中文字幕日韩人妻|人人草人人草97|看一二三区毛片网|日韩av无码高清|阿v 国产 三区|欧洲视频1久久久|久久精品影院日日

翻譯科學(xué)論文匯總十篇

時(shí)間:2023-03-23 15:03:37

序論:好文章的創(chuàng)作是一個(gè)不斷探索和完善的過程,我們?yōu)槟扑]十篇翻譯科學(xué)論文范例,希望它們能助您一臂之力,提升您的閱讀品質(zhì),帶來更深刻的閱讀感受。

翻譯科學(xué)論文

篇(1)

【Abstract】Objectivel: Discusses the child essential element and the toxic element blood lead level relations. Method: Using the atomic absorption law examination essential element copper, the zinc, the calcium, the magnesium, the hard content, the anode dissolves the voltammetry examination toxic element blood lead content, and carries on the comparative analysis with the normal comparison group.Finally: The blood lead high group, various ages section child zinc, hard, the calcium essential element content is somewhat low, the difference has apparent nature, copper, the magnesium content difference does not have apparent nature. Conclusion: The child blood lead level elevates causes the important attribute which the child essential element zinc, the calcium, the hard absorption reduces.

【Key words】essential elementblood leadchild必需元素鈣、鎂、銅、鐵、鋅作為構(gòu)成人類生存環(huán)境的基本物質(zhì)單元,在人的整個(gè)生命活動(dòng)中發(fā)揮著巨大作用,是人體必需的元素。而毒性元素鉛是一種具有神經(jīng)毒性的金屬元素,進(jìn)入機(jī)體后對(duì)神經(jīng)、造血、消化、腎臟、內(nèi)分泌等多個(gè)系統(tǒng)產(chǎn)生危害,是對(duì)人體健康有害的元素。為探討兒童必需元素水平與血鉛水平之間相互關(guān)系,我們于2004年10月至2005年12月對(duì)在我院門診體檢的1635名兒童進(jìn)行了必需元素與血鉛含量的檢測(cè),現(xiàn)將結(jié)果報(bào)告如下:

1對(duì)象和方法

1.1對(duì)象:2004年10月~2005年12月期間,我院進(jìn)行健康體檢的0~7歲兒童共計(jì)1635名。

1.2方法:微量元素檢測(cè)方法:采集末梢血20uL, 應(yīng)用北京博暉創(chuàng)新光電技術(shù)股份有限公司生產(chǎn)的BH 5100PLUS型原子吸收光譜儀檢測(cè)鈣、鎂、鐵、鋅、銅五種元素。

血鉛檢測(cè)方法:采集末梢血100uL,應(yīng)用美國(guó)ESA公司生產(chǎn)的3010B型全自動(dòng)血鉛分析儀,陽(yáng)極溶出伏安法進(jìn)行檢測(cè)。

兩種檢測(cè)均由專人負(fù)責(zé),嚴(yán)格按操作規(guī)程進(jìn)行,均采用同一廠家的配套試劑。根據(jù)美國(guó)CDC推薦的兒童鉛中毒診斷方案,血鉛≥100ug/L為鉛中毒。

1.3統(tǒng)計(jì)學(xué)方法:實(shí)驗(yàn)結(jié)果用X±S表示,組間比較用t 檢驗(yàn)。

2結(jié)果

不同年齡組必需元素與血鉛水平情況見表1

在必需微量元素中,血鉛偏高組中鐵、鋅、鈣含量均低于正常組,其中,鐵含量:1歲組、2歲組含量差異有極顯著性(P<001),0歲組、4歲組、5歲組含量差異有顯著性(P<005);鋅含量:1歲組含量差異有極顯著性(P<001),0歲組、2歲組、4歲組、6歲組含量差異有顯著性(P<005);鈣含量:2歲組含量差異有極顯著性(P<001);0歲組、1歲組、4歲組、6歲組差異有顯著性(P<005)。而銅、鎂含量差別沒有顯著性。

3討論

鐵、鋅、鈣、鎂、銅是人體內(nèi)重要的微量元素及宏量元素,它與人體的生長(zhǎng)發(fā)育、免疫機(jī)制和組織修復(fù),智能發(fā)育及某些疾病有密切關(guān)系。全血中微量元素檢測(cè)分析,對(duì)反映機(jī)體營(yíng)養(yǎng)和健康以及疾病診斷等,有重要的參考價(jià)值,特別是對(duì)兒童生長(zhǎng)發(fā)育意義重大[1]。鐵在體內(nèi)參與造血,并與能量代謝有密切關(guān)系,鐵還參與血紅蛋白、肌紅蛋白、細(xì)胞色素、過氧化物酶等多種蛋白和酶的合成,還與多種酶的活性有關(guān),缺鐵時(shí),中性粒細(xì)胞的殺菌能力下降,淋巴細(xì)胞的功能受損,與免疫功能也有關(guān)系。鋅是DNA和RNA聚合酶的重要成分,缺鋅導(dǎo)致一系列代謝紊亂及病理變化,各種含鋅酶的活性降低,消化功能減弱,蛋白吸收受影響[2],而補(bǔ)充這些元素均可刺激生長(zhǎng)發(fā)育,恢復(fù)正常狀態(tài)。

表1不同年齡組必需元素與血鉛水平情況(X+S)

年齡組別

(血鉛)例數(shù)必需元素鐵(mmol/L)鋅(umol/L)鈣(mmol/L)銅(umol/L)鎂(mmol/L)0-異常組131632±072*6021±2325* 123±036*2312±821152±021正常組161 712±0677295±2456193±0412409±711146±0171- 異常組 147 587±073** 6327±2972** 121±029*2226±679153±016正常組189754±0758843±3001 185±0302386±763150±0152-異常組131597±074**7827±2752*092±031**2357±792151±021正常組152761±0799226±2648182±0472344±786148±0203-異常組112 721±0698725±276144±0212212±658 139±021正常組148773±0789397±285184±0342106±678 145±0154-異常組87621±073*7825±2112* 118±027*2312±648 151±023 正常組102745±0729292±2006186±0372203±698146±0215-異常組46632±077*8724±2518147±0272411±697147±019正常組91758±0759527±2692182±0362305±702 150±0186-異常組51721±0728127±2615*123±039*2319±701137±021正常組87767±0749435±2724 184±0412408±712 147±019注:與對(duì)照組比較,*P<005、**P<001

鉛是一種具有神經(jīng)毒性的重金屬元素,對(duì)人體尤其是處于生長(zhǎng)發(fā)育階段的兒童危害極大[3],研究證實(shí)血鉛水平超過100ug/L,將影響兒童的生長(zhǎng)發(fā)育,性格改變,多動(dòng),智商下降,同時(shí)還可導(dǎo)致反復(fù)感染,出現(xiàn)貧血,行為異常以及不明原因的腹痛和神經(jīng)系統(tǒng)損害癥狀[4],兒童的生長(zhǎng),生活環(huán)境可接觸到大量的鉛,鉛塵大多在距地面一米以下,與兒童呼吸帶高度一致,再加上兒童有較多的手、口動(dòng)作,易通過消化道攝入鉛。2001年8月,我國(guó)疾病預(yù)防控制中心檢測(cè)在全國(guó)9省19城市采集的6500份3~5歲兒童血樣,發(fā)現(xiàn)血鉛含量超過國(guó)家規(guī)定標(biāo)準(zhǔn)(兒童血鉛含量標(biāo)準(zhǔn)為100ug/L)的已占總?cè)藬?shù)的三成。經(jīng)過問卷調(diào)查,鉛含量超標(biāo)嚴(yán)重的同學(xué),確實(shí)有身材嬌小、學(xué)習(xí)吃力,學(xué)習(xí)成績(jī)差等癥狀。說明鉛污染對(duì)青少年的危害已相當(dāng)嚴(yán)重[5]。

本次調(diào)查結(jié)果表明,血鉛偏高組的兒童,各年齡組鐵、鋅、鈣都有不同程度的偏低。說明鉛含量偏高會(huì)影響兒童微量元素的吸收,這是因?yàn)殂U與鈣、鐵、鋅在腸道吸收過程中向同一部位運(yùn)轉(zhuǎn)蛋白,有競(jìng)爭(zhēng)抑制作用,鉛含量提高會(huì)降低鈣、鐵、鋅在腸道吸收,出現(xiàn)了“缺鈣、缺鐵、缺鋅”現(xiàn)象[5]。因此,我們可以在不同年齡階段給兒童適量補(bǔ)充一些微量元素,可以防止鉛含量的攝入,以減少鉛含量超標(biāo)對(duì)兒童造成的危害。

綜上所述,血鉛水平升高,會(huì)影響微量元素的吸收,造成兒童微量元素的缺乏,應(yīng)動(dòng)態(tài)觀察兒童血鉛水平的變化,減輕鉛含量增高對(duì)兒童造成的危害。

參考文獻(xiàn)

1張漢文.2786名7歲以下兒童的6種元素檢測(cè)分析[J].微量元素與健康研究,2001,18(3):32

2劉建華.普寧市60例危重住院兒童鐵磷鎂鋅的測(cè)定及臨床分析[J].廣東微量元素科學(xué),2003,10(12):35

篇(2)

二、建構(gòu)主義對(duì)科技英語(yǔ)翻譯教學(xué)的啟示

在建構(gòu)主義指導(dǎo)下,科技英語(yǔ)翻譯教學(xué)圍繞以下環(huán)節(jié)展開:

1.調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)主動(dòng)性,注意激發(fā)其創(chuàng)造性科技英語(yǔ)自身晦澀難懂的特點(diǎn)會(huì)讓學(xué)生難以建立興趣。這就需要教師在課程設(shè)計(jì)環(huán)節(jié)精心準(zhǔn)備,注意興趣的調(diào)動(dòng)和學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的引導(dǎo),從而讓學(xué)生帶著問題去主動(dòng)學(xué)習(xí),并能發(fā)現(xiàn)問題,總結(jié)規(guī)律,在學(xué)習(xí)過程中鍛煉其創(chuàng)造性。

2.發(fā)揮教師在建構(gòu)知識(shí)過程中的引導(dǎo)作用教師應(yīng)注意角色轉(zhuǎn)換,改變“一言堂”式的被動(dòng)傳授,通過各種預(yù)設(shè)問題逐步把學(xué)生帶入自主探索的過程。

3.重視“協(xié)作”在知識(shí)建構(gòu)中的積極作用教學(xué)是一個(gè)教學(xué)相長(zhǎng)的過程,師生之間應(yīng)建立起一種協(xié)作機(jī)制,而非上對(duì)下的管理機(jī)制。同時(shí),學(xué)生之間以集體討論等形式開展活動(dòng),促進(jìn)團(tuán)隊(duì)精神的培養(yǎng)。

4.利用先進(jìn)教育技術(shù)教學(xué)引入多媒體、慕課、微課等先進(jìn)的教育技術(shù),在知識(shí)建構(gòu)的過程中能提高教學(xué)和學(xué)習(xí)效率,優(yōu)化最終的學(xué)習(xí)成果。

三、科技英語(yǔ)為主體的翻譯教學(xué)模式及策略

理工科院校的優(yōu)勢(shì)集中在理工科專業(yè)上,學(xué)生對(duì)本專業(yè)知技能的掌握,對(duì)本專業(yè)前沿理論的了解將極大促進(jìn)學(xué)生的擇業(yè)和職業(yè)發(fā)展。因此,依托院校的理工科優(yōu)勢(shì)學(xué)科,在翻譯教學(xué)環(huán)節(jié)引入理工科專業(yè)的英文文獻(xiàn),不僅利于跨學(xué)科、跨專業(yè)發(fā)展理念的實(shí)施,還能培養(yǎng)學(xué)生翻譯技能,增加學(xué)生對(duì)本專業(yè)英文文獻(xiàn)語(yǔ)言特點(diǎn)的了解,也拓寬了專業(yè)知識(shí)面??萍加⒄Z(yǔ)翻譯教學(xué)模式的確立要求在教學(xué)意識(shí)形態(tài)、師資建設(shè)、教學(xué)手段、教學(xué)質(zhì)量保障體系上投入精力,開展系統(tǒng)的建設(shè)工作。

1.教學(xué)意識(shí)形態(tài)轉(zhuǎn)變教學(xué)管理部門及教師改變意識(shí),統(tǒng)一行動(dòng),讓管理者、教師、學(xué)生都能正確認(rèn)識(shí)科技英語(yǔ)翻譯的必要性和重要性。校方的大力支持和政策引導(dǎo)是實(shí)現(xiàn)科技英語(yǔ)翻譯課程體系順利建設(shè)的重要保障。

篇(3)

全日制義務(wù)教育數(shù)學(xué)課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn)稿)在基本理念中指出:有效的數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)活動(dòng)不能單純地依賴模仿與記憶,動(dòng)手實(shí)踐,自主探索與合作交流是學(xué)生學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)的重要方式。傳統(tǒng)的課堂教學(xué),導(dǎo)致學(xué)生學(xué)習(xí)方式單一,表現(xiàn)為以教為中心,以教案為本,學(xué)圍繞著教,就是你講我聽,你問我答,課堂氣氛較沉悶。為了讓學(xué)生自主探索,合作學(xué)習(xí),獨(dú)立獲取知識(shí),我從以下幾方面進(jìn)行了嘗試。

一、創(chuàng)設(shè)情境,激發(fā)學(xué)生自主地學(xué)習(xí)

