紛案件?

本案開始時(shí)被告由于人情關(guān)系才“被迫”購買了原告推銷的保險(xiǎn),這樣就產(chǎn)生了糾紛的隱患。如果我們做事情都能夠順著自己的心思,那以后出了問題也不太會(huì)從別人身上找原因,縱使后悔也就不需要去打官司來解決。所以我們的法律是不是可以把人情味給考慮進(jìn)去呢?這里說的“人情味”其實(shí)有點(diǎn)像是中國古代的那種“人治”——他們一個(gè)縣城也就靠十幾個(gè)衙役來管理,說到底也就是靈活運(yùn)用法律,依靠上位者(就是現(xiàn)在的公務(wù)員)來判斷具體情況。向我上文所說的法官為什么要一直試圖調(diào)節(jié)原被告雙方呢?判案肯定會(huì)使有一方受損,如果能調(diào)節(jié)成功,那他所受的指責(zé)就可能少一點(diǎn),至少本鄉(xiāng)本土的不會(huì)太惹人,大家抬頭不見低頭見的??上袷敲绹姆稍谶\(yùn)用上比較靈活,而且重案例,但這種情況本來就容易產(chǎn)生自相矛盾的情況,可是如果像現(xiàn)在法律那樣把所有的罪行以及懲罰都規(guī)定得死死的那樣死板的條律恐怕也不能對靈活中國人產(chǎn)生足夠好的效果。這樣的法律問題恐怕還得專家來掌握這個(gè)“人治”與“法治”的度量。

二,在審理過程中怎樣做到公正和有效?

所謂公正,也只不過是以大多數(shù)的利益來考慮的,所以這樣一來,必然會(huì)有屬于少數(shù)派的不心腹,被責(zé)難也在所難免,“清官難斷家務(wù)事”恐怕說的就是這種情況下的極端例子。這起案件中法官試圖采用一種“和稀泥”的方式來“善了”此事,雖未成功,但似乎給我們指出了一條現(xiàn)行的道路:盡量減少直接沖突,有問題以協(xié)商解決——法院在怎么說也是第三方,給出的結(jié)果必然不如當(dāng)事人雙方自己協(xié)調(diào)出來的完美。

篇(4)

主修專業(yè)年級

副 修 專 業(yè)

學(xué) 生 姓 名 學(xué)號(hào)

指 導(dǎo) 教 師 職稱

日 期

學(xué)生畢業(yè)論文題目(采用小2號(hào)宋體加粗,居中)

一, (宋體小3號(hào)加粗)

1, (宋體4號(hào)加粗)

2,(宋體4號(hào)加粗)

二,(宋體小3號(hào)加粗,居中)

擬參考文獻(xiàn)(宋體4號(hào)加粗,居中)

篇(5)

二、非法學(xué)專業(yè)法律教學(xué)課程設(shè)計(jì)的三個(gè)層次

即使通過經(jīng)濟(jì)法律制度整合民法中有關(guān)市場經(jīng)濟(jì)行為的法律,單單這一門法律課程仍嫌不足。因?yàn)樵趯W(xué)習(xí)經(jīng)濟(jì)法律制度之前,學(xué)生需要對法律的一般理論,經(jīng)濟(jì)法律制度在我國法律體系中的地位,經(jīng)濟(jì)法律責(zé)任所涉及的刑法、行政法以及訴訟法等問題均需有基礎(chǔ)性的把握。一般而言,經(jīng)管類專業(yè)的法律課程設(shè)置應(yīng)當(dāng)有三個(gè)層次。第一層次是基礎(chǔ)課程。基礎(chǔ)課程主要介紹法的一般理論、我國法律體系的基本構(gòu)造、憲法、民法、刑法、行政法、社會(huì)法及訴訟法所調(diào)整的基本社會(huì)關(guān)系及其基本內(nèi)容。課程教學(xué)目標(biāo)在于讓學(xué)生對我國法律的基本體系與內(nèi)容有個(gè)概括性的了解,并在此基礎(chǔ)培養(yǎng)基本的法律思維與法治理念?!妒藢盟闹腥珪?huì)關(guān)于全面推進(jìn)依法治國若干重大問題的決定》中強(qiáng)調(diào),為全民法治觀念,要將法治教育納入整個(gè)國民教育體系,從中小學(xué)即設(shè)立法治知識(shí)課程。據(jù)此可以肯定的是,基礎(chǔ)法律課程將成為高校所有專業(yè)的必修課程。目前,各高校經(jīng)管類大多僅開設(shè)《經(jīng)濟(jì)法》一門法律課,很少未開設(shè)專門的法律基礎(chǔ)課程。盡管思政類課程中涉及法律基礎(chǔ)的內(nèi)容,但其教學(xué)內(nèi)容的側(cè)重點(diǎn)并不在于基礎(chǔ)法律知識(shí)的介紹和法律理念的培養(yǎng),而是將法律作為加強(qiáng)思想道德教育的手段來對待的,其側(cè)重點(diǎn)在于尊法守法意識(shí)的樹立,與作為專業(yè)類法律課程的基礎(chǔ)以及十四中全會(huì)《決定》的要求相差較遠(yuǎn)。在這種情況下,專業(yè)基礎(chǔ)類課程中的《經(jīng)濟(jì)法學(xué)》課程的講授缺乏必要的基礎(chǔ)法律知識(shí)背景,仍需先行介紹法律的基礎(chǔ)知識(shí),從而嚴(yán)重影響了《經(jīng)濟(jì)法學(xué)》教學(xué)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。第二層次即經(jīng)濟(jì)法律制度。該課程屬于學(xué)科基礎(chǔ)類課程,其內(nèi)容主要介紹與市場經(jīng)濟(jì)活動(dòng)相關(guān)的法律知識(shí)。如果說基礎(chǔ)課程的教學(xué)目標(biāo)主要在于認(rèn)知和理解,經(jīng)濟(jì)法律制度的教學(xué)目標(biāo)則應(yīng)適當(dāng)增加法律的具體應(yīng)用能力。第三層次為專業(yè)類課程。這類課程是根據(jù)具體專業(yè)方向的需要而有針對性地開設(shè)的課程。經(jīng)濟(jì)法律制度由于涉及到的法律領(lǐng)域十分龐雜,只能側(cè)重于基礎(chǔ),而難以具體和深入。更為深入的內(nèi)容只能就不同的專業(yè)方向有針對性地另行開設(shè)。比如人力資源方向,需要專門開設(shè)勞動(dòng)法,工程管理專業(yè)需要開設(shè)建筑工程法,物流專業(yè)方向需開設(shè)物流法規(guī),而對外貿(mào)易專業(yè)方向則需要進(jìn)一步了解海商法的專業(yè)法律知識(shí)。這一層次的法律課程由于是針對具體的專業(yè)方向需要而特別開設(shè)的,故在教學(xué)目標(biāo)上應(yīng)更加注重法律知識(shí)的具體運(yùn)用。上述三個(gè)不同層次的法律課程,經(jīng)濟(jì)法律制度具有承上啟下的作用。相對于法律基礎(chǔ)課程,它已經(jīng)較為偏向?qū)I(yè)需要,是對有關(guān)市場經(jīng)濟(jì)活動(dòng)的法律的進(jìn)一步深入。但相對不同專業(yè)方向的特殊需要,它又屬于經(jīng)管類的基礎(chǔ)類課程。

