時(shí)間:2023-04-01 09:51:22
序論:好文章的創(chuàng)作是一個(gè)不斷探索和完善的過(guò)程,我們?yōu)槟扑]十篇古典詩(shī)歌論文范例,希望它們能助您一臂之力,提升您的閱讀品質(zhì),帶來(lái)更深刻的閱讀感受。
點(diǎn)染,本是國(guó)畫的術(shù)語(yǔ)。繪畫時(shí),有的地方點(diǎn),有的地方染,從而繪出一幅和諧統(tǒng)一的畫面。借用到古典詩(shī)歌中來(lái),指的是作者在有些地方正面點(diǎn)明旨意,有些地方側(cè)面渲染。這在寫景抒情詩(shī)中比較常見(jiàn),一般用景物來(lái)染;用一句話,一個(gè)詞來(lái)點(diǎn)出要抒發(fā)的感情。渲染是為了突出旨意,旨意引導(dǎo)渲染,相互依存,和諧統(tǒng)一。如馬致遠(yuǎn)的《天凈沙·秋思》:“枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬,夕陽(yáng)西下,斷腸人在天涯。”其中的“斷腸人在天涯”是點(diǎn);其余各句均是“染”,渲染相思之情的傷悲。這樣的例子在中學(xué)語(yǔ)文課本中還有很多,如柳永《雨霖鈴》:“多情自古傷離別,更哪堪冷落清秋節(jié)。今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)??!逼渲械谝痪涫恰包c(diǎn)”,點(diǎn)出“傷離別”;其余各句是“染”,渲染傷別之情。李清照的《聲聲慢》就用了“乍暖還寒”、“三杯兩盞淡酒”、“晚來(lái)風(fēng)急”、“雁過(guò)也”、“滿地黃花”、“梧桐更兼細(xì)雨”來(lái)渲染傷心的心緒,最后用“這次第,怎一個(gè)愁字了得”點(diǎn)出自己“愁”的主旨。王實(shí)甫《長(zhǎng)亭送別》中的[正宮][端正好],前面“碧云天,黃花地,西風(fēng)緊,北雁南飛。曉來(lái)誰(shuí)染霜林醉”是染,后面“都是離人淚”是點(diǎn)。也是用的這種手法。
2、虛實(shí)
虛實(shí)結(jié)合是古典詩(shī)歌重要的藝術(shù)手法之一。所謂“實(shí)”,是詩(shī)詞中可以通過(guò)視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)等感覺(jué)捉摸到的部分;所謂“虛”則是指詩(shī)詞中表現(xiàn)的存在于人的思想意識(shí)之中的部分。換言之,就方法而言,詳細(xì)為實(shí),簡(jiǎn)略為虛;具體為實(shí),抽象為虛;有據(jù)為實(shí),假托為虛;有行為實(shí),徒言為虛。就對(duì)象而言,景為實(shí),情為虛;眼見(jiàn)為實(shí),想象為虛;有者為實(shí),無(wú)者為虛;顯者為實(shí),隱者為虛;當(dāng)前為實(shí),過(guò)去和將來(lái)為虛;已知為實(shí),未知為虛等等。虛實(shí)結(jié)合,可以給人以無(wú)窮的想象和回味,也可以使詩(shī)人的感情表達(dá)得更深沉而充分。如李白的《蜀道難》,以虛寫實(shí),從蠶叢開國(guó)說(shuō)到五丁開山,由六龍回日寫到子規(guī)夜啼,天馬行空般地馳騁想象,創(chuàng)造出了讓人驚嘆不已的蜀道形象。李商隱的《錦瑟》運(yùn)用“莊生曉夢(mèng)迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。滄海月明珠有淚,藍(lán)田日暖玉生煙”四個(gè)典故,以虛寫虛(過(guò)去的經(jīng)歷、夢(mèng)想、挫折等),讓后學(xué)者暢想不已,被喻為古代“朦朧詩(shī)”。而李煜的《虞美人》中“問(wèn)君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”,卻又以實(shí)寫虛,將抽象的“愁”化為具體可感的江水滾滾,新鮮美妙,讓人回味。
3、疏密
詩(shī)歌的疏密手法,主要是指描寫人、事、景、物的密度。密度小者為疏,密度大者為密。疏者大筆勾勒,重在傳神;密者多為工筆細(xì)描,重在鋪寫渲染。在詩(shī)歌中,疏利于寫大景,密利于寫小景;在詞、曲中,婉約者較密;豪放者較疏。但在一首詩(shī)歌中,詩(shī)人們也時(shí)而采用疏密結(jié)合的手法,構(gòu)成一定的意境,如杜甫的《登高》中“風(fēng)急天空猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。無(wú)邊落木蕭蕭下,不盡長(zhǎng)江滾滾來(lái)”四句,前兩句“風(fēng)急”、“天高”、“猿嘯”、“渚清”、“沙白”、“鳥飛”一句三個(gè)意象,顯得綿密急促;后兩句“落木”、“長(zhǎng)江”一句一意象,顯得物象稀少而疏闊。從美學(xué)角度看,因?yàn)槊芫彤a(chǎn)生了一種緊促感,因?yàn)槭杈彤a(chǎn)生了一種弛緩和開朗感,一緊一緩之間,給欣賞者帶來(lái)了心理的愉悅;而作者營(yíng)造這一密一疏的藝術(shù)形象,又將秋天特有的景物放在了宏大的背景中,相互映襯,給人以豐富的想象空間。又如王維的《山居秋暝》“空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。明月松間照,清泉石上流”四句,也是深得疏密之妙。前兩句交代“雨后空山”、“秋天傍晚”,一寫環(huán)境,一寫時(shí)間,可謂疏朗簡(jiǎn)潔;后兩句卻寫到“明月”、“青松”、“月光”、“清泉”、“石頭”、“水花”,意象十分豐富;一疏顯得宏觀開闊,一密顯出局部的清幽,的確讓人心曠神怡。
