中文字幕日韩人妻|人人草人人草97|看一二三区毛片网|日韩av无码高清|阿v 国产 三区|欧洲视频1久久久|久久精品影院日日

關(guān)于中醫(yī)基礎(chǔ)理論匯總十篇

時間:2023-07-30 10:18:36

序論:好文章的創(chuàng)作是一個不斷探索和完善的過程,我們?yōu)槟扑]十篇關(guān)于中醫(yī)基礎(chǔ)理論范例,希望它們能助您一臂之力,提升您的閱讀品質(zhì),帶來更深刻的閱讀感受。

關(guān)于中醫(yī)基礎(chǔ)理論

篇(1)

         中醫(yī)學(xué)是中華民族燦爛文化的重要組成部分。這門學(xué)科以其獨特的理論體系、浩瀚的文獻史料而歷數(shù)千年不衰。千年來,中醫(yī)學(xué)充分顯示了其存在的科學(xué)性和價值數(shù),為中華民族的繁衍昌盛作出了不可磨滅的貢獻。近年來,我國號召實施課程改革系統(tǒng)工程,而課堂教學(xué)改革又是課程改革系統(tǒng)工程中的一個重要組成部分?!吨嗅t(yī)學(xué)基礎(chǔ)》作為中醫(yī)學(xué)理論的入門學(xué)科,其中的理論內(nèi)容較深奧,鑒于這門課程涉及到臨床、護理等非中醫(yī)專業(yè)的學(xué)生,學(xué)生們大多數(shù)對中醫(yī)學(xué)的認(rèn)識比較粗淺。因此筆者認(rèn)為,在中醫(yī)教學(xué)過程中應(yīng)從以下幾方面突出中醫(yī)理論特色,并不斷擴展其內(nèi)涵,以便于非中醫(yī)專業(yè)學(xué)生對中醫(yī)理論感興趣,并能較好學(xué)習(xí)理論知識和技能操作。

         一、調(diào)整教學(xué)的內(nèi)容

         1.對教學(xué)內(nèi)容進行分類  對教學(xué)內(nèi)容進行三級分類:根據(jù)教學(xué)大綱要求,將每章內(nèi)容分為掌握、理解、了解三個級別。要求掌握的內(nèi)容,教師要重點全面講授,并要求學(xué)生全面掌握;理解的內(nèi)容,教師進行簡單扼要的介紹,并要求同學(xué)們熟悉其中的醫(yī)學(xué)道理;而了解的內(nèi)容,學(xué)生則在教師指導(dǎo)下進行自學(xué)。整個教學(xué)過程要力求體現(xiàn)理論與實踐相結(jié)合,以及注重培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)能力和創(chuàng)新思維。

         2.修訂了教學(xué)大綱及教學(xué)方案  根據(jù)中西醫(yī)結(jié)合、臨床、護理、康復(fù)治療技術(shù)等專業(yè)的培養(yǎng)方向及目標(biāo)不同,修訂了教學(xué)大綱并隨之調(diào)整了教學(xué)內(nèi)容。同時針對《中醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)》、《中醫(yī)學(xué)》、《中醫(yī)護理學(xué)》這三門課程中醫(yī)基礎(chǔ)課程的內(nèi)容之間存在交叉、融合的問題。提出了將這三門中醫(yī)基礎(chǔ)相關(guān)課程進行優(yōu)化整合的新思路,力求通過重新優(yōu)化整合這三門課程,使這三門課程的聯(lián)系及分工更為合理,同時有利于學(xué)生的創(chuàng)新思維和個性的發(fā)展?,F(xiàn)已完成三門課程的教學(xué)大綱的修訂工作。

         3.堅持對于集體教學(xué)內(nèi)容的研究  多年來,我們中醫(yī)教研室一直堅持集體教學(xué)研究,尤其是近年學(xué)生班次、專業(yè)的轉(zhuǎn)變頻繁,教材的更新,學(xué)術(shù)的不斷發(fā)展,都對教師的教學(xué)水平提出了更高的要求,因此集體教學(xué)研究顯得尤為重要。中醫(yī)教研室每周集體備課一至二次。堅持學(xué)術(shù)討論、相互聽課,發(fā)現(xiàn)問題及時解決,建立了各種教學(xué)工作制度、教學(xué)檔案,各項工作按計劃進行已經(jīng)成為習(xí)慣。

         二、教學(xué)思維的拓展

         近幾年,中醫(yī)學(xué)與西醫(yī)學(xué)在學(xué)術(shù)領(lǐng)域和臨床治療領(lǐng)域的碰撞格外引人注目。

對于二者孰優(yōu)孰劣的討論相當(dāng)?shù)募ち摇W(xué)生們也表現(xiàn)出極大的興趣。因此在教學(xué)過程中,除了闡述中醫(yī)理論知識之外,可適當(dāng)拓展開來,比較中醫(yī)西醫(yī)學(xué)在醫(yī)學(xué)理論、疾病診斷和用藥治療中的差異。不回避差異,正視各自的優(yōu)缺點,科學(xué)的對待兩者在疾病診療中的方式方法。

   三、理論與臨床的結(jié)合

篇(2)

收稿日期:2007―09―15

作者簡介:曾蔚陽(1975―),男,漢族,廣東省興寧人,助理研究員,主要從事高等教育研究。

孫?。?975―),男,漢族,安徽省亳州人,碩士,助理研究員,主要從事高等教育管理研究。

1975年 5 月,我國派代表到墨西哥參加了第一次世界繼續(xù)工程教育大會,“繼續(xù)教育”這一概念從此被引入中國。1984年國家教委批準(zhǔn)成立了全國首家繼續(xù)教育辦學(xué)單位――清華大學(xué)繼續(xù)教育學(xué)院,成為我國繼續(xù)教育步入正規(guī)化辦學(xué)行列的一個重要標(biāo)志。

然而由于種種原因,我國的高校繼續(xù)教育目前尚不能適應(yīng)市場的需要。本文借用物理學(xué)中的熵及耗散結(jié)構(gòu)理論來分析高校繼續(xù)教育系統(tǒng),透視高校繼續(xù)教育管理的全過程,以使高校在繼續(xù)教育發(fā)展方面有更新的突破,為社會主義經(jīng)濟建設(shè)培養(yǎng)更多的人才。

一、熵理論與管理熵

1.熵的基本概念及性質(zhì)

1865年,德國物理學(xué)家克勞修斯(R.Clausius)把可逆過程中物質(zhì)吸收的熱與溫度之比值稱為熵(Entropy),克勞修斯對熵是這樣定義的:

其中,P0為起始狀態(tài),P為終了狀態(tài),S0、S為相對于P0、P狀態(tài)的熵值,T為絕對溫度,Q為熱量,S-S0叫熵的變化量。若系統(tǒng)經(jīng)歷一個可逆過程,上述熵變即積分值是與積分路線無關(guān)的物理量,只與系統(tǒng)的初始和終了狀態(tài)有關(guān),是系統(tǒng)的一個態(tài)函數(shù)。現(xiàn)在用熵來表達(dá)熱力學(xué)第二定律:在可逆過程中系統(tǒng)的熵變化量等于系統(tǒng)吸收的熱量與熱源溫度的比值,在不可逆過程中,熵變大于熱溫比。由此得出結(jié)論:系統(tǒng)經(jīng)歷一個不可逆熱過程時熵變大于零,即熵增加原理,系統(tǒng)經(jīng)歷一個可逆過程時熵變等于零;不可逆過程都是由非平衡態(tài)趨于平衡態(tài)的過程,平衡態(tài)對應(yīng)的熵值最高。

1944年,奧地利物理學(xué)家薛定諤在《生命是什么?――活細(xì)胞的物理觀》一文中提出了“負(fù)熵”的概念,②將熱力學(xué)中的熵應(yīng)用到生物學(xué)領(lǐng)域,熵對應(yīng)的是系統(tǒng)的無序性,負(fù)熵則對應(yīng)生物有機體的有序性。這就為跨學(xué)科應(yīng)用熵的概念開了先河。

2.管理熵

我們將熵的思想引入管理科學(xué)中,得到管理熵的概念。③所謂管理熵是指任何一種管理的組織、制度、政策方法等,在相對封閉的組織運動過程中,總呈現(xiàn)出有效能量逐漸減少,而無效能量不斷增加的一個不可逆的過程。這也就是組織結(jié)構(gòu)中的管理效率遞減規(guī)律。

管理系統(tǒng)與自然界的各類系統(tǒng)在自身的變化過程中的不可逆性是相似的,我們可以借助熱力學(xué)中的“熵”來定義“管理熵”,本人從管理效能的角度認(rèn)為熵是系統(tǒng)的組織、制度、政策、方法等在相對封閉的系統(tǒng)運動過程中呈現(xiàn)出的管理效能的一種度量,系統(tǒng)熵增加意味著“管理效能”不斷減少、不斷消耗。

二、管理熵與高校繼續(xù)教育管理的結(jié)合點――耗散結(jié)構(gòu)理論

1.耗散結(jié)構(gòu)理論

耗散結(jié)構(gòu)理論是比利時物理學(xué)家普里高津在1969年提出的。所謂耗散結(jié)構(gòu)理論,是指一個遠(yuǎn)離平衡狀態(tài)的非線性開放系統(tǒng),通過不斷地與外界交換物質(zhì)信息與能量,在系統(tǒng)中某一參量的變化達(dá)到一定的閾值時,系統(tǒng)可能發(fā)生突變,從而由原有的混沌無序的狀態(tài),轉(zhuǎn)變?yōu)樵跁r間上、空間上或功能上的有序狀態(tài)。這種遠(yuǎn)離平衡情況下所形成的新的有序結(jié)構(gòu),普里高津把它命名為“耗散結(jié)構(gòu)”。④耗散結(jié)構(gòu)理論就是研究其性質(zhì)、形成、穩(wěn)定和演變的規(guī)律科學(xué)。

耗散結(jié)構(gòu)理論將宏觀系統(tǒng)分為孤立系統(tǒng)、封閉系統(tǒng)和開放系統(tǒng),開放系統(tǒng)又有三種狀態(tài):平衡態(tài)、衡態(tài)和遠(yuǎn)離平衡態(tài)。

2.高校繼續(xù)教育系統(tǒng)具備耗散結(jié)構(gòu)形成的特點

(1)高校繼續(xù)教育系統(tǒng)是一個開放的系統(tǒng)

高校的繼續(xù)教育系統(tǒng)不是孤立地存在,而是處在不斷地和外界發(fā)生作用、不斷地輸入輸出的動態(tài)開放狀態(tài)下,該系統(tǒng)的開放性,第一,表現(xiàn)為在繼續(xù)教育資源的整合及協(xié)調(diào)方面,存在著學(xué)校與社會以及學(xué)校與具體實施部門之間的互動關(guān)系;第二,表現(xiàn)為接受繼續(xù)教育對象的開放性,即教育對象來源的社會化。因此,高校繼續(xù)教育管理系統(tǒng)是一個復(fù)雜的與外界有著密切聯(lián)系的開放系統(tǒng)。

(2)高校繼續(xù)教育系統(tǒng)處于遠(yuǎn)離平衡的狀態(tài)

改革開放以來,隨著社會主義市場經(jīng)濟的建立和社會對各類繼續(xù)教育需求趨旺,繼續(xù)教育正逐步朝著社會化、多元化、開放式格局發(fā)展,各種民間培訓(xùn)機構(gòu)積極介入到該領(lǐng)域來,它們憑借全新的體制和靈活的機制,發(fā)揮了自身的優(yōu)勢,給繼續(xù)教育領(lǐng)域帶來了生氣和活力,受到社會的矚目。毋庸諱言,這將驅(qū)使著高校繼續(xù)教育系統(tǒng)遠(yuǎn)離平衡,并且這種不平衡狀態(tài)有日益擴大的趨勢。