三、非法學(xué)專業(yè)法律課程設(shè)計(jì)與創(chuàng)業(yè)教育之協(xié)調(diào)

當(dāng)前,已出版的各類《經(jīng)濟(jì)法》教材近百種,但大多數(shù)是針對法學(xué)專業(yè)學(xué)生而編寫的,雖然部分教材考慮了非法學(xué)專業(yè)的需要,但并未針對特定專業(yè)的自身特點(diǎn),而是力爭“包羅萬象”,由各專業(yè)根據(jù)不同需要自行選擇需講授的內(nèi)容。由于缺乏明確的針對性,這樣的編排內(nèi)容全面有余,但系統(tǒng)性不足,幾乎毫無例外地均是依照單行法律來設(shè)章分節(jié)。對于非法學(xué)專業(yè)的學(xué)生而言,這樣的教學(xué)內(nèi)容安排只能使他們掌握一些零散的經(jīng)濟(jì)法律知識(shí),而難以形成體系化的認(rèn)識(shí),更無需談法律的具體應(yīng)用。為提高大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)能力,教育部提出把創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)教育納入高校專業(yè)教育和文化素質(zhì)教育教學(xué)計(jì)劃和學(xué)分體系,建立多層次、立體化的創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)教育課程體系,并要求將創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)類課程的設(shè)置要與專業(yè)課程體系有機(jī)融合,編寫適用和有特色的高質(zhì)量教材。盡管法律教育并非創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)教育之重點(diǎn),但法律課程建設(shè)無疑是創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)——尤其是創(chuàng)業(yè)教育的重要組成部分??善駷橹梗蓪I(yè)課程設(shè)計(jì)還未能充分考慮創(chuàng)業(yè)教育之需要。創(chuàng)業(yè)法律教育的關(guān)鍵是讓學(xué)生了解創(chuàng)業(yè)過程中所需要的法律知識(shí)并能將之運(yùn)用到創(chuàng)業(yè)工作中去,而相關(guān)的法律知識(shí)——企業(yè)的設(shè)立、公司治理、投資者內(nèi)部關(guān)系、合同的訂立與履行、市場經(jīng)營與競爭等等——幾乎均與經(jīng)濟(jì)法律制度密切相關(guān),故此完全可以與經(jīng)濟(jì)法律制度的課程內(nèi)容設(shè)計(jì)統(tǒng)一起來。在此基礎(chǔ)上,《經(jīng)濟(jì)法律制度》課程的內(nèi)容設(shè)計(jì)可考慮以創(chuàng)業(yè)過程為線索,將相關(guān)的經(jīng)濟(jì)法律知識(shí)貫穿起來。這樣不僅可滿足非法學(xué)專業(yè)尤其是經(jīng)管類各專業(yè)法律課程教學(xué)要求,而且有助于法律知識(shí)的體系化理解和在實(shí)踐中的具體運(yùn)用。

篇(6)

二、掌握旅游法規(guī)的基礎(chǔ)知識(shí)

旅游業(yè)的主要法規(guī)依據(jù)較多,如:憲法,合同法規(guī)制度,旅行社管理法規(guī)制度,導(dǎo)游人員管理法規(guī)制度,旅游業(yè)務(wù)管理相關(guān)制度,旅游投訴法規(guī)制度,消費(fèi)者權(quán)益保護(hù)法律制度,旅游出入境管理法律法規(guī)制度,旅游資源保護(hù)法律制度,娛樂場所管理法規(guī)制度等等。這些法律法規(guī)對旅游業(yè)和從業(yè)人員起著嚴(yán)格的規(guī)范約束作用,學(xué)習(xí)它們就顯得尤為重要。通過對這些法規(guī)的學(xué)習(xí),應(yīng)讓學(xué)生熟練掌握:法的本質(zhì)和特征,中國的政治、經(jīng)濟(jì)制度、國家機(jī)構(gòu)體系,公民的基本權(quán)利、義務(wù);合同法及基本原則,合同的訂立、履行及效力,合同的終止、解除與違約責(zé)任;旅游社的分類、設(shè)立條件、申報(bào)審批程序、經(jīng)營范圍,旅游業(yè)務(wù)的經(jīng)營規(guī)劃;對游客合法權(quán)益的保護(hù),消費(fèi)者的基本權(quán)利和義務(wù),侵權(quán)應(yīng)該承擔(dān)的后果;對旅行社及其分支機(jī)構(gòu)的監(jiān)督、檢查、管理以及質(zhì)量保證金制度,出境旅游的管理;導(dǎo)游人員的執(zhí)業(yè)、從業(yè)資格、條件,享有的權(quán)利和承擔(dān)的義務(wù),工作中的計(jì)分、年審管理及等級考核制度,從業(yè)時(shí)的勞動(dòng)合同、勞動(dòng)保障和勞動(dòng)爭議處理;業(yè)務(wù)管理中安全、出入境、交通、食宿、娛樂、資源等的管理制度;風(fēng)景名勝區(qū)、自然保護(hù)區(qū)、文物的保護(hù);旅游糾紛的解決途徑,旅游投訴的受理與處理。如果我們的導(dǎo)游熟知旅游法律法規(guī),就知道游客的要求不合法,也知道怎么樣去維護(hù)自己的人格尊嚴(yán)。因?yàn)楦鶕?jù)《導(dǎo)游人員管理?xiàng)l例》的規(guī)定,導(dǎo)游人員進(jìn)行導(dǎo)游活動(dòng)時(shí),其人格尊嚴(yán)應(yīng)該受到尊重,其人身安全不受侵害。導(dǎo)游人員有權(quán)拒絕旅游者提出的侮辱其人格尊嚴(yán)或違反其職業(yè)道德的不合理要求。

