中文字幕日韩人妻|人人草人人草97|看一二三区毛片网|日韩av无码高清|阿v 国产 三区|欧洲视频1久久久|久久精品影院日日

詩歌的文體特點匯總十篇

時間:2023-06-18 10:44:21

序論:好文章的創(chuàng)作是一個不斷探索和完善的過程,我們?yōu)槟扑]十篇詩歌的文體特點范例,希望它們能助您一臂之力,提升您的閱讀品質(zhì),帶來更深刻的閱讀感受。

詩歌的文體特點

篇(1)

中圖分類號:F426.92 文獻標(biāo)識碼:A 文章編號:1007-3973(2013)008-007-02

近幾年來,呼和浩特市建筑業(yè)呈現(xiàn)出蓬勃發(fā)展的局面。2012年建筑業(yè)總產(chǎn)值為122.5億元,同比增長4.9%;建筑業(yè)增加值為27.7億元,同比增長27.4%;建筑業(yè)企業(yè)總數(shù)達到457家,建筑業(yè)從業(yè)人數(shù)達10萬人。但是呼和浩特市建筑業(yè)與先進省市相比仍有較大的差距,主要表現(xiàn)在:產(chǎn)業(yè)規(guī)模小,建筑業(yè)增加值占GDP的比例不大、整體實力不強,產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)不合理,市場競爭力較弱。為了振興呼和浩特市建筑業(yè),我們對呼和浩特市建筑業(yè)幾個熱點問題進行了調(diào)研?,F(xiàn)將調(diào)研情況報告如下:

1 建筑業(yè)隊伍現(xiàn)狀及存在的問題

1.1 企業(yè)核心競爭力較弱

呼和浩特市現(xiàn)有建筑業(yè)企業(yè)總數(shù)是457家,其中一級企業(yè)只有15家,占6%。無特級總承包企業(yè)。在457家中,從事房屋建筑的有107家,占40%。建筑業(yè)企業(yè)中年產(chǎn)值超10億元的企業(yè)只有兩家,且都是專業(yè)施工企業(yè)(公路工程局、內(nèi)蒙古送變電有限責(zé)任公司)。從事房建的企業(yè)年產(chǎn)值超過4億元的有三家(內(nèi)蒙古巨華集團大華建筑安裝有限公司4.4億元、呼和浩特市建筑工程有限責(zé)任公司4.1億元、內(nèi)蒙古第三建筑工程有限公司4.0億元)。與兄弟盟市的鄂爾多斯市相比,呼和浩特市以房建為主的建筑業(yè)龍頭企業(yè)――大華、市建、內(nèi)三建三家企業(yè)2012年建筑業(yè)產(chǎn)值的總和與鄂市興泰公司一家的產(chǎn)值相當(dāng)。另據(jù)不完全統(tǒng)計,呼和浩特市建筑市場有7成以上的份額被外進隊伍壟斷,可見呼和浩特市建筑業(yè)核心競爭力之弱。

由于呼和浩特市無特級總承包企業(yè),尚有的一級企業(yè)從總承包實力上講都不強,無論從資金、人員還是技術(shù)設(shè)備與外地的大企業(yè)相比都有較大的差距。因此,與外地進呼的資質(zhì)確實的大型企業(yè)難以競爭。在開拓外埠市場上更是力不從心。

1.2 資金短缺、實力不濟

呼和浩特市建筑業(yè)企業(yè)普遍存在資金短缺,影響企業(yè)進一步發(fā)展。由于呼和浩特市建筑業(yè)企業(yè)經(jīng)營項目單一,產(chǎn)值有限,加上融資難,使得企業(yè)資金周轉(zhuǎn)十分困難,產(chǎn)值利潤率普遍不高,甚至只有1%左右(2012年全行業(yè)產(chǎn)值利潤率1.29億/122.5億=1.05%)。企業(yè)資本積累少,經(jīng)濟效益欠佳,無能力擴大再生產(chǎn),影響企業(yè)進一步做大做強。

由于企業(yè)資金實力不強,無力承擔(dān)要求墊資施工的大型工程項目。據(jù)粗略統(tǒng)計,目前,呼和浩特市有70%以上的工程項目都要求施工企業(yè)先行墊資施工,墊資幅度在40%左右,有的項目是采取BT(即由乙方建設(shè)――移交甲方)的方式,對于資金緊缺的呼和浩特市施工企業(yè)來說,想承攬這樣的工程更是辦不到的。

1.3 建筑隊伍素質(zhì)不高

呼和浩特市號稱有10萬建筑大軍,其中專業(yè)技術(shù)人員僅有1萬人。經(jīng)過培訓(xùn)持證上崗的勞務(wù)人員不到4千人。大量的勞務(wù)人員文化素質(zhì)、技術(shù)素質(zhì)都不高。再加上科技投入不足,影響了建筑隊伍整體素質(zhì)的提高。大量的工程項目仍靠招聘散兵游勇式的打工者干活。企業(yè)管理層缺乏復(fù)合型管理人才。科技研發(fā)工作非常薄弱。目前,呼和浩特市無一家施工企業(yè)有自己的科技研發(fā)中心,也沒有一項“工法”申報。企業(yè)高管科技意識淡薄,新工藝新技術(shù)得不到推廣應(yīng)用,企業(yè)科技進步緩慢,技術(shù)設(shè)備落后,更談不上信息化和科技創(chuàng)新。

1.4 企業(yè)改制后遺留問題多

呼和浩特市原市屬(原市建工局、建設(shè)局所屬)建筑業(yè)企業(yè)有6家,分別是內(nèi)蒙一建公司、內(nèi)蒙三建公司、市建公司、市安裝公司、市二建公司、市政公司。這些企業(yè)分別于2000―2003年進行了企業(yè)轉(zhuǎn)制。目前,6家企業(yè)均存在轉(zhuǎn)制后的遺留問題。這些問題主要有政府拖欠工程款問題、陳欠稅問題、社保安置費問題、土地過戶問題、內(nèi)一建留守人員問題等等。據(jù)粗略統(tǒng)計,企業(yè)轉(zhuǎn)制時政府拖欠市屬企業(yè)(內(nèi)一建除外)工程款總計為6662.6萬元;企業(yè)陳欠稅總計為4658.48萬元;欠社保安置費總計為5780萬元。這些欠費問題長期得不到解決已成為制約企業(yè)發(fā)展的因素之一。

通過調(diào)研,我們認為,當(dāng)年市屬企業(yè)轉(zhuǎn)制較為倉促,轉(zhuǎn)制成本嚴重不足,再加上其它一些客觀因素,使企業(yè)轉(zhuǎn)制不到位,遺留了不少問題。特別是目前仍有大量債務(wù)和人員安置的問題亟待解決。如何化解債務(wù)、置換待安置人員的身份成為當(dāng)務(wù)之急。

1.5 現(xiàn)代企業(yè)制度不健全

在企業(yè)改制方面,雖然從數(shù)字上講,轉(zhuǎn)制企業(yè)達到98%,但是真正拿現(xiàn)代企業(yè)制度來衡量差距很大。有的企業(yè)改制僅僅停留在表面上,三會(股東大會、董事會、監(jiān)事會)制度形同虛設(shè),經(jīng)營決策往往是個人說了算。職工的責(zé)權(quán)利未能很好地體現(xiàn),積極性未能很好地發(fā)揮。

有不少企業(yè)經(jīng)營管理粗放,管理方式因循守舊,法人治理結(jié)構(gòu)不健全,未能發(fā)揮轉(zhuǎn)制企業(yè)的活力。

2 關(guān)于促進建筑業(yè)改革與發(fā)展的建議

(1)在提高企業(yè)核心競爭力方面,必須實施企業(yè)集團戰(zhàn)略,走強強聯(lián)合的集團化路子,引導(dǎo)現(xiàn)有一級企業(yè)與市內(nèi)、市外有實力的企業(yè)組建特級總承包企業(yè),集中財力、技術(shù)力量、機械設(shè)備,通過企業(yè)重組、兼并、聯(lián)合等多種形式,使呼和浩特市形成以少數(shù)特級企業(yè)為龍頭,相當(dāng)數(shù)量的一級企業(yè)為骨干的核心競爭力,打破外地進呼企業(yè)壟斷呼和浩特市建筑市場的局面。自治區(qū)及市各級政府有關(guān)部門能夠給予全力指導(dǎo)和協(xié)助,在盡可能的前提下給予企業(yè)照顧,爭取在呼和浩特市組建成1到2家特級企業(yè),增加3到5家一級企業(yè)。

(2)在提高企業(yè)素質(zhì)方面,主要是加強人才培養(yǎng),提高企業(yè)專業(yè)技術(shù)人員的比例,特別是注重培養(yǎng)一批懂技術(shù)會管理的復(fù)合型人才,提高一級建造師數(shù)量,提高企業(yè)的經(jīng)營管理和科技水平,使企業(yè)有技術(shù)、有能力參與競爭。

(3)加強建筑業(yè)產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)調(diào)整。改變呼和浩特市建筑業(yè)企業(yè)普遍存在的服務(wù)領(lǐng)域小、主業(yè)不精、專業(yè)不強、勞務(wù)分包亂的現(xiàn)象。拓展企業(yè)功能,完善項目管理體制,使企業(yè)發(fā)展成為具有勘察、設(shè)計、科研、采購、施工管理等工程建設(shè)全過程服務(wù)能力的綜合型工程公司,或者拓寬服務(wù)領(lǐng)域,拉長產(chǎn)業(yè)鏈,實現(xiàn)企業(yè)向多元化經(jīng)營發(fā)展。改革企業(yè)用工方式,在5年內(nèi)解決零散用工的問題,實現(xiàn)勞務(wù)分包企業(yè)化,務(wù)工人員持證上崗制度化。