(3)高校繼續(xù)教育系統(tǒng)內(nèi)部各要素之間的相互作用是非線性的

高校繼續(xù)教育系統(tǒng)各要素之間普遍存在著大量的非線性作用機制。人的主觀能動性無法用簡單的數(shù)字來衡量,社會系統(tǒng)本質(zhì)上是非線性的。高校繼續(xù)教育管理的各項工作中,無不滲透著濃郁的心理、情感、智力等精神因素,不論在質(zhì)還是在量的方面,其組成要素之間都不可能是簡單的線性關(guān)系。

三、提高高校繼續(xù)教育管理工作效益的主要策略

高校繼續(xù)教育管理的職能在于盡可能避免正熵的增加,消除一切可能導(dǎo)致正熵增加的不利因素。當(dāng)高校繼續(xù)教育出現(xiàn)正熵增大時,管理者的工作便是采用適當(dāng)?shù)姆椒ㄔ趦?nèi)部生成或從外部引入一定的負(fù)熵流,以維持高校繼續(xù)教育這一系統(tǒng)的穩(wěn)定和有序。當(dāng)務(wù)之急是就是創(chuàng)造適當(dāng)?shù)臈l件,使高校繼續(xù)教育管理系統(tǒng)形成耗散結(jié)構(gòu)。

1.借助社會力量,營造開放的高校繼續(xù)教育系統(tǒng)

高校繼續(xù)教育系統(tǒng)應(yīng)充分發(fā)揮自己的地緣優(yōu)勢,提倡和鼓勵教師跨行業(yè)供職、任課,與廠礦、企業(yè)合作開展科研;提倡和鼓勵與兄弟院校之間互聘、聯(lián)聘教師,增強校際學(xué)科間的合作,以及聘請企業(yè)單位的專家為兼職教師,逐步建立繼續(xù)教育師資資源共享機制。

2.引入競爭機制,構(gòu)筑遠(yuǎn)離平衡的高校繼續(xù)教育系統(tǒng)

繼續(xù)教育機構(gòu)要成為真正的市場主體,就必須引入競爭激勵機制,使自身成為一個充滿競爭與活力的健康組織,最大限度調(diào)動內(nèi)部的積極性,以確立自身競爭優(yōu)勢。通過以市場為導(dǎo)向,建立一種能根據(jù)各種反饋信息,對市場需求變化做出靈敏反應(yīng)的調(diào)節(jié)機制,并根據(jù)運行目標(biāo),對自身教育培養(yǎng)活動做出及時調(diào)節(jié),以確保高校繼續(xù)教育的動態(tài)發(fā)展。

3.強化民主管理,協(xié)調(diào)高校繼續(xù)教育系統(tǒng)內(nèi)部的良性互動

為了使高校繼續(xù)教育管理工作朝著預(yù)期的目標(biāo)發(fā)展,這就需要加強民主管理,不斷提高科學(xué)決策水平,增加管理決策的透明度。我們要建立以市場導(dǎo)向、政府調(diào)控、行業(yè)指導(dǎo)、單位自主、社會約束為框架的新機制,強化學(xué)校對繼續(xù)教育的統(tǒng)一管理,理順社會、學(xué)校、辦學(xué)單位等幾方面的關(guān)系,將國家利益、單位利益和個人利益有機統(tǒng)一起來,建立和完善相應(yīng)的規(guī)章制度,使繼續(xù)教育走上法制化、規(guī)范化健康發(fā)展的軌道。

注釋:

①〔比利時〕普利高津 探索復(fù)雜性〔M〕.曾慶宏,沈小峰譯.成都:四川教育出版社,1992.22.

篇(3)

【中圖分類號】R155 【文獻標(biāo)識碼】A 【文章編號】1004-7484(2013)11-0796-01

1994年9月1日《醫(yī)療機構(gòu)管理條例》(以下簡稱《條例》)正式實施,《條例》的實施在很大程度上規(guī)范了醫(yī)療機構(gòu)執(zhí)業(yè)行為,維護了醫(yī)療市場秩序,醫(yī)療安全得到相應(yīng)保障。但該條例實施至今已有19個年頭,受制于當(dāng)時的醫(yī)療體制和社會經(jīng)濟水平,一些條款設(shè)計不夠合理,可操作性不強。現(xiàn)結(jié)合實際工作,就執(zhí)法監(jiān)督和行政處罰過程中該條例的法律適用困難做進一步探討。

1 問題的主要表現(xiàn)

1.1 概念界定不嚴(yán)謹(jǐn)

《條例》第二條規(guī)定,“本條例適用從事疾病診斷、治療活動的醫(yī)院、衛(wèi)生院、養(yǎng)老院、門診部、療養(yǎng)院、門診部、診所、衛(wèi)生所(室)以及急救站等醫(yī)療機構(gòu)。”該條例實施細(xì)則中的第二條進一步規(guī)定,“條例及本細(xì)則所稱醫(yī)療機構(gòu),是指依據(jù)條例和本細(xì)則的規(guī)定,經(jīng)登記取得《醫(yī)療機構(gòu)執(zhí)業(yè)許可證》的機構(gòu)?!笨梢岳斫鉃?,適用于本條例規(guī)定的醫(yī)療機構(gòu)必須以取得《醫(yī)療機構(gòu)執(zhí)業(yè)許可證》為前提條件[1]。那么打擊涉及無證行醫(yī)的“黑診所”便無法套用本條例第二十四條與四十四條的相關(guān)規(guī)定[2]?!稐l例》第二十四條規(guī)定,“任何單位或個人,未取得《醫(yī)療機構(gòu)執(zhí)業(yè)許可證》,不得開展診療活動?!薄稐l例》第四十四條規(guī)定,“違反本條例第二十四條規(guī)定,未取得《醫(yī)療執(zhí)業(yè)許可證》擅自執(zhí)業(yè)的,由縣級以上人民政府衛(wèi)生行政部門責(zé)令其停止執(zhí)業(yè)的,由縣級以上人民政府衛(wèi)生行政部門責(zé)令停止執(zhí)業(yè)活動,沒收非法所得和藥品、器械,并可以根據(jù)情節(jié)處以1萬元以下的罰款?!?/p>

1.2 罰則缺失

在民營醫(yī)療機構(gòu),有一種現(xiàn)象較為常見。某醫(yī)務(wù)人員的胸牌上標(biāo)注職稱為“主任醫(yī)師”或“副主任醫(yī)師”,進一步調(diào)查核實,發(fā)現(xiàn)該醫(yī)生僅為醫(yī)師職稱。這種虛假標(biāo)注胸牌內(nèi)容的行為明顯違反了《條例》第三十條的規(guī)定,“醫(yī)療機構(gòu)工作人員上崗工作,必須佩戴載有本人姓名、職務(wù)或者職稱的標(biāo)牌”,但是該條款并無對應(yīng)罰則,所以衛(wèi)生監(jiān)督部門只能在《監(jiān)督意見書》中責(zé)令立即改正,無法做出行政處罰。在檢查中還常出現(xiàn)一種情況,即發(fā)現(xiàn)醫(yī)療機構(gòu)在其大門處私自懸掛未經(jīng)認(rèn)證的牌匾招牌,比如,發(fā)現(xiàn)一所肝病專科醫(yī)院大門外擅自懸掛有一塊“某某肝病研究中心”牌匾。違反了《條例》細(xì)則第五十一條,“醫(yī)療機構(gòu)的印章、銀行賬戶、牌匾以及醫(yī)療機構(gòu)名稱應(yīng)當(dāng)與核準(zhǔn)登記的醫(yī)療機構(gòu)名稱相同;使用兩個以上的名稱的,應(yīng)當(dāng)與第一名稱相同”。細(xì)則并無與之對應(yīng)的處罰性條款,所以也只能責(zé)令改正。

1.3 處罰金額不適應(yīng)經(jīng)濟發(fā)展

實施《條例》的時間是1994年,距今已經(jīng)近20年,《條例》及其實施細(xì)則所規(guī)定的行政處罰金額普遍在3000元以下,明顯不適應(yīng)今天的經(jīng)濟水平[1]。除了由于時間跨度大造成的罰款數(shù)額偏低,法律威懾力差等問題,我們必須留意一個更為嚴(yán)重的問題,《條例》細(xì)則第八十條第二款規(guī)定,有下列情形之一的,處以3000元罰款,并吊銷《醫(yī)療機構(gòu)執(zhí)業(yè)許可證》:(一)超出登記的診療科目范圍的診療活動累計收入在3000元以上;(二)給患者造成傷害;(三)省、自治區(qū)、直轄市衛(wèi)生行政部門規(guī)定的其他情形。根據(jù)第一項規(guī)定,只要機構(gòu)超范圍執(zhí)業(yè)的違法收入累計超過3000元就必須吊銷執(zhí)照。可見3000元的界限成為吊證與否的關(guān)鍵,但是,隨著醫(yī)療技術(shù)不斷發(fā)展,醫(yī)療服務(wù)價格不斷上漲,很多外科手術(shù)一例的項目收費就已經(jīng)超過3000元。由于3000元標(biāo)準(zhǔn)的易達(dá)性和吊銷《醫(yī)療機構(gòu)執(zhí)業(yè)許可證》的嚴(yán)苛性,造成法律上限與下限之間缺乏有效過度,不僅從法理上違背法律設(shè)置原則,更給衛(wèi)生監(jiān)督員在實際行政處罰過程中造成壓力。

2 建議與對策

2.1 完善立法

一部運行良好的法律,立法是關(guān)鍵。《條例》及其細(xì)則從1994年實施至今,只在2006年由衛(wèi)生部對《條例》細(xì)則的第三條進行了相關(guān)修訂。所以,由于時間跨度久,法條相對滯后,有必要對《條例》進行一次全面修訂,甚至是使其法律化,提高法律效力。從立法層面進一步豐富《條例》的內(nèi)容設(shè)置,完善處罰金額的設(shè)定,處理好同《執(zhí)業(yè)醫(yī)師法》、《母嬰保健法》等相關(guān)法律法規(guī)的協(xié)調(diào)性,增強該項法規(guī)的適用性[3]。

2.2 強化法律解釋制度

時效性是法律的典型特性之一,近幾來,我國醫(yī)療體制改革深入進行,呈現(xiàn)出投資主體多元化,辦醫(yī)模式多樣化的特點,《條例》在實施過程中必然會帶來新問題新困惑,許多新醫(yī)療模式無法套用原規(guī)定,或者與其他法律法規(guī)相互矛盾,此時法律解釋無疑成為一種有效手段。涉及衛(wèi)生領(lǐng)域的法律解釋主要分為司法解釋和行政解釋。對此國家應(yīng)該做好“兩個嚴(yán)格”,一方面,應(yīng)當(dāng)嚴(yán)格司法解釋的主體,保障司法權(quán)獨立。另一方面,嚴(yán)格控制行政解釋權(quán)限,避免行政解釋成為新法創(chuàng)立。