篇(7)

一、附條件不起訴的概念

附條件不起訴制度共存于大陸法系和英美法系,如德國《刑事訴訟法》153條a、日本《刑事訴訟法》第248條、我國臺(tái)灣地區(qū)《刑事訴訟法》253條對此就有所規(guī)定。德國明確規(guī)定附條件不起訴適用于輕罪案件,我國臺(tái)灣地區(qū)則規(guī)定為被告所犯為死刑、無期徒刑或最輕本刑為3年以上有期徒刑以外之罪,都兼顧了個(gè)別預(yù)防和一般預(yù)防,充分考察犯罪嫌疑人的人身危害性及公共利益,但德國要求附條件不起訴適用法定刑時(shí)不能侵犯法院的獨(dú)有審判權(quán)。日本刑事訴訟沒有規(guī)定附條件不起訴的具體適用的法定刑范圍,但公訴機(jī)關(guān)可以自由裁量,臺(tái)灣地區(qū)亦然??梢娙叩木唧w規(guī)定存在細(xì)微差別。不同國家和地區(qū)的附條件不起訴制度概念有所不同,有暫緩起訴、暫緩不起訴、起訴猶豫等,筆者認(rèn)為,基于附條件不起訴制度的理論基礎(chǔ)和價(jià)值初衷,定義為附條件不起訴更為適宜。我國規(guī)定的附條件不起訴針對的主體是未成年人,附條件不起訴制度可以這么界定:在審查起訴過程中,對于未成年人涉嫌可能判處一年有期徒刑以下刑罰而又符合起訴條件的特定案件,根據(jù)犯罪嫌疑人的悔罪表現(xiàn),附加一定考察期限和條件暫時(shí)不予起訴,再根據(jù)犯罪嫌疑人的考察結(jié)果來決定是否終止訴訟程序。

二、未成年人附條件不起訴制度的價(jià)值

未成年人犯罪訴訟特別程序所確立的未成年人犯罪附條件不起訴制度具有巨大的歷史進(jìn)步意義,它貫徹了對未成年人的教育、感化、挽救方針,是建設(shè)未成年人保護(hù)機(jī)制的又一舉措,是落實(shí)寬嚴(yán)相濟(jì)刑事政策的現(xiàn)實(shí)需要。附條件不起訴制度具有以下價(jià)值:

(一)理論方面

附條件不起訴制度是起訴便宜主義的一種表現(xiàn)形式。起訴便宜主義是與起訴法定主義相對應(yīng)的范疇,又稱起訴合理主義、起訴裁量主義,是指檢察官對于存有足夠的犯罪嫌疑,并具備起訴條件的案件,可以斟酌決定是否起訴的原則。罪行法定原則主導(dǎo)下的刑事訴訟制度以起訴法定主義作為刑罰適用標(biāo)準(zhǔn),通過檢察官的積極起訴行為將有罪必罰貫穿于整個(gè)訴訟過程中,但其施行效果不盡人意,未能有效遏制、減少未成年人犯罪,與教育、感化和挽救未成年人的政策初衷背道而馳。我國刑事訴訟法規(guī)定的不起訴制度賦予了檢察機(jī)關(guān)一定的裁量權(quán),修改后的刑事訴訟法所確立的附條件不起訴制度豐富了我國檢察機(jī)關(guān)不起訴裁量權(quán)的格局,也是我國積極拓展不起訴適用范圍的有益探索。

(二)政策方面

1.符合寬嚴(yán)相濟(jì)刑事政策的需要

篇(8)

一、高職法律專業(yè)的定位

隨著我國經(jīng)濟(jì)發(fā)展及職業(yè)分工的細(xì)化,社會(huì)對高等技能人才的需求日趨增加,法律專業(yè)作為高等職業(yè)教育的一個(gè)分支學(xué)科建立和發(fā)展起來。高職法律專業(yè)與其他專業(yè)相比,在歷史沿革和專業(yè)發(fā)展上有其自身的特殊性。伴隨著我國1999年開始高考擴(kuò)招,法律專業(yè)如雨后春筍在各高職院校開設(shè),這樣的繁榮景象一方面反映出社會(huì)對法律人才的需求急劇增加,另一方面也反映了學(xué)生對這個(gè)“高大上”專業(yè)的向往。在這樣的大環(huán)境下,呼和浩特職業(yè)學(xué)院(以下簡稱呼職院)開設(shè)了法律專業(yè)(包括法律事務(wù)和法律文秘專業(yè))。高職院校培養(yǎng)的法律專業(yè)學(xué)生與本科院校不同,后者更側(cè)重理論知識(shí)的培養(yǎng),而高職院校對法律專業(yè)的定位主要表現(xiàn)在:1.法律高職的教學(xué)內(nèi)容與社會(huì)生產(chǎn)、管理、服務(wù)及生活緊密聯(lián)系,側(cè)重應(yīng)用。法律高職的專業(yè)要根據(jù)社會(huì)需求定位,社會(huì)對法律職業(yè)需求什么崗位,就設(shè)置什么專業(yè),如經(jīng)濟(jì)法律事務(wù)、司法文秘、法律英語等專業(yè)的設(shè)置,就充分體現(xiàn)了“應(yīng)需而設(shè)”的特點(diǎn)。2.法律高職教育比較注重學(xué)生實(shí)際工作能力的培養(yǎng),學(xué)生在畢業(yè)后能較快適應(yīng)法律職業(yè)的需要。所謂法律職業(yè),是指各種與法律有關(guān)的工作的總稱;又指專門從事法律工作的人員,即法律職業(yè)者。換言之,法律專業(yè)是一門實(shí)踐性很強(qiáng)的專業(yè),因此,我們對學(xué)生職業(yè)能力的培養(yǎng)至關(guān)重要。正如張衛(wèi)平教授所言“從法學(xué)教育觀念上來講,一直比較注重理論方面的教學(xué),注重灌輸理論知識(shí),在法學(xué)教育人才的培養(yǎng)上,沒有把培養(yǎng)具有法律操作技能的法律實(shí)用人才作為培養(yǎng)目標(biāo)”。