(4)解決企業(yè)融資問題。在提高企業(yè)市場信用度的基礎(chǔ)上,積極協(xié)調(diào)金融機構(gòu)給予支持,探索解決企業(yè)信用擔(dān)保問題,增加授信額度,或采取其它靈活的方式引資或合作經(jīng)營,建立寬泛的融資渠道,解決企業(yè)資金短缺的困難。

(5)關(guān)于原市屬建筑業(yè)企業(yè)轉(zhuǎn)制遺留問題,我們認為,由于老國有企業(yè)人員負擔(dān)重,歷史形成的債務(wù)多,解決遺留問題要從老國有企業(yè)的特殊情況出發(fā)。建議用政府拖欠的工程款低頂企業(yè)拖欠的稅金或一次性免除陳欠稅;企業(yè)轉(zhuǎn)制時欠社保的人員安置費由市財政分期給予補貼。

(6)推廣管理規(guī)范的有限責(zé)任公司的經(jīng)驗,帶動多數(shù)改制企業(yè)更好地落實現(xiàn)代企業(yè)制度,健全法人治理結(jié)構(gòu),調(diào)動員工參與企業(yè)管理、主動工作的積極性,使企業(yè)管理規(guī)范、充滿活力,不斷提高經(jīng)濟效益,職工自身的素質(zhì)和利益都得到提高,為企業(yè)的發(fā)展和和諧社會的建設(shè)發(fā)揮更大地作用。

參考文獻:

[1] 段宗志,周健生.論我國建筑業(yè)市場結(jié)構(gòu)[J].基建優(yōu)化,2007(05).

[2] 中國建設(shè)文化中心,呼市建設(shè)委員會.呼和浩特市人居環(huán)境發(fā)展報告[R].2007.

篇(2)

中圖分類號:I207.25 文獻標(biāo)識碼:A 文章編號:1006-026X(2013)10-0000-02

晚晴“詩界革命”對詩歌文體形式進行變革,主要體現(xiàn)在以梁啟超等人為代表的改良派詩人的創(chuàng)作,因其語言選擇的守舊,限制了詩體嘗試的限度,詩體形式大部分是傳統(tǒng)的詩歌樣式,真正的詩歌文體上的創(chuàng)新并不多,但是新名詞、白話、長短句的出現(xiàn),詩歌呈現(xiàn)出由傳統(tǒng)向現(xiàn)代的初步轉(zhuǎn)型,為五四時期白話新詩的產(chǎn)生奠定了基礎(chǔ)。五四,詩體的“大解放”、白話新詩的發(fā)展正式開啟了新詩現(xiàn)代性的道路,現(xiàn)代詩人表現(xiàn)出強烈的反叛精神,他們對已有的詩歌體式不滿,積極大膽地探索各種詩歌文體形式,詩歌的文體形式開始處于一種不定型的狀態(tài)?,F(xiàn)代詩歌發(fā)展史上,不同時期出現(xiàn)了不同的文體形式,如自由詩、格律詩、諷刺詩、敘事長詩、十四行詩、小詩、圖案詩、政治抒情詩、馬雅可夫斯基體等,如果按照詩歌文體理論將這些文體形式加以歸類,現(xiàn)代詩歌的文體形式可以分為:自由詩體和格律詩體。下面將從這兩大類詩歌文體形式出發(fā)探討詩歌形式的現(xiàn)代性。

一、自由詩形式建構(gòu)的現(xiàn)代性

自由詩的基本特點就是用日??谡Z來表現(xiàn)詩人情感的變化,詩無定節(jié)、節(jié)無定字、自由靈活,適應(yīng)追求自由、解放的現(xiàn)代詩人的內(nèi)心要求,自倡導(dǎo)以后,迅速得到詩人們的認同,產(chǎn)生了一批自由體詩歌,自由體詩漸漸成為現(xiàn)代詩壇的主流,為富于創(chuàng)造精神的現(xiàn)代詩人開拓多樣的新詩體式和表達現(xiàn)代人的情緒提供了更廣闊的舞臺。

自由詩體不同于格律詩,不講求押韻、節(jié)奏、行與節(jié)的排列形式,它追求詩歌內(nèi)在韻律的變化。在其《嘗試集》的自序之中說道:“因此,我到北京所做的詩,認定一個主義:若要做真正的白話詩,若要充分采用白話的字,白話的文法,和白話的自然音節(jié),非做長短不一的白話詩不可。這種主張,可叫做‘詩體大解放’。詩體大解放就是把從前一切束縛自由的枷鎖鐐銬一切打破:有什么話,說什么話;話怎么說,就怎么說。這樣方才可有真正白話詩,方才可以表現(xiàn)白話的文學(xué)可能性。”①認為用白話作詩、自然的音節(jié),長短不一形式是白話新詩的重要特點,注重自然和自由,注重自然的音節(jié),強調(diào)自然美,更容易表達自己的思想和情趣。作詩如作文的主張解構(gòu)了傳統(tǒng)的文體形式,每一首詩歌都有一種自己的文體,使新詩成了“無體之體”。郭沫若在的“詩體大解放”的基礎(chǔ)上進一步確立了自由的詩體。郭沫若認為:“詩之精神在其內(nèi)在的韻律……內(nèi)在的韻律便是‘情緒的自然消漲’”②。這里的“內(nèi)在的韻律”,郭沫若是指文學(xué)與生命的關(guān)系,郭沫若認為,文學(xué)是生命的本質(zhì),文學(xué)是生命的反映,詩歌的創(chuàng)作就是把生命的感受和生命體驗表現(xiàn)出來的過程,生命的韻律和節(jié)奏也是詩歌的韻律和節(jié)奏。郭沫若是一位偏于主觀、偏于沖動的詩人,其情緒起伏變化較大,詩人的強烈情緒構(gòu)成了詩歌作品的內(nèi)在旋律,這在其詩歌創(chuàng)作中都有體現(xiàn),《天狗》、《鳳凰涅》等表現(xiàn)了五四狂飆突進的時代精神,而在《死的誘惑》、《上海印象》等作品中表現(xiàn)了詩人低落、頹廢的思想情趣。戴望舒與艾青等詩人延續(xù)了郭沫若“內(nèi)在律”為主的觀念。戴望舒認為:“詩的韻律不在字的抑揚頓挫上,而在詩的情緒的抑揚頓挫上,即在詩情的程度上?!?,“新的詩應(yīng)該有新的情緒和表現(xiàn)這情緒的形式。所謂形式,絕非表面上字的排列,也絕非新的字眼的堆積?!雹郯啵骸爱?dāng)詩人被被某種事物喚起感情,產(chǎn)生一種聯(lián)想尋找形象的沖動,通過富有韻律的語言,把這種感情表達出來,才能產(chǎn)生詩?!雹鼙憩F(xiàn)情緒,以情緒為詩歌的內(nèi)在律已經(jīng)成為現(xiàn)代自由詩的一個重要特征。自然的音節(jié)、自然的節(jié)奏、自然的情緒以及敘述的手法等構(gòu)成了現(xiàn)代詩歌新的藝術(shù)追求。

第三代詩人以比更加激進的態(tài)度來解構(gòu)一切,實現(xiàn)了真正地詩體大解放。第三代詩人利用現(xiàn)代科技創(chuàng)造了詩歌的超文本形式,用現(xiàn)代電腦技術(shù)將詩人的思想情感與獨特創(chuàng)意直觀的呈現(xiàn)出來。所謂超文本就以網(wǎng)絡(luò)為載體,把音樂、圖片、動畫甚至視頻組裝進文學(xué)文本,運用視覺和聽覺效果把文學(xué)作品更加直觀的呈現(xiàn)出來。這種形式為傳統(tǒng)詩歌的形式注入了新的元素,為詩歌發(fā)展提供了更大的空間?,F(xiàn)代自由詩從的“詩體大解放”到超文本形式,現(xiàn)代自由詩無論是理論還是實踐都取得了一定的成績,詩人們努力尋找表現(xiàn)現(xiàn)代人思想情趣的藝術(shù)形式,并努力為現(xiàn)代新詩建構(gòu)一套范式。

二、格律詩形式建構(gòu)的現(xiàn)代性

自現(xiàn)代詩體大解放開始,自由體詩人進入了文體的狂歡狀態(tài),他們沒有了束縛,可以隨意的書寫,但是他們也陷入了文體創(chuàng)新的焦慮狀態(tài),而且?guī)砹诵略娚⒙牧鞅?。部分詩人開始不滿詩歌的非詩話、散文化,要重回格律詩。