4、動(dòng)靜
客觀事物的動(dòng)靜之態(tài),給了詩(shī)人們?cè)S多創(chuàng)作的靈感,他們常常將事物的動(dòng)、靜結(jié)合起來(lái)描寫,做到靜中見(jiàn)動(dòng),動(dòng)中見(jiàn)靜,動(dòng)靜相生,動(dòng)靜互襯,妙趣無(wú)窮。如查慎行的《舟夜書所見(jiàn)》:“月黑見(jiàn)漁燈,孤光一點(diǎn)螢。微微風(fēng)簇浪,散作滿天星。”前兩句寫靜,后兩句寫動(dòng),給人美妙的遐想。王維的《鳥鳴澗》:“人閑桂花落,夜靜春山空。月出驚山鳥,時(shí)鳴春澗中。”以動(dòng)寫靜,花落、月出、鳥鳴的動(dòng),突出了春澗的幽靜。杜甫的《絕句》:“兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬(wàn)里船?!鼻皟删鋵憚?dòng),繪出一幅絢麗的圖景;后兩句寫靜,一言空間之廣,一言時(shí)間之久,但也靜中見(jiàn)動(dòng),是詩(shī)人在思接千載、視通萬(wàn)里的動(dòng)。李白的《望天門山》更是高妙,以“天門中斷楚天開”寫出了水神奇的動(dòng),力量巨大;又用“碧水東流至此回”寫出了山雄奇險(xiǎn)峻的靜,強(qiáng)大力量的靜;然后又用“兩岸青山相對(duì)出”寫靜,靜中有動(dòng);“孤帆一片日邊來(lái)”寫動(dòng),動(dòng)中有靜;動(dòng)靜相襯,即有力量的對(duì)抗,又有寧?kù)o與和諧,真可謂運(yùn)筆如神!
5、濃淡
在繪畫中,濃淡主要指色彩的深淺、明暗。在文學(xué)創(chuàng)作中,主要指語(yǔ)言的色彩。濃者,重筆濃彩,絢麗;淡者,素筆淡寫,不尚雕飾。就作家個(gè)人而言,有的追求素淡,有的追求濃艷;有的濃淡兼施,兩相映襯,收到鮮明生動(dòng)的藝術(shù)效果。如王安石的《桂枝香·金陵懷古》上片寫金陵的壯麗景色,用了“似練”、“翠峰”、“殘陽(yáng)”、“彩舟云淡”來(lái)寫秋景,語(yǔ)言華美;下片嘆六朝競(jìng)逐豪華,吊古傷今,語(yǔ)言素淡;以濃襯淡,有力地強(qiáng)化了政治家睹今鑒古的深遠(yuǎn)思慮。又如李清照的《一剪梅》,上片寫“紅藕”、“玉簟”、“羅裳”、“蘭舟”、“錦書”、“月滿”,色彩較濃;下片寫“花”、“水”、“閑愁”,色彩較淡;濃淡相映,充分地渲染和抒發(fā)了詞人的相思之苦;“濃”尚不可解其愁,“淡”更讓她何以堪?
6、雅俗
雅俗是運(yùn)用語(yǔ)言的一種藝術(shù)?!把拧笔堑溲?,“俗”是通俗。在詩(shī)歌中適當(dāng)運(yùn)用雅語(yǔ)和俗語(yǔ),就會(huì)雅俗共賞,增強(qiáng)詩(shī)歌的藝術(shù)魅力。如張養(yǎng)浩的《山坡羊·潼關(guān)懷古》,前七句“峰巒如聚,波濤如怒,山河表里潼關(guān)路。望西都,意躊躕,傷心秦漢經(jīng)行處,宮闕萬(wàn)間都做了土”,比較雅;結(jié)尾兩句“興,百姓苦!亡,百姓苦”,較通俗:這樣以俗入雅,充分表達(dá)了詞人關(guān)注百姓疾苦的情懷。又如白居易《憶江南》詞,“江南好,風(fēng)景舊曾諳”、“能不憶江南”,用語(yǔ)通俗;而“日出江花紅勝火,春來(lái)江水綠如藍(lán)”,用語(yǔ)典雅。不用雅,寫不出江南之優(yōu)美;不用俗,便失去了親切感和獨(dú)特的向往之情,可謂相得益彰。
7、巧拙
巧拙也是語(yǔ)言運(yùn)用的藝術(shù)。“巧”是工巧,“拙”是樸拙,二者結(jié)合,??墒盏絼e具一格、耐人尋味的藝術(shù)效果。如姜夔的《揚(yáng)州慢》:“二十四橋仍在,波心蕩,冷月無(wú)聲?!鼻耙痪錁阕荆髢删涔で?。無(wú)前者,后兩句失去依托;無(wú)后者,前一句失去了應(yīng)有的表達(dá)效果:前后相合,一幅凄清之景頓生,一股興嘆之情流動(dòng)。又如周邦顏的《蘇幕遮》:“葉上初陽(yáng)干宿雨,水面清圓,一一風(fēng)荷舉?!鼻耙痪鋵懱?yáng)初升,露水漸干,比較樸實(shí);后二句寫青青池水,風(fēng)吹水動(dòng),晃動(dòng)的葉子仿佛在不斷高舉一樣,用筆很巧。
8、曲直