二、高職法律專業(yè)畢業(yè)論文的設(shè)置目的

畢業(yè)論文對于大多數(shù)文科專業(yè)來講,是檢驗(yàn)學(xué)生學(xué)習(xí)成果的一種方式,是學(xué)校提高專業(yè)教育水平的參考要素之一。在以培養(yǎng)實(shí)踐能力和操作技能為教育理念的高職法律專業(yè)中,學(xué)生撰寫畢業(yè)論文的過程也是寫作能力和分析技能提升的過程。以呼和浩特職業(yè)學(xué)院法律專業(yè)為例,我們在大學(xué)三年級時(shí)往往會(huì)給出學(xué)生一個(gè)寫作論文的大致范圍,讓學(xué)生根據(jù)自己的學(xué)習(xí)興趣進(jìn)行選擇,并擬定具體寫作目標(biāo)。在論文題目范圍的設(shè)定上,我們往往偏重于對具體的或有爭論性的問題進(jìn)行擬題。對學(xué)生而言,寫作過程中首先需要通過各種平臺(tái)和媒介尋找自己論文的基礎(chǔ)支撐材料,然后根據(jù)具體寫作目標(biāo)進(jìn)行甄別和思考,最后形成論文寫作的大綱和思路。這是一個(gè) “溫故而知新”的過程,學(xué)生在形成思路的過程中既能復(fù)習(xí)以往學(xué)到的知識(shí),還能通過自己的分析得出自己對該問題的認(rèn)識(shí)和觀點(diǎn);同時(shí),學(xué)生的專業(yè)寫作水平和文書寫作水平在這個(gè)過程中也得以反饋。綜上所述,在高職法律專業(yè)設(shè)置畢業(yè)論文這個(gè)環(huán)節(jié)是有必要的,應(yīng)將畢業(yè)論文的寫作同高職教育的培養(yǎng)理念和方案緊密結(jié)合,以期能最大程度地反映學(xué)生的綜合能力和實(shí)操技能。因此,畢業(yè)論文的寫作過程既是對學(xué)校、學(xué)生學(xué)風(fēng)的檢驗(yàn),也會(huì)對學(xué)生將來的職業(yè)道路養(yǎng)成產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響。

三、呼職院法律專業(yè)畢業(yè)論文存在的問題

自2007年指導(dǎo)呼和浩特職業(yè)學(xué)院法律專業(yè)學(xué)生畢業(yè)論文至今,我發(fā)現(xiàn)學(xué)生在論文的選題、寫作和答辯中存在一些問題。這些問題中涉及到學(xué)生的態(tài)度、能力、論文的形式、論文的內(nèi)容等多個(gè)方面,具體如下:

(一)在給定的題目索引里,學(xué)生畢業(yè)論文題目、題材選擇過于集中,論文題目選擇重復(fù)率高

很多學(xué)生在選擇寫什么方面的論文時(shí)并未仔細(xì)思索自己是否有興趣并擅長或有能力創(chuàng)新,而是選擇一些成熟甚至陳舊的內(nèi)容,理由是這樣的文章多已成型,觀點(diǎn)表述上不會(huì)出現(xiàn)大的風(fēng)險(xiǎn)且答辯的時(shí)候能夠?qū)Υ鹑缌?。這樣會(huì)導(dǎo)致一屆甚至連續(xù)幾屆的畢業(yè)論文中“青少年犯罪的產(chǎn)生原因及預(yù)防措施”“婚姻損害賠償制度”等論文題目的“上鏡率”很高。

(二)論文的內(nèi)容陳舊、缺乏新意、沒有創(chuàng)造性,科研精神缺失

論文格式不規(guī)范,甚至有的學(xué)生在出了兩稿后論文的字體、行間距等基本規(guī)范問題仍未改正。有的學(xué)生在論文中的引例缺乏代表性,引用的法律規(guī)范內(nèi)容存在滯后性,論文的內(nèi)容在邏輯結(jié)構(gòu)上不成體系,參考文獻(xiàn)不規(guī)范。只有很少的學(xué)生能在畢業(yè)論文中提出對一個(gè)法律問題的自我認(rèn)識(shí)或?qū)ΜF(xiàn)行法律法規(guī)如何完善提出建設(shè)性建議。

(三)學(xué)生對待畢業(yè)論文的寫作態(tài)度不端正,出現(xiàn)學(xué)術(shù)不端和學(xué)術(shù)失范的行為

學(xué)生提交的畢業(yè)論文中,有的抄襲他人作品,但未做標(biāo)注或說明,有的將幾篇文章進(jìn)行拼湊形成自己的論文,最為嚴(yán)重的是有的學(xué)生全文搬用他人作品。這些問題的背后隱藏的是誠信缺失、學(xué)風(fēng)不嚴(yán)謹(jǐn)、不求勤奮上進(jìn)與求真務(wù)實(shí)、缺乏銳意創(chuàng)新等道德層面的問題。這樣低水平的復(fù)制式論文寫作完全與論文答辯的設(shè)置背道而馳,對學(xué)生的價(jià)值觀產(chǎn)生了不良的影響。

(四)學(xué)校和教師在就業(yè)率等多方面因素的影響下一定程度上“放任”了學(xué)生的論文失范行為

學(xué)校雖制定了畢業(yè)論文答辯的管理文件,但針對學(xué)生的失范行為缺乏必要的懲戒措施。很多學(xué)生雖知抄襲論文的做法不正確,但這樣的行為不會(huì)給自己帶來什么影響,照樣答辯畢業(yè)。因此,法律專業(yè)學(xué)生“不守法”的論文失范現(xiàn)象與有效的懲治機(jī)制不健全不無關(guān)系。

(五)學(xué)生論文寫作中資料查找途徑單一,論文缺乏有力基礎(chǔ)支撐

大部分同學(xué)在畢業(yè)論文寫作時(shí)通過網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行資料檢索,甚至直接將要寫作的內(nèi)容從百度等搜索引擎中全文下載“引用”,對資料的真實(shí)性及原始性缺乏必要的甄別和考證。學(xué)生在資料搜索方面存在知識(shí)欠缺問題,缺失學(xué)習(xí)的主動(dòng)性。