教學(xué)的藝術(shù)不在于傳授本領(lǐng),更重要是在于激勵(lì),喚醒,鼓舞。根據(jù)一年級(jí)學(xué)生的認(rèn)知年齡特征,認(rèn)知規(guī)律和生活經(jīng)驗(yàn),抓住學(xué)生活動(dòng)的興奮點(diǎn),按學(xué)生認(rèn)知的“最近發(fā)展區(qū)”,為學(xué)生提供豐富的背景材料。從學(xué)生喜歡聽的,喜歡看的實(shí)情,實(shí)物,實(shí)事入手,采用講故事,做游戲,模擬場(chǎng)景,比賽等形式創(chuàng)設(shè)生動(dòng),有趣的情境,使學(xué)生產(chǎn)生興趣,激發(fā)自主探索的欲望,發(fā)現(xiàn)問題,自主學(xué)習(xí)。如教學(xué)12—9,由具體情景引入后,先讓學(xué)生想,想不出來,就拿出學(xué)具來擺,擺明白之后再互相交流,在比較,吸收的基礎(chǔ)上完善自己的想法,學(xué)會(huì)計(jì)算方法。在練習(xí)的初始階段,也要強(qiáng)調(diào)多擺,多圈,多說,以表象來支持學(xué)生的思維。這樣讓學(xué)生動(dòng)手動(dòng)腦的學(xué)習(xí),伴隨學(xué)生自身的情感成為他們自主學(xué)習(xí)的需要。數(shù)學(xué)是充滿樂趣的“學(xué)問”,在情境中學(xué)數(shù)學(xué),是學(xué)生最感興趣的;貼近生活去學(xué)數(shù)學(xué),是最能調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)積極性的。

二、創(chuàng)設(shè)情景,營(yíng)造與人合作的學(xué)習(xí)氛圍。

合作是人類社會(huì)賴以生存和發(fā)展的重要?jiǎng)恿?。學(xué)會(huì)共同學(xué)習(xí)、生活,培養(yǎng)在人類活動(dòng)中的參與合作精神是教學(xué)中改變學(xué)生學(xué)習(xí)方式的重要的一環(huán)。在一年級(jí)課堂教學(xué)中,建立合作學(xué)習(xí)機(jī)制,營(yíng)造和諧輕松的學(xué)習(xí)氛圍,改變傳統(tǒng)單一的交流形式,變“雙向交流”為“多向交流”,使學(xué)生感到自由,輕松,學(xué)生成為交流的主體。

教學(xué)片段:得數(shù)是10的加法

師:同學(xué)們想不想分蘋果比賽?

教師提要求:

A、每4個(gè)人一組(每組一捆“小棒”)同學(xué)之間要合作,一個(gè)同學(xué)負(fù)責(zé)分,兩個(gè)同學(xué)分別說怎樣分兩堆,一個(gè)負(fù)責(zé)記錄。

B、把10個(gè)蘋果分成兩堆,有幾種方法?

師:請(qǐng)同學(xué)們按小組匯報(bào)的情況。

52431

58679

師:我們把10個(gè)蘋果分成9和1,你想到什么算式?10分成8和2,你想到了什么算式?

請(qǐng)同學(xué)們?cè)谛〗M里說一說。

在這一過程中,學(xué)生的主體地位得到了尊重,每個(gè)學(xué)生都有機(jī)會(huì)參與討論,在討論中,可以自己發(fā)表見解,將自己的想法,告訴其他的同學(xué),傾聽其他同學(xué)的意見。如:上述學(xué)生在小組討論時(shí),有的學(xué)生說我想到了:9+1=10,10—9=1。馬上有學(xué)生補(bǔ)充說:還有1+9=10,10—1=9;接著學(xué)生七嘴八舌地說想到:8+2=10,2+8=10。老師接著問通過這些算式,你還想到什么算式?學(xué)生說:想到10+0=10,又有學(xué)生說,想到10—10=0,還有0+10=10。這種合作學(xué)習(xí),增加了信息交流量,豐富了自己的見解。被同伴認(rèn)可,一次認(rèn)可就是一次成功。成功可使學(xué)生產(chǎn)生自信,學(xué)生獲得自信,自我肯定等一系列的情感體驗(yàn)。這種良好的情感體驗(yàn)的不斷實(shí)現(xiàn),能激起學(xué)生強(qiáng)烈的內(nèi)在學(xué)習(xí)動(dòng)力。

三、創(chuàng)設(shè)情境,讓學(xué)生發(fā)現(xiàn)問題

“問題是數(shù)學(xué)的心臟”。有了問題,思維才有方向;有了問題,思維才有動(dòng)力。民主和諧的教學(xué)氛圍是學(xué)生積極主動(dòng)發(fā)揮的前提,根據(jù)一年級(jí)學(xué)生正處于學(xué)習(xí)啟蒙階段的特點(diǎn),我在教學(xué)時(shí)有意識(shí)創(chuàng)設(shè)問題情境,引導(dǎo)和培養(yǎng)學(xué)生的問題情境中去發(fā)現(xiàn)問題。

教學(xué)片段:操場(chǎng)上(一)

師:同學(xué)們你們喜歡玩嗎?你最喜歡什么運(yùn)動(dòng)?

生:我喜歡羽毛球;我喜歡體操;我喜歡跑步;我喜歡足球。

師:同學(xué)們的興趣愛好真廣泛,現(xiàn)在我們到操場(chǎng)上去看一看,這些同學(xué)在干什么?

(出示場(chǎng)景圖,并揭示課題:“操場(chǎng)上”)

師:根據(jù)這幅圖,你想提出什么問題?

生:A男生有()人;B女生有()人;C一共有()人;D男生比女生多()人;E女生比男生少()人;F是女生多還是男生多?G帶帽子比不帶帽子的少()人……

沒有牛頓對(duì)落地蘋果觀察和發(fā)現(xiàn),如何產(chǎn)生“萬有引力”定律,沒有阿基米德在浴缸洗澡的體驗(yàn)和發(fā)現(xiàn),也不會(huì)有對(duì)浮力的認(rèn)識(shí)。這些都是從發(fā)現(xiàn)問題開始的,讓學(xué)生在問題情境中去發(fā)現(xiàn)問題,提出他們想提的問題,提出他們感興趣的問題。問題情境是促進(jìn)學(xué)生建構(gòu)良好認(rèn)知結(jié)構(gòu)的推動(dòng)力,同時(shí)也是引導(dǎo)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的重要方式。

四、以人的發(fā)展為本,給學(xué)生留下學(xué)習(xí)與探索的時(shí)空

陽(yáng)光雨露禾苗壯。就像生命離不開水,離不開陽(yáng)光和空氣,學(xué)生的學(xué)習(xí)不能沒有時(shí)間和空間。留足思維的時(shí)空,讓學(xué)生自由的發(fā)展,想象就能張開翅膀,在學(xué)習(xí)的藍(lán)天翱翔。課堂教學(xué)不該由教師主宰,應(yīng)以學(xué)生為本,以學(xué)生為中心,創(chuàng)造一個(gè)有利于學(xué)生主動(dòng)發(fā)展的時(shí)間和空間。教師要給學(xué)生提供豐富、直觀的背景材料,構(gòu)建解決問題的模型,如教學(xué)片段:操場(chǎng)上(二)

師:大家提出了這么多問題,你們會(huì)解答嗎?你是怎樣解答的?把你的方法在小組里跟同學(xué)說一說。

師:一共有()人,這個(gè)問題,哪個(gè)小組來回答?

生:一共有10人。

師:你們是怎樣想的?把你們的想法告訴大家。

生:我們這組是把男生的人數(shù)和女生的人數(shù)加起來的8+2=10。

師:男生比女生多()人,這個(gè)問題哪個(gè)小組來回答?

生:男生比女生多6人。

師:你們是怎樣想的?能把你們的想法說給全班同學(xué)聽嗎?

生:我們是一個(gè)男生對(duì)一個(gè)女生,剩下的就是多的。

生:從圖中這兩個(gè)男生和這兩個(gè)女生一比,剩下就是6個(gè)男生。

生:我們是算出來的,男生有8人,女生有2人,8—2=6。

生:我們是比出來的,8比2多6個(gè)。

生:女生人數(shù)只有男生中的一部分,一看就知道男生比女生多6人。

波利亞指出:“學(xué)習(xí)任何知識(shí)的最佳途徑是由自己去發(fā)現(xiàn),因?yàn)檫@種發(fā)現(xiàn)理解最深,也最容易掌握其中的內(nèi)在規(guī)律,性質(zhì)和聯(lián)系?!睂?duì)知識(shí)而言,把學(xué)習(xí)和探索的時(shí)空留給學(xué)生,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)中享受樂趣,同學(xué),教師成為交流學(xué)習(xí)的親密伙伴,使數(shù)學(xué)課堂成為學(xué)生的天地。在課堂上,學(xué)生通過實(shí)踐活動(dòng),小組合作,簡(jiǎn)單數(shù)據(jù)調(diào)查和游戲活動(dòng)等多種形式,自主地積累知識(shí),獲得信息,解決問題,培養(yǎng)能力。

課堂教學(xué)改革呈現(xiàn)出一派繁榮的景象,這是相當(dāng)可喜的。但是,認(rèn)真審視一下我們的課堂教學(xué),也有一些現(xiàn)象值得我們深思。

1、學(xué)習(xí)方式提倡“探究式”,還要不要“接受式”

我們知道,學(xué)習(xí)方式的選擇應(yīng)用,要受到教學(xué)內(nèi)容,學(xué)生水平,個(gè)性特點(diǎn)等多種因素的制約。并不是所有的學(xué)習(xí)內(nèi)容都適合讓學(xué)生通過探究去解決,“探究式”適合智力好,主動(dòng)性強(qiáng)的學(xué)生,而學(xué)生的智力發(fā)展,知識(shí)水平不平衡是客觀現(xiàn)實(shí),如果一味地追求“探究”,就會(huì)嚴(yán)重脫離一些學(xué)生的實(shí)際,挫傷他們的積極性。學(xué)生個(gè)性不同,所以,“探究”也好,“接受”也罷,適合學(xué)生個(gè)體特點(diǎn)的學(xué)習(xí)方式才是有效的。如果我們教師不顧實(shí)際,對(duì)于明明是簡(jiǎn)單而不需探究的,或者學(xué)生沒有能力探究的的那些知識(shí),也去搞形式,追求探究的“時(shí)髦”,那可能會(huì)事倍功半,得不償失。

2、教學(xué)注重“過程”,還要不要“結(jié)果”

教學(xué)“重過程”也已成為廣大教育工作者的共識(shí)。但是,隨之而來,又一種聲音似乎越來越流行,認(rèn)為知識(shí)已經(jīng)不重要了,重要的是掌握獲取知識(shí)的方法。我們應(yīng)當(dāng)做的是改變過去輕“過程”甚至無“過程”的現(xiàn)象,不僅使學(xué)生“孤零零地掌握,記憶,再現(xiàn)”知識(shí),而且是學(xué)生弄清知識(shí)發(fā)生過程的“來龍去脈”,促使學(xué)生深入地“理解,重構(gòu),質(zhì)疑,批判”知識(shí)?!敖Y(jié)果”與“過程”并非是對(duì)立的關(guān)系,而是一種統(tǒng)一的關(guān)系。

篇(4)

    一、文學(xué)翻譯是創(chuàng)造性叛逆

    (一)文學(xué)翻譯的創(chuàng)造性。任何翻譯,不管是一般的日常翻譯、科技翻譯,還是文學(xué)翻譯,其本質(zhì)其實(shí)都是把一種語(yǔ)言中業(yè)已表達(dá)出來的信息傳達(dá)到另一種語(yǔ)言中去,但是文學(xué)翻譯區(qū)別于其他翻譯的一個(gè)最大的特點(diǎn)文學(xué)翻譯不是機(jī)械的去堆砌語(yǔ)言,而是為了給讀者帶來能夠領(lǐng)略異國(guó)風(fēng)情和不同民族文學(xué)的“創(chuàng)作”工作。然而,已有的翻譯實(shí)踐表明,現(xiàn)有的文學(xué)翻譯作品和文學(xué)翻譯要達(dá)到的要求始終存在這一定的差距。

    (二)文學(xué)翻譯的叛逆性。如果說,文學(xué)翻譯中的創(chuàng)造性表明了譯者以自己的藝術(shù)創(chuàng)造才能去接近和再現(xiàn)原作的一種主觀努力,那么文學(xué)翻譯中的叛逆性,就是反應(yīng)了在翻譯過程中譯者為了達(dá)到某一主觀愿望而造成的一種譯作對(duì)原作的客觀背離。但是,這僅僅是從理論上而言,在實(shí)際的文學(xué)翻譯中,創(chuàng)造性與叛逆性其實(shí)是根本無法分隔開來的,它們是一個(gè)和諧的有機(jī)體。因此,法國(guó)文學(xué)社會(huì)家埃斯卡皮(RobertEscarpit)提出了一個(gè)術(shù)語(yǔ)——“創(chuàng)造性叛逆”(CreativeTreason),并說:“翻譯總是一種創(chuàng)造性的叛逆?!蔽膶W(xué)翻譯的創(chuàng)造性叛逆最根本的特點(diǎn)是:“它把原作引入了一個(gè)原作者原先所沒有預(yù)料到的接受環(huán)境,并且改變了原作者原先賦予作品的形式。文學(xué)翻譯的創(chuàng)造性叛逆的意義是巨大的,正如埃斯卡皮所說:“說翻譯是叛逆,那是因?yàn)樗炎髌分糜谝粋€(gè)完全沒有預(yù)料到的參照體系里(指語(yǔ)言);說翻譯是創(chuàng)造性的,那是因?yàn)樗x予作品一個(gè)嶄新的面貌,使之能與更廣泛的讀者進(jìn)行一次嶄新的文學(xué)交流,還因?yàn)樗粌H延長(zhǎng)了作品的生命,而且又賦予它第二次生命?!?/p>