30年代,以徐志摩、聞一多為代表的新月派開始反駁自由體詩,提倡新格律詩。但是僅僅指出他們對于形式的探索還不夠,因為古人對詩形式的追求不亞于新月派,因此必須看到新月派不同于以往對形式的追求所蘊含的現(xiàn)代性因素。新月詩派的詩歌理論主要由聞一多、徐志摩、饒孟侃、朱湘以及梁實秋等人的闡述構(gòu)成。聞一多看出了古代律詩的局限,并建設(shè)性地擴充了新詩格律的內(nèi)涵。他認為:“律詩也是具有建筑美的一種格式;但是同新詩里的建筑美的可能性比起來,可差的多了。律詩永遠只有一個格式,但是新詩的格式是層出不窮的。這是律詩和新詩不同的第一點?!薄奥稍姷母衤膳c內(nèi)容不發(fā)生關(guān)系,新詩的格式是根據(jù)內(nèi)容的精神制造成的,這是它們不同的第二點。律詩的格式是別人替我們定的,新詩的格式可以由我們自己的意匠來隨時構(gòu)造。這是它們不同的第三點?!雹莅自捨挠凶约旱奶攸c,現(xiàn)代律詩也和古代的律詩有很多不同之處,現(xiàn)代詩人們用白話語言寫詩,并努力尋求白話詩的格律,這是非常難能可貴的。梁實秋也主張寫詩的人自己創(chuàng)造自己的格律,“現(xiàn)在新詩的音節(jié)不好,因為新詩沒有固定的格律。在這點上我不主張模仿外國詩的格調(diào),因為中文和外國文的構(gòu)造太不一樣,用中文寫Sonnet永遠寫不象。唯一希望的是你們寫詩的人自己創(chuàng)造格調(diào),創(chuàng)造出來還要繼續(xù)的練習(xí)純熟,使成為新詩的一個體裁。”⑥梁實秋是針對新月派模仿外國詩,引進西方十四行詩、馬雅可夫斯基體等形式提出的建議。陳夢家對于新月派的新詩形式的探索有一個總結(jié):“影響于近時新詩形式的當(dāng)推聞一多和饒孟侃,他們的貢獻最多,中國的文字以單音組成的單字,但單字的音調(diào)可以別為平仄(或抑揚),所以字句的長度和排列常常是一首詩的節(jié)奏的基礎(chǔ)。主張以字節(jié)的諧和,句的均齊和節(jié)的勻稱,為詩的節(jié)奏所必須注意而與內(nèi)容同樣不容輕忽的,使聽覺和視覺全能感應(yīng)藝術(shù)的美(音樂的美,繪畫的美,建筑的美),使意義音節(jié)(Rhythm)色調(diào)(Tone)成為完美的諧和的表現(xiàn),而為對于建設(shè)新詩的格律(Form)唯一的貢獻,是他們最不容抹殺的努力?!雹邔で蟾衤墒切略屡稍娙说墓餐非?,但是新月派反對格律限制詩人情緒的表達,追求外在格律與內(nèi)在情緒的同一,這是新月派在新詩形式探求上所表現(xiàn)的現(xiàn)代性的體現(xiàn)。隨著徐志摩的去世,新月派的解體,新月派新詩格律的探求開始告一個段落。

京派同樣認為五四以來的新詩形式上過于散漫,需要強調(diào)格律與規(guī)范來加以糾正。梁宗岱、葉公超的詩論更明確地表達了這種意圖。1928年,梁宗岱就極為推崇法國后期象征派嚴守格律的追求。他認為五四以來的多數(shù)新詩人一味追求自由體詩,已經(jīng)走到一條“無展望的絕徑”,自由體詩很難達到和“有規(guī)律的詩”那樣,以其形式效果直接而強烈地施諸讀者的視覺和聽覺。即使是西方詩歌史上聲勢最浩大的自由詩運動象征主義,也有事過境遷的時候,就連英國現(xiàn)代最成功的自由詩人愛略特的詩也有句法和章法上的成套和濫調(diào)。葉公超認為,格律具有形式美,能把詩情組織得很精美。卞之琳、林庚、梁宗岱是京派詩人的代表,其中卞之琳善于調(diào)和中西,并醉心于新詩格律形式的探索和試驗,廣泛嘗試中外各種詩體,被聞一多冠以“技巧專家”。50年代,、何其芳提倡現(xiàn)代格律詩創(chuàng)作,這一次的探索失敗了,但說明了新詩發(fā)展到一定程度必然會對其自身形式進行約束?,F(xiàn)代新詩格律化是詩歌形式探索中一個重要的內(nèi)容,既有對傳統(tǒng)的批判的繼承,也有對西方格律詩的借鑒,更有根據(jù)現(xiàn)代漢語的音節(jié)及現(xiàn)代詩的特點創(chuàng)造的新的格律詩的形式。但是過于強調(diào)對于格律的要求必然會導(dǎo)致詩歌的僵化,不利于新詩的發(fā)展。新詩的自由化和格律化都需要一個度的限制,要遵循詩歌內(nèi)在的韻律和詩情。

三、新詩形式未來形態(tài)的展望

隨著現(xiàn)代科技的發(fā)展,特別是網(wǎng)絡(luò)媒體的發(fā)展,新詩形式的未來形態(tài)必然離不開對于網(wǎng)絡(luò)的利用,超文本的出現(xiàn)可以說是對傳統(tǒng)詩歌文本的一個挑戰(zhàn),但也帶來了新的發(fā)展契機。超文本利用文字、圖畫、音響等創(chuàng)造了一個綜合的詩歌文本,擴大了讀者閱讀的空間和審美體驗。臺灣詩人在這方面走在了大陸詩人的前面,臺灣詩人李順興、蘇紹連、曹志漣等人以“歧路花園”、“現(xiàn)代詩的島嶼”、“澀柿子世界”等網(wǎng)站為創(chuàng)作平臺,進行了大量的多媒體超文本詩歌的創(chuàng)作活動,有效地引領(lǐng)讀者調(diào)動各種感官去欣賞、感受文學(xué)作品,從而豐富、拓展了文學(xué)原本抽象的表意空間。另一位中生代詩人蘇紹連,他的《現(xiàn)代詩的島嶼》、《FLASH超文學(xué)》經(jīng)營近百種奇花異卉,特別擅長FLASH制作,時時花樣翻新,表現(xiàn)出驚人的想象力與創(chuàng)造力。還有詩人白靈的《文學(xué)船》、《象天堂》,以及后起的新銳須文蔚的《觸電新詩網(wǎng)》等等,都不斷在放射“多樣性”火花。超文本的實驗需要詩人獨特的精神創(chuàng)造,否則就極可能造成蒼白無力的文本拼貼。借助多媒體,詩歌的傳播與接受方式將會極大地改觀,詩歌的魅力和影響將會得到極大的釋放。超文本詩歌創(chuàng)作將成為未來詩歌的一個趨勢,但是并不是說傳統(tǒng)詩歌推出歷史舞臺,詩歌作為一種語言的藝術(shù),紙質(zhì)媒介將會一直成為詩歌的一種表現(xiàn)形式。目前,對于超文本詩歌的創(chuàng)作還只是少部分詩人的努力,它的發(fā)展還需要更多詩人的探索,讓這一適應(yīng)時代的文本形式煥發(fā)出它的魅力并為讀者提供嶄新的閱讀體驗。

參考文獻:

[1]龍泉明、鄒建軍著.陸耀東主編.《現(xiàn)代詩學(xué)》[M].湖南人民出版社,2000年11月第1版

[2]楊匡漢、劉福春編.《中國現(xiàn)代詩論》[M].花城出版社,1985年12月第1版

[3]龍泉明.《中國新詩的現(xiàn)代性》[M].武漢大學(xué)出版社,2005年4月第1版

[4]熊 輝.《五四譯詩與中國新詩形式觀念的確立》[J].西南大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2008年5月,第34卷第3期。

[5]張 春.《超文本文學(xué)創(chuàng)作的形式實驗及其美學(xué)價值》[J].江蘇社會科學(xué),2012年,第1期

注解

①《嘗試集?自序》,姜義華主編:《學(xué)術(shù)文集》,中華書局1993年版,第381頁。

②郭沫若:《論詩三扎》,楊匡漢、劉福春編:《中國現(xiàn)代詩論(上)》,花城出版社1985年版,第51頁。

③戴望舒:《望舒論詩》,楊匡漢、劉福春編:《中國現(xiàn)代詩論(上)》,花城出版社1985年版,第161頁。

④艾青:《詩論》,人民文學(xué)出版社1983年版,第179頁。

篇(3)

一、廣泛熟悉另類體裁

如果想嘗試寫另類題材作文,自然需要十分了解、熟悉另類體裁的特點,這是寫好此類作文的前提條件,例如:

1.小小說。小小說首先是“小說”,這種體裁最適宜承載豐富鮮活的人物命運、性格、靈魂及社會事項,問題的框架則構(gòu)建在記敘性、情節(jié)性的基礎(chǔ)上,但小小說要在“小”字上做文章,它應(yīng)當(dāng)是小而巧,小而精,小中見大。其三要素為:立意、情節(jié)、結(jié)局。因為要小中見大,就要立意新穎而深刻。情節(jié)曲折跌宕,結(jié)尾要出人意料。有人說:“短篇小說是寫的藝術(shù),小小說是寫結(jié)局的藝術(shù)?!彼孕⌒≌f應(yīng)著力從“尾部”去開發(fā)自己的活力。

2.詩歌。詩歌是一種特殊的文學(xué)體裁,要在有限的篇幅里表現(xiàn)無限的內(nèi)容,所以它的內(nèi)容必須高度集中,語言必須高度凝練。詩歌也有三要素:意象、情感、分行押韻。詩就是要用意象說話。一首詩中可以只有一個意象,也可以有許多意象,關(guān)鍵是意象要關(guān)鍵突出、有力。詩歌是感情激動的產(chǎn)物,但表現(xiàn)感情需要把感情化為形象。詩歌在文體形式上熔鑄外化的靈性格局。所以分行排列,其中片斷常超拔于作品整體而自稱境界,如“警句”“詩眼”之類。