四、呼職院法律專業(yè)畢業(yè)論文的改進(jìn)對策探析

針對上述問題,并結(jié)合當(dāng)下國家對法律實(shí)踐型人才的需求,建議從以下幾方面進(jìn)行改進(jìn):

(一)深化對畢業(yè)論文存在意義的探析,改進(jìn)畢業(yè)論文的寫作,確立符合實(shí)踐需要的目標(biāo)

職業(yè)院校的法律專業(yè)的特點(diǎn)決定了它和本科院校在專業(yè)設(shè)置和授課內(nèi)容上的不同,實(shí)踐技能的側(cè)重培養(yǎng)使我們對學(xué)生在理論層面的知識(shí)要求程度要低一些,在畢業(yè)論文中的映射就是我們在對畢業(yè)論文的形式進(jìn)行設(shè)計(jì)的時(shí)候也應(yīng)該偏重于對學(xué)生實(shí)踐能力的考察。目前,我們的論文題目索引給定的題目并未表現(xiàn)出這一特點(diǎn)。因此,在課程改革和完善過程中就需要大家集思廣益重新確立論文題目庫,給出學(xué)生偏實(shí)踐性的指引。其實(shí),除了現(xiàn)有的畢業(yè)論文寫作方式,我們還可以運(yùn)用調(diào)研報(bào)告或法律建議書等方式對學(xué)生進(jìn)行結(jié)業(yè)考察。換言之,學(xué)生在最后一年的學(xué)習(xí)中,可以利用假期時(shí)間或?qū)嵱?xùn)單一或組成團(tuán)隊(duì)針對感興趣的法律問題進(jìn)行調(diào)研,然后形成5000字左右的調(diào)研報(bào)告或法律建議書。這個(gè)過程既能使學(xué)生全程參與也能體現(xiàn)出學(xué)生發(fā)現(xiàn)問題和解決問題能力。針對學(xué)生的調(diào)研報(bào)告或法律建議書教師可以在答辯或交流過程中與其進(jìn)行溝通并給出成績。

(二)強(qiáng)化學(xué)術(shù)道德建設(shè),凈化校園學(xué)習(xí)環(huán)境,建立誠信校園

學(xué)術(shù)道德建設(shè)的強(qiáng)化路徑可以在新生入學(xué)之初的教育培訓(xùn)中體現(xiàn),也可以在日常課程中潛移默化地滲透。學(xué)術(shù)道德的建設(shè)和學(xué)校的學(xué)習(xí)環(huán)境息息相關(guān),誠信校園建立后,大家都自覺遵守學(xué)校的規(guī)章制度,誠信做人、誠信做事。長此以往,心存僥幸的同學(xué)就會(huì)為自己的不誠信行為感到羞恥,從而糾正存在的學(xué)術(shù)失范問題,憑借自己的能力和實(shí)力完成大學(xué)期間的最后考核。

(三)建立失信論文懲治機(jī)制,保障畢業(yè)論文設(shè)置目的的實(shí)現(xiàn)

學(xué)生自我誠信機(jī)制的建立和完善任重道遠(yuǎn)。除此之外,對于學(xué)校而言,應(yīng)該出臺(tái)管理文件,對于在畢業(yè)論文環(huán)節(jié)態(tài)度不端、行為失范的學(xué)生進(jìn)行教育、糾正和懲治。就業(yè)率的確能體現(xiàn)出學(xué)校的成績,但我們給社會(huì)培養(yǎng)和輸送的應(yīng)該是優(yōu)秀的人才,優(yōu)秀不僅體現(xiàn)在技能上,還體現(xiàn)在職業(yè)道德上,職業(yè)道德又會(huì)受到在校期間的道德體系的影響。因此,通過對論文中存在嚴(yán)重學(xué)術(shù)問題的學(xué)生給予延遲畢業(yè)或重新組織答辯等形式的懲治是有必要的。一個(gè)完整科學(xué)的懲罰和有效糾正機(jī)制的建立能夠?yàn)槭Х缎袨榈募s束提供強(qiáng)有力的保障。

(四)發(fā)揮指導(dǎo)教師的督導(dǎo)和示范作用,引導(dǎo)學(xué)生以正確的態(tài)度和方法完成論文寫作

教師,身肩“傳道、授業(yè)、解惑”之大任,為人師表者必先正其身。因此,教師的學(xué)術(shù)良知和學(xué)術(shù)創(chuàng)新是學(xué)生的一面鏡子。近些年來,職稱評審條件高門檻及的高難度導(dǎo)致在學(xué)界出現(xiàn)了諸多學(xué)術(shù)失范行為,這對于教師和學(xué)生都產(chǎn)生了負(fù)面的影響。換言之,教師學(xué)術(shù)聲譽(yù)的重建和學(xué)術(shù)責(zé)任的承擔(dān)能夠?qū)W(xué)生起到示范作用。另外,學(xué)生分配給導(dǎo)師之后,導(dǎo)師要能夠時(shí)刻起到督導(dǎo)作用,無論從論文題目的遴選還是論文邏輯的架構(gòu)以及論文內(nèi)容的創(chuàng)作上都需要認(rèn)真對待、實(shí)時(shí)關(guān)注,出現(xiàn)問題要及時(shí)糾正,逐漸引導(dǎo)學(xué)生以正確的態(tài)度和方法完成畢業(yè)論文的寫作。

篇(9)

根據(jù)我國《礦產(chǎn)資源法》的規(guī)定,礦業(yè)權(quán)可以通過出讓方式取得,也可以通過轉(zhuǎn)讓等方式取得。礦業(yè)權(quán)的出讓,是指國家作為礦產(chǎn)資源所有者將探礦權(quán)和采礦權(quán)有償出讓給探礦者和采礦者。礦業(yè)權(quán)的轉(zhuǎn)讓是指已經(jīng)取得探礦權(quán)和采礦權(quán)的主體在符合一定條件后,將上述兩種權(quán)利轉(zhuǎn)讓給其他的礦業(yè)權(quán)人。