曲與直是詩(shī)人表達(dá)感情的兩種方式。“曲”是婉曲含蓄,“直”是直率明了。一般來(lái)說(shuō),詩(shī)人心情平靜時(shí),喜歡含蓄委婉,感情激動(dòng)時(shí),便直吐為快。在現(xiàn)實(shí)生活中,作者的思想感情常常是復(fù)雜變化的,因而在作品中總是兼用曲與直兩種手法來(lái)表情達(dá)意,力求做到曲直互補(bǔ),妙合其心。如李白的《夢(mèng)游天姥吟留別》,描寫令人神往的仙境世界,明寫了對(duì)仙境的向往,暗寫了對(duì)現(xiàn)實(shí)的強(qiáng)烈不滿,屬于“曲”的手法;到詩(shī)的結(jié)尾處卻大呼:“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!”這就是“直”,一曲一直間將詩(shī)人率真可愛(ài)的個(gè)性表現(xiàn)得淋漓盡致。白居易的《琵琶行》雖然也曲直兼用,但沒(méi)有了李白的率真,而是以曲為主;他寫琵琶女的身世遭遇,直接表明的是對(duì)下層歌妓和勞苦百姓的同情,曲折表達(dá)的卻是政治受挫后,對(duì)現(xiàn)實(shí)的深刻認(rèn)識(shí)和對(duì)世態(tài)炎涼的強(qiáng)烈不滿。說(shuō)自己的遭際屬于“直”吧,可他還是表達(dá)得那么“曲”,不講原委,只訴同感。曲折與直率的運(yùn)用,與詩(shī)人的心境有關(guān),確實(shí)耐人尋味。
9、隱顯
“隱”與“顯”,也是詩(shī)人表達(dá)感情的兩種方式?!半[顯”與“曲直”非常相似,常常將兩者聯(lián)系在一起說(shuō),因?yàn)榍褪请[,直就是顯。詩(shī)人在表達(dá)深藏內(nèi)心而不便明言的思想感情時(shí),往往隱約其辭,采用隱諱曲折的方式;其他的一般都表達(dá)得較直接明白。如朱慶馀的《近試上張水部》,明明是想說(shuō)自己考前心里沒(méi)底,又充滿成功的期待,盼望張籍的幫助,卻又隱諱曲折地虛擬新婦的口氣問(wèn)新郎:“畫眉深淺入時(shí)無(wú)?”可謂隱諱而妙極。又如蘇軾《江城子》(十年生死兩茫茫),在明顯地抒發(fā)哀悼亡妻之情的同時(shí),也隱約地抒發(fā)了“塵滿面,鬢如霜”的政治失意之情,可說(shuō)是隱得深沉。
早在三千多年前,我國(guó)第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》就已出現(xiàn)了關(guān)于蓮的描述。后來(lái),“蓮”意象越來(lái)越多的出現(xiàn)在古典詩(shī)歌中,詩(shī)人較常運(yùn)用象征、比喻、白描、諧音雙關(guān)等藝術(shù)手法,賦予蓮以美人、愛(ài)情、祥瑞、高潔人格、佛心佛性等象征意義。蓮是我國(guó)的十大名花之一,比多了份高潔的氣質(zhì),且不似桃花的妖艷,也無(wú)梅花的孤傲,更沒(méi)有梨花的嬌柔,讓歷代文人為之傾心。與此同時(shí),蓮花圖案和蓮花節(jié)也成了我國(guó)輝煌燦爛的文化的一個(gè)組成部分。
1 蓮的生物特征
蓮是自古至今為我國(guó)廣大人民所珍愛(ài)的花卉之一,在我國(guó)具有悠久的栽培歷史。蓮,又名荷花、芙蓉、芙蕖、芙渠、扶蕖、菡萏、藕花、水花、水芝、澤芝、玉芝、凈友、凈客、水芙蓉、草芙蓉、君子花、水宮仙子、醉客、綺帳、巧笑花等,溪客、玉環(huán)是其雅稱,未開的花蕾稱菡萏,已開的花朵稱鞭蕖,睡蓮科,屬多年生水生宿根草本植物??脊虐l(fā)掘和文獻(xiàn)記載均證明,中國(guó)是荷花的原產(chǎn)地。我國(guó)先民對(duì)荷花的觀察、認(rèn)識(shí)十分細(xì)致。最古老的詞典《爾雅》記載:“荷,芙蕖。其莖茄,其葉蘧,其本營(yíng),其華菡萏,其實(shí)蓮,其根藕,其中藥,藥中薏。”古人對(duì)荷花的不同部位均有專名稱呼,將它的地上莖(即梗)叫做茄,將它的葉子叫做蘧,將它的地下莖叫做營(yíng),將它的花口叫做菡萏,將它的果實(shí)叫做蓮(即蓮蓬),將它的根狀莖叫做藕,將蓮蓬中結(jié)的子叫做藥(即蓮子),將蓮子中的青嫩胚芽叫做薏(即蓮心)。
2 “蓮”意象的文學(xué)起源
作為中國(guó)文學(xué)最常見(jiàn)的花卉意象之一的蓮花,早在先秦時(shí)期的文學(xué)作品中就已出現(xiàn)?!对?shī)經(jīng)》和《楚辭》這兩部作品,對(duì)蓮花的關(guān)注和記載描寫雖不太多,但從其對(duì)后世文學(xué)的影響上我們不難看出,它們是我國(guó)古代文學(xué)中蓮花意象的雛形。
《詩(shī)經(jīng)》中有三首是以“蓮”起興的,即《鄴風(fēng)?簡(jiǎn)兮》、《鄭風(fēng)?山有扶蘇》和《陳風(fēng)?澤陂》。
鄴風(fēng)?簡(jiǎn)兮
簡(jiǎn)兮簡(jiǎn)兮,方將萬(wàn)舞。日之方中,在前上處。
碩人俁俁,公庭萬(wàn)舞。有力如虎,執(zhí)轡如組。
左手執(zhí)龠,右手秉翟。赫如渥赭,公言錫爵。
山有榛,隰有苓。云誰(shuí)之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。
這是一位女子贊美私愛(ài)的情歌。末章以“山有榛,隰有苓(‘苓’,古‘蓮’字)”起興。
鄭風(fēng)?山有扶蘇
山有扶蘇,隰有荷華。不見(jiàn)子都,乃見(jiàn)狂且。
山有喬松,隰有游龍。不見(jiàn)子充,乃見(jiàn)狡童。
這是一位女子與愛(ài)人歡會(huì)時(shí)向?qū)Ψ匠龅膽蛑o嘲笑的短歌。首章以“山有扶蘇,隰有荷華(‘荷華’即‘荷花’,也就是‘蓮花’)”起興。
陳風(fēng)?澤陂