    二、創(chuàng)造性叛逆的可接受性

    由于一切作品在創(chuàng)作時(shí)都是有著其隱含的讀者的,那么,作者在創(chuàng)作過程中,他的創(chuàng)作活動(dòng)的直接客體是他的外部世界,但他的隱含讀者對(duì)象又是他的間接客體,而在譯者方面,當(dāng)他在閱讀原作時(shí),把這個(gè)原來的間接客體又變成了主體。他所閱讀的直接對(duì)象是原文文本,即它的直接客體,但他的閱讀和理解的文本又不是一個(gè)純粹的客觀世界的反映和表現(xiàn),而是原文作者心中或眼中的對(duì)象世界。所以,原文作者又成了譯者閱讀和理解活動(dòng)的間接對(duì)象(客體),而這一過程又與客觀世界發(fā)生著聯(lián)系。這種主體間的交流就是對(duì)話過程。在這種對(duì)話理論的沖擊之下,原來以文本為中心的所謂“忠實(shí)”與“等值”,“等效”之類的標(biāo)準(zhǔn)就被破碎了。翻譯活動(dòng)完全是一種在兩種權(quán)力話語(yǔ)的控制下協(xié)商、商討后的產(chǎn)物,而不會(huì)是一成不變的語(yǔ)言轉(zhuǎn)換。譯者的知識(shí)結(jié)構(gòu)、教育背景、經(jīng)歷與經(jīng)驗(yàn),都會(huì)形成不同于別人的先在結(jié)構(gòu),他又是以這種先在結(jié)構(gòu)作為基礎(chǔ)參與與作者對(duì)話的,其對(duì)話后生成的意義必然不可能完全與他人相同,所以翻譯不應(yīng)該也不可能有一成不變的、統(tǒng)一、確定的標(biāo)準(zhǔn)。它與文本性質(zhì)、翻譯目的、譯文讀者對(duì)象、文化背景等多方面因素有關(guān),而不僅僅和文本的符號(hào)系統(tǒng)、話語(yǔ)結(jié)構(gòu)有關(guān)。由于這些因素的介入,翻譯的傳統(tǒng)確定的、唯一的、明確的標(biāo)準(zhǔn)就不復(fù)存在了。應(yīng)把翻譯活動(dòng)視為一種社會(huì)性活動(dòng),而不是將它視為一種純文本翻譯活動(dòng)。在當(dāng)今多元化并存的社會(huì)中,翻譯活動(dòng)的標(biāo)準(zhǔn)也不可能是一元的,而應(yīng)是多元的??创粋€(gè)翻譯的標(biāo)準(zhǔn)也應(yīng)是綜合的,多元的評(píng)價(jià)體系。

    (一)符合知識(shí)的客觀性知識(shí)的客觀性是一切翻譯活動(dòng)的基礎(chǔ)。所以,在譯者翻譯作者的文本的時(shí)候,創(chuàng)造性叛逆是兩個(gè)不同視域的沖突的結(jié)果,知識(shí)的客觀性在很大程度上作為可接受性的評(píng)價(jià)尺度。

    (二)遵守理解的合理性、文本解釋的普遍有效性翻譯是一項(xiàng)復(fù)雜的思維活動(dòng)是一個(gè)認(rèn)知,理解,深化的過程。例如:在Even King所翻譯的老舍先生的《駱駝祥子》中,原文是:拉車的方法,以他干過推、拉、扛、挑的經(jīng)驗(yàn)來領(lǐng)會(huì),也不算難。Even King譯作: Nor did he find it difficult to pick up from his own experience the various methods of handling his rickshaw—of pushing it, pulling it, lifting it up, and using his shoulders.原文的背景是祥子初學(xué)拉三輪車,但他認(rèn)為他干過推、拉、扛、挑的各種活兒,學(xué)起這種新活兒,也并非難事。但EvenKing卻解釋為祥子把三輪車一會(huì)兒推,一會(huì)拉,一會(huì)兒扛起,一會(huì)兒挑起,像耍雜技一般,顯然這種理解和解釋是有悖常理的,缺乏解釋的合理性。所以其解釋也缺乏普遍有效性,這種譯文也不符合文學(xué)翻譯的原則。

    (三)符合原文文本的定向性原文文本的定向性與限制性,這正是翻譯與創(chuàng)作根本區(qū)別的地方。創(chuàng)作者可以隨心所欲,而譯者則須“帶著腳鐐跳舞”,受著一定的制約。原文文本雖說有著許多空白和空缺,有著不定點(diǎn),但它仍是一個(gè)圖式框架,人們不可以過度詮釋,超越原文文本所給定的確定性的東西。

篇(5)

1. “工具性”與“人文性”之爭(zhēng)的學(xué)術(shù)關(guān)注度

“工具性”與“人文性”,是近十年來語(yǔ)文學(xué)科教學(xué)領(lǐng)域研究者普遍關(guān)注的核心范疇。這場(chǎng)關(guān)于語(yǔ)文學(xué)科性質(zhì)的討論,肇始于上個(gè)世紀(jì)90年代中期,至今仍時(shí)有研究文章見諸報(bào)端。統(tǒng)計(jì)中國(guó)知網(wǎng)(CNKI)1996至2008年間以“人文性”為主題的全部文章及其中涉及“語(yǔ)文”主題的文章數(shù)量(見下圖),自2001起,“人文性”成為整個(gè)學(xué)術(shù)領(lǐng)域普遍關(guān)注的熱點(diǎn),其中,語(yǔ)文教學(xué)研究領(lǐng)域?qū)τ凇叭宋男浴钡年P(guān)注又尤為突出。

“工具性”與“人文性”的爭(zhēng)論源于當(dāng)時(shí)語(yǔ)文教學(xué)問題的集中爆發(fā)。語(yǔ)文教育大討論中涉及到的語(yǔ)文教學(xué)存在的問題包括考試評(píng)價(jià)、課堂教學(xué)、教材編制等方方面面,但是各個(gè)層面的問題最終都被歸咎于語(yǔ)文學(xué)科的性質(zhì)問題。人們期望通過厘清語(yǔ)文學(xué)科性質(zhì)來解決語(yǔ)文學(xué)科教學(xué)的所有難題,帶領(lǐng)語(yǔ)文教學(xué)步出“誤盡蒼生”的困境,學(xué)科性質(zhì)之爭(zhēng)因而受到空前的學(xué)術(shù)關(guān)注。

2. “工具性”與“人文性”之爭(zhēng)的表述與實(shí)質(zhì)

“工具性”與“人文性”之爭(zhēng)的結(jié)果首先出現(xiàn)在2000年頒布的《九年義務(wù)教育全日制小學(xué)語(yǔ)文教學(xué)大綱(試用修訂版)》《九年義務(wù)教育全日制初級(jí)中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)大綱(試用修訂版)》和《全日制普通高級(jí)中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)大綱(試驗(yàn)修訂版)》中,其表述為:“語(yǔ)文是最重要的交際工具,是人類文化的重要組成部分?!鄙院笤?001年頒布的《全日制義務(wù)教育語(yǔ)文課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn)稿)》和2003年頒布的《普通高中語(yǔ)文課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn))》中,則進(jìn)一步表述為:“語(yǔ)文是最重要的交際工具,是人類文化的重要組成部分。工具性與人文性的統(tǒng)一,是語(yǔ)文課程的基本特點(diǎn)?!?/p>

隨著時(shí)間的推移,人們逐漸發(fā)現(xiàn)“新課標(biāo)”中的表述存在諸多問題:在實(shí)踐層面,“新課標(biāo)”明確指出的“工具性與人文性”的統(tǒng)一,并不能帶給語(yǔ)文課堂教學(xué)以切實(shí)細(xì)致的指導(dǎo),廣大一線語(yǔ)文教師陷入了迷茫與試誤之中。在理論層面,有研究者認(rèn)為“這一表述有其歷史進(jìn)步性,但與其把它看成對(duì)學(xué)科性質(zhì)的一錘定音,還不如把它視為對(duì)上世紀(jì)末關(guān)于語(yǔ)文教育大討論的總結(jié)”①。工具性與人文性并不屬于一對(duì)范疇,“用不科學(xué)的含混的概念來為語(yǔ)文課程定性,以致引起種種誤解和歧義”②。

近十年來的語(yǔ)文學(xué)科“工具性”與“人文性”之爭(zhēng),可以追溯到上個(gè)世紀(jì)60年代與80年代的“工具性”與“思想性”之爭(zhēng)。其實(shí)質(zhì)就是歷史上的“文”與“道”之爭(zhēng)。“文”與“道”的說法最早是由唐代韓愈和柳宗元提出來的,“文”為形式,“道”為內(nèi)容,“文”和“道”說的是語(yǔ)言形式與思想內(nèi)容之間的關(guān)系。形式與內(nèi)容是同一個(gè)對(duì)象的不同存在形態(tài)。在人們的實(shí)際使用語(yǔ)言的過程中,語(yǔ)言的形式與內(nèi)容總是如影隨形、無法割離的。如同一枚硬幣的兩面,語(yǔ)言形式為表,思想內(nèi)容為里。沒有形式的內(nèi)容與沒有內(nèi)容的形式,都是不存在的。世紀(jì)之交的語(yǔ)文學(xué)科性質(zhì)之爭(zhēng),之所以用“人文性”替換“思想性”,有其世界性的文化大背景。20世紀(jì)人類在工業(yè)化進(jìn)程中獲得巨大成果的同時(shí),也付出了慘重的代價(jià)。面臨環(huán)境極端惡化、生態(tài)遭到破壞、能源逐步匱乏的人類共同困境,教育界的一個(gè)重要對(duì)策是:復(fù)興人文主義教育。20世紀(jì)70年代以來,蘇聯(lián)、日本等發(fā)達(dá)國(guó)家,紛紛提出“學(xué)校的人化”和教育的“人化”“人性化”“人道化”等主張,這種世界性的人文主義思潮不可避免地影響到中國(guó)的教育界,進(jìn)而影響到我們的語(yǔ)文教育。然而,“工具性”與“人文性”之爭(zhēng),仍然是一個(gè)關(guān)于語(yǔ)言的“形式與內(nèi)容”的老問題,且歷史上已達(dá)成過“文道統(tǒng)一”的共識(shí)。

二、 方法論反思:“語(yǔ)文學(xué)科性質(zhì)研究”的邏輯與視角考察

1. 語(yǔ)文學(xué)科性質(zhì)研究的邏輯謬誤

分析眾多研究者對(duì)于“語(yǔ)文學(xué)科性質(zhì)”的研究,采取的思路大致有兩種基本類型:一為概念分析,具體研究形態(tài)為對(duì)“語(yǔ)文”二字進(jìn)行拆分解析,“語(yǔ)文”二字被拆解為“語(yǔ)言、文字”“語(yǔ)言、文學(xué)”“語(yǔ)言、文章”“語(yǔ)言、文化”等多種情況,基于拆分的基礎(chǔ)再進(jìn)行解釋說明,從而得出語(yǔ)文學(xué)科的性質(zhì);一為歷史梳理,1949年葉圣陶擔(dān)任華北人民政府教育部教科書編審委員會(huì)主任委員,在討論舊有的“國(guó)語(yǔ)”“國(guó)文”兩門課程時(shí),提議一律更名為“語(yǔ)文”,葉圣陶說:“口頭為‘語(yǔ)’,書面為‘文’,文本于語(yǔ),不可偏指,故合言之?!雹?/p>

考察這兩種基本思路背后的深層邏輯,研究者采取了如下的思維模式:語(yǔ)文學(xué)科是一個(gè)既已存在的事物,我們現(xiàn)在的任務(wù)是對(duì)其進(jìn)行分析研究,看其究竟是何性質(zhì),工具性?人文性?或者其他?然后根據(jù)語(yǔ)文學(xué)科的性質(zhì),再來確定語(yǔ)文教學(xué)的目標(biāo),從而帶動(dòng)關(guān)于語(yǔ)文學(xué)科教學(xué)的一系列問題的解決。無論是從概念分析的角度還是從歷史梳理的角度進(jìn)行的研究,都屬于上述思維邏輯的具體表現(xiàn)。

謬誤發(fā)生于思維之鏈的起端。將語(yǔ)文學(xué)科教學(xué)的系列問題寄希望于學(xué)科內(nèi)部根本性基礎(chǔ)理論問題的解決,這當(dāng)然是可以的。但是,首要理論問題是否是“語(yǔ)文學(xué)科性質(zhì)”,則大可值得深究。語(yǔ)文學(xué)科是業(yè)已存在的客觀實(shí)體,還是在一定社會(huì)歷史條件之下為了學(xué)生的語(yǔ)言發(fā)展而作的主觀設(shè)置?早在語(yǔ)文獨(dú)立設(shè)科之初的1902年,梁?jiǎn)⒊妥奶岢鲆_立正確的教育宗旨,認(rèn)為“他事無宗旨猶可以茍且遷就,教育無宗旨,則寸毫不能有成”④。語(yǔ)文學(xué)科教學(xué)首先需要明確的是其教育價(jià)值觀和學(xué)生發(fā)展觀,應(yīng)該說,這是一個(gè)靈魂問題。學(xué)生的發(fā)展和教育的機(jī)制不是一個(gè)可以脫離社會(huì)歷史條件而存在的純“科學(xué)”問題,由于社會(huì)歷史條件及其對(duì)人的身心發(fā)展的要求的變化,人們對(duì)于語(yǔ)文教學(xué)有一種價(jià)值的預(yù)設(shè),有一種預(yù)期能夠?qū)崿F(xiàn)的目標(biāo),這是在主觀上預(yù)先建立起來的教與學(xué)的形象。價(jià)值預(yù)設(shè)決定了語(yǔ)文學(xué)科教學(xué)的具體形態(tài),而不是本末倒置。這提供給我們今天的研究一種新的思維角度,在討論語(yǔ)文學(xué)科的性質(zhì)之前,我們首要應(yīng)考慮的是:在今天的現(xiàn)實(shí)條件下,我們需要的究竟是什么樣的語(yǔ)文教育?這是一個(gè)關(guān)于語(yǔ)文教學(xué)的價(jià)值問題,而不是一個(gè)關(guān)于學(xué)科性質(zhì)的事實(shí)問題。事實(shí)與價(jià)值的倒置,實(shí)然對(duì)應(yīng)然的替換,是關(guān)于“語(yǔ)文學(xué)科性質(zhì)”研究的論證過程中表現(xiàn)出的邏輯謬誤。

