《亞太跨學(xué)科翻譯研究》雜志審稿周期為預(yù)計(jì)1個月內(nèi)。
以下是查詢雜志審稿周期的方法:
1、查看期刊官網(wǎng):許多雜志會在其官方網(wǎng)站的 “作者須知”“投稿指南” 或 “常見問題” 等板塊中,明確給出大致的審稿周期。
2、參考作者投稿經(jīng)驗(yàn)分享:可以在一些相關(guān)的學(xué)術(shù)交流平臺上,搜索雜志的名稱,其中通常會提到從投稿到收到審稿意見的時間,從而了解其大致的審稿周期。
3、分析期刊過往發(fā)表文章:隨機(jī)選取該雜志最近幾期發(fā)表的文章,查看每篇文章的投稿日期、接收日期和發(fā)表日期,通過計(jì)算時間間隔,能對該雜志的審稿及發(fā)表速度有一個直觀的認(rèn)識。
4、咨詢期刊編輯:如果在官網(wǎng)上未找到明確的審稿周期信息,也沒有找到合適的作者投稿經(jīng)驗(yàn)分享,可以直接通過期刊官網(wǎng)提供的聯(lián)系方式咨詢。
《亞太跨學(xué)科翻譯研究》雜志創(chuàng)刊于2015年,是由中國英漢語比較研究會;廣西大學(xué)外國語學(xué)院;亞太地區(qū)翻譯與跨文化論壇;清華大學(xué)翻譯與跨學(xué)科研究中心主管的學(xué)術(shù)理論期刊,該雜志為半年刊,雜志社位于北京市海淀區(qū)北三環(huán)中路31號生產(chǎn)力大樓B座6層。
該雜志的辦刊宗旨是反映文學(xué)改革與發(fā)展的最新成果,探索文學(xué)規(guī)律,為深化文學(xué)改革、繁榮文學(xué)科學(xué)服務(wù)。其內(nèi)容突出理論性、學(xué)術(shù)性、實(shí)用性和探索性等特點(diǎn),主要欄目包括外譯中研究、翻譯史研究、特稿、翻譯家訪談、口譯教學(xué)研究、中譯外研究、兒童文學(xué)翻譯研究、學(xué)術(shù)動態(tài)等。
《亞太跨學(xué)科翻譯研究》雜志在全國影響力巨大,創(chuàng)刊于2015年,公開發(fā)行的半年刊雜志。創(chuàng)刊以來,辦刊質(zhì)量和水平不斷提高,主要欄目設(shè)置有:外譯中研究、翻譯史研究、特稿、翻譯家訪談、口譯教學(xué)研究、中譯外研究、兒童文學(xué)翻譯研究、學(xué)術(shù)動態(tài)等。辦刊宗旨是“跨界融合,推動翻譯研究創(chuàng)新”,旨在推動翻譯研究領(lǐng)域的跨學(xué)科交流和合作,促進(jìn)翻譯理論的創(chuàng)新和發(fā)展。主要關(guān)注翻譯學(xué)、語言學(xué)、文學(xué)、文化學(xué)等領(lǐng)域的交叉研究,鼓勵跨學(xué)科的對話和合作,探索翻譯過程中的語言、文化、社會等因素的交互作用。一直致力于推動翻譯研究的跨學(xué)科交流和發(fā)展,為讀者提供了大量有價(jià)值的研究成果和理論探討。雜志的影響力逐漸擴(kuò)大,已成為亞太地區(qū)翻譯研究領(lǐng)域的核心期刊之一,受到了廣大讀者和學(xué)者的廣泛關(guān)注和認(rèn)可。
該雜志的征稿范圍廣泛,包括翻譯理論、翻譯實(shí)踐、翻譯教學(xué)、翻譯技術(shù)等方面的研究論文。雜志是一本具有較高學(xué)術(shù)水平和影響力的期刊,為讀者提供了最新、最深入的翻譯研究成果和理論探討。雜志鼓勵跨學(xué)科的合作和交流,為推動翻譯研究的創(chuàng)新和發(fā)展做出了積極的貢獻(xiàn)。對于關(guān)心翻譯問題的讀者來說,該雜志具有很高的參考價(jià)值。