2.3 出臺《醫(yī)療機構(gòu)服務(wù)監(jiān)督管理規(guī)范》

2013年10月14日,國務(wù)院印發(fā)《國務(wù)院關(guān)于促進健康服務(wù)業(yè)發(fā)展的若干意見》[4],此舉將放寬市場準(zhǔn)入,加大醫(yī)療服務(wù)領(lǐng)域開放力度。由于《條例》所涉及的罰則多針對醫(yī)療機構(gòu)執(zhí)業(yè)資質(zhì)條件不達(dá)標(biāo),并沒有將關(guān)注重點放在醫(yī)療服務(wù)質(zhì)量上,所以,現(xiàn)階段有必要形成一部《醫(yī)療機構(gòu)服務(wù)監(jiān)督管理規(guī)范》[2],就醫(yī)院亂收費,收取病人紅包,病歷處方管理混亂引起醫(yī)療糾紛等相關(guān)問題進行進一步法律約束,配合《條例》,充分保障公民合法權(quán)益。

參考文獻:

[1] 趙莉.對醫(yī)療衛(wèi)生監(jiān)督中相關(guān)法律問題的思考[J].現(xiàn)代預(yù)防醫(yī)學(xué),2009,36(14):2661-2662

篇(4)

【關(guān)鍵詞】 類比思維; 中醫(yī); 基礎(chǔ)理論

類比思維是科學(xué)認(rèn)識過程中獲取新知識的一種重要方法,歷來受到科學(xué)家們的重視。在中醫(yī)學(xué)中更是廣泛的應(yīng)用,對于中醫(yī)理論的構(gòu)建起了相當(dāng)?shù)淖饔谩?/p>

1 類比思維的概念、形式、特點

類比思維是指古人在對自然界觀察的基礎(chǔ)上,將具有相似或相同特征的事物劃為類,并在類的基礎(chǔ)上進行比較、推導(dǎo),確定不同類間的聯(lián)系,使知識在不同類間遷移的一種思維形式。其在中醫(yī)理論體系中的運用為中醫(yī)類比思維。中醫(yī)類比思維則是從天人合一的前提出發(fā),根據(jù)自然界存在的各種現(xiàn)象來推論人體的功能活動、病理變化以及對疾病的診治。

類比思維的基本形式可分為三種[1] :(1)比類:比類是在對自然界直接觀察的基礎(chǔ)上,發(fā)現(xiàn)不同現(xiàn)象或事物之間的相似性,將其聯(lián)系起來歸為一類的方法。(2)類推:類推是在比類的基礎(chǔ)上發(fā)展而來的。由于知識的擴展,類可以涵蓋更多的事物,具有推演的特征或功能??梢詮淖鳛榍疤岬念?、模型或命題推演出另一類的屬性。 (3)比附:比附就是在不同的類之間建立某種必然性的聯(lián)系,表現(xiàn)為對類的一種表象的理解。上述三種基本形式,是類比思維發(fā)展的三個不同階段,在運用中密不可分,統(tǒng)一于類比思維之中。

類比思維的特點,首先類比思維是在個別或具體的事物或現(xiàn)象之間做橫向的運動,即從個別走向個別,從具體走向具體。這種橫向思維所涉及的兩端事物之間完全是一種表象上的類似,并無任何本質(zhì)上的和知識上的類屬關(guān)系。其次是思維的聯(lián)想性。由于在類比思維中不受任何的邊際約束,因此它可以跨越種類界限在兩個看似完全不著邊際但有一定相似性的物像之間建立聯(lián)系。所以類比思維的可靠性很小,創(chuàng)造性大,能夠充分發(fā)揮思維的想象力和洞察力,引導(dǎo)人們發(fā)現(xiàn)新的知識,探索新的問題。

2 類比思維對中醫(yī)基礎(chǔ)理論的影響

中醫(yī)基礎(chǔ)理論是研究中醫(yī)學(xué)基本概念、規(guī)律、原理、原則等的一門學(xué)科。它的內(nèi)容主要包括中醫(yī)學(xué)的哲學(xué)及方法論基礎(chǔ)中的精氣學(xué)說和陰陽五行學(xué)說;對正常人體認(rèn)識論中的藏象學(xué)說、經(jīng)絡(luò)學(xué)說、精氣血津液學(xué)說;對疾病的認(rèn)識論中的藏象學(xué)說、經(jīng)絡(luò)學(xué)說、精氣血津液學(xué)說;對疾病的認(rèn)識被廣泛應(yīng)用于中醫(yī)基礎(chǔ)理論的各個部分,現(xiàn)分述如下。

2.1 對藏象理論的影響 首先中醫(yī)學(xué)將人體五臟六腑與形體官竅,生理心理活動,乃至自然界的物象聯(lián)系起來,在五行學(xué)說的基礎(chǔ)上,構(gòu)成了中醫(yī)學(xué)的藏象系統(tǒng)。如《素問?陰陽應(yīng)象大論》論腎藏象云:“北方生寒,寒生水,水生咸,咸生腎,腎生骨髓,髓生肝,腎主耳。其在天為寒,在體為骨,在藏為腎,在色為黑,在音為羽,在聲為呻,在變動為栗,在竅為耳,在味為咸,在志為恐”。

其次借用類比思維對臟腑生理功能進行認(rèn)識。如《素問?靈蘭秘典論》將臟腑系統(tǒng)與社會系統(tǒng)相類比,不僅說明五臟六腑是統(tǒng)一的整體,同時也闡述了五臟六腑的主要生理功能及地位。指出:“心者,君主之官也,神明出焉;肺者,相傅之官,治節(jié)出焉”。

另外,在藏象理論中,五臟、六腑、奇恒之腑都具有自己的生理特點,而對這些生理特點的認(rèn)識,同樣是通過類比思維來完成的??傊?,類比思維貫穿于整個藏象理論之中。

2.2 對經(jīng)絡(luò)理論及氣血運行的影響 經(jīng)絡(luò)學(xué)說也是中醫(yī)學(xué)的一部分。經(jīng)絡(luò)理論的構(gòu)建也運用了類比思維。如經(jīng)絡(luò)數(shù)定為十二,就是從天人合一的類比思維推理而來,《素問?陰陽別論》說:“人有四經(jīng),十二從……四經(jīng)應(yīng)四時,十二從應(yīng)十二月,十二月應(yīng)十二脈”。

同時,關(guān)于經(jīng)脈中氣血的多少以及氣血的運行也運用了類比思維?!秲?nèi)經(jīng)》將十二經(jīng)脈與十二經(jīng)水相對應(yīng)類比,借河流之大小,水量之多少,源流之長短遠(yuǎn)近來說明十二經(jīng)脈之氣血的多少。并且借用氣候變化對江河之水的影響,來類比六邪氣對經(jīng)脈氣血的影響,指出:“天地溫和,則經(jīng)水安靜;天寒地凍,則經(jīng)水凝泣;天暑地?zé)?,則經(jīng)水沸溢……夫邪之入于脈也,寒則血凝泣,暑則氣焯澤……”。

2.3 對病因理論的影響 中醫(yī)學(xué)的病因理論是極其豐富和全面的,一般人們將其分為外感病因、內(nèi)傷病因和其他病因三個部分。其中外感六病因的認(rèn)識,主要就是通過類比思維而來的。

六是指風(fēng)、寒、暑、濕、燥、火六種致病邪氣。以風(fēng)邪為例,人們是觀察到自然界的風(fēng),善行數(shù)變,輕揚上行,并能動搖樹木,因此當(dāng)病人感受外邪后,出現(xiàn)頭疼,惡風(fēng),汗出,游走性關(guān)節(jié)疼,游走性瘙癢等與自然界風(fēng)的特性相類似的癥狀時,就認(rèn)為是感受了風(fēng)邪的緣故。

2.4 對治則的影響 中醫(yī)治療疾病的根本大法治病求本的確立,就是因為認(rèn)為陰陽是天地萬物變化生殺的根本,由此而推出陰陽是疾病發(fā)生的根本,故治病必求于本。所謂是:“陰陽者,天地之道也,萬物之綱紀(jì),變化之父母,生殺之本始,神明之府也,治病必求于本[2]”。

因勢利導(dǎo)也是中醫(yī)的一個治療原則,是指在治療疾病的過程中,綜合考慮各種因素,順應(yīng)病位、病勢特點,以及陰陽消長、臟腑氣血運行的規(guī)律,把握最佳時機,采取最適宜的方式加以治療。而其中所涉及的種種病勢也多是采用類比思維的方法加以推論的。如《靈樞?逆順肥瘦》所云:“臨決水,不用功力,而水可竭,循掘決沖,而經(jīng)可通也。此言氣之滑澀,血之清濁,行之逆順也”。

3 結(jié)論

我們可以看到,類比法對于中醫(yī)基礎(chǔ)理論的構(gòu)建起到了相當(dāng)大的作用,無論是在基礎(chǔ)理論的哪個部分,都可以看到類比法的痕跡。但是,同時,我們也應(yīng)該看到,由于類比法自身特點的缺陷性,只注意到兩個事物表面的相似之處,就將其作為推理的前提,從而作出荒唐的推理,這對中醫(yī)學(xué)的發(fā)展將是一個負(fù)面的影響。

綜上所述,類比思維對于中醫(yī)基礎(chǔ)理論構(gòu)建的影響是具有兩面性的。一方面,它有力的促進了中醫(yī)基礎(chǔ)理論的形成,另一方面,它也阻礙了中醫(yī)基礎(chǔ)理論的發(fā)展。因此,我們在運用類比思維時要遵守一個原則,即兩個事物一定要在其成為同類現(xiàn)象的水平上進行類比。

篇(5)

中醫(yī)基礎(chǔ)理論源于《黃帝內(nèi)經(jīng)》, 具有文辭古奧, 內(nèi)容精深, 注重思辨和實踐等特點, 加之傳統(tǒng)教學(xué)上習(xí)慣于以“經(jīng)”釋義, 進行純理論性的闡釋, 致使現(xiàn)今的學(xué)生難以即刻接受中醫(yī)理論中的思維模式和知識結(jié)構(gòu), 難于激發(fā)其專業(yè)興趣和學(xué)習(xí)主動性, 初學(xué)者感到茫然不知所措。在中醫(yī)基礎(chǔ)理論教學(xué)過程中運用任何單一方法都不能讓學(xué)生很好地理解與掌握中醫(yī)基礎(chǔ)理論。因此, 針對中醫(yī)基礎(chǔ)理論課程不同章節(jié)的特點, 采用多元化教學(xué)法顯得尤為重要。

1 多元化教學(xué)法的特色

多元化教學(xué)法是基于“學(xué)生為中心, 教師為主導(dǎo)”的教育理念, 以啟發(fā)式教育和主動性學(xué)習(xí)為目標(biāo), 將講授、討論、案例、實驗、動漫、視頻影像等多種教學(xué)方法的綜合運用, 充分發(fā)揮各教學(xué)法的優(yōu)勢。在教學(xué)過程中, 注重傳統(tǒng)的教學(xué)方法與現(xiàn)代教育技術(shù)和手段結(jié)合, 在傳授知識的基礎(chǔ)上, 更加突出能力、智力的培養(yǎng), 有效活躍課堂氛圍, 加強師生互動, 使學(xué)生從被動的接受變?yōu)橹鲃拥膶W(xué)習(xí), 教學(xué)相長, 有益于教學(xué)質(zhì)量的提高。