2.語(yǔ)文學(xué)科性質(zhì)研究的視角局限

所謂研究視角就是觀察、分析、解釋一個(gè)事物或一種現(xiàn)象的特定角度,是研究者所采用的深層次的途徑和哲學(xué)觀。任何一個(gè)視角都意味著一套從基本的范疇、命題到方法原則構(gòu)成的理論的話語(yǔ)。研究者以“語(yǔ)文學(xué)科性質(zhì)”為切入點(diǎn)來進(jìn)行研究,反映的是一種從客體的角度去解釋分析的“實(shí)體思維”。馬克思在《關(guān)于費(fèi)爾巴哈的提綱》中明確指出:“從前的一切唯物主義――包括費(fèi)爾巴哈的唯物主義――的主要缺點(diǎn)是:對(duì)事物、現(xiàn)實(shí)、感性,只是從客體的或者直觀的形式去理解,而不是把它們當(dāng)作人的感性活動(dòng),當(dāng)作實(shí)踐去理解,不是從主體方面去理解。所以,結(jié)果竟是怎樣,和唯物主義相反,能動(dòng)的方面卻被唯心主義發(fā)展了,但只是抽象地發(fā)展了,因?yàn)槲ㄐ闹髁x當(dāng)然是不知道真正現(xiàn)實(shí)的,感性的活動(dòng)的?!雹菰谶@段論述中,馬克思闡述了兩點(diǎn):一是批判舊唯物主義,因?yàn)樗鼉H從客體而不是從主體方面去理解事物;二是強(qiáng)調(diào)人的感性活動(dòng),即實(shí)踐。長(zhǎng)期以來,人們對(duì)于語(yǔ)文學(xué)科性質(zhì)的研究囿于機(jī)械唯物論及形而上學(xué)研究方法的視角,將文與道、內(nèi)容與形式放在二元對(duì)立的兩極,往往強(qiáng)調(diào)一面而忽視和排斥另一面,遮蔽了語(yǔ)文學(xué)科教學(xué)中主體的實(shí)踐與活動(dòng)。語(yǔ)文教學(xué)內(nèi)在地蘊(yùn)涵著教育中的價(jià)值、關(guān)系、過程和多元活動(dòng),語(yǔ)文教學(xué)不是一種“作為事實(shí)”的存在,而是一種“作為關(guān)系、過程和價(jià)值”的實(shí)踐樣式!

“語(yǔ)文教學(xué)”是一個(gè)動(dòng)態(tài)的過程,不僅有“語(yǔ)文”,更有學(xué)生、教師與社會(huì)生活,是一個(gè)人與語(yǔ)言、人與自我、人與他人、人與社會(huì)的多維互動(dòng)過程。關(guān)注于“人文性”與“工具性”問題的研究,存在著一個(gè)明顯的概念轉(zhuǎn)化,即以“語(yǔ)文”替換了“語(yǔ)文教學(xué)”。我們無法以一個(gè)靜態(tài)的“語(yǔ)文”概念來代替一個(gè)動(dòng)態(tài)的“語(yǔ)文教學(xué)”過程。一切的教育價(jià)值理念與課程設(shè)計(jì),只有進(jìn)入具體的教學(xué)場(chǎng)域,才能具有現(xiàn)實(shí)意義,只有通過教師與學(xué)生在特定教學(xué)情境中多樣化的學(xué)習(xí)活動(dòng),才能真實(shí)地達(dá)成。一個(gè)學(xué)科的基礎(chǔ)理論,必須是“基礎(chǔ)的”理論,換言之,基礎(chǔ)理論是相對(duì)于“應(yīng)用理論”和“技術(shù)理論”的理論,是能解釋、說明這門學(xué)科中最為基本的范疇的理論及其體系。把語(yǔ)文學(xué)科教學(xué)研究的基礎(chǔ)理論問題脫離語(yǔ)文學(xué)科教學(xué)與學(xué)生、與教師、與社會(huì)生活等多重復(fù)雜的關(guān)系來進(jìn)行理解與研究,漠視了語(yǔ)文教學(xué)的過程屬性與過程價(jià)值?!拔覀冞^去總糾纏在人文性、感悟和工具性等概念中,這是沒有意義的。”⑥ 我們必須要從對(duì)于“語(yǔ)文是什么”“語(yǔ)文應(yīng)是什么”的思考轉(zhuǎn)型為“語(yǔ)文教學(xué)是什么”“語(yǔ)文教學(xué)應(yīng)是什么”的思考。前者是一種封閉的、靜止的、平面的分析研究,忽略學(xué)生主體與客體的雙向?qū)ο蠡\(yùn)動(dòng),以及運(yùn)動(dòng)中的多種語(yǔ)言活動(dòng)形態(tài)對(duì)主體的發(fā)展效應(yīng)。后者則是一種開放的、動(dòng)態(tài)的、立體的分析研究,關(guān)注學(xué)生在教學(xué)活動(dòng)中的存在方式和存在狀態(tài)。二者的研究視角、思維方式無疑存在著巨大的差異。

三、 “回到原點(diǎn)”:語(yǔ)文學(xué)科教學(xué)研究的論域轉(zhuǎn)換

在構(gòu)建和諧社會(huì)的大背景下,國(guó)家基礎(chǔ)教育課程改革為語(yǔ)文學(xué)科教學(xué)研究的發(fā)展創(chuàng)造了良好的歷史機(jī)遇,搭建了一個(gè)前所未有的實(shí)踐平臺(tái)。隨著學(xué)校層面的深刻變革,教學(xué)實(shí)踐中出現(xiàn)了許多新的、涉及語(yǔ)文教學(xué)領(lǐng)域的基礎(chǔ)理論問題。一個(gè)學(xué)科在其自身的發(fā)展過程中要不斷對(duì)其理論體系和思維方式等問題進(jìn)行批判性反思。無論是學(xué)科自身發(fā)展的內(nèi)在需求還是外在社會(huì)變革的迫切要求,都呼喚著語(yǔ)文學(xué)科教學(xué)理論研究重心的轉(zhuǎn)移以及論域的轉(zhuǎn)換。

“回到‘原點(diǎn)’的思考是重建體系的出發(fā)點(diǎn)?!雹摺啊c(diǎn)’,具有‘起點(diǎn)’和‘終點(diǎn)’的雙重性。作為起點(diǎn),是一事物發(fā)展的內(nèi)在邏輯起點(diǎn),是具有生命力的最核心的基本要素。作為終點(diǎn),是原點(diǎn)發(fā)展的文化積累的結(jié)果,是起點(diǎn)所追求的終極目標(biāo)。因此,‘原點(diǎn)’是歷史與邏輯相統(tǒng)一的一個(gè)范疇。抓住了原點(diǎn),就抓住了問題的根本?!雹?/p>

“回到原點(diǎn)”面臨的首要問題就是如何把握語(yǔ)文學(xué)科教學(xué)研究的主題、研究的起點(diǎn)。教育與教學(xué),使一個(gè)人從自然的人成為社會(huì)的人,因此,教育教學(xué),就是對(duì)人的生成、變化和發(fā)展的把握。語(yǔ)文學(xué)科教學(xué)只有從學(xué)生成長(zhǎng)和發(fā)展的角度來理解它,才能無限接近其本意,實(shí)現(xiàn)學(xué)生真正、真實(shí)的語(yǔ)言發(fā)展?;顒?dòng)是主體發(fā)展的基本方式,學(xué)生的語(yǔ)言發(fā)展是在言語(yǔ)活動(dòng)中生成、在言語(yǔ)活動(dòng)中表現(xiàn)、在言語(yǔ)活動(dòng)中轉(zhuǎn)化的。從這個(gè)意義上講,語(yǔ)文學(xué)科教學(xué)就是科學(xué)、合理地為學(xué)生組織、設(shè)計(jì)和展開多種形態(tài)的語(yǔ)言教學(xué)活動(dòng)的過程,學(xué)生的知識(shí)習(xí)得、能力形成與情意發(fā)展都是在言語(yǔ)活動(dòng)中,通過言語(yǔ)活動(dòng)而實(shí)現(xiàn)的。語(yǔ)文課堂教學(xué)應(yīng)當(dāng)成為語(yǔ)文教學(xué)研究的主戰(zhàn)場(chǎng),回到課堂教學(xué),探索學(xué)生通過言語(yǔ)活動(dòng),如何實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言及其自身的發(fā)展,這就是回到了語(yǔ)文教學(xué)的“原點(diǎn)”。重視學(xué)生主體,抓住“活動(dòng)”這一重要范疇,可以幫助我們從根本上把握語(yǔ)文學(xué)科教學(xué)研究的基礎(chǔ)理論問題,對(duì)于學(xué)科的理論構(gòu)建與實(shí)踐改進(jìn)都有重要的現(xiàn)實(shí)意義。

當(dāng)前語(yǔ)文教學(xué)領(lǐng)域的研究需要轉(zhuǎn)換研究的論域,從“活動(dòng)”的角度來看待語(yǔ)文課堂教學(xué)中現(xiàn)存的問題。言語(yǔ)活動(dòng)既是學(xué)生語(yǔ)言發(fā)展的基本方式,對(duì)于研究者來說,也是研究學(xué)生語(yǔ)言發(fā)展問題的重要概念工具。言語(yǔ)活動(dòng)表現(xiàn)為不同的形態(tài),并指向不同的發(fā)展目的,這就要求我們必須綜合運(yùn)用已有的研究成果和分析框架,作為我們的理論依據(jù)和分析思路,對(duì)言語(yǔ)活動(dòng)的形態(tài)、機(jī)制等命題進(jìn)行考察,以期使研究有進(jìn)一步的突破,從而更好地指導(dǎo)實(shí)踐。語(yǔ)文學(xué)科教學(xué)研究同樣面臨研究視角的轉(zhuǎn)換,從“實(shí)體思維”轉(zhuǎn)向“關(guān)系思維”,從靜態(tài)的、單純的邏輯分析,發(fā)展到動(dòng)態(tài)的、多方位、多層次的辯證分析。視角是我們認(rèn)識(shí)世界的一種方式,不同的視角會(huì)使我們對(duì)語(yǔ)文教學(xué)產(chǎn)生更多嶄新的認(rèn)識(shí)。

總之,“語(yǔ)文學(xué)科性質(zhì)”研究體現(xiàn)的是一種靜態(tài)的“機(jī)械的認(rèn)識(shí)論”的思維方式。語(yǔ)文學(xué)科教學(xué)研究需要建立起一種基于“關(guān)系”“過程”與“價(jià)值”的思維方式?;氐秸n堂教學(xué)的“學(xué)生言語(yǔ)活動(dòng)”研究,便是主體意識(shí)、價(jià)值意識(shí)、過程意識(shí)和實(shí)踐意識(shí)在具體研究論域中的實(shí)現(xiàn)。我們呼吁語(yǔ)文學(xué)科教學(xué)領(lǐng)域通過研究論域的轉(zhuǎn)換,用本學(xué)科的話語(yǔ)方式和立場(chǎng),通過對(duì)語(yǔ)文教學(xué)這一現(xiàn)象的描述與解釋而形成逐步成熟的基礎(chǔ)理論與話語(yǔ)體系。

參考文獻(xiàn):

①倪文錦著《我看工具性與人文性》,《語(yǔ)文建設(shè)》2007年7至8期

②錢夢(mèng)龍著《訓(xùn)練――語(yǔ)文教學(xué)的基本形態(tài)》,《課程?教材?教法》2009年第7期

③葉圣陶著《葉圣陶集(第25卷)》,江蘇教育出版社1994年版

④梁?jiǎn)⒊讹嫳液霞?文集之十)》,中華書局1989年版

⑤馬克思恩格斯著《馬克思恩格斯全集(第三卷)》,人民出版社1960年版

⑥李節(jié)著《語(yǔ)言學(xué)視野中的語(yǔ)文教學(xué)――北京師范大學(xué)民俗典籍文字研究中心主任王寧教授訪談》,《語(yǔ)文建設(shè)》2008年第9期

篇(6)

隨著藥學(xué)服務(wù)理念的提出,負(fù)責(zé)藥品使用的藥學(xué)工作模式,即醫(yī)院和社會(huì)藥房的藥師工作內(nèi)容發(fā)生了重大變革。藥師們不再只是發(fā)揮簡(jiǎn)單的調(diào)劑職能,實(shí)際上藥師在監(jiān)測(cè)藥物治療中發(fā)揮著越來越多的作用,尤其在藥物不良反應(yīng)事件的監(jiān)測(cè)和報(bào)告上發(fā)揮作用。這一變革對(duì)藥學(xué)專業(yè)教學(xué)內(nèi)容和模式產(chǎn)生了新的需求。特別是畢業(yè)前實(shí)習(xí)階段的教學(xué)關(guān)系到藥學(xué)教育改革的成效。