3.散文、雜文、隨筆。這類題材看起來都有些隨意性,實際上在具體的寫作實踐中,任何作者都難免或側(cè)重記敘(傾向于小說邊緣)或側(cè)重“理趣”的議論(傾向于理論文體的邊緣)或側(cè)重抒情(傾向于詩歌邊緣)。散文、雜文、隨筆是“云游四方”的文體,但無論怎么云游,也要形散而神聚,間接精粹。

4.日記體、書信體。這是抒感刻畫內(nèi)心的最好形式,可以將復(fù)雜的情節(jié)演化為具體的時間流程,也可以借助第二人稱直接表達自己的感情。

熟悉另類體裁的途徑很多,可以關(guān)注報刊上的另類體裁文章,如《語文報》《作文指導(dǎo)報》《作文》《作文與考試》等經(jīng)??d這類作文,留心一下會從中受到啟示,還可以關(guān)心媒體,特別是網(wǎng)絡(luò)上流行的一些體裁,也可以閱讀專業(yè)書籍,深入了解某種專業(yè)體裁,以便考場應(yīng)用。

二、反復(fù)訓(xùn)練另類體裁

如果你對某種體裁比較感興趣,想在考場上應(yīng)用一下,平時必須對這種體裁多加訓(xùn)練。只有經(jīng)過反復(fù)訓(xùn)練,才能全面把握這種體裁形式,才能發(fā)現(xiàn)和解決寫這種體裁的難點,在考場上也才能做到得心應(yīng)手,游刃有余。例如,你特別喜歡小小說這種體裁,并且想在考試中應(yīng)用這種文體,那么你在課下就要多多練習(xí)這種文體,久而久之,你對這種文體就會非常熟悉,寫作起來就會輕車熟路,一蹴而就。

三、善于選取另類體裁

篇(4)

“若乃論文敘筆,則囿別區(qū)分,原始以表末,釋名以彰義,選文以定篇,敷理以舉統(tǒng),上篇以上,綱領(lǐng)明矣?!边M行任何科學(xué)研究項目,首先必須對研究對象進行科學(xué)的分類,再對分類進行比較,要求做到“振葉以尋根,觀瀾而索源”。找出其特殊點和相同點。劉勰在評論歷代文體時,就是這樣做的。他善于用歷史的發(fā)展眼光來審視各種文體的發(fā)生和發(fā)展?fàn)顩r以及繼承變化等特點。他重視歷代政治、社會、風(fēng)俗習(xí)氣的盛衰變化,考察探索文化發(fā)展變化的歷史根源,從各種文體的興起和發(fā)展軌跡中,得出文學(xué)創(chuàng)作的普遍規(guī)律。在文體論的分類上,劉勰吸取了魏晉南北朝時期有關(guān)文筆之爭的正確成果,按照文與筆的順序來安排各種文體,在《總術(shù)》篇中,他談到自己對文筆之爭的看法:

“今之常言,有文有筆,以為無韻者筆也,有韻者文也,夫文以足言,理兼《詩》、《書》,別目兩名,自近代耳。顏延年以為:筆之為體,言之文也;經(jīng)典則言而非筆,傳記則筆而非言,請奪彼矛,還攻其盾矣。何者?《易》之《文言》,豈非言文?若筆不言文,不得云經(jīng)典非筆矣。將以立論,未見其論立也。予以為:發(fā)口為言,屬筆曰翰,常道曰經(jīng),述經(jīng)曰傳,經(jīng)傳之體,出言入筆;筆為言使,可強可弱,六經(jīng)以典奧為不刊,非以言、筆為優(yōu)劣也?!?/p>

二、原始以表末,釋名以彰義

劉勰對各種文體的源流演變以及其創(chuàng)作特征的分析,是遵循著他對文體論所立下的四條原則,即“原始的表末,釋名以彰義,選文以定篇,敷理以興統(tǒng)”。這樣,依照這四條原則,就把各種文體的分析研究納入了科學(xué)的研究程序之中。劉勰對各種文體的歷史發(fā)展,源流演變的論述,既全面深刻,又恰當(dāng)準(zhǔn)確。如在《詮賦》篇中,文章一開頭就指出:“賦者,鋪也,鋪采摘文,體物寫志也。”這就是釋名以彰義。劉勰以歷史的眼光,從上古時代的“獻詩”、“賦詩”一直到秦代的雜賦、漢賦、晉賦,這就是“原始以表末”。文中還提到戰(zhàn)國時的荀卿《賦篇》,宋玉的《風(fēng)賦》和《釣賦》,漢代司馬相如的《上林賦》、賈渲的《鵬鳥賦》等篇。再從“贊”這種文體的歷史發(fā)展分析,也可看出劉勰論文,“原始以表末,釋名以彰義”的特點?!百澱?,明也,助也。昔虞舜之祀,樂正重贊,蓋唱發(fā)之辭也。及益贊于禹,伊陟贊于巫咸,并揚言以明事,嗟嘆以助辭也,故漢置鴻臚,以唱拜為贊,即古之遺語也。至相如屬筆,始贊荊軻,及遷《史》固《書》,托贊褒貶;約文以總錄,頌體以論辭,又紀傳后評,亦同其名。而仲洽《流別》,謬稱為“述”,失之遠矣。

指明從流傳在口頭上的贊嘆之言發(fā)展到文章中成為贊辭的過程,分析了贊辭由單純的樸素語言美,演變?yōu)椤妒酚洝?、《漢書》中贊語的典雅美,且兼有褒貶之功用。劉勰接著進一步指出,郭璞寫的《爾雅圖贊》,贊語不僅僅限于贊美和批評人物及其行為,而且可以廣泛用于對動植物進行褒貶,這樣,贊這種文體的范圍就大大地拓寬了。

三、選文以定篇,敷理以舉統(tǒng)

劉勰文體論的科學(xué)價值,還表現(xiàn)在他對不同時代的文體和作家進行解剖和論證時,能扣緊歷史發(fā)展的脈搏,緊緊抓住文體的特點特色,特別注重各種文體在歷史的發(fā)展過程中所起的特殊作用,尤其是注重有創(chuàng)新意義的作品。文學(xué)在歷史的發(fā)展長河中,每一個作家都處于不同的歷史時代,他們創(chuàng)作的各種作品,在政治藝術(shù)上自有高低優(yōu)劣之分。劉勰以歷史發(fā)展的觀點,將作家與作品放置各自產(chǎn)生的社會環(huán)境中,冷靜地進行分析,對作者的個性和作品的藝術(shù)風(fēng)格作出公正準(zhǔn)確的判斷。在論述五言詩的發(fā)展時,劉勰對建安和三國時期的作家和作品進行了精辟的論述,在《明詩》篇中,劉勰指出:“暨建安之初,五言騰踴,文帝、陳思縱轡以聘節(jié);王、徐、應(yīng)、陳,望路而爭驅(qū),并憐風(fēng)月,狎池苑,述恩榮,敘酣宴;慷慨以任氣,磊落以使才。造懷指事,不求纖密之巧;驅(qū)辭逐貌,唯取昭晰之能。此其所同也。及正始明道,詩雜仙心;何晏之徒,率多浮淺。唯嵇志清峻,阮旨遙深,故能標(biāo)焉。若乃應(yīng)璩《百一》,獨立不懼;辭譎義負,亦魏之遺直也?!痹谶@里,劉勰指出了建安詩歌以曹丕、曹植的成就最高,建安七子中的王粲、徐干、應(yīng)湯、劉楨,在五言詩的創(chuàng)作上可與曹氏兄弟“望路而爭驅(qū)”。劉勰對詩人們的詩歌創(chuàng)作的內(nèi)容和形式方面的特點作了精確的概括。在對建安和三國時代的詩歌評價上,突出了建安詩歌的成就。對正始詩歌既指出有玄學(xué)的傾向,同時又指出嵇康、阮籍的成就,并簡括地分析了嵇、阮詩歌創(chuàng)作的基本特征。

四、同之與異,惟務(wù)折衷

劉勰在《自序》中說:“同之與異,不屑古今,擘肌分理,惟務(wù)折衷?!薄妒酚?#8226;孔子世家》云:“自天子王侯,中國言六藝者折衷于夫子?!闭f明劉勰文學(xué)理論的研究方法就是“惟務(wù)折衷”,所謂“折衷”,就是以孔子的儒家言行為標(biāo)準(zhǔn)。儒家經(jīng)典是劉勰論文總的指導(dǎo)思想,文體論中也貫穿這一思想。固而在文體論中,常出現(xiàn)宗經(jīng)崇古的傾向。劉勰不但宗經(jīng),而且以經(jīng)書作為他文體分類的標(biāo)準(zhǔn),在他看來,論、說、辭、序出于《易經(jīng)》,詔、策、章、奏出于《尚書》,賦、頌、歌、詩出于《詩經(jīng)》,銘、誄、箴、祝出于《禮記》,紀、傳、銘、檄出于《春秋》。這就使劉勰文體論深受儒家思想的拘囿,因而產(chǎn)生一些偏見。

篇(5)

于是,我在開學(xué)初利用兩周時間,以第一課《在山的那邊》為詩歌學(xué)習(xí)的起點,分階段、有側(cè)重地對七年級上冊語文書中所有的詩歌進行了系統(tǒng)的學(xué)習(xí)。到六課詩歌都已全部學(xué)習(xí)完畢,我明顯感受到了學(xué)生在詩歌朗讀、把握情感和揣摩詞語這三個方面有了很大的進步。

下面以學(xué)習(xí)第六首詩歌:郭沫若的《天上的街市》為例,談?wù)剬W(xué)生的學(xué)習(xí)效果。

師:請一位同學(xué)為我們朗讀,大家著重從句中節(jié)奏和節(jié)次間停頓的把握這兩個角度來欣賞評價朗讀的效果。

生1:讀全文。

師:請同學(xué)們來說說他朗讀中的優(yōu)點和不足。

生2:他讀音準(zhǔn)確,節(jié)次間的停頓也恰當(dāng),但句中的節(jié)奏體現(xiàn)得不夠好。

如:“定然/在天街/閑游”一句,他讀成了“定然在/天街/閑游”。

師:你聽得真仔細,糾正得也準(zhǔn)確。你能在他的基礎(chǔ)上,不僅讀出節(jié)奏,而且讀出點詩味嗎?