2 多元化教學(xué)法在中醫(yī)基礎(chǔ)理論教學(xué)過程的實踐

2. 1 醫(yī)林故事、傳統(tǒng)文化的導(dǎo)入法 國內(nèi)外大量的教學(xué)實踐研究證明, 傳統(tǒng)的教育模式仍然在高校教學(xué)中占據(jù)極重要的地位[1]。多元化教學(xué)是秉承傳統(tǒng)教育模式的豐富和完善。如中醫(yī)基礎(chǔ)理論“緒論”之中醫(yī)學(xué)理論體系的發(fā)展, 講授金元時期的劉完素時, 可用故事導(dǎo)入。劉完素以“火熱論” 而名著醫(yī)林, 他理論上的獨樹一幟, 得益于《素問?至真要大論》中病機十九條的啟迪, 十九條病機中論屬火的病機約占四分之一, 且劉完素生于北方, 風(fēng)土剛燥, 素體陽盛, 又處宋金交戰(zhàn), 疫病流行, 用《局方》溫燥之品治療所發(fā)熱病, 常無療效, 故此劉完素用藥主張寒涼藥, 為“寒涼派”代表人。通過故事導(dǎo)入, 讓學(xué)生深知對中醫(yī)經(jīng)典理論的傳承和創(chuàng)新。中醫(yī)理論植根于中國的傳統(tǒng)文化, 對于“中醫(yī)學(xué)的哲學(xué)基礎(chǔ)”之陰陽學(xué)說的講解, 應(yīng)引入中國的傳統(tǒng)文化??山柚兑捉?jīng)》中“陰陽”概念、圖形, 幫助學(xué)生理解中國古代的樸素哲學(xué)觀, 讓學(xué)生意識到傳統(tǒng)文化的科學(xué)內(nèi)涵, 中醫(yī)理論的學(xué)習(xí)不僅是醫(yī)學(xué)診療、防治疾病技術(shù)的學(xué)習(xí), 更是一種對中國傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí)與發(fā)揚。

2. 2 中西并重, 實驗教學(xué)法 中西醫(yī)學(xué)理論體系的構(gòu)建及其思維方式雖有差異, 但都是以人的生理、病理為研究內(nèi)容, 因而其知識點也可相互貫通聯(lián)結(jié)[2]。隨著現(xiàn)代科學(xué)的發(fā)展, 使中醫(yī)學(xué)理論與當(dāng)代前沿科學(xué)相溝通, 許多中醫(yī)學(xué)理論的奧秘得以逐步揭示。應(yīng)在中醫(yī)基礎(chǔ)理論教學(xué)中引入一些現(xiàn)代科學(xué)實驗研究方法和手段, 如“氣與津液的關(guān)系”, 可通過灌胃麻黃水煎液, 觀測小鼠發(fā)汗的情況, 與正常對照組耐缺氧的死亡時間的比較理解“津傷耗氣”的理論;通過灌胃人參水煎液, 觀察補氣藥對小白鼠凝血時間的影響, 強化對“氣能攝血”理論理解[3]。同時培養(yǎng)學(xué)生根據(jù)中醫(yī)思維規(guī)律, 應(yīng)用現(xiàn)代科學(xué)知識和技術(shù)解決中醫(yī)問題的能力。

2. 3 實驗法、病案法與知識拓展法的有機結(jié)合 藏象, 源于《素問?六節(jié)藏象論》, 是中醫(yī)學(xué)特有的關(guān)乎人體生理病理的系統(tǒng)理論, 是中醫(yī)學(xué)的核心理論體系, 是中醫(yī)基礎(chǔ)理論的重要內(nèi)容, 故此對此部分內(nèi)容的講解應(yīng)注重多元化教學(xué)法的有機結(jié)合、合理利用。如講解“心主血脈”的生理功能, 可通過給大鼠頸靜脈插管法, 連接心動圖機, 記錄Ⅱ?qū)?lián)心電圖, 較直觀地觀察烏頭堿對心臟的毒性反應(yīng)所出現(xiàn)的室早、室速、室顫的實驗效果, 理解所學(xué)的理論知識, 熟悉炙甘草湯益氣補血復(fù)脈在抗心率失常中的應(yīng)用。

如講授“肝主疏泄, 調(diào)節(jié)生殖”時, 可以列舉案例:一對年輕夫婦結(jié)婚3年未孕, 各種檢查未發(fā)現(xiàn)異常, 吃了很多中西藥無效, 心理壓力很大。后來領(lǐng)養(yǎng)了一個小孩, 1年后妻子懷孕了。經(jīng)過解釋, 學(xué)生自然明白了:原來人體是一個有機整體, 壓力增加, 情志不暢時, 會出現(xiàn)“肝郁氣滯”, 肝不能正常行使疏泄功能, 就會引起女方排卵紊亂、月經(jīng)不調(diào), 或男方排精障礙, 從而導(dǎo)致不孕。在這里, “肝”是通過調(diào)暢情志來調(diào)節(jié)生殖的。通過分析, 學(xué)生很容易把理論與實踐聯(lián)系起來, 這樣既激發(fā)中醫(yī)專業(yè)學(xué)習(xí)興趣, 同時又強化教學(xué)效果。

理論與學(xué)科前沿接觸, 反映最新的學(xué)術(shù)成果, 使學(xué)生真正感悟到古老的中醫(yī)理論、中醫(yī)學(xué)永恒的魅力。將語言古奧、強于思辨的中醫(yī)理論知識, 輔之以相關(guān)的現(xiàn)代醫(yī)學(xué)知識來闡釋, 以講授“腎主骨生髓”的內(nèi)容為例, 可引入現(xiàn)代醫(yī)學(xué)研究內(nèi)容, 西醫(yī)發(fā)現(xiàn)腎與骨在發(fā)生學(xué)上是同源器官, 皆發(fā)生于胚胎外層;西醫(yī)的腎臟具有分泌促紅細(xì)胞生成因子的功能, 能刺激骨髓紅細(xì)胞的生成??梢宰寣W(xué)生更好的理解臨床上骨骼、骨質(zhì)異常、貧血等疾病應(yīng)該從腎來論治的理論基礎(chǔ), 既拓寬學(xué)生視野, 有鞏固和加深了對中醫(yī)學(xué)相關(guān)知識的理解掌握。

2. 4 仿真情境與動漫視頻教學(xué)法 仿真情境教學(xué)可用于真實, 實驗無法實現(xiàn)或者表現(xiàn)不清楚的教學(xué)中, 從而達(dá)到一種傳統(tǒng)教學(xué)模式不能達(dá)到的效果。在中醫(yī)基礎(chǔ)理論課程教學(xué)中, 可以利用現(xiàn)代計算機虛擬技術(shù)把舌診、脈診、陰虛、陽虛等中醫(yī)學(xué)臨床中的抽象癥狀和體征以形象生動的形式直觀地呈現(xiàn)出來。使教學(xué)內(nèi)容變得具體生動[4]。如對于血液循行、經(jīng)絡(luò)的走向的講授, 可進行仿真人體血液循行。如“病因病機”的解讀, 其中關(guān)于“六致病”、“陰陽失調(diào)”可制作動漫或者拍攝錄制的形式表達(dá)風(fēng)、寒、暑、濕、燥、火之邪的性質(zhì)與致病特征;陰陽偏勝偏衰、陰陽互損動態(tài)圖。七情內(nèi)傷影響病機的相應(yīng)臨床表現(xiàn)可以從大家熟知的電影、電視劇中獲取視頻影像素材, 如“喜則氣緩”可用“范進中舉”的視頻;“怒則氣上”可選《三國演義-孔明三氣周公瑾》的片段來呈現(xiàn), 能有機地將視聽結(jié)合起來, 聲像并茂, 幫助學(xué)生將枯燥乏味、空洞抽象、難以描述和理解的教學(xué)內(nèi)容直觀、形象地表達(dá)出來, 讓學(xué)生如身臨其境, 彌補了學(xué)生缺乏臨床感性認(rèn)識的不足, 加深了對教材內(nèi)容的理解與記憶, 達(dá)到理性知識與感性認(rèn)識高度統(tǒng)一。

2. 5 學(xué)生授課體驗法與討論法 “體質(zhì)”部分內(nèi)容比較通俗易懂, 適宜學(xué)生自主授課方式為主導(dǎo), 讓學(xué)生體會“講臺上下”、“學(xué)與教”的不同。應(yīng)用理論知識全體學(xué)生來辨別自己的體質(zhì)類型, 并且共同討論不同體質(zhì)的用藥宜忌及如何指導(dǎo)養(yǎng)生, 使知識能夠當(dāng)堂吸收, 學(xué)以致用。

2. 6 網(wǎng)絡(luò)課程教學(xué)法 可將中醫(yī)基礎(chǔ)理論全部教學(xué)課件、部分教學(xué)錄像及內(nèi)容豐富的音頻資料上傳于網(wǎng)絡(luò)課程, 為學(xué)生提供多種學(xué)習(xí)途徑;同時也將教學(xué)大綱、教學(xué)方案、習(xí)題庫、模擬試卷等上傳, 方便學(xué)生復(fù)習(xí)、自測。在此網(wǎng)絡(luò)平臺中建立在線網(wǎng)絡(luò)論壇、公開教師電子信箱, 開展內(nèi)容豐富的學(xué)術(shù)討論, 及時解答學(xué)生提出的疑難問題, 有利于發(fā)揮學(xué)生學(xué)習(xí)的自主性, 培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新能力, 為學(xué)生自主學(xué)習(xí)創(chuàng)造了良好環(huán)境。

3 小結(jié)

孔子云:“知之者不如好之者, 好之者不如樂之者”。根據(jù)教材設(shè)定、授課內(nèi)容、教學(xué)設(shè)備、學(xué)生水平等不同, 在《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》各章節(jié)的教學(xué)實踐過程中靈活應(yīng)用相應(yīng)的教學(xué)方法, 激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣, 力求“啟發(fā)有方, 引誘得法”。如何將醫(yī)林故事、傳統(tǒng)文化引入法、案例法、仿真情境與動漫視頻教學(xué)法、實驗法、網(wǎng)絡(luò)教學(xué)法、學(xué)生主講體驗法等多元化教學(xué)法有機結(jié)合、合理運用于課堂教學(xué), 是可持續(xù)保持學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣, 有效培養(yǎng)學(xué)生的中醫(yī)思維, 使學(xué)生完成由“學(xué)會”到“會學(xué)”的轉(zhuǎn)變, 切實提高教學(xué)質(zhì)量的有利保證。

參考文獻

[1] 李玉梅.中醫(yī)基礎(chǔ)理論教學(xué)法初探. 中醫(yī)教育, 2007, 26(2):49-51.

[2] 關(guān)素潔.多元化教學(xué)法在中醫(yī)基礎(chǔ)理論教學(xué)中的應(yīng)用. 衛(wèi)生職業(yè)教育, 2007, 25(5):83.