藥學(xué)本科畢業(yè)生面向藥品的政府管理、生產(chǎn)、流通、使用環(huán)節(jié),隨著社會(huì)的發(fā)展,其它非公有制醫(yī)療機(jī)構(gòu)及藥學(xué)相關(guān)行業(yè)如健康、保健、康復(fù)、咨詢、保險(xiǎn)業(yè)等崗位也成為藥學(xué)畢業(yè)生就業(yè)的領(lǐng)域。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì)[2],1994年-1998年全國(guó)藥學(xué)專業(yè)的本科畢業(yè)生,只有10%的留校或者繼續(xù)深造,8%的在科研院所和藥品檢驗(yàn)所,有高達(dá)36%的畢業(yè)生到醫(yī)院藥房工作,19%的在制藥企業(yè),10%在醫(yī)藥流通企業(yè)。1999年和2000年到醫(yī)院藥房工作的畢業(yè)生比例有所下降,為24%左右,制藥企業(yè)上升至28%,醫(yī)藥流通企業(yè)14%,留?;蛘呃^續(xù)深造仍占11%??梢姳究飘厴I(yè)生在醫(yī)院藥房工作的比例較大。如何規(guī)范新形勢(shì)下藥學(xué)本科生在醫(yī)院藥房的實(shí)習(xí)流程,培養(yǎng)出能勝任藥品使用崗位工作的合格人才成為當(dāng)務(wù)之急。

一、全面了解工作流程

在我國(guó)現(xiàn)行的職稱評(píng)審體系中,本科生畢業(yè)后工作1年即可參加考試,考試通過后可獲藥師資格。因此,本科生在實(shí)習(xí)階段應(yīng)該對(duì)醫(yī)院藥材科有全面的了解并且熟悉工作流程。在工作1年后才能達(dá)到藥師的要求和能力。按醫(yī)療機(jī)構(gòu)的藥師應(yīng)具備的能力的要求[3],實(shí)習(xí)期間應(yīng)該達(dá)到的目的有以下幾點(diǎn):熟悉門診、急診病區(qū)藥房、藥學(xué)信息與藥品咨詢服務(wù)等部門的職責(zé)、工作內(nèi)容、工作程序和各崗位職責(zé)。初步掌握藥品采購(gòu)、供應(yīng)管理等程序和技術(shù)要求;品、、醫(yī)療用毒性藥品管理;藥學(xué)信息與藥品咨詢服務(wù)等。了解腸道外營(yíng)養(yǎng)液和危害藥物靜脈用藥調(diào)配室崗位職責(zé);常用藥品的通用名稱、藥理作用、臨床應(yīng)用、用法用量及注意事項(xiàng);常用有效期藥品的管理;藥品分類管理的原理與相關(guān)政策規(guī)定;醫(yī)院一般常用制劑的配制,主要設(shè)備;合理用藥原理和安全性監(jiān)測(cè)方法,初步懂得用藥失誤的預(yù)防;初步了解臨床藥物治療方案設(shè)計(jì)與評(píng)價(jià)的能力;個(gè)體化給藥方案;臨床藥動(dòng)學(xué)與生物利用度研究;具有對(duì)藥物進(jìn)行調(diào)研與分析,提出改進(jìn)意見的知識(shí)。

二、合理安排實(shí)習(xí)時(shí)間

我校藥學(xué)院實(shí)習(xí)時(shí)間從1月份開始,5月份結(jié)束,除去春節(jié)放假,論文答辯等,共計(jì)15周實(shí)習(xí)時(shí)間。還有一些學(xué)校從11月份開始到第二年的3月結(jié)束,除去春節(jié)放假,共計(jì)14周,余下的時(shí)間用于找工作。在80~90年代藥學(xué)本科生實(shí)習(xí)時(shí)間一般為1年,現(xiàn)在各個(gè)學(xué)校的安排不盡相同。作者在實(shí)際帶教中發(fā)現(xiàn),本科生實(shí)習(xí)時(shí)間應(yīng)為1年,實(shí)際上最后1年的下學(xué)期大多數(shù)學(xué)生要找工作,找到工作后某些用人單位要求到本單位實(shí)習(xí),有相當(dāng)一部分學(xué)生需要轉(zhuǎn)實(shí)習(xí)點(diǎn),要留一部份時(shí)間給學(xué)生自由支配。因此,有效實(shí)習(xí)時(shí)間大約24周,學(xué)生才能了解藥房所有工作。

三、建立規(guī)范的實(shí)習(xí)流程

3.1滲透職業(yè)道德教育。

第1天進(jìn)行職業(yè)、職業(yè)道德教育,這方面的內(nèi)容在課堂上接觸較少,沒有專門的講解。在帶教實(shí)習(xí)中發(fā)現(xiàn),學(xué)生對(duì)于今后的工作去向,工作涵蓋的內(nèi)容沒有一個(gè)總體的概念,對(duì)于自己的愛好以及今后的發(fā)展方向非常模糊,沒有真正地理解藥房的工作性質(zhì),看不起藥房工作等。因此,我們安排4個(gè)學(xué)時(shí)進(jìn)行工作方向的講解。

職業(yè)道德在實(shí)習(xí)階段應(yīng)該涉及,這些東西不學(xué)習(xí),學(xué)生一般沒有警戒線,在日后的工作中在人事關(guān)系以及醫(yī)患關(guān)系的處理上會(huì)出現(xiàn)偏差。我院的藥學(xué)部規(guī)模較大,藥學(xué)專業(yè)的大部分內(nèi)容都有涉及。我們編制了包括藥學(xué)科研,藥品生產(chǎn)、供應(yīng),藥房工作四個(gè)部分的職業(yè)道德規(guī)范文件,給學(xué)生進(jìn)行集中講解4個(gè)學(xué)時(shí)。

3.2全面了解實(shí)習(xí)內(nèi)容。

第1~5周,5周時(shí)間主要是了解整個(gè)藥材科的工作情況。分別到門診、病房藥房,藥庫(kù),藥檢,制劑室各個(gè)部門進(jìn)行輪轉(zhuǎn),每個(gè)部門約1周。在各個(gè)部門熟悉相關(guān)法律、法規(guī)、行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)、各個(gè)部門的規(guī)章制度等。了解日常工作情況,流程。在帶教老師的安排下進(jìn)行一些雜務(wù)工作,以幫助熟悉部門的工作內(nèi)容。

3.3加強(qiáng)深度實(shí)習(xí)。

第6~13周,經(jīng)過上一階段的實(shí)習(xí),學(xué)生對(duì)藥物制劑、檢驗(yàn)、供應(yīng)以及藥品使用的過程有了了解。我們根據(jù)學(xué)生的愛好結(jié)合今后的工作方向,學(xué)生自己選擇本階段的實(shí)習(xí)部門。門診、病房藥房實(shí)習(xí)進(jìn)度:第6周,了解處方、醫(yī)囑管理程序,繼續(xù)熟悉藥品名稱及閱讀藥品說明書。第7、8周,跟隨帶教老師調(diào)配處方、擺藥。第9周,跟隨急診窗口帶教老師學(xué)習(xí)處理日常事務(wù)以及毒麻的管理第10周,跟隨藥師進(jìn)行處方分析,學(xué)習(xí)審核處方。第11周,跟隨藥師窗口發(fā)藥,學(xué)習(xí)對(duì)患者的用藥指導(dǎo)。第12、13周,收集藥房日常工作以及對(duì)出現(xiàn)問題的記錄和相關(guān)數(shù)據(jù),為下階段的總結(jié)做準(zhǔn)備。藥房相關(guān)的選題包括很多內(nèi)容,比如:藥品不良反應(yīng)如何收集、分析;藥品庫(kù)存管理;退藥分析及對(duì)策;處方常見錯(cuò)誤分析等。

制劑室實(shí)習(xí)進(jìn)度:第6周,熟悉藥品GMP管理程序及要求。第7、8周,跟隨帶教老師配制外用制劑。第9、10周,跟隨帶教老師配制口服制劑。第11、12周,跟隨帶教老師制備中藥制劑。第13周,熟悉常用技術(shù)操作規(guī)程、崗位職責(zé),填寫各種登記表格,了解醫(yī)院制劑主要設(shè)備的工作原理、操作與養(yǎng)護(hù)。藥檢室實(shí)習(xí)進(jìn)度:第6周,熟悉藥典中各種制劑通則要求。第7周,跟隨帶教老師按制劑通則檢測(cè)制劑、原料。

第8、9周,跟隨帶教老師學(xué)習(xí)中藥材薄層鑒別方法。第10周,跟隨帶教老師學(xué)習(xí)藥品含量紫外測(cè)定方法。第11周,跟隨帶教老師學(xué)習(xí)藥品含量高效液相測(cè)定方法。第12、13周,跟隨帶教老師學(xué)習(xí)藥品含量高效液相測(cè)定方法的建立。

實(shí)驗(yàn)室實(shí)習(xí)進(jìn)度:在實(shí)驗(yàn)室是從事科學(xué)研究的部門,一般是有科研課題的帶教老師指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行課題的部分研究。帶教老師應(yīng)該選擇課題中的基礎(chǔ)部分,帶學(xué)生一起從實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)開始,實(shí)驗(yàn)材料的準(zhǔn)備,開始實(shí)驗(yàn),實(shí)驗(yàn)記錄的書寫,數(shù)據(jù)的整理,數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì),總結(jié),撰寫論文。實(shí)驗(yàn)內(nèi)容應(yīng)盡量簡(jiǎn)單,在規(guī)定時(shí)間內(nèi)能夠完成,以便學(xué)生對(duì)整個(gè)科學(xué)研究的過程有系統(tǒng)了解。

3.4實(shí)結(jié)。

第14~15周,總結(jié)實(shí)習(xí)內(nèi)容,寫出相應(yīng)的論文。

四、小結(jié)

4.1實(shí)習(xí)中灌輸本科生從事基礎(chǔ)工作的思想。

隨著我國(guó)高等教育的發(fā)展,本科教育的逐漸普及,本科畢業(yè)生也越來越多,80、90年代一些本應(yīng)由本科畢業(yè)生從事的基礎(chǔ)工作由于沒有足夠的人員而不能滿足需求。雖然未經(jīng)過學(xué)歷教育的人員培訓(xùn)后也能上崗從事這部分工作,但是在基礎(chǔ)工作中發(fā)現(xiàn)問題,具有研究問題的思路和采取行動(dòng)上有所欠缺,而且在遵守規(guī)范上,如果不能理解規(guī)范的意義,依從性相對(duì)會(huì)差一些,這些能力只能在實(shí)習(xí)中培養(yǎng),從基層工作中發(fā)現(xiàn)問題,尋找解決問題的方法,逐漸自我發(fā)展。

4.2帶教的方法應(yīng)多樣化。

實(shí)習(xí)的帶教必須有一定的形式,否則實(shí)習(xí)生變成了打雜工,學(xué)習(xí)階段的基礎(chǔ)知識(shí)沒有在實(shí)習(xí)中使用,實(shí)習(xí)中又沒有學(xué)到新的知識(shí)。實(shí)習(xí)的學(xué)習(xí)形式可以多樣,如:基于問題導(dǎo)向教學(xué)法,設(shè)計(jì)工作中常見的問題,引導(dǎo)學(xué)生尋找解決辦法。小組情景討論方式,模擬進(jìn)行病例的藥物治療,設(shè)計(jì)病例,選擇使用的藥品。

按照上述流程我科培養(yǎng)了3屆畢業(yè)生,在培養(yǎng)過程中對(duì)流程進(jìn)行了不斷的修訂。由于社會(huì)的發(fā)展,行業(yè)的規(guī)范,消費(fèi)者需求的轉(zhuǎn)變,對(duì)從業(yè)人員工作能力的需求不斷改變,本科教育也要隨之轉(zhuǎn)變,特別是實(shí)習(xí)階段是對(duì)所從事行業(yè)的基本素質(zhì)和能力的培養(yǎng),應(yīng)給予足夠的重視,要規(guī)范化。

參考文獻(xiàn):

[1]黃佳,趙志剛,王孝榮。2003年美國(guó)醫(yī)院藥師協(xié)會(huì)醫(yī)院藥學(xué)監(jiān)護(hù)全國(guó)調(diào)查:監(jiān)測(cè)和患者教育[J].中國(guó)醫(yī)院藥學(xué)雜志,2007;27(9):1298.

篇(7)

庫(kù)恩首次在歷史主義科學(xué)哲學(xué)領(lǐng)域中提出“范式”這個(gè)概念及相關(guān)理論,后來“范式”被廣泛使用于其他自然科學(xué)和人文社會(huì)科學(xué)的研究領(lǐng)域。其使用領(lǐng)域之所以如此廣闊,本身就說明范式理論的產(chǎn)生絕不是一種偶然,它適應(yīng)了近代以來的實(shí)踐方式以及由此形成的科學(xué)普遍的思維方式,而這些思維方式又與近代哲學(xué)的認(rèn)識(shí)論相關(guān)。其基本特征,用羅蒂的話說就是“鏡像思維”?!扮R子”可以是主體也可以是客體,與之相對(duì)的一方是被鏡子衡量的東西,鏡子是標(biāo)準(zhǔn)和模式,決定著被照物的特性及運(yùn)動(dòng)方式和規(guī)律。這種思維方式首先促使范式理論的產(chǎn)生、發(fā)展,但范式理論的困境也同時(shí)源自于此。從前一方面講,隨著近代自然科學(xué)的蓬勃發(fā)展,科學(xué)領(lǐng)域不斷擴(kuò)展,由于科學(xué)基于這種鏡像思維方式,“鏡子數(shù)量”必然增多,即衡量標(biāo)準(zhǔn)必然多元化,這在以前科學(xué)被認(rèn)作單一模式和單線發(fā)展的情況下,是不可能發(fā)生的,所以范式理論的提出首先應(yīng)該是科學(xué)發(fā)展的必然結(jié)果。從后一方面講,主體和客體、經(jīng)驗(yàn)與邏輯、觀察與理論,一句話,鏡子與被照物的割裂,使得人們習(xí)慣于一種還原式的思維,即以某一方為衡量另一方標(biāo)準(zhǔn)的鏡子,這就導(dǎo)致從近代開始,經(jīng)驗(yàn)論與唯理論、實(shí)證主義與假設(shè)主義、邏輯實(shí)證主義與證偽主義等無休止的爭(zhēng)論,從更宏觀的方面看,所謂科學(xué)主義與人文主義的分流也是由于一方偏向“經(jīng)驗(yàn)自然”,而另一方注重“內(nèi)心體驗(yàn)”,雙方都試圖從自己一方來吞掉或拒斥另一方。歷史主義科學(xué)哲學(xué)內(nèi)部關(guān)于范式的主客觀之爭(zhēng)、范式問題本身的復(fù)雜性,特別是它所面臨的困境,都可以說是認(rèn)識(shí)論困境的具體表現(xiàn),也可以說是科學(xué)主義與人文主義的分歧在歷史主義科學(xué)主義與哲學(xué)內(nèi)部的表現(xiàn)。以前關(guān)于科學(xué)人文主義合流問題的討論,一般都著眼于宏觀的思想發(fā)展,從某個(gè)基本概念、問題的發(fā)展來探討這種合流趨勢(shì)的很少。羅蒂曾經(jīng)在《哲學(xué)和自然之鏡》中把認(rèn)識(shí)論和解釋學(xué)結(jié)合起來,但他的切入點(diǎn)是不可通約性問題,而多元化的不可通約性在倫理道德領(lǐng)域卻有可能導(dǎo)致相對(duì)主義,所以,羅蒂?gòu)倪@個(gè)問題切入很有創(chuàng)見;但是,不可通約性問題的產(chǎn)生,其根源恰恰在于范式概念的內(nèi)涵,其實(shí)就是范式之間的不可通約。因此,本文準(zhǔn)備從最基本的單元人手“以小見大”,從范式理論本身的發(fā)展及其困境中,發(fā)現(xiàn)鏡像思維的局限性,并看到經(jīng)過哲學(xué)家們的不斷探索,終于使人們認(rèn)識(shí)到科學(xué)主義與人文主義的合流具有歷史的必然性。