彼澤之陂,有蒲與荷。有美一人,傷如之何?寤寐無(wú)為,涕泗滂沱。
彼澤之陂,有蒲與簡(jiǎn)。有美一人,碩大且卷。寤寐無(wú)為,中心倦倦。
彼澤之陂,有蒲菡萏。有美一人,碩大且儼。寤寐無(wú)為,輾轉(zhuǎn)伏枕。
這是一位男子追求愛(ài)人時(shí)唱的歌,分別以“彼澤之陂,有蒲與荷”、“彼澤之陂,有蒲與茼”、“彼澤之陂,有蒲菡萏”起興。
而《楚辭》[1]單涉及到蓮花的作品就有十篇之多,如《離騷》:“制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。”《湘君》:“采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末?!薄断娣蛉恕罚骸爸屹馑小]葜夂缮w……芷葺兮荷屋,繚之兮杜衡?!薄墩谢辍罚骸芭R曲池些,芙蓉始發(fā),雜芰荷些?!鼻瓕⑸徎ㄒ暈橄悴?,并認(rèn)為它所具有的美好的品質(zhì)是文人高潔志趣的象征。
可以說(shuō)《詩(shī)經(jīng)》中的蓮花意象奠定了蓮花與女子之間的類比關(guān)系,《楚辭》中的蓮花意象奠定了蓮花與士大夫之間的類比關(guān)系。早期文學(xué)作品中的蓮花形象,它已經(jīng)具有某種特殊的含義,只是還不具有特定的隱喻符號(hào)性質(zhì)。
3 “蓮”的象征意義
3.1 美女
蓮花因?yàn)樯L(zhǎng)在水中,在眾多花卉中尤顯潔凈、高貴,所以人們經(jīng)常把它比喻成美人?!对?shī)經(jīng)》中就有非常好的描述:“彼澤之陂,有蒲菡萏。有美一人,碩大且儼?!陛蛰碳春苫?,便是將荷花比作美人。又如《國(guó)風(fēng)?陳風(fēng)?澤陂》中說(shuō):“彼澤之波,有蒲與荷。有美一人,傷如之何?寢寐無(wú)為,涕淚滂沱?!?/p>
蓮花與女性的淵源關(guān)系,讓后世文人對(duì)蓮花愛(ài)不釋手,涌現(xiàn)了相當(dāng)一部分文學(xué)作品,借蓮花描寫女子的美貌,往往將蓮花喻為美麗、純情的女子形象。如杜衍的《荷花》:“鑿破蒼苔漲作池,芰荷分得綠參差,曉開一朵煙波上,似畫真妃出浴時(shí)?!庇秩鐥钊f(wàn)里的《紅白蓮》:“紅白蓮花開共塘,兩般顏色一般香,恰如漢殿三千女,半是濃妝半淡妝。”最膾炙人口的當(dāng)屬唐代七絕高手王昌齡的《采蓮曲》:“荷葉羅裙一色裁,芙蓉向臉兩邊開。亂人池中看不見(jiàn),聞歌始覺(jué)有人來(lái)。”采蓮少女的美麗不著一字,卻盡得風(fēng)流。
3.2 愛(ài)情
中圖分類號(hào):I106.2文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1006-026X(2013)12-0000-01
詩(shī)歌是中國(guó)文化中不可多得的瑰寶。中國(guó)詩(shī)歌傳統(tǒng)悠久,從集體勞作節(jié)奏中產(chǎn)生的原始詩(shī)歌到詩(shī)歌形式已經(jīng)成熟的“詩(shī)三百”,后歷經(jīng)樂(lè)府詩(shī)歌繁盛的漢代,到唐代,詩(shī)歌發(fā)展達(dá)到鼎峰,隨后各朝各代繼續(xù)繼承與發(fā)展,最終成就了一個(gè)偉大的詩(shī)歌國(guó)度,我們始終聆聽(tīng)著華夏先民的歌唱,感受著東方文明的輝煌。
縱觀古代詩(shī)歌,百花齊放,異彩紛呈。形式和內(nèi)容跟隨著時(shí)代的腳步而不斷變化,然而“萬(wàn)變不離其宗”,不曾背離的只有那核心和本質(zhì)。在優(yōu)秀的古典詩(shī)歌中總是流淌著濃濃的人文情懷,這種人文精神串聯(lián)古今,共同建構(gòu)了一個(gè)詩(shī)情畫意、人情味十足的中華詩(shī)歌長(zhǎng)卷。
現(xiàn)以山水詩(shī)歌為例,通過(guò)山水詩(shī)歌中人與物的關(guān)系來(lái)透析詩(shī)歌的人文情懷。
一.人的觀察點(diǎn)
創(chuàng)作者的觀察點(diǎn)為創(chuàng)作的第一個(gè)階段,反映著主體人和客體客觀景物之間的關(guān)系。皮亞杰的《發(fā)生認(rèn)識(shí)論原理》曾說(shuō)道:認(rèn)識(shí)起因于主客體之間的相互作用,這些作用發(fā)生在主體和客體之間的中途,因而既包括主體又包括客體。這種發(fā)生認(rèn)識(shí)論和詩(shī)歌創(chuàng)作理論不謀而合,都指出了主體和客體之間的必然聯(lián)系。據(jù)此我們可分為:一為“有距離的觀察點(diǎn)”;二為“融為一體的觀察點(diǎn)”。
有距離的觀察點(diǎn)是指人與山水之間存在距離和隔閡。有點(diǎn)類似于古希臘理論家曾提出“摹仿”學(xué)說(shuō),即“外物――摹仿――作品”,而忽視了人的內(nèi)心。融為一體的觀察點(diǎn)相對(duì)于而言,是詩(shī)人與物通過(guò)融合共感,情感萌發(fā),產(chǎn)生出了不可遏止的創(chuàng)作沖動(dòng),體現(xiàn)出一種人的參與和情感。這正如《毛詩(shī)序》所講:“詩(shī)者,志之所之也,在心為志,發(fā)言為詩(shī)。情動(dòng)于中而形于言,言之不足,故嗟嘆之,嗟嘆之不足,故詠歌之……”。如:杜甫《望岳》岱宗夫如何?齊魯青未了。造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉。蕩胸生層云,決眥入歸鳥。會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。