篇(6)

根據(jù)中醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)課程教學(xué)大綱,在完成中醫(yī)學(xué)與古代哲學(xué)、臟象、經(jīng)絡(luò)、診法、養(yǎng)生與防治等各階段教學(xué)任務(wù)后,布置思考題,分別在中醫(yī)學(xué)的哲學(xué)基礎(chǔ)、體質(zhì)學(xué)說、診法、防治原則部分授課后,安排4學(xué)時進行專題討論。

2討論專題的選擇

討論專題的選擇,根據(jù)教學(xué)大綱內(nèi)容及目標(biāo),選擇不同章節(jié)的內(nèi)容而形成。我們在設(shè)計討論專題時,注重中醫(yī)傳統(tǒng)思維方法的橫向性聯(lián)系及中醫(yī)基礎(chǔ)知識點和面的聯(lián)合,這是討論專題能否深入觸及中醫(yī)基礎(chǔ)理論脈搏的關(guān)鍵。如討論人體氣血化生的生理過程及其相關(guān)臟腑的作用等等。

3實施方法

將2011級中藥專業(yè)普通班作為試驗班,以8—10人為1組,每組以教師為主持人并負(fù)責(zé)解答,學(xué)生主講的教學(xué)形式實施。學(xué)生推薦1人為代表,在充分準(zhǔn)備基礎(chǔ)上進行脫稿論述,可以采用以口述為主,板書和多媒體等形式為輔的方式;論述完成后,請組內(nèi)同學(xué)進行提問,批駁,整組同學(xué)展開討論;討論結(jié)束后教師上臺進行總結(jié)’指導(dǎo)學(xué)生正確理解討論專題,并能夠在理解中醫(yī)基礎(chǔ)理論基本概念基礎(chǔ)上,從中醫(yī)的病理生理角度進行中醫(yī)專題分析。鼓勵學(xué)生自主思考問題,勇于積極表達(dá)不同意見,激發(fā)學(xué)生能從興趣出發(fā)深入思考專題,調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)中醫(yī)基礎(chǔ)知識的主動性。

4討論式教學(xué)法在中醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)教學(xué)中的必要性

篇(7)

針灸推拿專業(yè)作為能夠培養(yǎng)高級中醫(yī)學(xué)人才的熱門專業(yè),要求學(xué)生兼?zhèn)渲嗅t(yī)學(xué)基礎(chǔ)理論知識和針灸推拿專業(yè)操作技能。因其專業(yè)性強,就業(yè)前景良好,近年來吸引了越來越多的應(yīng)屆高考生。而針灸推拿專業(yè)的課程設(shè)置合理與否則直接決定了未來培養(yǎng)的人才質(zhì)量。本文就某大學(xué)針灸推拿學(xué)院本科階段的課程設(shè)置現(xiàn)狀進行如下分析。

1.理論課程設(shè)置

理論課程的安排主要分為三大類,分別是公共基礎(chǔ)課,醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)課和專業(yè)課。

①公共基礎(chǔ)課,又稱通識課。包括政治思想教育,外語,體育等全國高等教育通用課程。

②醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)課。醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)課又分為包括中醫(yī)基礎(chǔ)理論,中醫(yī)診斷學(xué),中藥學(xué),方劑學(xué),中醫(yī)內(nèi)、外、婦、兒等中醫(yī)學(xué)基本理論知識在內(nèi)的中醫(yī)基礎(chǔ)課,和以解剖學(xué),診斷學(xué),藥理學(xué),生理學(xué),生物化學(xué)等為代表的西醫(yī)基本知識。醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)課的學(xué)習(xí)旨在令學(xué)生們培養(yǎng)醫(yī)學(xué)思維,掌握系統(tǒng)規(guī)范的醫(yī)學(xué)知識,為日后專業(yè)課程的學(xué)習(xí)提供基礎(chǔ)理論支持。

③專業(yè)課。專業(yè)課即為本專業(yè)必須掌握的專業(yè)技能,專業(yè)性強,學(xué)習(xí)難度大,本專業(yè)所開設(shè)的專業(yè)課程主要為:經(jīng)絡(luò)腧穴學(xué),推拿手法學(xué),推拿治療學(xué),推拿練功學(xué),刺法灸法學(xué),針灸治療學(xué),針灸醫(yī)籍選讀。完成專業(yè)課程學(xué)習(xí)的本科生理論上應(yīng)該具備獨立診斷疾病并進行有效治療的能力,是針灸推拿專業(yè)本科階段人才培養(yǎng)的最重要也是最困難的一個階段。

1.1理論課程設(shè)置的優(yōu)勢

①循序漸進。根據(jù)大一,大二,大三,大四,大五的不同教學(xué)階段,合理地安排課程,由淺入深,循序漸進,令學(xué)生們逐步了解并掌握博大精深的中醫(yī)學(xué)知識。大一以通識課為主,加強思想政治教育和體育鍛煉,目的是令學(xué)生們盡快完成從高中到大學(xué)的思想轉(zhuǎn)變,幫助其樹立正確的人生觀,價值觀,世界觀,保持良好的心態(tài)和身體素質(zhì),為日后的學(xué)習(xí)打好基礎(chǔ)。并在通識課的基礎(chǔ)上開始加入醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)課程,如中醫(yī)基礎(chǔ)理論,解剖學(xué)等,使同學(xué)開始接觸醫(yī)學(xué),了解基本知識。大二則逐步減少通識課所占比重,加入更多的醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)課。此時學(xué)生們開始接觸中藥學(xué),方劑學(xué)等,開始具備了一定的醫(yī)學(xué)常識,初步培養(yǎng)了中醫(yī)學(xué)理論思想。大三已經(jīng)基本完成了本科階段通識課的課程安排,開始加入了基礎(chǔ)性的專業(yè)課,如推拿手法學(xué),推拿練功學(xué)等,主要以推拿手法的訓(xùn)練和學(xué)習(xí)為主。此時針灸推拿的專業(yè)特點開始顯露,學(xué)習(xí)重心由中醫(yī)基礎(chǔ)理論開始向針灸推拿操作技能轉(zhuǎn)移。大四則完全以專業(yè)課為中心,進行刺法灸法學(xué),針灸治療學(xué)的學(xué)習(xí),并輔以針灸醫(yī)籍選讀,從經(jīng)典入手,參考課本內(nèi)容,系統(tǒng)地進行針刺,艾灸,拔罐,耳針等針灸特色療法的技能學(xué)習(xí)。大五時期理論學(xué)習(xí)完全結(jié)束,主要是進行為期一年的醫(yī)院實習(xí)安排,將在下文中進行詳細(xì)論述。

②中西醫(yī)結(jié)合。從上述課程設(shè)置可以看出,課程安排都是中醫(yī)學(xué)和西醫(yī)學(xué)同時進行,學(xué)生們在逐步深刻地認(rèn)識中醫(yī)學(xué)的同時,也具備了一定的西醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)知識。中西醫(yī)結(jié)合地學(xué)習(xí)不但利于學(xué)生取長補短,與時俱進,還能應(yīng)用西醫(yī)學(xué)理論解決某些中醫(yī)問題,更便于理解和加深記憶。在日后的臨床工作中,西醫(yī)學(xué)知識也是必不可少的一個部分,一些先進的輔助檢查方法,如MRI,CT等影像學(xué)檢查能夠幫助我們做出正確診斷,選擇合適治療方法。

1.2理論課程設(shè)置的缺點

①學(xué)生主動性差,思路局限?,F(xiàn)階段的教學(xué)內(nèi)容過多地局限于課本內(nèi)容,大部分學(xué)生學(xué)習(xí)都存在以考試為目的的現(xiàn)象。期末考試難度不斷加大,導(dǎo)致越來越多的學(xué)生為了通過考試而臨時抱佛腳,考前瘋狂背誦課本和重點,憑借短期記憶往往能在考試中取得不錯的成績。然而這樣記憶的知識太不扎實,沒有理解掌握,只是死記硬背,不但遺忘速度快,還無法聯(lián)系前后所學(xué),將相關(guān)知識知識融會貫通,真正把課本知識變成自己的感悟活學(xué)活用。而關(guān)于中醫(yī)經(jīng)典背誦的相關(guān)課程太少也是一個重要問題,以本專業(yè)來說,僅僅開設(shè)了內(nèi)經(jīng)選讀和傷寒論,還僅僅是作為選修課供隨意選擇,雖然經(jīng)典的背誦看似與針灸推拿專業(yè)技能沒有必然聯(lián)系,但內(nèi)經(jīng)思想?yún)s始終貫穿其中,對于中醫(yī)思維的培養(yǎng)是必不可少的。大部分學(xué)生僅僅滿足于課本知識,只有極少數(shù)同學(xué)能夠做到主動積極地閱讀經(jīng)典,所以現(xiàn)階段本科生學(xué)習(xí)主動性差,中醫(yī)思維局限的問題還是比較突出。

②與臨床應(yīng)用脫節(jié)。目前大部分理論課程都是采取課堂授課的形式,這種形式對于某些基礎(chǔ)課程,如中醫(yī)基礎(chǔ)理論,生理學(xué)等學(xué)科來說還是比較恰當(dāng)?shù)?。但是對于以中醫(yī)內(nèi)外婦兒,針灸治療學(xué)等為代表的中醫(yī)臨床課程來說,僅僅實現(xiàn)課堂授課是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。只記住了課本知識,等到真正需要應(yīng)用到臨床的時候才會發(fā)現(xiàn)治療疾病遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有課本敘述的這么簡單。所以我認(rèn)為應(yīng)該在平時基礎(chǔ)授課的前提下盡量增加學(xué)生們接觸臨床的機會,可以邊學(xué)習(xí)邊見習(xí),這樣才有利于將課本知識和臨床經(jīng)驗有機地結(jié)合起來,培養(yǎng)出真正的針灸推拿專業(yè)人才。

2.實驗課程設(shè)置

2.1優(yōu)勢

①實驗課時充足?,F(xiàn)階段的生理學(xué),實驗針灸學(xué),刺法灸法學(xué),推拿手法學(xué)等學(xué)科都安排了較為豐富的實驗課程,與課堂授課相比,實驗課主要是培養(yǎng)學(xué)生們的動手實踐能力和手法技能的訓(xùn)練完善。更加自由,開放,有利于學(xué)生們通過不同的方式學(xué)習(xí)知識和掌握技能。

②形式多種多樣。學(xué)校對于實驗課程的安排投入了較大的人力物力,實驗形式也多種多樣,比如生理學(xué)實驗就主要是進行一些簡單的動物實驗,通過對小鼠,家兔等實驗動物進行實驗操作,從而印證某些課本上面提到的機能特點,自己動手所得到的結(jié)果,更加便于理解,有利于加深記憶。而刺法灸法學(xué)和推拿手法學(xué)則主要是側(cè)重于進行手法和操作技能的練習(xí),通過同學(xué)兩兩一組互相進行操作練習(xí),可以起到取長補短的效果,不但能夠發(fā)現(xiàn)自己手法上的缺陷和不足,還能夠從同學(xué)的身上學(xué)到他們手法的優(yōu)點和長處。

2.2不足

實驗課程安排的不足就在于實驗器材數(shù)量較少,需要同學(xué)們輪流使用,不利于充分利用實驗課的寶貴時間?;蛟S是由于場地限制等因素的影響,在實驗課時總會出現(xiàn)器材稀缺,需要學(xué)生輪流使用的情況,為了盡量減少這種情況對學(xué)生學(xué)習(xí)所造成的影響,可以分批次地安排實驗課,加快上課效率,盡量避免出現(xiàn)時間的浪費。

3.總結(jié)

合理的課程安排對于培養(yǎng)優(yōu)秀的中醫(yī)藥人才來說是必不可少的一個環(huán)節(jié)。上文主要從優(yōu)勢和缺陷的方面,辨證地分析了現(xiàn)階段針灸推拿專業(yè)課程設(shè)置的特點,根據(jù)社會需求和臨床應(yīng)用方面合理的安排課程,使更多的針推學(xué)子學(xué)以致用,學(xué)有所成,不但有利于培養(yǎng)出更多的優(yōu)秀人才,還有利于推動針灸推拿這一傳統(tǒng)中醫(yī)療法的現(xiàn)代繼承和逐漸發(fā)展。

篇(8)