一、庫(kù)恩的“范式”概念之復(fù)雜性和范式理論的困境

庫(kù)恩首次提出了“范式”這個(gè)概念,當(dāng)然,有關(guān)范式理論的思想早就有人提出,無須前溯,就科學(xué)哲學(xué)領(lǐng)域之內(nèi)就有假設(shè)主義、證偽主義等先行理論。觀察負(fù)載理論的思想、整體主義的思想、科學(xué)發(fā)展的猜想模式等類似庫(kù)恩范式的理論,已經(jīng)被很多哲學(xué)家提出。但是,庫(kù)恩作為歷史主義科學(xué)哲學(xué)家中最為重要的一員,他對(duì)范式本身給予了前所未有的高度重視,揭示了范式現(xiàn)象的諸多復(fù)雜矛盾;同時(shí),這種矛盾也暴露了他本人研究方式的局限性,因此,從庫(kù)恩人手展示范式的復(fù)雜性和范式理論之困境就是順理成章的。

庫(kù)恩提出范式概念,其目的是要解決科學(xué)史領(lǐng)域的科學(xué)思想革命的問題。在《科學(xué)革命的結(jié)構(gòu)》的前言中,他首先十分戲劇性地回憶說,在他提出范式理論的最后關(guān)鍵時(shí)期,“甚至更為重要的是,那一年我是在主要由社會(huì)科學(xué)家所作成的共同體中度過的……尤其令我震驚的是,社會(huì)科學(xué)家關(guān)于正當(dāng)?shù)目茖W(xué)問題與方法的本質(zhì),在看法上具有明顯的差異。我的歷史知識(shí)和學(xué)識(shí)使我懷疑,自然科學(xué)家們是否比他們的社會(huì)科學(xué)的同行們的解答更堅(jiān)實(shí)或更持久”。接下來他就綱領(lǐng)性地提出了范式的概念,“力圖找出這種差異的來源,使我認(rèn)識(shí)到此后我稱之為‘范式’的東西在科學(xué)研究中所起的作用。我所謂的范式通常是指那些公認(rèn)的科學(xué)成就,它們?cè)谝欢螘r(shí)間里為實(shí)踐共同體提供典型的問題和解答”。很明顯,庫(kù)恩是從社會(huì)科學(xué)范式差異中得到啟發(fā),并將之運(yùn)用于自然科學(xué)領(lǐng)域,這本身就已經(jīng)暗示著范式不僅僅局限于自然科學(xué)研究領(lǐng)域,隨著科學(xué)主義和人文主義的分流,庫(kù)恩以前的提出早期類似范式思想的科學(xué)哲學(xué)家們,大多只是局限于從自然科學(xué)發(fā)展來看待范式及相關(guān)問題,庫(kù)思的范式概念一開始就取自更為廣泛的領(lǐng)域,這就必然具有復(fù)雜性。另外,盡管他在前言中就給“范式”下了一個(gè)定義,但有學(xué)者統(tǒng)計(jì)說,“庫(kù)恩在僅170頁(yè)的《科學(xué)革命的結(jié)構(gòu)》一書中,竟先后對(duì)范式作了20余種不同的解釋”。大概有以下一些主要說法:一、理論、實(shí)踐和方法等的“模型”“模式”“框架”;二、事例或例證;三、解題或解題的標(biāo)準(zhǔn);四、各類從不同角度劃分的成規(guī);五、一致意見或判斷;六、科學(xué)成就、特別是常規(guī)時(shí)期的穩(wěn)定成就;七、方法及其來源;八、信念、預(yù)想和假設(shè);九、學(xué)科專業(yè)的基體、科學(xué)的基本部分;十、各種層次的理論和觀點(diǎn)以及相關(guān)的儀器、設(shè)備。甚至庫(kù)恩本人后來也承認(rèn),范式是他理論中最重要的概念,可惜卻沒能定義清楚。這些復(fù)雜的含義勢(shì)必引發(fā)進(jìn)一步探討的復(fù)雜性,其中最為突出的當(dāng)然是范式到底是主觀的還是客觀的、范式革命是理性的還是非理性的,由此產(chǎn)生了科學(xué)革命的模式以及理論之間可否通約等一系列棘手問題。庫(kù)恩自己雖然不斷完善自己的理論,但范式的內(nèi)涵決定著其成敗的關(guān)鍵;他沒能擺脫鏡像思維模式,在范式的主客觀問題上選擇了以主觀為鏡子,以經(jīng)驗(yàn)為被照物。范式的主觀性決定了范式革命的非理性以及理論間的不可通約性,并最后導(dǎo)致相對(duì)主義。此外,庫(kù)恩本來提出范式理論是受社會(huì)、人文科學(xué)的啟發(fā)而提出的,但在說明范式革命時(shí),由于先把“科學(xué)的”和“人文的”相互割裂之后,再回過頭來用“人文的東西”來解釋科學(xué)范式革命的原因,結(jié)果只能是:“客觀的”科學(xué)理論的發(fā)展,卻是由“主觀的”甚至是非理性的人文的東西造成的。這一點(diǎn)對(duì)庫(kù)恩來說有點(diǎn)戲劇性,因?yàn)樗岢龅姆妒礁拍睿推鋬?nèi)涵的復(fù)雜程度來說,超越了以往的科學(xué)哲學(xué)家們的思想概念,但這種超越并沒有給他本人帶來解釋的便利,反而成為他走進(jìn)相對(duì)主義的方便之門。盡管庫(kù)恩具有作為一個(gè)大思想家所通常具有的徹底性,使得他寧可激化并暴露矛盾,他的理論對(duì)于徹底打擊極端的實(shí)證主義起到了關(guān)鍵作用,但畢竟矛盾只是被提出,真正的解決還要求范式理論進(jìn)一步的發(fā)展,甚至可以說,只有到其復(fù)雜性被更加充分展示出來的時(shí)候才有可能。

二、范式理論的內(nèi)涵和領(lǐng)域的進(jìn)一步擴(kuò)展

在庫(kù)恩那里,由于科學(xué)與人文的區(qū)分,使得來自社會(huì)人文領(lǐng)域的東西,僅僅淪為說明自然科學(xué)范式革命的工具;他本人的研究“范圍”反而“變窄了”。這其實(shí)是割裂主客觀的一種必然結(jié)果。幾乎是庫(kù)恩提出范式理論的同時(shí),另外一些歷史主義科學(xué)哲學(xué)家對(duì)此或贊同或批判或發(fā)展,但結(jié)果卻是使范式本身的內(nèi)涵不斷擴(kuò)展,使這個(gè)概念重新被運(yùn)用于本來就應(yīng)該非常寬廣的領(lǐng)域。這反而使人覺得它本來就是出于科學(xué)哲學(xué)的狹窄領(lǐng)域的一種擴(kuò)張,在范式的多層次性和整體性發(fā)展方面,拉卡托斯和夏皮爾值得注意。庫(kù)恩的理論由于過分地偏向主觀,完全用主觀的鏡子收攝經(jīng)驗(yàn)的東西,不但導(dǎo)致相對(duì)主義,而且高層理論與低層理論劃分得過于僵化,導(dǎo)致常規(guī)科學(xué)與科學(xué)革命的界限過于分明,所描述的科學(xué)發(fā)展模式不符合歷史事實(shí)。鑒于此,拉卡托斯修正了庫(kù)恩的理論,將他類似范式的“研究綱領(lǐng)”分為“硬核”、“保護(hù)帶”、“啟示法”等幾個(gè)部分。應(yīng)該看到,盡管拉卡托斯所作的工作,在徹底的歷史主義者看來,并沒有真正接觸到問題的實(shí)質(zhì),但在范式結(jié)構(gòu)化、層次化的探索中較庫(kù)恩卻有所突破。

夏皮爾進(jìn)一步將范式的整體性和層次的復(fù)雜性,給予了較完善的說明。他進(jìn)一步將庫(kù)恩范式轉(zhuǎn)化為更加復(fù)雜的“域”?!叭绻覀兛疾炜茖W(xué)在其發(fā)展過程中的某個(gè)特定階段的相對(duì)發(fā)達(dá)的領(lǐng)域,就會(huì)發(fā)現(xiàn),在這個(gè)階段,人們把某種信息群當(dāng)成了研究對(duì)象……而且,這些一般的課題本身在許多情況下被認(rèn)為是以一定方式聯(lián)系著的。我將把這些相關(guān)的項(xiàng)構(gòu)成的群稱作域?!庇蚴且环N存在問題的信息群,域中不存在高層理論與低層理論的僵硬區(qū)分,其中的“項(xiàng)”可以“低”到直接經(jīng)驗(yàn),“高”到觀點(diǎn)、理論、方法、原則甚至傳統(tǒng)等。各種不同層次的“項(xiàng)”,或項(xiàng)所結(jié)合成的不同“域”不僅相互關(guān)聯(lián),而且可以消失、修改或重新組合、擴(kuò)大。同時(shí),夏皮爾看到了這種域的變化的動(dòng)態(tài)“生成性”,因而科學(xué)革命也就不再是常規(guī)科學(xué)涇渭分明的突變式革命,而是“規(guī)??纱罂尚 庇虻牟粩嘀亟M和進(jìn)化的過程。與此相關(guān),夏皮爾還提出了“背景信息”概念。盡管它和域一樣與范式內(nèi)涵相似,但重要的是,他卻堅(jiān)決不把背景信息看作客觀認(rèn)識(shí)的障礙,恰恰相反,他把它看作是進(jìn)一步獲得新信息,使得域及其項(xiàng)不斷發(fā)展的橋梁?!瓣P(guān)于域的許多問題變得具體了,研究變得有指導(dǎo)了:這是由于我們稱為背景信息的東西所致”。知識(shí)進(jìn)步的理由、求知的根據(jù)不是拋開原來的域或背景信息,從而導(dǎo)致相對(duì)主義,而恰恰相反是要從中找到著眼點(diǎn)和合理性。因此,夏皮爾在接受庫(kù)恩范式論的前提下,既用它來反對(duì)以前的邏輯實(shí)證主義,又試圖避免相對(duì)主義,進(jìn)而豐富了范式理論。從我們所關(guān)注的問題來看,他提出多層次的域的理論,使得范式的整體性更加精致化,特別是范式的多層次性直接關(guān)系到人類科學(xué)實(shí)踐的整體性和多層次性,有助于實(shí)踐主體的確證。

轉(zhuǎn)貼于

但是,夏皮爾作為科學(xué)哲學(xué)家,他的研究領(lǐng)域仍然只是局限于科學(xué)發(fā)展問題。因此,他所謂的科學(xué)發(fā)展的理由“相關(guān)性”、“成功性”、“無懷疑性”等條件,也受到極端歷史主義者的質(zhì)疑,特別是放到費(fèi)耶阿本德的視野中,就難以有充足理由了。因?yàn)榍也徽f這些標(biāo)準(zhǔn)是否也被范式所“污染”,至少這些條件仍然只是局限于科學(xué)標(biāo)準(zhǔn)。費(fèi)耶阿本德的極端相對(duì)主義顯然有其不足之處,但從我們所關(guān)注的角度來看,費(fèi)耶阿本德在范式的擴(kuò)展,特別是超出自然科學(xué)狹小范圍方面,還原了范式所源出的領(lǐng)域之廣闊性的本來面目,客觀上有助于迫使人們不得不去思考科學(xué)思維的局限性,這從而加速了科學(xué)主義與人文主義的合流。費(fèi)耶阿本德認(rèn)為,從一種更宏觀的角度看,科學(xué)本身從近代以來已經(jīng)并正在成為一個(gè)超強(qiáng)范式,以至于任何學(xué)科都必須將自己打扮成科學(xué)才會(huì)得到承認(rèn)。但“科學(xué)的優(yōu)越性是被假定的,并沒有得到論證。在這個(gè)問題上,科學(xué)家和科學(xué)哲學(xué)家的做法就像過去為只有一個(gè)羅馬教會(huì)作辯護(hù)的人的做法一樣:教會(huì)的教義是真理,任何其他東西都是胡說”。科學(xué)只是人類實(shí)踐所形成的諸多范式之一,這樣,范式理論就擴(kuò)展到了人類實(shí)踐的一切領(lǐng)域。更加值得注意的是,費(fèi)耶阿本德提出了“觀察者”和“參加者”的概念:“參加者的問題涉及的是一種實(shí)踐或一種傳統(tǒng)的成員,對(duì)另一種實(shí)踐或傳統(tǒng)(可能的)入侵應(yīng)采取的態(tài)度問題。觀察者問的是:發(fā)生了什么?將要發(fā)生什么?參加者問的是:我將做什么?”顯然,從這個(gè)角度,即實(shí)踐的角度,費(fèi)耶阿本德的所謂相對(duì)主義、無政府主義等極端理論會(huì)被更好地理解。他已經(jīng)有意試圖將范式問題從一種純粹理論問題,轉(zhuǎn)向?qū)嵺`問題。這種轉(zhuǎn)向必然離不開實(shí)踐主體,因此,純粹科學(xué)主義漸漸地發(fā)現(xiàn)了自身的局限性,但是,從客觀上看,費(fèi)耶阿本德理論的極端形式,更加激化了范式理論的矛盾,這是由于他本人仍“處于”這個(gè)鏡像思維的范式之中。