這首詩(shī)雖沒(méi)有一個(gè)“望”字,但卻句句寫望岳,自遠(yuǎn)及近,從朝至暮。首聯(lián)問(wèn)句寫見(jiàn)泰山的心情,距離之遠(yuǎn)寫泰山之高,隨之寫泰山的秀麗和宏偉。頸聯(lián)詩(shī)人細(xì)望泰山,寫繚繞的云氣和歸鳥,其中“決眥”和“歸鳥”寫出詩(shī)人望泰山時(shí)間之久,尾聯(lián)詩(shī)人表明自己的意愿。此詩(shī)千百年來(lái)受人傳頌原因之一就是從詩(shī)句中可讀到詩(shī)人的一種雄心氣概,“杜子心胸氣魄,于斯可觀”。正是這種“人在山水之中”的觀察點(diǎn),才讓我們?cè)谠?shī)歌中尋得一絲人情的流露,感悟到一種靈動(dòng)的生命。
二.創(chuàng)作構(gòu)思
創(chuàng)作構(gòu)思是我們透視詩(shī)歌的第二維角度,體現(xiàn)著詩(shī)人是對(duì)詩(shī)歌的經(jīng)營(yíng)?!段溺R秘府論?論體》:“凡作文之道,構(gòu)思為先?!?/p>
劉勰《文心雕龍?事類》:“夫山木為良,匠所度,經(jīng)書為文士所擇,木美而定于斧斤,事美而制于刀筆,研思之士,無(wú)慚匠石矣?!痹跇?gòu)思中,對(duì)材料進(jìn)行篩選和組合也是對(duì)詩(shī)人詩(shī)技的考驗(yàn)。由此可分為割裂式組合和有機(jī)式組合。
其中的有機(jī)式組合則是通過(guò)詩(shī)人對(duì)材料巧妙的組合,形成了一個(gè)和諧的整體,創(chuàng)造出一種獨(dú)特而又完整的意境。如:孟浩然《宿建德江》
移舟泊煙渚,日暮客愁新。野曠天低樹,江清月近人。
這首簡(jiǎn)單的二十字小詩(shī)卻攝入了“舟”、“日暮”、“煙渚”、“客”、“曠野”、“天”、“低樹”、“江”、“月”等多個(gè)意象。詩(shī)人把意象都并列式的組合在一起,沒(méi)有羅列意象之嫌,也沒(méi)有生硬之感,反增添了自己的愁緒,“泊舟于煙水空的洲渚,已令人不勝惆悵,暮色又為客居異鄉(xiāng)的游子增添了幾分新愁”。“清淡如水墨畫般的月夜江景,便通過(guò)抒寫泊舟閑眺的情致而立呈眼前”,從而營(yíng)造出一種“深情閑淡”的意境。
李漁《閑情偶寄?結(jié)構(gòu)第一》:“嘗讀時(shí)髦所撰,惜其慘淡經(jīng)營(yíng),用心良苦,而不得被管弦、副優(yōu)孟者,非審音協(xié)律之難,而結(jié)構(gòu)全部規(guī)模之未善也?!蔽覀儜?yīng)該以一種有機(jī)式組合方式進(jìn)行經(jīng)營(yíng),使作品更為渾然一體。
三.審美體驗(yàn)
詩(shī)歌是一種藝術(shù),審美體驗(yàn)貫穿整個(gè)詩(shī)歌創(chuàng)作過(guò)程。如果說(shuō)前兩個(gè)階段是詩(shī)人的創(chuàng)作技巧,那么審美體驗(yàn)就是詩(shī)人的創(chuàng)作情懷。
審美體驗(yàn),更確切的說(shuō)是人心理精神活動(dòng)的形成,是一種生命的體驗(yàn)。王夫之所說(shuō)的“體物而得神”,就是最佳境界。據(jù)此,詩(shī)歌可以分為:人文精神和非人文精神。
其中的人文精神,就是詩(shī)人創(chuàng)作時(shí)釋放了自己的人性,從而把讀者帶入到一個(gè)有詩(shī)意、有人情的世界?!度碎g詞話》:“詩(shī)人必有輕視外物之意,故能以奴仆命風(fēng)月。又必有忠實(shí)之意,故能與花鳥共憂樂(lè)?!薄芭c花鳥共憂樂(lè)”,即尊重物之本性,與人本質(zhì)相通。如:陶淵明《飲酒》其五
結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧。問(wèn)君何能爾,心遠(yuǎn)地自偏。采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辨已忘言。
前四句指出自己的“心”與客觀環(huán)境的關(guān)系,只要“心遠(yuǎn)”,就會(huì)不受喧囂的干擾。“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山”,自己的目光無(wú)意與山相會(huì),仿佛與山融為一體了?!按酥杏姓嬉猓嬉淹浴?,指出心與境的契合是難以用語(yǔ)言說(shuō)出的。《古學(xué)千金譜》:“籬有菊則采之,采過(guò)則以,吾心無(wú)菊。忽悠然而見(jiàn)南山,日夕而見(jiàn)山氣之佳,以悅鳥性,與之往還。山花人鳥,偶然相對(duì),一片化機(jī),天真自具。既無(wú)名象,不落言詮,其誰(shuí)辨之?!?/p>
綜上所述,中國(guó)山水詩(shī)歌之所以如此優(yōu)美動(dòng)人,是因?yàn)樵?shī)歌在創(chuàng)作中形成了一個(gè)完美的鏈條:融為一體的觀察點(diǎn)――有機(jī)的組合方式――審美中的人文精神。這三個(gè)階段都向我們昭示著山水詩(shī)歌中人文情懷的來(lái)源,體現(xiàn)著山水詩(shī)歌中不變的精神核心。