生2:我試試吧?。ㄉx)

師:(鼓掌)你為什么能讀得這么好?

生2:我覺得這首詩主要是作者心中的想象,而且是在夜空下的想象,所以我就讀得輕柔、舒緩一些。

師:我們明白了,語氣的輕重、語調(diào)的高低是與詩歌內(nèi)容相關(guān)聯(lián)的。比如,讀《理想》這首詩,語調(diào)整體就比較高昂,語氣也要更堅定有力,才能體現(xiàn)作者對理想的贊美。誰能根據(jù)這個規(guī)律,以學(xué)過的詩歌為例,談?wù)務(wù)Z氣語調(diào)與詩歌內(nèi)容的關(guān)系?

生3:何其芳的《秋天》,描繪的畫面寧靜恬淡,所以朗讀時語氣就較輕松,語調(diào)也較柔和。

生4:曹操的《觀滄?!肥惆l(fā)了他渴望一統(tǒng)天下的豪情,所以語氣語調(diào)都更高昂、鏗鏘。

生5:張峰的《化石吟》抒發(fā)了對化石的贊美,也寫出了化石的神奇,問句要讀出驚訝,一些語句要讀出由衷的贊嘆。

師:對,內(nèi)容決定了朗讀時的語氣和語調(diào)。詩歌讀出詩味,才能將詩人的情感傳達給聽眾。你認為這首詩抒發(fā)了怎樣的情感?

生6:對天上的街市的喜愛和向往。

師:你是從哪些語句感受到的?

生6:“我想那縹緲的空中,定然有美麗的街市。”“美麗”這個詞可以體現(xiàn)作者的喜愛之情。“街市上陳列的一些物品,定然是世上沒有的珍奇?!薄笆郎蠜]有的”可以流露出向往之情。

生7:“那隔著河的牛郎織女,定能夠騎著牛兒來往”。這句想象牛郎織女生活得自由幸福,可見他心中對這種生活的向往,這句中的“定能夠”體現(xiàn)出堅定的信念。

師:所以你在讀“定能夠”時加重了語氣,是嗎?

篇(6)

一、引言

“文學(xué)文體學(xué)”指以闡釋文學(xué)文本的主題意義和美學(xué)價值為目的的文學(xué)學(xué)派,集中探討作者如何通過語言選擇來表達和加強主題意義和美學(xué)效果。文體學(xué)理論常用于小說研究,在翻譯研究中的應(yīng)用較為少見。本文以杜甫的《春夜喜雨》和許淵沖的英譯為例,從“音、形、義”三個層面探討文體特征在翻譯中的再現(xiàn)和再創(chuàng)造,以揭示文體學(xué)對格律詩翻譯的指導(dǎo)作用,為格律詩的翻譯提供借鑒。

二、原文的文體風(fēng)格

Leech(1969)曾指出:“如果要對每一實例進行透徹的、卓有成效的分析,就必須了解每首詩的背景,包括作者的生平、文化背景、社會背景等。”《春夜喜雨》屬借物抒情詩,是杜甫的代表作之一。詩句“隨風(fēng)潛入夜,潤物細無聲”廣為流傳,用以歌頌?zāi)冻?、無私奉獻之人。該詩是杜甫定居成都時,在成都浣花溪畔的草堂所作。彼時,作者常于田間親自耕作,對大自然充滿深厚的感情:感嘆其孕育萬物的力量,更欽佩其無私奉獻的精神。一日,下起春雨,作者有感而發(fā),寫下了《春夜喜雨》。全詩如下:

春夜喜雨

好雨知時節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。

隨風(fēng)潛入夜,潤物細無聲。

野徑云俱黑,江船火獨明。

曉看紅濕處,花重錦官城。

該詩屬五言律詩,詩中四行分別是首聯(lián)、頷聯(lián)、頸聯(lián)和尾聯(lián)。五言律詩格律嚴謹,頷聯(lián)和頸聯(lián)須是對偶句?!半S風(fēng)潛入夜”對應(yīng)“潤物細無聲”,“野徑云俱黑”對應(yīng)“江船火獨明”。此外,每聯(lián)的結(jié)尾字(即二、四、六、八行的末字)須押韻。該詩各聯(lián)的結(jié)尾字分別是“生”“聲”“明”“城”,押“eng”韻。五言律詩的節(jié)奏形式是嚴格的兩個雙音步加一個單音步,且單音步只能出現(xiàn)在句中或句尾,而非句首。如“好雨知時節(jié)”的節(jié)奏形式為“雙音步+單音步+雙音步”,單音步在句中。律詩借助“平仄”表達聲律上的抑揚頓挫。該詩用韻形式為:仄仄平平仄,平平仄仄平。平平平仄仄,仄仄仄平平。仄仄平平仄,平平仄仄平。平平平仄仄,仄仄仄平平。

從選詞上看,詩文通過一系列形容詞和動詞來展現(xiàn)夜的寂靜,凸顯春雨之柔情。如“好”表達春雨的及時,“細”形容春雨的溫柔細膩。動詞“知”“潛”“潤”賦予春雨生命和情感,形容春雨體貼人意,知曉時節(jié)。頸聯(lián)中的“黑”和“明”形成強烈對比,一明一暗,表達夜的黑,烘托春雨的稠密。該詩選用的名詞多為具體名詞,如“雨”“風(fēng)”“徑”“船”等。具體名詞再現(xiàn)事物的能力極強,是圖景的構(gòu)成元素。形容詞、動詞和名詞等元素共同勾勒出一幅美麗的畫卷,將春雨中的事物真實地展現(xiàn)給讀者。此外,律詩講究句式工整、用詞簡潔。該詩用詞簡潔,給人清爽之感,如同親身經(jīng)歷了春雨的洗禮一般。

從意境上看,全詩突出一個“喜”字,契合詩題。詩文雖未出現(xiàn)一個“喜”字,卻將“喜”的意境表現(xiàn)得淋漓盡致。詞語是詩意的載體,恰當(dāng)?shù)倪x詞有利于渲染詩歌的意境?!坝辍薄帮L(fēng)”“徑”“船”等事物的組合,勾勒出一幅具有意境的畫面。一“明”一“黑”的照應(yīng),如同將舞臺燈光效果轉(zhuǎn)移到了畫面上?!爸薄皾摗薄皾櫋睘楫嬅孀⑷肷鷻C,給人以無限的想象空間。在這寂靜之夜,春雨悄然而至,滋潤了萬物。天亮?xí)r悄然離開,只留下一片花團錦簇的清新場面,人們見了自會喜笑顏開。詩人盼望這樣的“好雨”,人們也期待、喜愛這樣的“好雨”。題中的“喜”字雖然未在詩里露面,但“喜”意都從罅縫里迸透。

三、文體特征在譯文中的再現(xiàn)和再創(chuàng)造

文體學(xué)是檢驗翻譯的試金石。在詩歌翻譯中,能否處理好文本的文體問題至關(guān)重要?!洞阂瓜灿辍穼傥逖月稍?,文體特征較之英詩出入很大。音律、選詞及意境是詩歌的血肉,在格律詩的翻譯中,保留詩歌的血肉是一大挑戰(zhàn),實現(xiàn)對等翻譯更是難上加難,譯者須謹慎處理。筆者認為,漢語格律詩與英詩在音律、修辭等方面有異曲同工之妙。譯者可以此為切入點,進行格律詩和英詩間的互譯。本文以許淵沖英譯《春夜喜雨》為例,探討文體學(xué)視角下格律詩的翻譯。許之譯文兼顧了詩歌的音律、選詞和意境,再現(xiàn)了原文的音美、形美和意美,屬質(zhì)量上乘之作。譯文再現(xiàn)了原文的文體風(fēng)格,緊貼英詩的語言特色,易為西方讀者所接受。以下是許之譯文:

Happy Rain on a Spring Night

Good Rain knows its time night;

It will fall when comes spring.

With wind it steals in night;

Mute, it moistens each thing.

O’er wild lanes dark cloud spreads;

In boat a lantern looms.

Dawn sees saturated reds;

The town’s heavy with blooms.

(一)音律再現(xiàn)音美

韻步是由一個或兩個重讀音節(jié)和一個或兩個非重讀音節(jié)的排列組合。三韻步行是由三個韻步構(gòu)成的詩行。許之譯文多屬三韻步行。如:

/ - / - / -

Good Rain // knows its // time night;①

- / - / - /

It will // fall when // comes spring.

- / - / - /

With wind // it steals // in night,

/ - / - / -

Mute, it // moistens // each thing.