《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》、《中醫(yī)診斷學(xué)》以及《內(nèi)經(jīng)選讀》三門課程均為中醫(yī)基礎(chǔ)相關(guān)課程。筆者針對這三門課程在教學(xué)內(nèi)容上多有交叉,存在內(nèi)容界限不清[1],不必要的重復(fù)過多及個別地方有知識點的遺漏等問題,對學(xué)生進行問卷調(diào)查,了解學(xué)生對優(yōu)化整合這三門中醫(yī)基礎(chǔ)相關(guān)課程的想法及建議,進而分析探討優(yōu)化整合三門課程的具體方法。

1 調(diào)查方法

1.1 調(diào)查對象

本次調(diào)查的對象選擇的是長春中醫(yī)藥大學(xué)中醫(yī)學(xué)專業(yè)及中醫(yī)學(xué)(中西醫(yī)結(jié)合方向)三年級以上的學(xué)生共100名。選擇這部分學(xué)生作為調(diào)查對象,是因為他們已經(jīng)系統(tǒng)地學(xué)習(xí)了《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》、《中醫(yī)診斷學(xué)》以及《內(nèi)經(jīng)選讀》這三門中醫(yī)基礎(chǔ)課程,對課程設(shè)置比較了解,因此具有發(fā)言權(quán)。

1.2 調(diào)查方法

本調(diào)查采用調(diào)查問卷的方式[2]。共發(fā)出問卷調(diào)查100份,收回100份,均為有效問卷。問卷設(shè)計是針對調(diào)查者的自然情況、三門課程的教學(xué)內(nèi)容、學(xué)時分配以及教學(xué)方法分為4個板塊,共15道選擇題。

2 結(jié)果與分析

2.1 學(xué)生自然情況

第1、2題為接受問卷調(diào)查的學(xué)生自然情況的統(tǒng)計:100名學(xué)生中,中醫(yī)學(xué)專業(yè)的有56名,中西醫(yī)結(jié)合專業(yè)的有44名,均系統(tǒng)學(xué)習(xí)過《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》、《中醫(yī)診斷學(xué)》以及《內(nèi)經(jīng)選讀》三門課程。

2.2 教學(xué)內(nèi)容

第3、4、5、6、10、12、14、15題為有關(guān)教學(xué)內(nèi)容的調(diào)查:第3題為你認(rèn)為在這三門課程的內(nèi)容上是否存在多處交叉、重復(fù)?85%的學(xué)生認(rèn)為三門課程的內(nèi)容上存在多處交叉、重復(fù);第5題為你認(rèn)為三門課程的交叉之處有必要反復(fù)重復(fù)嗎?82%的學(xué)生認(rèn)為三門課程內(nèi)容上的交叉之處沒有必要反復(fù)重復(fù);第6題為你認(rèn)為將以上三門課程重復(fù)的內(nèi)容做出明確界定合理分工是否有必要?85%的學(xué)生認(rèn)為將三門課程重復(fù)的內(nèi)容做出明確界定合理分工是有必要的。這三項結(jié)果顯示絕大多數(shù)學(xué)生認(rèn)為這三門中醫(yī)基礎(chǔ)相關(guān)課程在內(nèi)容上存在多處交叉、重復(fù),且交叉的這部分內(nèi)容沒有必要反復(fù)重復(fù),將三門課程重復(fù)的內(nèi)容做出明確界定合理分工是非常有必要的。

第4題為若三門課程中存在多處交叉、融合,哪兩門課程的交叉處更多?55%的學(xué)生認(rèn)為《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》與《內(nèi)經(jīng)選讀》的交叉處較多,36%的學(xué)生認(rèn)為《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》與《中醫(yī)診斷學(xué)》的交叉處較多,9%的學(xué)生認(rèn)為《內(nèi)經(jīng)選讀》與《中醫(yī)診斷學(xué)》的交叉處較多;第10題為《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》的臟腑病理部分與《中醫(yī)診斷學(xué)》的臟腑辨證部分存在重復(fù)較多,你認(rèn)為應(yīng)該在哪門課程上詳細(xì)講述?75%的學(xué)生認(rèn)為應(yīng)在《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》課程上詳細(xì)講述;第12題為《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》與《內(nèi)經(jīng)選讀》在引用內(nèi)經(jīng)原文上重復(fù)較多,你認(rèn)為在《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》上有必要詳細(xì)講述嗎?80%的學(xué)生認(rèn)為沒有必要重復(fù)講述;第14題為《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》授課時會遇到很多中醫(yī)專有名詞,有一些名詞在《中醫(yī)診斷學(xué)》以及《內(nèi)經(jīng)選讀》兩門課程中都會涉及到,教學(xué)時是在《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》授課時詳細(xì)介紹,還是留到其他兩門課程中再進行介紹?77%的學(xué)生認(rèn)為應(yīng)該先介紹,不然不明白含義影響對教學(xué)內(nèi)容的理解;第15題為經(jīng)絡(luò)循行這部分內(nèi)容,目前《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》是以白話文進行講解,而《內(nèi)經(jīng)選讀》則不進行介紹,有關(guān)十二經(jīng)脈的循行的原文是一個遺漏的知識點,你們認(rèn)為應(yīng)該在哪門課程上進行介紹?76%的學(xué)生認(rèn)為應(yīng)在內(nèi)經(jīng)課詳細(xì)介紹原文。這五項結(jié)果顯示認(rèn)為《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》與《內(nèi)經(jīng)選讀》存在交叉、重復(fù)較多的學(xué)生最多,而且大多數(shù)學(xué)生認(rèn)為應(yīng)該在《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》詳細(xì)講述的臟腑病理部分;而且多數(shù)學(xué)生認(rèn)為《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》授課時遇到的中醫(yī)專有名詞,授課時應(yīng)詳細(xì)介紹而不應(yīng)留到其他兩門課程中再進行介紹,否則不明白含義影響對教學(xué)內(nèi)容的理解,而《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》則沒有必要詳細(xì)講述十二經(jīng)脈循行的原文,而應(yīng)該在《內(nèi)經(jīng)選讀》進行詳細(xì)介紹[3]。

2.3 學(xué)時分配

第8、9題為有關(guān)學(xué)時分配的調(diào)查。第8題為你認(rèn)為這三門課程的學(xué)時數(shù)設(shè)置是否合理?71%的學(xué)生認(rèn)為不合理需要進行重新調(diào)整;第9題為若是將一門課程的學(xué)時數(shù)增加,你認(rèn)為應(yīng)該增加哪門課程的學(xué)時數(shù)?75%的學(xué)生應(yīng)該增加《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》課的學(xué)時。這兩項結(jié)果顯示認(rèn)為這三門課程的學(xué)時分配不合理的學(xué)生占多數(shù),其中認(rèn)為應(yīng)增加《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》學(xué)時數(shù)的學(xué)生較多。

2.4 教學(xué)方法

第7題為你認(rèn)為由三名教師分別講授這三門課程的教學(xué)效果好,還是由一名教師連續(xù)講授這三門課程的效果好?有65%的學(xué)生認(rèn)為由一名教師連續(xù)講授這三門課程的效果好。第11題為如果《中醫(yī)診斷學(xué)》在介紹臟腑辨證時,采取引導(dǎo)同學(xué)們復(fù)習(xí)《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》中臟腑病理表現(xiàn)入手,進而歸納出具體證候特點,這種啟發(fā)式地教學(xué)方法是否優(yōu)于以往傳統(tǒng)的教學(xué)方法?有80%的學(xué)生認(rèn)為這種啟發(fā)式地教學(xué)方法優(yōu)于以往傳統(tǒng)的教學(xué)方法;第13題為對于《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》與《內(nèi)經(jīng)選讀》重復(fù)的內(nèi)經(jīng)原文,采取講授《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》時簡單帶過,而詳細(xì)介紹原文中蘊含的醫(yī)理;《內(nèi)經(jīng)選讀》授課時以介紹文理為主,對于醫(yī)理部分可以在中醫(yī)基礎(chǔ)介紹的基礎(chǔ)上進行拔高和深入介紹,這種教學(xué)方法好嗎?76%的學(xué)生認(rèn)為這種教學(xué)方法好[4]。   3 方法探討

3.1 重新修訂三門課程的教學(xué)大綱和教學(xué)方案

組織3個教研室的任課教師認(rèn)真研究三門課程的教學(xué)內(nèi)容,吃透教材,對三門課程之間重復(fù)的內(nèi)容做出明確界定,進一步做出合理分工,既要解決交叉重復(fù)又須有機銜接,并補充遺漏的知識點。重新修訂三門課程的教學(xué)大綱和教學(xué)方案。針對《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》與《中醫(yī)診斷學(xué)》在臟腑辨證方面存在較多的重復(fù),采取《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》中詳細(xì)介紹臟腑的生理功能和病理表現(xiàn),在《中醫(yī)診斷學(xué)》則在介紹臟腑辨證這部分內(nèi)容時,以引導(dǎo)學(xué)生復(fù)習(xí)《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》中講過的臟腑病理表現(xiàn)入手,加上四診中的舌診和脈診即推導(dǎo)出了臟腑辨證的證候特點。這樣既避免了不必要的重復(fù),又有利于學(xué)生的創(chuàng)新思維和個性的發(fā)展。對于一些《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》授課過程中遇到的難懂的中醫(yī)術(shù)語,如果在《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》中詳細(xì)介紹過了,在《中醫(yī)診斷學(xué)》中則不必過多重復(fù)。對于《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》與《內(nèi)經(jīng)》中都提到的重點原文,在中醫(yī)基礎(chǔ)授課時主要引用內(nèi)經(jīng)原文進行解釋中醫(yī)的基本概念、基本理論,側(cè)重介紹醫(yī)理部分。由于《內(nèi)經(jīng)》是學(xué)習(xí)《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》之后的提高課程,學(xué)生通過學(xué)習(xí)中醫(yī)基礎(chǔ)理論已經(jīng)了解了一些中醫(yī)基礎(chǔ)知識,所以內(nèi)經(jīng)課程主要是深化中醫(yī)理論體系,培養(yǎng)學(xué)生的思維方法。《內(nèi)經(jīng)選讀》授課時除介紹文理以外,對于醫(yī)理部分應(yīng)在中醫(yī)基礎(chǔ)介紹的基礎(chǔ)上進行拔高和深入展開。對于經(jīng)絡(luò)循行這部分內(nèi)容,則明確了由《內(nèi)經(jīng)》進行講解原文并要求學(xué)生背誦而《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》用白話文進行簡單介紹。這樣既可以減少重復(fù),又可以避免知識點的遺漏[5]。

3.2 培養(yǎng)教師能夠講授三門課程

通過組織3個教研室的教師互相聽課、集體備課,并共同研究三門課程的教學(xué)內(nèi)容和方法,使每名教師都能夠兼上其他兩門課程。這樣由一名教師同時講授三門課程,可以清楚地掌握哪些地方在《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》中講過了,或者將要在其他兩門課程中詳細(xì)介紹,這樣可以最有效地避免不必要的重復(fù),使這三門課程更加有機地結(jié)合起來,使課程設(shè)置更加合理[6]。

3.3 設(shè)立實驗組與對照組進行對比研究

實驗組班級由一位教師在第一學(xué)期上中基課,第二學(xué)期上中診課,第三學(xué)期上內(nèi)經(jīng)課。對照組三門課程分別由三位教師講解。通過采取問卷調(diào)查,召開學(xué)生座談會、教師教學(xué)質(zhì)量評估以及學(xué)生考試成績分析,比較實驗組與對照組的教學(xué)效果。

參考文獻

[1]李云海,張雪榮.論中醫(yī)經(jīng)典課程合作學(xué)習(xí)的基本理念[J].中國中醫(yī)藥信息雜志,2005(2):101102.