正如歌德所說(shuō):“藝術(shù)要通過(guò)一種完整性向世界說(shuō)話。但這種完整性不是他在自然中所能找到的,而是他自己的心智的果實(shí),或者說(shuō),是一種豐產(chǎn)的神圣的精神灌注生氣的結(jié)果?!?/p>
反觀古典詩(shī)歌之后,回到現(xiàn)代詩(shī)壇,就會(huì)發(fā)現(xiàn)現(xiàn)代詩(shī)歌有一些缺乏一份人文氣息。在當(dāng)今社會(huì),詩(shī)歌中一些諸如“無(wú)難度”、“無(wú)內(nèi)容”、“無(wú)精神”的問(wèn)題日益顯現(xiàn)。首先,一些詩(shī)歌創(chuàng)作者被現(xiàn)代社會(huì)的浮華迷離了雙眼,被現(xiàn)代社會(huì)的節(jié)奏擾亂了心態(tài),對(duì)于基本的詩(shī)歌創(chuàng)作缺乏自己的原則和標(biāo)準(zhǔn),創(chuàng)作的內(nèi)容也是魚龍混雜,“低俗”、“媚俗”、“庸俗”的作品不乏少數(shù)。其次,廣大讀者因?yàn)樵?shī)歌數(shù)量的膨脹而喪失了評(píng)判的標(biāo)準(zhǔn),欣賞能力日益下降,沒(méi)有自己獨(dú)特的審美體驗(yàn)和審美標(biāo)準(zhǔn)。
面對(duì)這種現(xiàn)象,優(yōu)秀古典詩(shī)歌中的人文情懷,那種“人者,天地之心也”在古典詩(shī)歌藝術(shù)中的體現(xiàn),是我們現(xiàn)代詩(shī)歌應(yīng)該汲取的營(yíng)養(yǎng),從而為詩(shī)歌找到一條健康的發(fā)展道路,延續(xù)我們?cè)姼璧膰?guó)度。
參考文獻(xiàn)
[1]王國(guó)瓔.中國(guó)山水詩(shī)研究[M].中華書局出版社,2007.
[2]袁行霈.中國(guó)文學(xué)史[M].高等教育出版社,2009.
[3]葛曉音.《山水田園詩(shī)派研究》[M].遼寧大學(xué)出版社,1993.
眾所周知:我國(guó)的古典詩(shī)歌教育是從我國(guó)的詩(shī)歌開始之初就存在的。我國(guó)的儒學(xué)大家孔子曾說(shuō)過(guò)這么一段話“小子何莫學(xué)夫詩(shī)?詩(shī)可以學(xué)、可以觀、可以群,可以怨。邇之事父,遠(yuǎn)之事君。多識(shí)于鳥獸草木之名”。雖說(shuō)我國(guó)的儒家教育與思想的傳播大多數(shù)仍以詩(shī)歌教育為主,但是從我國(guó)上下五千年的歷史河流中我們也不難看出我國(guó)的古典詩(shī)歌仍是傳播我國(guó)傳統(tǒng)古典文化的重要方式與手段之一。因此,現(xiàn)今的國(guó)文教育要想徹底的繼承傳統(tǒng)的古典詩(shī)歌教學(xué),就必須在教學(xué)中適當(dāng)?shù)囊牍诺湓?shī)歌,借以最大限度的為我國(guó)的教學(xué)事業(yè)傳承文化。
一、現(xiàn)今我國(guó)中學(xué)古典詩(shī)歌教學(xué)的現(xiàn)狀探析
面對(duì)現(xiàn)今高速發(fā)展的教學(xué)思想而言,如若我國(guó)的中學(xué)古典詩(shī)歌教學(xué)不對(duì)自身詩(shī)歌的教學(xué)現(xiàn)狀進(jìn)行系統(tǒng)性的分析與研究,勢(shì)必會(huì)嚴(yán)重影響整個(gè)中學(xué)詩(shī)歌教學(xué)的未來(lái)發(fā)展現(xiàn)狀。為此,筆者在這里對(duì)我國(guó)中學(xué)古典詩(shī)歌教學(xué)的現(xiàn)狀進(jìn)行了總結(jié)分析探討,發(fā)現(xiàn)了以下幾個(gè)方面的問(wèn)題。
1.中學(xué)古典詩(shī)歌教學(xué)的指導(dǎo)思想仍處于不明確的發(fā)展階段
自從我國(guó)在1976年文化革命結(jié)束之后,我國(guó)的中學(xué)教育就開始不斷的中學(xué)的語(yǔ)文課本中不斷引入中國(guó)的古典詩(shī)歌文學(xué),借以來(lái)不斷讓中學(xué)生能夠更為順利的繼承古典文化。但是由于其每年的中學(xué)大綱都會(huì)發(fā)生不同變化,使得我國(guó)的中學(xué)古典詩(shī)歌教學(xué)的內(nèi)容與課程一時(shí)陷入了僵局。再加上,我們的中學(xué)古典文學(xué)的大綱對(duì)詩(shī)歌的指導(dǎo)思想又不明確使得我國(guó)的中學(xué)古典詩(shī)歌的教學(xué)一時(shí)陷入了僵局。例如:在2000年的教學(xué)大綱中對(duì)我國(guó)中學(xué)古典詩(shī)歌的教學(xué)要求如下:“誦讀古代詩(shī)歌和淺易文言文,能借助工具書理解內(nèi)容,背誦一定數(shù)量的名篇。”這種模糊不清、指導(dǎo)思想不明確的,使得我國(guó)中學(xué)古典四個(gè)教學(xué)陷入了僵局。