一、我國礦業(yè)權(quán)流轉(zhuǎn)方式

礦業(yè)權(quán)的流轉(zhuǎn)主要包括出讓、轉(zhuǎn)讓、抵押、出租、繼承等方式,筆者逐個(gè)展開論述。

1.礦業(yè)權(quán)的出讓礦業(yè)權(quán)的出讓是通過礦業(yè)權(quán)流轉(zhuǎn)的一級市場實(shí)現(xiàn)的。隨著我國城市化進(jìn)程的不斷加快,對礦業(yè)權(quán)的出讓逐漸成為各地政府部門財(cái)政收入的一項(xiàng)重要來源,并受到了政府部門的高度關(guān)注。

在礦業(yè)權(quán)的一級市場中,地質(zhì)礦產(chǎn)主管部門扮演著雙重種角色,一種是參與市場活動(dòng)的民事法律關(guān)系的主體,該主體的主要任務(wù)就是按照國家有關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定,通過招標(biāo)拍賣掛牌等方式,在平等自愿的基礎(chǔ)上將礦業(yè)權(quán)轉(zhuǎn)讓給受讓人;另一種是規(guī)范市場行為的市場管理者,該主體的主要任務(wù)是負(fù)責(zé)礦業(yè)權(quán)的登記,解決區(qū)塊范圍內(nèi)的爭議,主管礦業(yè)權(quán)的變更登記和注銷登記等。通過對政府部門兩種身份的合理利用,實(shí)現(xiàn)礦業(yè)權(quán)一級市場的良性運(yùn)作,以確保國家的礦產(chǎn)資源所有者權(quán)益的正常實(shí)現(xiàn)。

2.礦業(yè)權(quán)的轉(zhuǎn)讓礦業(yè)權(quán)轉(zhuǎn)讓是礦業(yè)權(quán)人作為民事主體方將礦業(yè)權(quán)轉(zhuǎn)讓給民事主體的另一方的行為。礦業(yè)權(quán)轉(zhuǎn)讓后,原礦業(yè)權(quán)人與國家所確定的權(quán)利義務(wù)關(guān)系全部轉(zhuǎn)移給新的礦業(yè)權(quán)受讓人。礦業(yè)權(quán)人可以通過出售、作價(jià)出資、合作勘查或開采、上市等方式依法轉(zhuǎn)讓礦業(yè)權(quán)。

礦業(yè)權(quán)的轉(zhuǎn)讓是通過礦業(yè)權(quán)二級市場實(shí)現(xiàn)的。我國《礦產(chǎn)資源法》第6條和《探礦權(quán)采礦權(quán)轉(zhuǎn)讓管理辦法》第3條、第5條、第6條規(guī)定了探礦權(quán)和采礦權(quán)的轉(zhuǎn)讓必須符合的條件。

3.礦業(yè)權(quán)的出租礦業(yè)權(quán)出租是指礦業(yè)權(quán)人作為出租人將礦業(yè)權(quán)租賃給承租人,并向承租人收取租金的行為。最早對礦產(chǎn)資源出租作出規(guī)定的法律文件是國土資源部于2000年11月1日頒布的《礦業(yè)權(quán)出讓轉(zhuǎn)讓管理暫行規(guī)定》。該文件在其第三章以一節(jié)的內(nèi)容規(guī)定了礦業(yè)權(quán)出租問題。

我們知道,探礦權(quán)和采礦權(quán)統(tǒng)稱礦業(yè)權(quán),該節(jié)中多次使用了礦業(yè)權(quán)的概念。那是不是可以認(rèn)為探礦權(quán)和采礦權(quán)都可以進(jìn)行出租呢?筆者認(rèn)為探礦權(quán)是不能出租的。主要是因?yàn)樘降V權(quán)在性質(zhì)不適合出租。不論是動(dòng)產(chǎn)、不動(dòng)產(chǎn),還是權(quán)利出租,目的都在于用益,使其滿足人們的某種需要;而探礦權(quán)取得后,其通過對地質(zhì)情況的研究而獲得的地質(zhì)信息成果,在未轉(zhuǎn)化成采礦權(quán)前,是不具備現(xiàn)實(shí)的用益性的。探礦權(quán)不具備現(xiàn)實(shí)用益的權(quán)利屬性,以及出租這種市場法律形式的本質(zhì)經(jīng)濟(jì)要求,都決定了探礦權(quán)不適合出租。因此,筆者建議可以對該問題通過一定的文件進(jìn)行解釋,以避免產(chǎn)生誤解。

4.礦業(yè)權(quán)的抵押礦業(yè)權(quán)的抵押也存在類似礦業(yè)權(quán)出租的問題。采礦權(quán)可以抵押是沒有爭議的,探礦權(quán)能否在所有的情況下都能進(jìn)行抵押,存在一定爭議。

我們知道,具備明確的或可供評估確定的價(jià)值,同時(shí)具備可執(zhí)行性,就是適格的抵押物;對于采礦權(quán)和已進(jìn)行到探明可供開采的礦產(chǎn)的階段的探礦權(quán)來說,應(yīng)該是可以的;但比如對于在勘查空白區(qū)剛?cè)〉?、還未進(jìn)行任何勘探投入,或雖有投入、但尚未進(jìn)行到能確定該勘查區(qū)是否具備可供經(jīng)濟(jì)利用的礦產(chǎn)資源階段的探礦權(quán)而言,進(jìn)行抵押是不合適的。因這時(shí)的探礦權(quán)的價(jià)值尚無法確定,因此,實(shí)踐中穩(wěn)妥的做法是對于已進(jìn)行到探明可供開采的礦產(chǎn)階段的探礦權(quán),應(yīng)當(dāng)允許其設(shè)立抵押。

5.礦業(yè)權(quán)的繼承礦業(yè)權(quán)的繼承是指礦業(yè)權(quán)人死亡時(shí),將其礦業(yè)權(quán)讓渡給其繼承人的法律制度。我國的礦產(chǎn)資源法律法規(guī)對于礦業(yè)權(quán)能否繼承并沒有作出規(guī)定。但依據(jù)我國《繼承法》第3條規(guī)定,公民的其他合法財(cái)產(chǎn)也可以作為遺產(chǎn)由繼承人來繼承。該條中“其他合法財(cái)產(chǎn)”一詞的含義可以從廣義上理解。因此筆者認(rèn)為,礦業(yè)權(quán)作為公民生前所享有的一種重要的財(cái)產(chǎn)權(quán)利,也應(yīng)當(dāng)屬于遺產(chǎn)的范疇,可以由其繼承人來繼承。