[2]鄭熙春.統(tǒng)計調(diào)查問卷的簡化探討[J].首都經(jīng)貿(mào)大學(xué)學(xué)報,2007(6):57.

[3]程 革.關(guān)于中醫(yī)經(jīng)典醫(yī)著教學(xué)的幾點思考[J].中醫(yī)藥導(dǎo)報,2005(6):80.

[4]陳彩燕.論整合課程與分析課程的并存關(guān)系[J].華南師范大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué)版,2004(3):119124.

篇(9)

幾千年來,中醫(yī)藥學(xué)作為中華民族燦爛文化的瑰寶之一,不但對中華民族的繁衍昌盛做出了巨大貢獻,而且直到今天仍起著不容忽視的作用,日益受到世界的重視,對國際醫(yī)藥學(xué)產(chǎn)生越來深遠(yuǎn)的影響。越來越多的國家開始注意到中醫(yī)藥的療效,越來越多的人開始信任中醫(yī)藥。這為中醫(yī)藥的發(fā)展、增強其國際文化地位提供了巨大的空間和潛力。

從2001 年以來,在積極推動英語等外語對公共課和專業(yè)課教學(xué)進行教學(xué)的思想指導(dǎo)下,全國很多中醫(yī)藥院校都開展了相關(guān)的研究和實踐,取得了一定成效。為了迎接現(xiàn)今時代所賦予的挑戰(zhàn),中醫(yī)藥專業(yè)的雙語教學(xué)無疑勢在必行。[1]但有研究顯示由于中醫(yī)藥的特殊性,其雙語教學(xué)也存在一些問題和有待于思考的地方,其中教材和相關(guān)著作的缺乏不容忽視。[2]因此本文通過闡述國內(nèi)相關(guān)著作發(fā)展情況,從而探討其中存在的問題和解決辦法。

縱觀近20 年國內(nèi)中醫(yī)藥英語翻譯著作的發(fā)展?fàn)顩r,主要包括以下幾個方面:

一、國內(nèi)中醫(yī)藥相關(guān)英文著作

1.叢書系列

1990 年張恩勤主編,上海中醫(yī)藥大學(xué)出版社出版了《英漢對照新編實用中醫(yī)文庫》。其中包括《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》(上、下冊)、《中醫(yī)診斷學(xué)》、《中醫(yī)臨床各科》(上、下冊)、《中藥學(xué)》、《方劑學(xué)》、《中醫(yī)養(yǎng)生康復(fù)學(xué)》、《中國針灸》、《中國推拿》、《中國藥膳》、《中國氣功》、《中國名貴藥材》、《中國名優(yōu)中成藥》,該套叢書在國內(nèi)尚屬首部。之后1991~1994 年間由高等教育出版社出版,徐象才主編了一套《英漢實用中醫(yī)藥大全》,其中包括《中醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)》、《中藥學(xué)》、《方劑學(xué)》、《單驗方》、《常用中成藥》、《針灸治療學(xué)》、《推拿治療學(xué)》、《醫(yī)學(xué)氣功》、《自我保健》、《內(nèi)科學(xué)》、《外科學(xué)》、《婦科學(xué)》、《兒科學(xué)》、《骨傷科學(xué)》、《直腸病學(xué)》、《皮膚病學(xué)》、《眼科學(xué)》、《耳鼻喉科學(xué)》、《急癥學(xué)》、《護理》、《臨床會話》等。2002 年左言富任總主編、朱忠寶等總編譯,上海中醫(yī)藥大學(xué)出版社出版了一套《(英漢對照)新編實用中醫(yī)文庫》,該套從書包括了《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》、《中醫(yī)診斷學(xué)》、《中藥學(xué)》、《方劑學(xué)》、《中醫(yī)內(nèi)科學(xué)》、《中醫(yī)外科學(xué)》、《中醫(yī)婦科學(xué)》、《中醫(yī)兒科學(xué)》、《中醫(yī)骨傷科學(xué)》、《中醫(yī)眼科學(xué)》、《中醫(yī)耳鼻喉科學(xué)》、《中國針灸》、《中國推拿》、《中醫(yī)養(yǎng)生康復(fù)學(xué)》等14 個分冊。2001~2006 年間劉公望主編,華夏出版社出版了英文版圖書《針灸基礎(chǔ)學(xué)》、《針灸臨床學(xué)》、《方劑學(xué)基礎(chǔ)》、《中藥學(xué)》、《方劑學(xué)發(fā)揮》等,同時劉公望于1994 年和2007 年主編了《針灸學(xué)基礎(chǔ)篇》和《中醫(yī)臨床基礎(chǔ)速覽(傷寒、金匱、溫?。?,均由天津科技翻譯出版公司出版。

2.教 材

1998~2000 年間北京中醫(yī)藥大學(xué)受國家中醫(yī)藥管理局科技教育司委托,編譯了高等中醫(yī)藥院校英漢對照教材,并由學(xué)苑出版社出版“普通高等中醫(yī)藥院校英漢對照中醫(yī)本科系列教材”《中藥學(xué)》、《方劑學(xué)》、《針灸學(xué)》、《中醫(yī)診斷學(xué)》、《中醫(yī)內(nèi)科學(xué)》、《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》等系列叢書。在2007 年全國高等中醫(yī)藥院校來華留學(xué)生衛(wèi)生部“十一五”規(guī)劃漢英雙語教材編審會指導(dǎo)下,由人民衛(wèi)生出版社出版了一套漢英雙語教材,包括《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》、《中醫(yī)診斷學(xué)》、《中藥學(xué)》、《方劑學(xué)》、《中醫(yī)內(nèi)科學(xué)》、《中醫(yī)婦科學(xué)》、《針灸學(xué)》、《推拿學(xué)》、《中醫(yī)養(yǎng)生學(xué)》、《醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)知識導(dǎo)讀》。

3.單個著作

(1)英文

1)中醫(yī)基礎(chǔ)理論

2003 年劉干中、徐秋萍、王臺主編《中藥基礎(chǔ)知識》(英)由外文出版社出版。

2)中醫(yī)臨床

1998 年徐象才主編,外文出版社出版了英文書籍《諸病中醫(yī)中藥外治大全》。2007 年李經(jīng)緯主編的《中國傳統(tǒng)健身養(yǎng)生圖說》(英)由外文出版社出版。2003 年謝竹藩編著了《英文中醫(yī)名詞術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)化》(英)由外文出版社出版。

3)針灸推拿

1981 年Chen Chiu Hseuh 編著《Acupuncture: A ComprehensiveText》。1999 年程莘農(nóng)主編,外文出版社出版了英文書籍《中國針灸學(xué)》。2002 年金義成、彭堅所著《中國推拿學(xué)概要》(英)由外文出版社出版。2007 年李鼎原著,上海中醫(yī)藥大學(xué)國際教育學(xué)院編譯《針灸學(xué)釋難》由上海中醫(yī)藥大學(xué)出版社出版。

(2)漢英或英漢

1)中醫(yī)基礎(chǔ)理論

1990 年陳慰中著,俞昌正譯《西方的中醫(yī)五行學(xué)說(英漢對照)》由學(xué)苑出版社出版。2007 年馬偉光、和麗生主編《英漢雙解簡明中醫(yī)基礎(chǔ)理論教程》由云南民族出版社出版。

2)中醫(yī)臨床

3)中藥學(xué)

2006 年蘇子仁、賴小平主編《漢英·英漢中草藥化學(xué)成分詞匯》由中國中醫(yī)藥出版社出版。

4)針灸推拿

4.工具書

二、討 論

可以看出,在以上出版的中醫(yī)藥英文著作中,叢書系列大致可分為四套,主要為漢英或者英漢雙解形式編寫。教材主要有兩部,基本包括中醫(yī)藥主要科目知識,一部全英文,一部漢英雙解。而個人著作最多,全英文形式較少;中醫(yī)基礎(chǔ)理論兩部,中醫(yī)臨床三部,針灸推拿五部,主要集中于漢英或者英漢形式出版;中醫(yī)基礎(chǔ)理論兩部,中醫(yī)臨床各科及詞匯十五部,主要集中于針灸推拿學(xué)的著作編寫,共有二十八部,中藥學(xué)僅一部。工具書包括有十六部,均為漢英形式。

1.目前國內(nèi)中醫(yī)藥英文著作以及普及存在的問題

(1)專業(yè)英語教材:專門針對中醫(yī)藥院校學(xué)生學(xué)習(xí)的中醫(yī)藥專業(yè)英文雙語教材還呈現(xiàn)一個短缺狀況,尚需進一步編輯完善。

(2)專業(yè)英語人才培養(yǎng):還缺乏一支數(shù)量充足,既掌握中醫(yī)藥專業(yè)技術(shù),又精通中醫(yī)專業(yè)英語的外向型中醫(yī)藥人才隊伍在醫(yī)療實踐中大力宣傳中醫(yī)藥,使中醫(yī)藥難以進入國際醫(yī)藥主流市場,在國外醫(yī)療體系中不易取得合法地位和共際認(rèn)同。

(3)全英文著作:中醫(yī)藥英文著作目前主要還是針對國內(nèi)相關(guān)從事中醫(yī)藥人士的學(xué)習(xí),因此編寫形式以漢英或英漢雙解為主要形式。而以全英文形式編寫的著作相對較少;中醫(yī)藥知識全面?zhèn)鞑ミ€尚存缺限。

(4)中藥學(xué)以及其他中醫(yī)藥經(jīng)典醫(yī)籍:由于國際社會對于針灸推拿已經(jīng)比較認(rèn)同,但對中藥學(xué)和一些中醫(yī)經(jīng)典醫(yī)籍,如《金匱要略》等的英文著作編寫較少,相對限制了有關(guān)理論的交流和傳播。

2.解決之道

加大對中醫(yī)藥院校學(xué)生學(xué)習(xí)教材的補充和編寫,培養(yǎng)更多的中醫(yī)藥專業(yè)外向型人才,擴充全英文中醫(yī)藥教材和著作的編寫,尤其注重中藥學(xué)等學(xué)科的英文著作發(fā)展。以規(guī)范英語為核心進行創(chuàng)造,改變以往獨立作戰(zhàn)、各行其是,既無方便的途徑相互交流切磋,也無專門機構(gòu)加以協(xié)調(diào)的狀態(tài),使中醫(yī)專業(yè)術(shù)語的翻譯實現(xiàn)標(biāo)準(zhǔn)化、規(guī)范化。在高等中醫(yī)藥院校中積極推廣加強雙語教學(xué)的改革,加大既懂中醫(yī)藥專業(yè)知識,又有較高英文水平的創(chuàng)造型人才的培養(yǎng),相互促進,既有利于今后中醫(yī)藥的專業(yè)英語教學(xué)發(fā)展,又有利于中醫(yī)藥著作的繼承和發(fā)展。

中醫(yī)藥作為中華民族的優(yōu)秀文化遺產(chǎn),已經(jīng)被世界所矚目,中國作為中醫(yī)藥的根源之地,需要培養(yǎng)一些從事中醫(yī)藥事業(yè)優(yōu)秀的外向型人才,不斷宣傳中醫(yī)藥文化,使世界更了解中醫(yī)藥,了解中國文化的博大。而這些就需要有更多的中醫(yī)藥英文教材、書籍的編寫去宣傳發(fā)揚,既有助于國內(nèi)學(xué)生和對其感興趣的人們學(xué)習(xí),對于國外友人也可以提供更多機會認(rèn)識中醫(yī)藥、使用中醫(yī)藥,使中醫(yī)藥不僅為中國人民服務(wù),同時還可以為其他國家的人們的健康做出一定的貢獻。