2.中學(xué)古典詩(shī)歌教學(xué)中的教學(xué)定位問(wèn)題
對(duì)于該問(wèn)題而言,其主要的產(chǎn)生由于是由于現(xiàn)今的中學(xué)古典詩(shī)歌教學(xué)往往都是一些無(wú)據(jù)可依的文章,雖說(shuō)其具有很高的文學(xué)價(jià)值,但是由于現(xiàn)今的中學(xué)古典詩(shī)歌在教學(xué)中的大多數(shù)文章都是沒(méi)有特有的思想文化背景與現(xiàn)實(shí)的歷史年代的性,這就在一定的程度上勢(shì)必會(huì)造就中學(xué)的古典詩(shī)歌在教學(xué)的過(guò)程中具有很大成都府的隨意性。這種存在的隨意性,就會(huì)使得中學(xué)古典詩(shī)歌在教學(xué)的過(guò)程中國(guó)出現(xiàn)教學(xué)定位困難以及會(huì)產(chǎn)生教育誤區(qū)的情況發(fā)生。例如:在中學(xué)我們學(xué)《論語(yǔ)》的過(guò)程中,只是在教學(xué)中簡(jiǎn)單的解釋了論語(yǔ)的每一句意思之后,就學(xué)生進(jìn)行背誦,這種降低古典文學(xué)素養(yǎng)的古典詩(shī)歌學(xué)習(xí)不僅僅不能為學(xué)生增加任何的思想提升,還會(huì)讓學(xué)生對(duì)其產(chǎn)生深深的延誤。這種教學(xué)目的與目標(biāo)的簡(jiǎn)單化,使得許多學(xué)生認(rèn)為學(xué)習(xí)古文的目的只是簡(jiǎn)單性的增加一些文學(xué)底蘊(yùn),讓學(xué)生只能感覺(jué)到現(xiàn)今的學(xué)習(xí)的古典詩(shī)歌教學(xué)只是為了應(yīng)付當(dāng)今的應(yīng)試教育,天天背背誦誦就可以了,完全沒(méi)有把詩(shī)歌的意境學(xué)到心中,如李商隱的《無(wú)題》中的“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干”的真正意境,降低了詩(shī)歌的欣賞性。另外,再加上現(xiàn)今世人對(duì)古詩(shī)育人要求狹隘地理解為政治思想教育,更加使得我國(guó)的中學(xué)古典詩(shī)歌教學(xué)長(zhǎng)期以來(lái)語(yǔ)文承擔(dān)思想道德教育功能之一,這種單一性的傳播方式,使得詩(shī)歌教學(xué)帶上太多政治負(fù)荷,窒息學(xué)生美感體驗(yàn)。
3.現(xiàn)今古典詩(shī)歌的教學(xué)方法仍有欠心意
該問(wèn)題主要是由于現(xiàn)今的教學(xué)方式仍是以老師言而身教為主,使得整個(gè)中學(xué)古典詩(shī)歌教學(xué)的方式過(guò)于陳舊,學(xué)生在學(xué)習(xí)的過(guò)程中覺(jué)得整個(gè)文學(xué)課堂私企沉沉,沒(méi)有任何的的氣氛。這種叫法單一、死氣沉沉以及學(xué)生沒(méi)有任何主體性的教學(xué)方式,使得整個(gè)中學(xué)古典詩(shī)歌的教學(xué)方法與理念方式了嚴(yán)重的分離,從而在本質(zhì)上影響了中學(xué)古典詩(shī)歌的教學(xué)。
二、提高我國(guó)中學(xué)古典詩(shī)歌教學(xué)的解決對(duì)策探析
面對(duì)如此的現(xiàn)狀的我國(guó)的中學(xué)古典詩(shī)歌教學(xué)現(xiàn)狀,我國(guó)的教育管理者以及大綱的編寫者勢(shì)必要對(duì)其進(jìn)行適當(dāng)?shù)恼{(diào)整與改變,讓我的古典詩(shī)歌可易得到順利的傳承。因此,筆者在這里為提高我國(guó)中學(xué)古典詩(shī)歌教學(xué)提出了以下幾個(gè)方面的改進(jìn)措施,以期在最大程度上提高我國(guó)的中學(xué)古典詩(shī)歌教學(xué)。
1.國(guó)家政府要最大限度的提高我國(guó)中學(xué)教學(xué)的綜合素質(zhì)水平
對(duì)于現(xiàn)今中學(xué)的古典詩(shī)歌教學(xué)而言,中學(xué)教師必須具有優(yōu)厚的古典教學(xué)底蘊(yùn),不能讓沒(méi)有交過(guò)古典教學(xué)的教師去傳授古典詩(shī)歌的思想,從而使得整個(gè)中學(xué)古典詩(shī)歌教學(xué)存在漏洞與不足。因此,教師要盡自己最大努力做到以下幾點(diǎn):首先,教師本身要對(duì)我國(guó)的古典詩(shī)歌教學(xué)要有濃厚的興趣,如若自身都沒(méi)有任何的興趣,勢(shì)必會(huì)導(dǎo)致整個(gè)課堂會(huì)死氣沉沉,影響了教學(xué)的質(zhì)量;其次,教師還要不斷提高自身的古典文學(xué)素養(yǎng),借以來(lái)斷降低教學(xué)中出現(xiàn)的不足錯(cuò)誤的發(fā)生;再次,教師要具有比較先進(jìn)的教學(xué)理念與方式,從而使得真?zhèn)€比較沉悶的教學(xué)課堂變得“靈活”起來(lái);最后,教師在上課的過(guò)程中,還要不斷的要與學(xué)生進(jìn)行溝通,來(lái)不斷的增加整個(gè)中學(xué)古典詩(shī)歌課堂的氣氛。