三、羅蒂對(duì)范式理論困境的解釋學(xué)分析

夏皮爾、費(fèi)耶阿本德等人無疑豐富了范式理論,但同時(shí),由于當(dāng)時(shí)的歷史主義科學(xué)哲學(xué)家們跳不出鏡像思維框架,這種擴(kuò)張更進(jìn)一步將范式理論推人困境。用庫(kù)恩,特別是費(fèi)耶阿本德的理論反對(duì)夏皮爾和拉卡托斯,是有力的和無法回避的,但相對(duì)主義和非理性主義又是科學(xué)家和科學(xué)哲學(xué)家們所不愿承認(rèn)的。與之相應(yīng),可通約與不可通約性問題、實(shí)在論與反實(shí)在論等問題非但沒有很好解決,反而更加各持一端,中間派也處于進(jìn)退兩難之境,理論的徹底性和普適性難以得兼。另一方面,盡管夏皮爾重視了范式的生成性,費(fèi)耶阿本德本人在歷史主義科學(xué)哲學(xué)領(lǐng)域,較為明確地提出了實(shí)踐概念,但他們的研究方式仍然可以說是“跳出圈外”,是理論性的。庫(kù)恩和費(fèi)耶阿本德主張相對(duì)主義,正是看到人們不可能跳出范式,但實(shí)際上我們?nèi)匀粫?huì)發(fā)現(xiàn),他們只是“指出”了這種現(xiàn)象。真正讓歷史主義科學(xué)哲學(xué)家們進(jìn)退維谷的原因,在于他們?nèi)鄙俜椒?,他們的描述仍然是外在的,他們“提到了”?shí)踐但沒有“深入”實(shí)踐。對(duì)范式本質(zhì)的研究,以及相關(guān)一系列問題,都不能從與主體相關(guān)的實(shí)踐角度來考察,實(shí)踐的考察必然既是科學(xué)的,又一定離不開主體的、人文的東西。科學(xué)主義與人文主義長(zhǎng)期的對(duì)立限制了很多人的視野,甚至人文主義實(shí)際上也是“科學(xué)地”考慮的主體,考慮人的意志、情感等因素。人文主義之所以與科學(xué)主義一段時(shí)期內(nèi)涇渭分明,也正是由于和科學(xué)主義一樣忘掉了實(shí)踐,在這方面,羅蒂通過對(duì)歷史主義范式論的分析與改造,比較深刻地洞悉到了實(shí)質(zhì)性問題。因此,他在其《哲學(xué)和自然之鏡》的著作中提出從鏡像思維的“認(rèn)識(shí)論”,向超越鏡像的“解釋學(xué)”的發(fā)展,從而在科學(xué)主義與人文主義的合流進(jìn)程中起到了非常關(guān)鍵的作用。

在羅蒂的視野中,歷史主義科學(xué)哲學(xué)家們?cè)谒伎加嘘P(guān)范式理論的問題時(shí),遵循的仍是“認(rèn)識(shí)論”的方式,由此總是在兩個(gè)極端上跳來跳去,比如范式要么客觀,要么主觀,科學(xué)發(fā)展要么是理性的,要么是非理性的等等。即使試圖調(diào)和的中間派,也只能說“既是……又是……”。這種“既是……又是……”仍是一種外在的聯(lián)系,并沒有看到其內(nèi)在的關(guān)系;而要想揭示內(nèi)在關(guān)系只能“深入”到關(guān)系本身中去,這就要求突破鏡像思維方式。歷史主義科學(xué)哲學(xué)家們看到了認(rèn)識(shí)論建構(gòu)的知識(shí)基礎(chǔ)的多樣性,并將這種東西定義為范式或類似的東西,這是對(duì)認(rèn)為科學(xué)只有唯一標(biāo)準(zhǔn)并單線發(fā)展的巨大革命?!皫?kù)恩特別追問科學(xué)哲學(xué)能否為諸科學(xué)理論間的選擇建立一個(gè)規(guī)則系統(tǒng)。對(duì)于這個(gè)問題的懷疑,使他的讀者加倍懷疑認(rèn)識(shí)論從科學(xué)出發(fā)能否通過發(fā)現(xiàn)凡可被看作‘認(rèn)識(shí)論’或‘合理的’人類活動(dòng)的共同基礎(chǔ),而被推廣到文化的其他部分中去?!钡呐伦顦O端的、最具相對(duì)主義特征的歷史主義科學(xué)哲學(xué)家,仍然把范式革命歸結(jié)為一種東西;哪怕這種東西是非理性的,這種歸結(jié)本身就是在找一面鏡子,盡管鏡子看起來好像不同于以往的理性。但是,“認(rèn)識(shí)論與解釋學(xué)各自領(lǐng)域之間的界限不是一個(gè)有關(guān)‘自然科學(xué)’和‘人的科學(xué)’間的區(qū)別的問題,也不是有關(guān)事實(shí)和價(jià)值、理論和實(shí)踐之間、‘客觀知識(shí)’與某種可疑的知識(shí)之間的區(qū)別的問題”。通常認(rèn)為代表獲得自然科學(xué)知識(shí)的“認(rèn)識(shí)論”和代表獲得人文知識(shí)的“解釋學(xué)”實(shí)際上并沒有嚴(yán)格的界限;常態(tài)科學(xué)的知識(shí)不是“客觀知識(shí)”,決定科學(xué)革命的也不是類似價(jià)值、心理、宗教信仰等“可疑知識(shí)”,而是人類整體的、廣泛的、多層次的實(shí)踐的不同環(huán)節(jié)。范式的發(fā)展所體現(xiàn)的,正是這種活生生的、充滿矛盾的實(shí)踐。范式理論不斷向整體性、復(fù)雜性、多層次性的發(fā)展,范圍的不斷擴(kuò)張,是人類實(shí)踐活動(dòng)發(fā)展的必然結(jié)果。這樣,羅蒂就通過將范式理論帶到解釋學(xué)的視野中,從而將科學(xué)主義與人文主義帶到了一起。

篇(8)

“署名”這件事,說起來不是什么大事,但當(dāng)我們把它和人格、境界這樣一些操守聯(lián)系起來的時(shí)候,卻發(fā)現(xiàn)在“署名”這樣一件小事上,也能展現(xiàn)出大的人生境界來;雖然只是小事一樁,凸顯的卻是大人格、大境界。

蔣路先生是著名的俄蘇文學(xué)翻譯家、人民文學(xué)出版社資深編輯,他的身上,具有一種可貴的甘愿為他人做嫁衣的精神,而且助人不圖名,情愿做無名英雄。由北大李賦寧教授主編,劉意青、羅經(jīng)國(guó)等教授編撰的《歐洲文學(xué)史》一書在出版前,曾交由蔣路先生校訂,同為編輯的艾珉女士回憶說:“北京大學(xué)當(dāng)時(shí)主管《歐洲文學(xué)史》工作的羅經(jīng)國(guó)老師告訴我,看了蔣路加工的《歐洲文學(xué)史》,他們都感動(dòng)得說不出話來:整部書稿改得密密麻麻,所有史實(shí)或細(xì)節(jié),他都已核實(shí)訂正;結(jié)構(gòu)欠合理處已重新調(diào)整,有的段落甚至改寫或重寫。在他們看來,蔣路遠(yuǎn)不止是編輯,而且是重要的作者之一,可是請(qǐng)他參與署名時(shí),蔣路卻堅(jiān)決謝絕了。”學(xué)者藍(lán)英年先生也曾在回憶文章中談到了蔣路的另一件“拒絕署名”的往事:“蔣路對(duì)《歐洲文學(xué)史》的校訂已經(jīng)充分說明他的歐洲文學(xué)史知識(shí)何等豐富。此外他擔(dān)任過《瑞典文學(xué)史》和《捷克文學(xué)史》的編輯工作,他加工后的《捷克文學(xué)史》,判若天淵,質(zhì)量上有極大的提高,致使編者看后非要他署名不可,他當(dāng)然又謝絕了?!狈g家凌芝在《蔣路文存》編后記中也寫到了一件相類似的往事:“《生活與美學(xué)》的譯者主動(dòng)提出,請(qǐng)蔣路將他這本由英文轉(zhuǎn)譯的舊譯本根據(jù)俄文校訂。這種吃力不討好的事情往往被人視為畏途,如同改造一幢舊房屋,既要用新材料表現(xiàn)現(xiàn)代感,又要最大限度地保持原有的風(fēng)貌,這實(shí)際意味著比重譯一遍還難!可是蔣路做到了。盡管由于年代的久遠(yuǎn)和當(dāng)事人的離去,許多細(xì)節(jié)已漸漸暗淡起來,但責(zé)編蔣路究竟為這本書獲得了新生。成稿時(shí),連俄文版書名《藝術(shù)與現(xiàn)實(shí)的審美關(guān)系》也恢復(fù)了它的原貌。看了改文,十分滿意,主動(dòng)把‘蔣路?!齻€(gè)字寫在他名字后面,卻被蔣路毫不猶豫地勾掉了。后來再一次把他的名字寫進(jìn)后記,結(jié)果照樣被勾掉了?!?/p>

林增平先生長(zhǎng)期致力于歷史的研究,并取得豐碩成果,成為研究歷史的權(quán)威。前些年,有關(guān)部門決定出版一部《史》,林增平先生便受邀擔(dān)任其中部分章節(jié)的撰寫工作,而且他還與另一位歷史學(xué)家一起負(fù)責(zé)這本書的統(tǒng)稿工作。在這本書第一卷出版前,有的編委提出,要將林增平先生署為第一主編,得到了與會(huì)者的一致同意,大家都覺得這是實(shí)至名歸,沒想到林增平先生卻堅(jiān)決反對(duì),堅(jiān)決不同意將自己作為第一主編,極力要求將別人作為第一主編。事后,林增平先生曾與孔祥吉先生談及此事,他感慨道:“做學(xué)問切不可爭(zhēng)名逐利。眼睛盯著名利二字,文章就不可能行之久遠(yuǎn)?!本瓦@樣,在林增平先生的一再堅(jiān)持下,這本書出版時(shí),將另一位學(xué)者署名為第一主編。林增平先生的這種淡泊名利、推賢讓能的人格風(fēng)范,感動(dòng)了許多人。

著名科學(xué)家錢學(xué)森先生也曾拒絕過署名。那是1986年,錢學(xué)森閱讀了一位學(xué)者的科學(xué)論文,讀后給這位學(xué)者提出了一些修改意見。這位學(xué)者很感激,便主動(dòng)提出在時(shí),準(zhǔn)備把錢學(xué)森的名字同時(shí)署上,錢學(xué)森立即回信說:“把我的名字放在文章的作者中是不對(duì)的,我決不同意。這不是什么客氣,科學(xué)論文只能署干實(shí)活的人。要說我曾向您提過一兩點(diǎn)有用的參考意見,那也只能在文章末尾講上一句。這是科學(xué)論文的原則,好學(xué)風(fēng),我們務(wù)必遵守!至要,至要!”