在這兩行詩中,每行都由三個音步(即韻步)組成,每個音步都包含一個重讀音節(jié)和一個非重讀音節(jié)。三音步行巧妙再現(xiàn)了原文“雙音步+單音步+雙音步”的節(jié)奏及音美效果。格律詩憑借“平仄”標(biāo)注詩中抑揚頓挫的節(jié)奏,英詩則通過非重讀音節(jié)和重讀音節(jié)的交替使用傳達節(jié)奏。譯文第一行采用揚抑格,第二行采用抑揚格,既保留了原文平仄的節(jié)奏,又符合英詩的行文特點。譯文多采用三步抑揚格或三步揚抑格,抑揚頓挫的節(jié)奏和原文“雙音步+單音步+雙音步”的節(jié)奏殊途同歸。

五言律詩的押韻方式是在第二、四、六、八行壓尾韻。而英詩的押韻方式多樣化,最基本的有雙行押韻(aabbccdd)、隔行押韻(ababcdcd)、吻韻(abba cddc)和鏈韻(aba bcb cdc ded)。該譯文的押韻方式為“ababcdcd”,屬隔行押韻。譯文的押韻方式雖與原文不同,但符合英詩的壓韻規(guī)則,便于拉近譯文與目標(biāo)讀者間的距離。正如萬兵(2010)所說:“一種語言的詩要用另一種語言中性質(zhì)最接近的韻律來傳達,而不能照搬原詩?!痹S之譯文成功地做到了此點。

由此可見,漢詩和英詩之間是可譯的。就音律的翻譯而言,可將漢詩的“言”和英詩的“音節(jié)”對應(yīng),將漢詩的“頓”和英詩的“音步”對應(yīng)。以重讀響音來譯平聲字,以非重讀音來對譯仄聲字,實現(xiàn)押韻方式的對應(yīng)。

(二)選詞再現(xiàn)形美

許之譯文在選詞上保留了原文的文體風(fēng)格。原文所用詞語大都淺顯易懂,符合寫景抒情詩的特點。譯文也選用通俗易解的詞匯來傳達原文的意義,清新、愉悅的格調(diào)與原文相吻合,讀者閱讀譯文時,可輕松暢游于文字之間。譯文中的名詞多為具體名詞,與原文的具體名詞對應(yīng),如“rain”“night”“spring”“wind”“l(fā)anes”“boat”“l(fā)antern”等,一一再現(xiàn)了原文中的具體事物。一方面,這些具體名詞將真實事物填充進詩歌的框架,豐富詩歌的內(nèi)容;另一方面,具體名詞能激活讀者腦海里的信息,構(gòu)建出一幅應(yīng)景的畫面。此外,具體名詞營造的藝術(shù)意境增強了譯文的感染力,使讀者在閱讀譯文時獲得和閱讀原文時近乎相同的審美感受。

作為寫景抒情詩,原文多選用描述性形容詞。譯文保留了此特點,選用對應(yīng)的形容詞描寫夜深人靜、春雨悄至、潤物無聲等場景。如用“good”修飾“rain”,可謂匠心獨運。“good”形容人時,多指人的品性好;用以修飾“rain”,則贊揚了春雨無私奉獻的精神?!癎ood Rain”之首字母大寫,凸顯了春雨夜間降臨的神秘和潤物無聲的神圣。“wild”和“dark”構(gòu)成春雨悄至?xí)r的背景色彩,再現(xiàn)了春雨的稠密之景?!皊aturated”從側(cè)面體現(xiàn)了春雨帶來的勃勃生機。

譯文的動詞具有擬人化色彩,保留了原文的修辭風(fēng)格。如“knows”體現(xiàn)春雨的善解人意:它在人們需要時降臨,滋潤萬物,為世界增色添彩,后又悄悄離去。“steals”體現(xiàn)了春雨的俏皮:它悄悄地來,悄悄地走,在寂靜之夜為人們送來驚喜。

概而言之,譯文在選詞方面保留了原文的特色,突出了原文的風(fēng)格,流暢地再現(xiàn)了原文的形美。

(三)意境再現(xiàn)意美

詩之可譯有個必要條件,即兩種語言的總體美學(xué)功能須一致。所謂一致,指意義和美學(xué)上的等值。而美學(xué)功能主要指詩的意境美。意境是詩的靈魂與魅力所在。詞語的選擇影響著詩歌意境的營造。譯文語言簡潔,句式簡短,契合原文的意境。“rain”“wind”“l(fā)anes”“boat”等意象構(gòu)成一幅生動的雨中夜景圖:夜深人靜,春雨隨風(fēng)而來,潤物無聲,悄然而去。從“l(fā)anes”到“cloud”,再到“boat”的空間轉(zhuǎn)移使讀者的視線從地上轉(zhuǎn)移到天上,再轉(zhuǎn)移到江上??臻g上的轉(zhuǎn)換拉長了畫面,拓展了讀者的視野,增添了詩歌的韻味。

譯文采用擬人的修辭手法,將春雨俏皮可愛、無私奉獻的品性生動地表現(xiàn)出來。可見,譯者在翻譯詩歌時,要在保留原文修辭風(fēng)格的基礎(chǔ)上,最大限度地運用目標(biāo)語的語言特色再現(xiàn)原文的意境。除修辭外,譯文還采用凸顯的手法渲染意境,如第四行中的“Mute”位于句首,強調(diào)了春雨腳步之輕盈,渲染了寂靜的意境。最后兩行“Dawn sees saturated reds; The town’s heavy with blooms.”則具有畫龍點睛的作用。“dawn”作主語,充分體現(xiàn)了春雨無私奉獻的品質(zhì)。人們還在熟睡時,春雨已完成使命,悄然離去。黎明時分,整個城區(qū)成了花的海洋。人們醒來后,能不為這美景所震撼么?至此,詩歌中“happy”的意境便“迸透”了出來。是春雨復(fù)蘇了萬物,愉悅了世人。

故而可以說,譯文所繪的春雨降臨之場景,與原文意境吻合。譯文(除標(biāo)題外)未曾出現(xiàn)一個與“happy”(“喜”)有關(guān)的詞語,卻能使讀者聯(lián)想到人們看到春雨如期而至?xí)r的愉悅,生動地再現(xiàn)了原文“喜”的意境。

四、結(jié)語

格律詩音律嚴密,選詞嚴謹,意境表達含蓄。文體特征上的差異是漢詩與英詩互譯的障礙,但詩歌之共性又決定了詩歌的可譯性。在進行詩歌互譯時,譯者須善于挖掘漢詩和英詩的相似或相通之處,方能填補文體特征差異造成的溝壑。漢詩和英詩的音律雖有不同,但不乏對應(yīng)之處。如在漢譯英時,可用英詩的“音節(jié)”代替漢詩的“言”,用英詩的“音步”代替漢詩的“頓”,反之亦然。除音律外,譯者在選詞上要盡可能保留原文特點,渲染的意境亦須契合原文的意境。因而筆者認為,文體學(xué)對翻譯的指導(dǎo)作用之一在于,它可以提高譯者的文體意識,使譯者注重運用各種翻譯技巧,再現(xiàn)和再創(chuàng)造原文的文體風(fēng)格。

注釋:

①“-”代表重讀音節(jié),“/”代表非重讀音節(jié),“//”代表音步的

劃分。

參考文獻:

[1]Leech,G.A Linguistic Guide to English Poetry[M].

London:Longman,1969.

[2]陳才憶.英語詩歌的韻律和類型[M].成都:四川人民出版社,

2008.

[3]封宗信.文學(xué)文體學(xué)――文學(xué)翻譯批評的試金石[J].中國翻譯,

1999,(5):40.

[4]胡顯耀,李力.高級文學(xué)翻譯[M].北京:外語教學(xué)與研究出版

社,2009.

[5]浦起龍.讀杜心解[M].上海:中華書局,1961.

[6]申丹.敘述學(xué)與小說文體學(xué)研究[M].北京:北京大學(xué)出版社,

2004.

[7]萬兵.從文體學(xué)視角看格律詩的翻譯――以許淵沖英譯李商隱的

篇(7)

1.詩歌教W要體現(xiàn)三個特點

要想對以往的詩歌教學(xué)有所創(chuàng)新,詩歌教學(xué)就要體現(xiàn)以下三個特點:

深入性。以詩歌教學(xué)為出發(fā)點,穿越傳統(tǒng)課堂,打破只教一本教材的局面,由教學(xué)輻射到詩歌文化,再輻射到語文教育,走上內(nèi)涵發(fā)展之路。

全面性。由課堂延伸到學(xué)校的多個角落。我們提出“文化”的理念就是要全方位打造學(xué)校詩歌教學(xué)。從課堂教學(xué)的研究出發(fā),注重延伸到學(xué)校文化建設(shè)的各個方面,包括校本教材的開發(fā)、詩意校園的建設(shè)、教師隊伍的文化建設(shè)、學(xué)生傳統(tǒng)文化的積累等,打造獨特的詩歌文化氣質(zhì),共同培育學(xué)校精神。

多元性。民族性是詩歌文化的本質(zhì)屬性。當(dāng)今世界各國文化并存,這就要求我們的詩歌文化建設(shè)要有開放的視野、融合的意識,貫通中西詩歌文化,進而建設(shè)我們特有的詩歌文化。

2.詩歌教學(xué)要明確階段任務(wù)