二、礦業(yè)權(quán)流轉(zhuǎn)相關(guān)問題的建議

1.礦業(yè)權(quán)糾紛的法律適用礦業(yè)權(quán)糾紛中除應(yīng)當(dāng)適用礦業(yè)法律、法規(guī)外,尤其應(yīng)當(dāng)注重國家產(chǎn)業(yè)政策的理解和應(yīng)用。目前,國家的產(chǎn)業(yè)政策有的已經(jīng)大大超越了礦業(yè)立法的進(jìn)程,國家為宏觀調(diào)控各類礦業(yè)產(chǎn)業(yè),出臺(tái)了大量的政策性文件,這些文件有的來自國務(wù)院,與行政法規(guī)具有同等效力。有的來自國土資源及礦業(yè)產(chǎn)業(yè)主管部門,其與規(guī)章有同等效力。由于此類文件與現(xiàn)實(shí)情況緊密相連,因此在法律實(shí)務(wù)中應(yīng)特別關(guān)注。

2.對礦產(chǎn)資源的勘探和開發(fā)實(shí)行競爭機(jī)制隨著我國社會(huì)主義市場經(jīng)濟(jì)秩序的建立,對礦產(chǎn)資源的勘探和開采應(yīng)當(dāng)實(shí)行競爭機(jī)制,對礦業(yè)權(quán)實(shí)行招標(biāo)的方法,不僅是必要的,而且也是可行的。這樣可以擺脫過去那種高度集中的計(jì)劃管理模式,避免礦產(chǎn)資源的損失和浪費(fèi)。

篇(10)

傳統(tǒng)的旅游管理專業(yè)是旅游業(yè)發(fā)展初期的旅游企業(yè)經(jīng)營模式和旅游業(yè)發(fā)展策略的基礎(chǔ)上建立起來的教育培養(yǎng)模式,隨著旅游業(yè)的迅猛發(fā)展,旅游業(yè)的發(fā)展已經(jīng)步入成熟的競爭狀態(tài)中,競爭日趨激烈。這些變化對旅游職業(yè)崗位結(jié)構(gòu)產(chǎn)生了巨大的影響,一些新的技術(shù)含量較高的崗位不斷產(chǎn)生,迫切要求高職院校改革傳統(tǒng)的教學(xué)模式,為企業(yè)一線培養(yǎng)更多的以智力技能為主的技術(shù)性人才和動(dòng)作技能為主的技能型人才。在旅游業(yè)新的發(fā)展?fàn)顩r下,傳統(tǒng)的旅游高等教育培養(yǎng)模式已經(jīng)開始不能適應(yīng)旅游業(yè)的發(fā)展需求。培養(yǎng)既要求有過硬的實(shí)踐操作技能,又要求有旅游管理的專業(yè)意識(shí)和思維運(yùn)用的高素質(zhì)專業(yè)人才成為旅游管理教育的重任。因此,改革傳統(tǒng)的旅游管理教育模式勢在必行。作者經(jīng)過多年的教學(xué)實(shí)踐,認(rèn)為“情境教學(xué)法”在該專業(yè)教學(xué)中的運(yùn)用能取到良好的教學(xué)效果。

一、旅游教學(xué)中運(yùn)用“情境教學(xué)法”的理論依據(jù)

情境教學(xué)法是使學(xué)生處在創(chuàng)設(shè)的教學(xué)情境中,運(yùn)用學(xué)生的無意識(shí)心理活動(dòng)和情感,加強(qiáng)有意識(shí)的理性學(xué)習(xí)活動(dòng)的教學(xué)方法。它的核心在于激發(fā)學(xué)生的情感。情境教學(xué)以建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論為基礎(chǔ)而產(chǎn)生的。它認(rèn)為:知識(shí)不是通過教師傳授得到,而是學(xué)習(xí)者在一定的情境即社會(huì)文化背境下,借助其他人(包括教師和學(xué)習(xí)伙伴)的幫助,利用必要的學(xué)習(xí)資料,通過意義建構(gòu)的方式而獲得的。創(chuàng)設(shè)情境教學(xué)首先要求教師熟悉教材,掌握教材結(jié)構(gòu),了解新舊知識(shí)的內(nèi)在聯(lián)系。教師創(chuàng)設(shè)充實(shí)生動(dòng)、溫馨而富有人情味的教學(xué)情境,提供一個(gè)開放平等的學(xué)習(xí)環(huán)境,以接納、包容、鼓勵(lì)的態(tài)度、引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)入一個(gè)生動(dòng)活潑的學(xué)習(xí)領(lǐng)域,體現(xiàn)人性化的特點(diǎn)。學(xué)生作為一個(gè)自主學(xué)習(xí)的個(gè)體,在學(xué)習(xí)過程中積極發(fā)揮主觀能動(dòng)性,學(xué)會(huì)自己分析問題,尋求與學(xué)習(xí)相關(guān)的知識(shí)與技能,真正成為信息加工的主體和知識(shí)意義的主動(dòng)建構(gòu)者。

二、情境教學(xué)法的實(shí)例運(yùn)用

在課堂教學(xué)實(shí)踐中,情境教學(xué)法的應(yīng)用可以分為表演體會(huì)情境、視頻展現(xiàn)情境、實(shí)物演示情境、生活引入情境等。

1.表演體會(huì)情境

表演體會(huì)情境就是讓學(xué)生扮演某個(gè)角色,在課堂上或?qū)嵱?xùn)室進(jìn)行現(xiàn)場表演。在教授《導(dǎo)游業(yè)務(wù)》中“地方陪同導(dǎo)游服務(wù)流程”時(shí),讓學(xué)生上臺(tái)扮演地方陪同導(dǎo)游,其它的學(xué)生則坐在下面充當(dāng)游客。整個(gè)課室的環(huán)境假設(shè)為地陪在旅游大巴上為客人進(jìn)行車上講解。表演者利用所學(xué)的知識(shí)充當(dāng)?shù)嘏氵@一角色,臺(tái)下的學(xué)生則以游客經(jīng)常出現(xiàn)的狀況來測試表演者的各種應(yīng)變能力。在教學(xué)活動(dòng)中,它順應(yīng)了學(xué)生的情感活動(dòng)和認(rèn)知活動(dòng)的規(guī)律,利用角色效應(yīng),強(qiáng)化學(xué)生的主體意識(shí),使學(xué)生從“扮演角色”到“進(jìn)入角色”。在這個(gè)過程中,學(xué)生自身參與的情境模擬,一方面可以使學(xué)生從“被動(dòng)角色”躍為“主動(dòng)角色”,在生動(dòng)活潑的情境中提高學(xué)習(xí)的積極性。另一方面可以使學(xué)生成為學(xué)習(xí)活動(dòng)的主體,使學(xué)習(xí)成為學(xué)生主動(dòng)進(jìn)行的快樂的事情。

