《外國語言與文化》雜志投稿要求,如下:
(1)本刊奉行“學(xué)術(shù)抄襲一票否決”,請作者特別注意注釋規(guī)范。
(2)提供作者姓名及單位全稱、所在城市及郵編、電子郵箱、通信地址及電話。
(3)投稿須基金項目論文,請給出項目的編號或批準文號,本刊將優(yōu)先采用。
(4)注釋以“①”“②”“③”等標注,并以腳注形式按序排列。
(5)引文請務(wù)必核對原文,確保信息準確無誤。
外國語言與文化雜志發(fā)文分析
外國語言與文化主要機構(gòu)發(fā)文分析
機構(gòu)名稱 | 發(fā)文量 | 主要研究主題 |
湖南師范大學(xué) | 86 | 文學(xué);文化;翻譯;文學(xué)思想;英語 |
北京大學(xué) | 13 | 文化;莎士比亞;文化探究;英國文學(xué);殖民者 |
廣東外語外貿(mào)大學(xué) | 12 | 翻譯;語言;隱喻;語料;語料庫 |
北京外國語大學(xué) | 12 | 文學(xué);異象;英語;語言;詹姆斯·喬伊斯 |
上海外國語大學(xué) | 10 | 英語;翻譯;英譯;英語世界;身份 |
上海師范大學(xué) | 9 | 文學(xué);英語;英語文學(xué);語文;語文學(xué) |
長沙學(xué)院 | 9 | 本·瓊生;X;因果;因果復(fù)句;英漢 |
浙江工商大學(xué) | 8 | 文學(xué);主體性;語料;語料庫;語義 |
中國海洋大學(xué) | 8 | 翻譯;譯本;文學(xué)翻譯;小說;小說翻譯 |
湖南大學(xué) | 8 | 翻譯;英譯;英語;英語世界;深度翻譯 |
《外國語言與文化》雜志是由湖南師范大學(xué)主辦的季刊,審稿周期預(yù)計為1個月內(nèi)。該雜志的欄目設(shè)置豐富多樣,涵蓋洪堡研究、美國文學(xué)研究、翻譯研究、國防語言能力研究等。
該雜志為學(xué)者們提供了一個交流學(xué)術(shù)成果和經(jīng)驗的平臺,發(fā)表的文章具有較高的學(xué)術(shù)水平和實踐價值,為讀者提供更多的實踐案例和行業(yè)信息,得到了廣大讀者的廣泛關(guān)注和引用。