研讀課標(biāo),明確要求。在研究伊始,我們首先帶領(lǐng)教師認真學(xué)習(xí)課標(biāo),了解每個年段課標(biāo)的不同要求:一、二年級――誦讀兒歌、童謠和淺近的古詩,展開想象獲得初步的情感體驗,感受語言的優(yōu)美;三、四年級――誦讀優(yōu)秀詩文,注意在誦讀過程中體驗情感,背誦優(yōu)秀詩文50篇(段); 五、六年級――誦讀優(yōu)秀詩文,注意通過詩文的聲調(diào)、節(jié)奏等體味作品的內(nèi)容和情感,背誦優(yōu)秀詩文60篇(段)。在此基礎(chǔ)上,明確階段目標(biāo)的不同要求,整理出其逐漸提高發(fā)展的脈絡(luò)。

研讀文體,建立知識、能力體系。有內(nèi)涵的詩歌教學(xué)要求我們必須對詩歌這種文體及特點進行深入研究。通過學(xué)習(xí),我們走進詩歌,對詩歌這種文體所蘊含的知識、培養(yǎng)的能力進行了研究與討論,建立起詩歌教學(xué)的知識、能力體系。

研讀教材,分解目標(biāo)。在研讀課標(biāo)的基礎(chǔ)上,我們對人教版十二冊課本中的詩歌進行了統(tǒng)計,并結(jié)合教材特點,進行了目標(biāo)分解,細化到每課書。例如:五年級《七律?》要完成:了解七律這種律詩的基本知識――1、2、4、6、8句押韻;全詩分為首聯(lián)、頸聯(lián)、頷聯(lián)、尾聯(lián);頸聯(lián)與頷聯(lián)運用對仗寫法等;運用展開想象、聯(lián)系上下文及時代背景等方法體會作者的思想感情。

挖掘詩歌教學(xué)的深度

1.體會優(yōu)美意境

古典詩詞的精粹在于其意境含蓄而雋永。字面上的美詞絕句也是因其意境而生。因此,不深入體會詩歌的意境,就難以理解詩歌內(nèi)涵,把握詩歌的主題,領(lǐng)略詩歌的魅力。

2.品味精妙寫法

教師除了要引導(dǎo)學(xué)生體會修辭方法外,還要關(guān)注詩歌的表現(xiàn)形式,如托物言志、抒情、描寫、用典等,這些高超的手法和各具特色的表現(xiàn)形式,蘊含著古人的智慧與才情。

3.傳播詩歌知識

結(jié)合教學(xué)向?qū)W生介紹詩歌知識。如:絕句的特點;五言詩、七言詩分類;宋詞的特點;元曲的分類等,在教師的指導(dǎo)下,把知識由點構(gòu)成線,由線構(gòu)成面,串線成網(wǎng),形成對詩歌知識的初步認識。

4.掌握學(xué)習(xí)詩歌的基本方法

學(xué)習(xí)詩歌時,要引導(dǎo)學(xué)生按著解詩題、知作者、明詩意、入詩境、悟詩情、誦詩文的方式來進行,長期堅持,形成自讀古詩的能力。

5.感受中華文化

詩歌中處處有文化,如茶文化、花文化、竹文化、酒文化、瓷文化、生態(tài)文化等,要讓學(xué)生感受中華文化的博大精深。

6.了解中華歷史

詩歌記載著歷史。詩歌的發(fā)展伴隨著中國歷史的發(fā)展,了解詩歌,就是走進幾千年中華歷史,感受時代的風(fēng)采。

篇(8)

依據(jù)學(xué)校教學(xué)教研工作計劃,結(jié)合學(xué)生學(xué)習(xí)的實際情況,以提高學(xué)生綜合語文素質(zhì),取得明年中考優(yōu)異成績及個人教學(xué)教研的質(zhì)量和水平為目的。

學(xué)生情況分析根據(jù)平時對班級學(xué)生語文學(xué)習(xí)品質(zhì)特點的了解,尤其是通過對上學(xué)期期末考試成績及暑假作業(yè)完成情況的分析,發(fā)現(xiàn)學(xué)生在語文學(xué)習(xí)上還存在一些問題:學(xué)生身上良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣(課堂聽講,記筆記,發(fā)言提問)還不是很理想,總覺得他們學(xué)習(xí)浮躁、被動,懶于記筆記、忽視書寫、作文能力較差。

3、教材分析:本學(xué)期要學(xué)完九年級上冊和下冊部分內(nèi)容,上冊教材共分為六個單元,共25課。主要以文學(xué)作品(包括古代白話小說)和議論性文章為主,仍以專題、文體為內(nèi)容安排,以單元形式進行閱讀教學(xué),并另有文言文單元,集中學(xué)習(xí)文言文。

在九年級,文學(xué)作品作為單獨的內(nèi)容形式出現(xiàn),不再像以往那樣混雜在記敘文和說明文的文體之內(nèi),以培養(yǎng)學(xué)生初步的文學(xué)欣賞能力。上冊教材分編有詩歌、小說、古代白話小說三個單元,詩歌單元以大自然的頌歌為主題,小說單元以少年生活為主題,古代白話小說單元主要以古典名著為主。議論性文章作為本冊教材的重點,編有兩個單元。一個是演講和書信單元,以思想風(fēng)采為主題,也兼顧議論的方法;一個是純粹的議論文單元,是本套教材惟一按議論文文體安排的單元。以求知為主題,學(xué)習(xí)立論和駁論的特點和方法。文言文單元以史傳為主題,進行文言文閱讀教學(xué),并承接以前的教材安排,編有一定數(shù)量的古代詩歌。下冊語文第一單元是詩歌單元,讓學(xué)生感悟人生,第二單元、第三單元關(guān)于人與自然。第四單元關(guān)于民俗文化,第五單元、第六單元古文閱讀。下冊主要包括愛國思鄉(xiāng)之情的詩歌單元、社會生活的小說單元,生命主題的散文單元、戲劇單元。另外兩個文言文單元預(yù)計在九年級下半年完成。

4、工作重點:要認真完成常規(guī)教學(xué)工作,尤其要強化集體備課。

5、要繼續(xù)學(xué)習(xí)“有效教學(xué)”相關(guān)理論,反思自己,真正實現(xiàn)課堂有效。

篇(9)

一、引言

羅伯特•弗洛斯特(Robert Frost 1874 - 1963)是美國20世紀最杰出的自然詩人。他在詩歌創(chuàng)作中始終能夠?qū)⑸铄涞闹黝}思想與清新淳樸的語言風(fēng)格完美地結(jié)合在一起,在很大程度上使詩歌成為種雅俗共賞的文學(xué)形式,因而同時受到文學(xué)界、學(xué)術(shù)界和大眾讀者群的歡迎。他的詩歌保持自己的獨創(chuàng)風(fēng)格,沿用傳統(tǒng)的詩歌創(chuàng)作手法,運用簡單質(zhì)樸的語言,熟悉的詩歌節(jié)奏和韻律及優(yōu)美的語言風(fēng)格來表達簡樸的主題,在傳統(tǒng)的詩歌形式中注入具有現(xiàn)代人復(fù)雜的思想特征的內(nèi)容:人類生活中兩難窘境的深沉的哲學(xué)思考,以及在理想和現(xiàn)實之間的困惑和矛盾心理。

《雪夜駐馬林邊》就是他探索人生哲理和人與自然、人與社會關(guān)系最有代表性的一首抒情短詩。雖然Frost 的詩用詞簡單,不晦澀,但要想完全理解其詩的內(nèi)涵,也不是一件易事。本文擬從文體學(xué)的角度對其進行簡要分析。文體學(xué)是介于語言學(xué)、文藝學(xué)、美學(xué)、心理學(xué)等學(xué)科之間的一門研究文本體裁的特征、本質(zhì)及其規(guī)律的綜合性邊緣學(xué)科。文體學(xué)主要從語音、詞匯、句法、語境、和修辭這幾個方面分析和探討文學(xué)作品中語言材料的運用。此分析有利于讀者了解羅伯特•弗洛斯特的詩歌特點, 能更好的欣賞其美學(xué)價值。

二、音韻與格律

這首詩的韻律非常有規(guī)則。全詩共分四節(jié)( stanzas) , 每節(jié)各四行( lines) , 每行都是非常有規(guī)律的抒情抑揚四步格( iambic tetrameter quatrains) 。除最后一節(jié)外, 前三節(jié)的押韻是以aaba, bbcb, ccdc的韻律循環(huán)寫成的。這一規(guī)律的節(jié)奏循環(huán)似乎正是詩作者想要表現(xiàn)出對日常周而復(fù)始單調(diào)生活的厭煩, 而在最后一個詩節(jié), 作者有意打破了前三個詩所使用的韻律, 用dddd 的韻律代替了原本應(yīng)該使用的dded, 這一做法也是獨具匠心, 恰恰體現(xiàn)了他被森林美景所吸引, 以往的單調(diào)生活規(guī)律被打破, 從而在詩人原本平靜的心中掀起了波瀾, 產(chǎn)生了矛盾情緒。

三、詞匯和句法

弗洛斯特大量地將新英格蘭口語融入詩歌, 以樸實自然的大眾口語吟唱人生, 言淺而意深。《雪夜駐馬林邊》用詞極其簡單, 大多數(shù)是單音節(jié)。但如此簡明的文字卻隱含著豐富的內(nèi)涵, 必須細細體味才能領(lǐng)會詩人的言外深意。這首詩中,woods 、village、snow、 horse、 frozen lake、 bell和miles,這些極普通的詞語卻負載了深刻而抽象的意義:個人的意愿、外界的誘惑、現(xiàn)代社會的冷漠、生活的現(xiàn)實性、社會的責(zé)任等。這大大增強了詞匯的藝術(shù)感染力, 使得文學(xué)文體所營造的世界更加豐富, 更加意味深長, 充分體現(xiàn)了詩人選擇詞匯、運用語言的高超技巧。