2.視頻展現(xiàn)情境

視頻展現(xiàn)情境就是利用多媒體教學(xué)技術(shù)的優(yōu)勢,通過對聲音、文字、圖形、圖像、動(dòng)畫和活動(dòng)視頻等多種媒體信息的綜合運(yùn)用,再現(xiàn)課本中的文字內(nèi)容,使學(xué)生身如其境,在輕松的氛圍中更好的了解、掌握知識(shí)。在教授《全國導(dǎo)游基礎(chǔ)知識(shí)》中“園林建筑”時(shí),如果只是單純的用語言講授園林的建筑特點(diǎn)、建筑布局等,學(xué)生難以理解眾多的專業(yè)術(shù)語,會(huì)感到書本知識(shí)枯燥乏味。因此,在教學(xué)中利用多媒體將北京故宮、承德避暑山莊等皇家園林和蘇州拙政園、上海豫園等私家園林進(jìn)行景像再現(xiàn)。視頻中的優(yōu)美畫面和優(yōu)雅的中國古典音樂,加上配音師抑揚(yáng)頓挫的朗讀,一下子就把學(xué)生帶入了如詩如畫的境界,使他們真正感受到了皇家園林的磅礴大氣和蘇州園林的玲瓏雅致。視頻播放結(jié)束后,教師先讓學(xué)生總結(jié)皇家園林和私家園林各自的特點(diǎn)及差異,再結(jié)合學(xué)生所述,通過課件進(jìn)行點(diǎn)評。通過視頻的情境演示,可把學(xué)生的認(rèn)知過程、情感過程有機(jī)地統(tǒng)一到生動(dòng)的教學(xué)過程中,創(chuàng)造出教學(xué)情境,將課堂教學(xué)引入到一個(gè)嶄新的境界,“一圖窮千言”,使課堂教學(xué)收到事半功倍的教學(xué)效果。

3.實(shí)物演示情境

實(shí)物演示情境就是通過實(shí)物演示,創(chuàng)設(shè)特定的情境,引起學(xué)生積極的、健康的情感體驗(yàn),引導(dǎo)學(xué)生對知識(shí)進(jìn)行探索。在教授《餐飲服務(wù)與管理》中“中餐宴會(huì)擺臺(tái)”時(shí),教師帶學(xué)生去本地的四星或五星級飯店的宴會(huì)廳觀摩,學(xué)生在感嘆宴會(huì)造型之精美、花型之豐富、服務(wù)員技能之嫻熟時(shí),不由自主的產(chǎn)生對宴會(huì)擺臺(tái)知識(shí)的渴求。再比如教師在向?qū)W生講解“客家圍龍屋”的建造特點(diǎn)及蘊(yùn)含的民風(fēng)民俗時(shí),就可以帶學(xué)生參觀當(dāng)?shù)氐膰埼?,現(xiàn)場為學(xué)生講解圍龍屋的建造具有防御性和審美性的功能,從圍龍屋的布局說明也客家人內(nèi)斂凝聚的性格特點(diǎn)。這樣有利于抽象知識(shí)的具體化,引起學(xué)生的欣賞興趣,激發(fā)學(xué)生較強(qiáng)烈的競爭情感反應(yīng),使學(xué)生把自己全部的感情都投入到學(xué)習(xí)的過程中去,培養(yǎng)學(xué)生的欣賞和實(shí)際操作能力。

4.生活引入情境

生活引入情境就是從生活中某一典型場景引入課堂教學(xué)?!堵糜味Y儀》這門課的教學(xué)采用這種方法效果較好,因?yàn)槎Y儀知識(shí)多是和日常生活息息相關(guān)的。如在教授“名片禮儀”時(shí),教師先以設(shè)問的方式要求學(xué)生舉例說明生活中名片使用的場合及重要性,學(xué)生在思索問題的過程中對名片的使用方法產(chǎn)生興趣。教師和學(xué)生在教學(xué)互動(dòng)中理解名片的接受與遞出的禮儀、名片制作的注意事項(xiàng)等。在學(xué)生了解知識(shí)點(diǎn)之后,教師再讓學(xué)生現(xiàn)場演示,進(jìn)一步加深理解。在這一教學(xué)過程中,優(yōu)化的情境使學(xué)生經(jīng)歷“目標(biāo)關(guān)注——激起情感——知識(shí)移入——加深理解——知識(shí)彌散”的情緒發(fā)展和知識(shí)認(rèn)知的過程。這種教學(xué)方法更貼近學(xué)生的日常生活,更易于學(xué)生理解和接受,可以使學(xué)生在一種“創(chuàng)造性的環(huán)境中”培養(yǎng)能力,進(jìn)一步增強(qiáng)他們的知識(shí)實(shí)踐運(yùn)用能力。

三、結(jié)語

旅游專業(yè)教師要讓學(xué)生學(xué)好專業(yè)知識(shí),不僅要培養(yǎng)學(xué)生的智力因素,更要注意學(xué)生的非智力因素。情境教學(xué)法能靈活的利用各種場合和機(jī)會(huì)來探究學(xué)生的知識(shí)背景與學(xué)習(xí)特質(zhì),建構(gòu)并維持合適的教學(xué)情境,誘發(fā)學(xué)生的好奇心,鼓勵(lì)學(xué)生大膽并且有效的成為信息加工主體。它能為學(xué)生提供一個(gè)開放平等的愉悅氛圍,讓學(xué)生變苦學(xué)為樂學(xué)、變畏學(xué)為主動(dòng)學(xué)。它以接納、包容、鼓勵(lì)的態(tài)度,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)入一個(gè)生動(dòng)活潑的學(xué)習(xí)領(lǐng)域。

上一篇: 翻譯科學(xué)論文 下一篇: 航海文化論文
相關(guān)精選
相關(guān)期刊