篇(10)

中圖分類號:G712 文獻標(biāo)志碼:A 文章編號:1009-4156(2013)03-127-02

中醫(yī)術(shù)語的概念和用語大致可分為三類:基礎(chǔ)理論、中藥方劑和臨床診治,其中基礎(chǔ)理論基本名詞術(shù)語主要體現(xiàn)在哲學(xué)的陰陽五行學(xué)說、中醫(yī)生理學(xué)的藏象學(xué)說、氣血津液精神、經(jīng)絡(luò)腧穴和中醫(yī)病理學(xué)的病因病機方面。中醫(yī)術(shù)語數(shù)量很多,WHO西太區(qū)、世界中醫(yī)藥學(xué)會聯(lián)合會頒布的國際標(biāo)準(zhǔn)中有4000余條,其中WHO西太區(qū)的ISTFCM標(biāo)準(zhǔn)中關(guān)于中醫(yī)基礎(chǔ)理論的基本名詞術(shù)語有797個,世界中醫(yī)藥學(xué)會聯(lián)合會頒布的ISNTCM國際標(biāo)準(zhǔn)中關(guān)于中醫(yī)基礎(chǔ)理論的基本名詞術(shù)語有1266個(李靜、胡建鵬,2012)。中醫(yī)名詞術(shù)語的翻譯是一個較為復(fù)雜的問題,從理論到實踐都需要一套完整的程序和體系。李照國(1997)認(rèn)為現(xiàn)在中醫(yī)名詞術(shù)語的翻譯存在以下問題:一是譯語混亂。中醫(yī)翻譯上除了極少數(shù)名詞,絕大部分術(shù)語的翻譯都不統(tǒng)一。這一現(xiàn)象尤其存在予基礎(chǔ)理論方面的概念翻譯上。二是譯語冗長。中醫(yī)用語的特點是言簡意賅,但如果譯者對這些術(shù)語缺乏明確的認(rèn)識,譯文就會冗長不堪。三是釋義不明。譯者如果不深入了解中醫(yī)用語的表層與深層結(jié)構(gòu)在漢文化中的統(tǒng)一,就無法正確翻譯原文,致使譯語無法再現(xiàn)原文信息。

本文擬就詞素翻譯法為焦點論述其在中醫(yī)名詞術(shù)語翻譯中的應(yīng)用,希望能起到拋磚引玉的作用。

一、詞素翻譯法的定義及應(yīng)用范圍

詞素是構(gòu)成詞的最小的有意義的單位。詞素翻譯就是利用英語中的詞素(前綴、后綴、詞根)和連接元音字母-o-、-i-、有時也用-u-連接,創(chuàng)造新詞的一種翻譯方法(李照國,1993)。比如eleetropuncture(電刺),acupoint(穴位),monoyin,monoyang(一陰,一陽)等詞就是詞素翻譯法在中醫(yī)翻譯中的常見例子。

這一翻譯法的提出解決了許多棘手的翻譯問題,但任何一種方法都有一定的實用范圍,如果譯者對詞索翻譯法的技術(shù)要求及適用范圍缺乏明確了解的話,容易形成濫用傾向,造成不良后果。下面簡要地介紹一下“詞素翻譯法”的適用范圍及要求。根據(jù)李照國(1997)的觀點,“詞素翻譯法”的適用范圍一般來說有以下兩個方面:

1.采用其他譯法無法保證譯語的簡潔性。中醫(yī)用語的典型特征就是言簡意賅,濃縮性強,一個重要的治療方法或理論往往用兩個或四個漢字即可完滿地予以概括。但是這一特點在譯語中卻很難得以較好地體現(xiàn)。比如,中醫(yī)常見概念“得氣”,一般譯為getting the acupuncture feeling,這個譯文顯得冗長,而且表達(dá)不清楚?!暗脷狻敝傅氖轻樃?,在中醫(yī)英語中,acu-已經(jīng)專門用以表達(dá)“針刺”這一概念,而在英語中“感”也有一個固定的詞素,即esthesia。將這二者結(jié)合在一起,就可以獲得一個譯語acuesthesia。即“得氣”。

2.采用其他譯法無法保證譯語的專業(yè)性。嚴(yán)格來說,中醫(yī)語言同樣具有專業(yè)性,而且這種專業(yè)性是有層次性的。在翻譯時,也理應(yīng)在譯語中保持其專業(yè)性。如何保持其專業(yè)性呢?基本的做法就是使譯語盡量脫俗,盡量符合科技用語的表達(dá)習(xí)慣。下面以一組流行的中醫(yī)名詞術(shù)語譯語為例來說明如何保證譯語的專業(yè)性。

風(fēng)秘

constipation due to wind-evil,風(fēng)癇

epilepsy induced by wind-evil,濕瀉diarrhea due to wemess-evil,濕毒toxic material produced by wetness-evil

“風(fēng)”和“濕”譯作wind和wetness,雖然在字面上與原文一一對應(yīng),但是在某種意義上失去了醫(yī)學(xué)術(shù)語所應(yīng)有的專業(yè)性和嚴(yán)肅性。如果使用“風(fēng)”和“濕”的英語詞素來翻譯即可解決這一問題。

英語中“風(fēng)”的詞素是anem/o,在表示“由風(fēng)(邪)所致”這個意思時,可以在anem/o之后加上詞綴-genotm,從而獲得一個新詞anemogenous(即“由風(fēng)所引起的”)。從語義上看,anemogenous與“風(fēng)”是對等的;從形式上看,anemogenous具有較強的專業(yè)色彩;從專業(yè)水平上看,anemogenous具有所指單一即運用局限這樣一個專業(yè)化水準(zhǔn)很好的特點,是一個理想的譯語。

通過這樣詞素的轉(zhuǎn)化,我們就可以比較容易地翻譯一系列的相關(guān)術(shù)語。例如:

風(fēng)秘

anemogenous constipation,風(fēng)癇

anemogenous epilepsy induced,風(fēng)痢

anemogenous dysentery,風(fēng)眩anemogenous dizziness

由上例可以看出,詞素翻譯不但大大提高了譯語的專業(yè)化水平,而且使譯語顯得更加簡潔。

類似的,英語中“濕”的詞素是hygr/o,在表示“由濕(邪)所致”這一意思時,可以在hygr/o之后加上詞綴-ge-nous,從而獲得一個新詞hygrogenous,(即“由濕所致的”)。同理,相關(guān)的中醫(yī)名詞可以譯為:

濕瀉hygrogenous diarrhea,濕毒hygrogenous toxicity,濕咳hygenous cough,濕病hygrogenous diseases

當(dāng)“風(fēng)”、“濕”結(jié)合在一起時,以上翻譯方法同樣有效。比如,中醫(yī)中常說的“風(fēng)濕頭痛”、“風(fēng)濕腰痛”一般翻譯成:

headache due to wind-wetness evll

lumbago due to wind-wetness evil

這樣的譯語不但專業(yè)性差,而且詞形冗長。根據(jù)前面對“風(fēng)”、“濕”的翻譯,這里的“風(fēng)濕”可以譯作anemohygrogenous。那么,上面的兩個術(shù)語分別可以譯為:

anemohygrogenous headache

anemohygrogenous lumbago

類似的,“風(fēng)熱”可以譯為anemopyrogenous,與其相關(guān)的一些術(shù)語可以做如下處理:

風(fēng)熱牙疳

anemopyrogenous gingivitis,風(fēng)熱頭痛anemopyrogenous headache,風(fēng)熱耳聾

anemopyrogenous deafness,風(fēng)熱咳嗽anemopyrogenous cough,風(fēng)熱眩暈anemopyrogenous vertigo,風(fēng)熱腰痛

anemopyrogenous lum-bago,風(fēng)熱麻痹anemopyrogenous sorethroat

二、詞素翻譯法的優(yōu)勢

結(jié)合以上諸例,下面談?wù)勗~索翻譯法的優(yōu)勢。

根據(jù)刁驤、胡幼平(2006)的研究,詞素翻譯法的優(yōu)勢可以概括為以下六條(筆者引用時稍作增刪):

1.簡潔。中醫(yī)用語的突出特點就是簡明扼要,譯名理所應(yīng)當(dāng)也要保持這一點,只有這樣,才能保證譯名的信息密度。

2.專業(yè)化。運用詞素翻譯法來翻譯中醫(yī)術(shù)語,會創(chuàng)造出一些符合西方社會規(guī)范的專業(yè)術(shù)語,有利于中醫(yī)在世界范圍的傳播。

3.規(guī)范化。中醫(yī)名詞術(shù)語規(guī)范化涉及中國語言學(xué)、中醫(yī)理論、比較認(rèn)識論、西方語言學(xué)和認(rèn)識論、臨床醫(yī)學(xué)等五個方面,因此,術(shù)語規(guī)范化有著重要的意義。采用詞素翻譯法可以在一定程度上降低譯語的混亂程度,不失為統(tǒng)一中醫(yī)譯語的方法之一。

4.交際性強。雖然詞素翻譯法用于中醫(yī)翻譯會產(chǎn)生大量的新詞,但因其構(gòu)詞的基本單位――詞素是為目標(biāo)語讀者所熟知的,即便有少量特有的“中醫(yī)詞素”,選用的也都是已被西方讀者所廣泛接受和認(rèn)同的,加之上下語境的結(jié)合,理解其意思并不困難。較之上面提到的wind等傳統(tǒng)譯法,其交際功能的優(yōu)勢還是十分明顯的。

5.便于掌握。前文已提到醫(yī)學(xué)英語詞素的構(gòu)詞能力十分之強,據(jù)統(tǒng)計,掌握大約200個常用詞素或結(jié)合型之后,不用借助詞典,就可以理解一般的醫(yī)學(xué)術(shù)語。因而。對于目標(biāo)語讀者來說,掌握了中醫(yī)翻譯中的常用詞素。理解大部分中醫(yī)詞匯也就易如反掌了。

6.便于檢索。由于采用詞素翻譯法的譯語與西醫(yī)名詞術(shù)語的吻合度更高,因而在檢索時檢出率更高,這無疑是有利于中醫(yī)藥的對外交流與發(fā)展的。目前,美國國立醫(yī)學(xué)圖書館編輯的“Medical Subject Headings(MeSH)”中已經(jīng)建有中醫(yī)學(xué)主題詞表,但其收錄的詞條只有“針灸、陰陽、氣”等極少的中醫(yī)藥詞匯,急需擴大與完善。詞素翻譯法以其簡潔、專業(yè)、易統(tǒng)一,與西醫(yī)術(shù)語吻合度高的優(yōu)勢。有望成為建立英文版中醫(yī)藥主題詞表的主要手段之一。

三、詞素翻譯法的局限性

需要說明的是,類似“風(fēng)”、“濕”、“熱”這類中醫(yī)術(shù)語或概念的針對性比較強,經(jīng)過深層次的語義分析,借助英語詞素的知識,可以創(chuàng)造出相應(yīng)的英語詞匯來表達(dá)其意義,但使用的時候一定要把握好尺度,不可濫用。實際上,詞素翻譯法也并不是解決一切問題的靈丹妙藥。超出了一定范圍,詞素翻譯法也會變得無能為力。這個范圍需要譯者靈活把握。

上一篇: 水利水電工程的認(rèn)識 下一篇: 傳統(tǒng)勞動教育
相關(guān)精選
相關(guān)期刊