全詩句式精煉、扼要, 詩句如行云流水, 恬淡自然。多數(shù)句式采用正常的語序和嚴格的語法, 并沒有像是艾略特、龐德那樣采取句法變異的手法。在文學(xué)文體中, 遵循句法的句子是有某種情緒深蘊的, 它一方面合語法規(guī)則而使讀者能夠接受, 另一方面在整個文學(xué)文體中把某種情感散播開來, 深入讀者心中。弗洛斯特在這首詩中主要借助簡單規(guī)則的表層結(jié)構(gòu)輕而易舉地把想要表達的意思傳達給讀者, 同時也達到了詩節(jié)與節(jié)間的句式銜接。但詩中也不乏小小的波動。本詩的開頭就出現(xiàn)了一個標(biāo)記性的句法結(jié)構(gòu)和一個倒裝句,既能引起讀者的好奇心和興趣, 又照顧到了韻腳的整齊。另外, 詩的最后兩句是疊句, 運用了重復(fù)的句式, 強調(diào)了詩中主人公堅定的決心和強烈的責(zé)任感。

四、修辭分析

詩歌語言的一個重要特征是大量運用意象( image) 。所謂意象,就是用具體的形象或畫面來表現(xiàn)人們在理智和感情方面的體會和經(jīng)驗。詩歌的意象不是一種簡明的描述性語言,而是一種形象的暗示性語言,因此,意象具有了暗喻及象征的功能。弗羅斯特詩歌的一個顯著特征是通過隱喻與象征的手法,用具體的事物去說明抽象的思想或概念,換言之,他善于運用眼前看似平淡無奇的小事,甚至一瞬間的感受,來表達一個深邃的思想或哲理。詩中的“I ” 象征著處于進退兩難的生活方式中的現(xiàn)代人;“my little horse” 象征著現(xiàn)代社會所提倡的現(xiàn)實、理智的生活方式; “woods”象征著人一生中所面臨的各種誘惑, 而這種種誘惑都是深不可測的陷阱, 無法預(yù)見它的未來。這些種種誘惑和對社會、生活、家庭等的各種承諾是相沖突的;“sleep” 一詞象征詩中主人公對冷漠乏味的現(xiàn)實生活的厭倦和寧靜生活的向往。然而最終, 詩中的“我”還是戰(zhàn)勝了所面臨的種種誘惑去實現(xiàn)對社會、生活、家庭的種種承諾。這些意象和象征手法的成功運用正是弗洛斯特詩歌的魅力所在。

五、結(jié)語

這首《雪夜駐馬林邊》所描寫的情景很好理解, 但它所蘊含的情趣、魅力與哲理則需要細細品味。一個情景, 引起人無限遐想, 每個人都會根據(jù)自己的經(jīng)歷體會到這首詩背后的不同意韻。通過這首詩,我們也不難看出弗洛斯特的詩歌創(chuàng)作特點: 用平實無華的語言, 通俗易懂的選材, 表達出深刻、耐人尋味的思想內(nèi)涵。正如他自己所說,“我總是在說一件事, 但指的卻要延伸到事物的邊緣以外”, 也許正是因為這一點, 他的詩歌才會如此的歷久彌新, 經(jīng)久不衰。

參考文獻:

[1]牛建偉.弗羅斯特《雪夜在林邊停留》的藝術(shù)手法[J] .麗水學(xué)院學(xué)報, 2007,(6).

篇(10)

語言教師開設(shè)的學(xué)前教育培訓(xùn)項目歷史悠久,自索緒爾現(xiàn)代語言學(xué)理論出現(xiàn)以后,不同的研究教師學(xué)前教育方法的文獻如雨后春筍般迅速增多。

30多年前,文學(xué)教學(xué)自成學(xué)科,教育模式是巴西批判教育學(xué)家Palo Freire在《受壓迫教育學(xué)》一文中所批判的“囤積式教育”,學(xué)生猶如一個容器被填滿,這種被動的“填鴨式”教學(xué)理論成為“囤積式教育理論” 。

Widdowson在《文體學(xué)與文學(xué)教學(xué)》中強調(diào)個人對文學(xué)的闡釋應(yīng)該建立在理解各語言項是如何獲得話語的特殊價值的基礎(chǔ)上, 即對文學(xué)的理解側(cè)重通過語言形式的選擇和排列表達了什么, 而不在于它描述了什么。

二、研究模式和內(nèi)容

本文主要闡述3種教學(xué)文體學(xué)的研究模式和其研究內(nèi)容。

研究模式1:研究文學(xué)特定語境的文本意義

這種理論模式就是首先讓學(xué)生了解文本和作者的寫作背景、模式和主題,而后進行分析,比如分析艾米莉?狄金森這首詩歌:

We can but follow to the

Sun-

As oft as He go down

He leave Ourselves a

Sphere behind-

采用該模式分析此詩,首先讓學(xué)生了解艾米莉?狄金森的背景知識,她的詩歌是前景化的典范,尤其體現(xiàn)在標(biāo)點符號、大寫字母、self-anaphor的使用上。寫作主題,早期的狄金森詩集中,詩歌以人生、愛情、自然、永生等主題。狄金森的自然詩歌,以復(fù)雜多變的自然意象和隱喻構(gòu)成了狄金森的想象自然界,這個自然界中,太陽及其相關(guān)意象映射了男性,花朵以及其相關(guān)意象則映射了女性的地位。而后學(xué)生可開始分析:從形式上看, “Sun” ,“He”,“We”,”O(jiān)urselves”的大寫凸顯,形成前景化效果。從主題上看,這里的太陽指的是男性,統(tǒng)治著整個世界,像太陽一樣力量無窮卻令人感覺十分炙熱和反感?!皁urselves”指的就是女性的地位,我們追隨著太陽的腳步,寓意女性的地位、語言與思想是受男權(quán)控制的,但是太陽總會下山的,寓意男權(quán)總會被削弱的,那時太陽留給我們整個世界,即女權(quán)地位會上升。

研究模式2:通過文學(xué)鑒賞提高語言和文化敏感度

老師將文學(xué)作為素材幫助學(xué)生形成語言和文化敏感度。即文學(xué)作為一種語言體驗,包括:音系、語法、詞匯、句法到對篇章的分析到對文化的感知,換而言之,即從語言感知到文化的敏感度。比如說:莎士比亞的代表作Sonnet 18,其音韻特點為五音步抑揚格,詩歌第三行里,“rough winds”的出現(xiàn)打破了全詩抑揚格的節(jié)奏,前景化的效果突顯出來,使讀者感到夏日里狂風(fēng)的殘暴,從而襯托了你的美。從語義結(jié)構(gòu)和內(nèi)容上看,首句以問句開始(可否把你比作美麗的夏天?),第二句既是肯定又是否定回答,肯定的是我愿把你比作夏天,否定的是“但你比夏天更加可愛如繡”。分析這首詩時,教學(xué)文體學(xué)可以借助這些文體學(xué)和語言學(xué)的工具來分析文學(xué)中的語言,從而提高語言敏感度,文本敏感度(流派、風(fēng)格等)和文化敏感度(夏天在某種程度上可以代表愛人)。

研究模式3:通過改寫文學(xué)文本去提高文學(xué)意識

此種理論模式是學(xué)生們作為感受者對文本形成感知的過程,這是文學(xué)意識概念的支撐理論。這種理論體系是基于Pope(1995)的干涉理論,他認為“理解一個文本的最好方式是改變它:改變它,以某種方式去干涉……,而后去試圖解釋你所做的改變產(chǎn)生的具體效果” 。例如W.H.Auden的In Memory Of W.B. Yeats,詩歌首句,He disappeared in the dead of winter此處為什么選用disappear,為了體會該詞的意義,可換成pass away,然后對此比較,從語音上說,disappear與He和 dead都壓韻,語音上形成一種美感。從語義上說,這有個暗喻,詩人把人生比作是一段旅程,disappear意思為迷路了,消失不見,這樣詩人葉芝的離去更顯神秘,猶如在人生旅途中迷路了,相對于pass away,disappear的意境更符合全詩凄涼慘淡的氛圍。

三、未來趨勢

根據(jù)教學(xué)文體學(xué)研究的可能性和該領(lǐng)域的現(xiàn)狀,教學(xué)文體學(xué)可以從認知角度來豐富其內(nèi)容獲得發(fā)展。認知文體學(xué)從讀者的角度研究讀者對于特定文本進行描述、闡釋和認知的心理過程,即讀者是如何分析這個文本才會形成讀者對該文本的該種闡釋。教學(xué)文體學(xué)可以借鑒認知文體學(xué),研究學(xué)生們是如何閱讀的,如何分析和思考形成他們對特定文本的闡釋,這對于改進外語和二語教學(xué)具有重大意義。

參考文獻:

[1]劉世生;張之俊. 2011年我國外語界文體學(xué)研究[J]. 當(dāng)代外語研究. 2012(3)

上一篇: 客戶信息服務(wù) 下一篇: 績效管理審計重點
相關(guān)精選
相關(guān)期刊