很多教授,出于虛榮心,在學(xué)生研究發(fā)現(xiàn)的科學(xué)論文上硬要署上自己的名字。這樣的做法,與蔣路、林增平及錢學(xué)森相比,境界之高下顯而易見。就如一滴水珠可以折射出太陽(yáng)的七彩光輝一樣,署名這樣一件小事,也可以反映出一個(gè)人令人仰望的道德品質(zhì),這是一種已經(jīng)稀缺了的人格修為,但這種修為卻不會(huì)被歷史的塵埃湮沒,會(huì)永遠(yuǎn)閃耀著光芒。

篇(9)

一、引言

 

漢藏科技翻譯一般平鋪直敘、較少使用修辭手段,因而讀起來給人一種表面的印象是莊重乃至壓抑,這是科技文章本身的文體特點(diǎn)所決定的。但倘若在科技文章的撰寫與翻譯過程中,能對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行恰如其分的潤(rùn)飾,講究詞法、句法及篇章的粘連,則定會(huì)增加其可續(xù)性。這里涉及到美學(xué)取向的問題。

 

美學(xué),是一門古老而又年輕的學(xué)科。18 世紀(jì)德國(guó)啟蒙思想家和美學(xué)家鮑姆加登的《美學(xué)》出版,標(biāo)志著美學(xué)作為一門獨(dú)立的學(xué)科正式問世,而使美學(xué)成為博大精深體系的則是康德、黑格爾創(chuàng)立的德國(guó)古典美學(xué)。美學(xué)得到了較大發(fā)展并很快被引入哲學(xué)、倫理學(xué)、心理學(xué)、文藝?yán)碚摰葘W(xué)科,最近又成為研究語(yǔ)言和翻譯的學(xué)者所關(guān)注的焦點(diǎn),為語(yǔ)言學(xué)和翻譯學(xué)開辟了新的研究領(lǐng)域。一般認(rèn)為文學(xué)翻譯運(yùn)用的是形象思維方式,語(yǔ)言要求豐富生動(dòng)、形象具體,因而在遣詞造句方面倍加斟酌,以期下筆如神,達(dá)到“煽情”的目的,而科技文章則要求客觀準(zhǔn)確地反映事物,因而要求使用的語(yǔ)言明白而簡(jiǎn)練,要盡量避免使用修辭語(yǔ)或辭格。這也是基本得到認(rèn)可的文學(xué)翻譯與科技翻譯在遣詞造句方面的分野。然而,這種對(duì)科技文章語(yǔ)言運(yùn)用問題的理解不能不說是片面的。Alastair Fonler在他的《文學(xué)的種類》一書中指出,如果科學(xué)論文僅以傳遞信息為目的,那么當(dāng)科學(xué)內(nèi)容被認(rèn)為過時(shí)的時(shí)候,該論文也就走向了墳?zāi)?。因此他提倡科技工作者在撰寫論文時(shí)不僅要考慮其科學(xué)價(jià)值,同時(shí)也要考慮非科學(xué)的因素,即科技論文不但要有科學(xué)價(jià)值,而且要有文學(xué)欣賞價(jià)值。事實(shí)上,科技文章也并非就是語(yǔ)言刻板、表述正經(jīng),無文采可言??萍嘉恼伦x多了,我們就會(huì)發(fā)現(xiàn)。邏輯掩飾不了形象,縝密也不會(huì)扼殺生動(dòng)。

 

二、漢藏科技翻譯的美學(xué)體現(xiàn)

 

翻譯的過程本身就是一個(gè)美化的過程,譯者猶如美的使者,把一種美詮釋為另一種美。美感就是譯者的直覺,是譯者藝術(shù)氣息的揮灑。美感之與他們,猶如靈魂之與肉體,依附于它,卻又漂浮不定,漢藏科技翻譯工作者的翻譯若能達(dá)此境界,實(shí)在是難能可貴。人們一般認(rèn)為語(yǔ)言表達(dá)精確為美,以整齊為美,以和諧為美,一得體為美,原文或譯文概莫能外,這是人們?cè)陂L(zhǎng)期的語(yǔ)言實(shí)踐中達(dá)成的審美共識(shí),容不得半點(diǎn)懷疑。相對(duì)漢藏科技翻譯而言,其美感主要體現(xiàn)在:

 

(一)精確性

 

科技文章在用詞方面要求準(zhǔn)確,盡量避免混淆不清和一詞多義。詞匯多以一般包括概念多義和關(guān)聯(lián)多以兩個(gè)部分。概念意義是詞義的核心,它直接明確地表示指稱對(duì)象??萍夹g(shù)語(yǔ)是記載科技概念的特殊詞語(yǔ),除概念意義外,一般無其他附加意義。術(shù)語(yǔ)的恰當(dāng)使用既可增加內(nèi)容的精確性,又可提高形式上的簡(jiǎn)潔度,以簡(jiǎn)潔為語(yǔ)言形式表達(dá)精確內(nèi)容,由此烘托出書卷的權(quán)威奇峰。許多科技詞匯的翻譯本身就具有精確且形象生動(dòng)的特點(diǎn),如激光、雷達(dá)翻譯為“skul vod”、“reg brd”很明顯,這些術(shù)語(yǔ)的翻譯體現(xiàn)了漢藏科技翻譯中的精確性。

 

(二)整齊性

 

科技文章的客觀性、準(zhǔn)確性和嚴(yán)密性要求采用合理的句子結(jié)構(gòu)。一般來說,當(dāng)一句話里包含兩個(gè)以上的不同概念,而他們又不是同等重要時(shí),須采用主從結(jié)構(gòu)。反之,當(dāng)一個(gè)句子有兩個(gè)意義對(duì)等、起相同語(yǔ)法功能的并列成分時(shí),采用并列結(jié)構(gòu)。如:直線運(yùn)動(dòng)‘“drng thik vkul skyod”、大氣壓譯“rlung khhs chen mo”。

 

(三)簡(jiǎn)約性

 

科技文章中有一個(gè)重要的句法現(xiàn)象,那就是名詞化結(jié)構(gòu)的廣泛運(yùn)用。名詞化使句子變?yōu)槊~短語(yǔ),這種轉(zhuǎn)換在原文中主要有兩大作用:一是可以較少使用人稱主語(yǔ),從而體現(xiàn)科技概念的客觀性,二是可以避免結(jié)構(gòu)臃腫。

 

(四)有序性

 

一般來說,科技文章修辭的規(guī)律性較之于文學(xué)作品要強(qiáng)。但不同的科技文體,其修辭技巧和手段又存在著一些顯性或隱性的差異。原文中的修辭功能主要包括陳述功能、描述功能、指令功能、定義功能和分類功能。不管科技文體如何繁多,其修辭功能大多可以納入以上五大范疇。相對(duì)于任何一特定的語(yǔ)篇來說,其信息分布有一定的規(guī)律可循,呈現(xiàn)出一種有序美。

 

(五)整體性

 

科技文章論理準(zhǔn)確、邏輯嚴(yán)密,語(yǔ)段的語(yǔ)法粘著手段得到全面應(yīng)用充分說明了這一點(diǎn)。語(yǔ)段大致可定義為“句子組合”。語(yǔ)法粘著手段一般分為三大類:即邏輯紐帶、照應(yīng)關(guān)系以及詞匯紐帶。在翻譯的過程中,我們可以有意識(shí)地運(yùn)用這些手段,一方面有助于我們對(duì)原文形式正確的理解,另方面也可以使譯文邏輯清楚、條理分明、渾然一體??萍嘉恼掠幸粋€(gè)很重要的語(yǔ)義層次,那就是概念段,這比在其他文體中的體現(xiàn)得更為明顯。概念段可以是一個(gè)自然段,也可以是幾個(gè)自然段;概念段必須有一個(gè)主題,主題可以由有個(gè)句子表示,也可以由一個(gè)短語(yǔ)或一個(gè)從句表示,有時(shí)還要從幾個(gè)句子的某些部分中提煉出來。因此,首先應(yīng)確立它的主題,然后考慮主題應(yīng)分布在什么位置。確定要寫的主題和內(nèi)容之后,就要運(yùn)用鏈接標(biāo)志,使行文稱為一個(gè)有機(jī)的整體。整體美對(duì)于漢藏兩種語(yǔ)言的要求各不一樣。

 

三、結(jié)論

 

篇(10)

中圖分類號(hào):H350.9 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼: A文章編號(hào):1003-8809(2010)-08-0256-01

俄羅斯標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)由于作為社會(huì)交際手段的功能不同,區(qū)分為五種基本的功能語(yǔ)體:口語(yǔ)語(yǔ)體,政論語(yǔ)體,科學(xué)語(yǔ)體,公文語(yǔ)體和文學(xué)語(yǔ)體??茖W(xué)語(yǔ)體通常用在學(xué)術(shù)著作,科學(xué)論文,專業(yè)教材,技術(shù)資料中,以邏輯性、系統(tǒng)性、客觀性、準(zhǔn)確性為特點(diǎn)。表情詞語(yǔ)在這種語(yǔ)體里很少出現(xiàn),使用頻繁的是專業(yè)術(shù)語(yǔ)詞和抽象詞。(這主要針對(duì)名詞而言)。如何在無章可循的基礎(chǔ)上,既忠實(shí)原文,又能符合漢語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣,把信息準(zhǔn)確的轉(zhuǎn)達(dá)出去呢?就這一問題,我談?wù)勛约旱囊稽c(diǎn)粗淺想法。

一、看準(zhǔn)專業(yè),正確選詞

翻譯科技語(yǔ)體文章時(shí),一定要選擇正確的科技術(shù)語(yǔ)和專業(yè)用語(yǔ)。因?yàn)楹芏嗫萍夹g(shù)語(yǔ)和專業(yè)用語(yǔ)與作為非專業(yè)詞匯時(shí)代表的含義完全不同。例如:момент在非專業(yè)詞匯范疇中表示時(shí)刻,瞬間,時(shí)機(jī),在理化專業(yè)范疇中就表示矩,力矩。Элемент 我們常見的意思是化學(xué)中的元素之意,但在有些專業(yè)中還可以表示“構(gòu)件,元(部)件,要素”等含義。如железобенный элемент (鋼筋混凝土構(gòu)件)、контрольный элемент(控制元件)、элемент траектории(彈道要素)。

通過這些譯文例詞不難看出,翻譯時(shí)首先要?jiǎng)澐謱I(yè),區(qū)分專業(yè)進(jìn)行翻譯。

二、領(lǐng)會(huì)詞匯含義,恰當(dāng)選擇形式

作為動(dòng)詞的特殊形式-形動(dòng)詞和副動(dòng)詞也常常出現(xiàn)在科技語(yǔ)體的文章中。在翻譯這類詞時(shí),不僅要結(jié)合這類詞的自身屬性(動(dòng)詞的接格特點(diǎn)和形容詞及副詞的修飾限定特點(diǎn)),還要理解作為專業(yè)詞匯所表示的“專業(yè)含義”。例如вынуждающая сила(受迫力或強(qiáng)迫力)和вынужденное колебание(受迫振動(dòng)).“вынуждающая”和“вынужденное”都譯成受迫的,但一個(gè)是主動(dòng)形動(dòng)詞另一個(gè)是被動(dòng)形動(dòng)詞。這時(shí)我們就要結(jié)合專業(yè)知識(shí)來進(jìn)行區(qū)分了。受迫振動(dòng)-也稱強(qiáng)迫振動(dòng),振動(dòng)系統(tǒng)在周期性的外力作用下所發(fā)生的振動(dòng)稱為受迫振動(dòng)。這個(gè)“外來的周期性力”叫驅(qū)動(dòng)力(或強(qiáng)迫力).通過這個(gè)定義我們就不難理解這兩個(gè)詞主動(dòng)和被動(dòng)的原因了,вынуждающая сила 力是作為振動(dòng)的驅(qū)使者所以使用了主動(dòng)形動(dòng)詞的形式,вынужденное колебание是在外力迫使的作用下被迫產(chǎn)生的振動(dòng)所以使用了被動(dòng)形動(dòng)詞的形式。

這個(gè)例子說明,掌握一定的專業(yè)知識(shí),正確的理解相關(guān)的含義在翻譯過程中能夠更加準(zhǔn)確的選擇詞匯形式。

三,聯(lián)系上下文,一詞多譯需謹(jǐn)慎

同一個(gè)詞在同一專業(yè)領(lǐng)域,由于上下文不同,有時(shí)代表的含義也有所不同。對(duì)這些科技語(yǔ)體詞在特定上下文中的涵義,不能拘泥于一詞一義,譯者有時(shí)需要聯(lián)系上下文,通過文中提供的信息線索來確定其詞義,做到準(zhǔn)確的把一“詞”多“譯”出來。例如:Чтобы решить систему линейных уравнений, запишем эту систему в стандартном виде.Записав систему в стандартном виде, составим определители,составив определители,вычислим их значения.Зная значения определителей,используем формулы Крамера и найдём решение системы.為了求解一次方程組,我們把這組寫成標(biāo)準(zhǔn)形式。完成標(biāo)準(zhǔn)形式,建立行列式。建完行列式,計(jì)算出他們的值。知道了行列式的值,利用克拉默公式求出方乘組的解。определитель除了有行列式的含義,也有“定義域”的意思,在這段話中如果沒有人名的出現(xiàn)最后一句話譯成定義域,也符合數(shù)學(xué)的邏輯關(guān)系,但通過句中提供的人名信息,最后確認(rèn)определитель應(yīng)譯成行列式。

上面的例子說明,在科技語(yǔ)體詞的翻譯中,掌握一定的專業(yè)知識(shí)很必要,有時(shí)還需要了解知識(shí)的來源,背景及發(fā)展這樣也有助于更加準(zhǔn)確的進(jìn)行翻譯。

四,掌握固定結(jié)構(gòu),更加方便翻譯

每一種行文,每一種語(yǔ)體都有其自身的特點(diǎn),翻譯的時(shí)候有需要靈活處理的也有不用變化可以直接使用的固定結(jié)構(gòu)。比如在科技語(yǔ)體中就有一些固定的句式結(jié)構(gòu)可以完成科技語(yǔ)體文章要表述的信息內(nèi)容。

例如,在下定義,說明概念的時(shí)候可以使用:(1)что ―― это ------.(2)что есть что. (3) что называется чем.(4)Что является чем.等等。 在表述物質(zhì)具有某種物理特征是,通常會(huì)使用,что имеет какой вид(какой цвет),(какую форму),(какой размер)等等。 而在說明物質(zhì)的本質(zhì)特點(diǎn)化學(xué)特征時(shí)就要使用如下的句式:что обладает чем. 物質(zhì)的分類說明中,從總到分的次序是,что состоит из чего? 從分到總的次序時(shí),что входит в состав чего?

隨著科技的高速發(fā)展,眾多領(lǐng)域交流的加深,如何把這些信息等效的翻進(jìn)來,譯出去是每個(gè)從事俄語(yǔ)工作的人的目標(biāo)。這需要我們站在前人的肩膀上,不斷學(xué)習(xí)新知識(shí),不拘泥停留在語(yǔ)言這一表層,更要深入到專業(yè)研究中去。改進(jìn)自身的不足,完善和革新翻譯方法,進(jìn)而求得高效準(zhǔn)確的傳輸信息。

參考文獻(xiàn):

上一篇: 護(hù)理高級(jí)職稱論文 下一篇: 法律專業(yè)論文
相關(guān)精選
相關(guān)期刊