2.教材大綱的不斷完善
該措施主要是針對(duì)現(xiàn)今中學(xué)教學(xué)大綱的模糊不清而言,只有不斷的完善了中學(xué)的教學(xué)教綱,才能在本質(zhì)上徹底的為教師在課堂上的教學(xué)提供了真正的啟明燈的作用,才能最大程度的讓教師抓住教學(xué)的重點(diǎn)以及讓學(xué)生能充分的了解古典詩(shī)歌的真正意義。
3.教師在上課古典教學(xué)課的時(shí)候要不斷探索新的教學(xué)方法
對(duì)于現(xiàn)今教學(xué)中教師的方法而言,其不僅僅是影響學(xué)生完成教學(xué)目標(biāo)以及成績(jī)的重要因素之一,還是實(shí)現(xiàn)教學(xué)目的的重要手段之一。尤其是對(duì)于相對(duì)比較難于理解、比較沉悶的中學(xué)古典教學(xué)而言,一個(gè)優(yōu)秀良好的教學(xué)方法不僅僅可以能夠更好的提高教學(xué)質(zhì)量,還能夠更好的改善課堂的教學(xué)氛圍。因此,教學(xué)可以采取以下幾中教學(xué)方法,來(lái)增加中學(xué)古典詩(shī)歌教學(xué)質(zhì)量。
第一,巧設(shè)情境,激發(fā)學(xué)生的情感、對(duì)于該方法而言,其是充分利用了學(xué)生的好奇心,來(lái)增加課堂的氛圍,從而讓學(xué)生愛(ài)上古典詩(shī)歌課堂的方法之一。
第二,擴(kuò)展課文內(nèi)容,開闊學(xué)生視野。對(duì)于該方法而言,主要是利用課文的文章的歷史背景,讓枯燥乏味的古典課堂能夠具有更高的故事性,從而來(lái)不斷吸引學(xué)生的注意力,以期做到提高學(xué)生學(xué)習(xí)效益的作用。
第三,注重遷移,立足于今。對(duì)于這個(gè)方法而言,其主要是通過(guò)現(xiàn)今的與古代互相聯(lián)系的方法,讓學(xué)生能夠充分理解文章的意義,讓學(xué)生覺(jué)得古典詩(shī)歌離我們并不是很遠(yuǎn)。
結(jié)束語(yǔ)
綜上所述,對(duì)于我國(guó)現(xiàn)今的中學(xué)古典詩(shī)歌的教學(xué)而言,只有不不斷的教學(xué)方法與教學(xué)理念上做到真正的改革與變化,才能在中學(xué)的教育中徹底的改變現(xiàn)今教學(xué)現(xiàn)狀,讓中國(guó)的古典詩(shī)歌文學(xué)得以順利的傳承。另外,中學(xué)的語(yǔ)文教師也要不斷的對(duì)課本中的教材進(jìn)行系統(tǒng)的分析,要讓學(xué)生能夠在詩(shī)中找到真正的古人思想意境,讓學(xué)生可以在古典詩(shī)歌中學(xué)到正確的人生觀與價(jià)值觀,讓學(xué)生可以得到真正的發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1] 薛廣峰.古典詩(shī)歌課堂教學(xué)的四個(gè)“側(cè)重”[J].
[2] 李小華.古典詩(shī)歌教學(xué)意境營(yíng)造法探討[J].
陳先生是著名的唐詩(shī)研究專家。從上世紀(jì)80年代初開始,至今已出版六種唐詩(shī)系列專著,近九百萬(wàn)字,包括關(guān)于目錄版本的《唐詩(shī)書錄》,三種互為補(bǔ)充的研究資料集《唐詩(shī)論評(píng)類編》《唐詩(shī)匯評(píng)》《歷代唐詩(shī)論評(píng)選》,二種理論研究著作《唐詩(shī)學(xué)引論》和《唐詩(shī)學(xué)史稿》、這些學(xué)術(shù)積淀使他對(duì)中國(guó)詩(shī)學(xué)的認(rèn)識(shí)獨(dú)到而深刻。
《中國(guó)詩(shī)學(xué)之現(xiàn)代觀》主體部分有三:上編“情志篇:中國(guó)詩(shī)學(xué)的人學(xué)本原觀”,中篇“境象篇:中國(guó)詩(shī)學(xué)的審美體性觀”,下篇“言辭體式篇:中國(guó)詩(shī)學(xué)的文學(xué)形體觀”,涵蓋了古典詩(shī)歌構(gòu)成的各個(gè)層面。與陳先生其他著述一樣,該書思慮綿密,環(huán)環(huán)相扣,體現(xiàn)出宏觀的理論視野和出色的邏輯思辨力。如對(duì)“情志”“境象”和“言辭體式”及其關(guān)系的論述,勾勒了詩(shī)歌生命活動(dòng)的完整流程,揭示出其美學(xué)結(jié)構(gòu)各層面的相互關(guān)聯(lián),為我們鑒賞古典詩(shī)歌作品提供了切實(shí)可行的具體門徑。
我2006年秋進(jìn)入安徽師范大學(xué)文學(xué)院,跟隨余恕誠(chéng)先生攻讀中國(guó)古代文學(xué)專業(yè)的碩士、博士學(xué)位,迄今已經(jīng)六年。恕誠(chéng)師是著名的古典文學(xué)專家,也是一位卓有成就的教育家,在學(xué)術(shù)界特別是在安徽省的文化教育界享有崇高聲譽(yù)。從教半個(gè)多世紀(jì)以來(lái),桃李滿園。能夠忝列門墻,親承教訓(xùn),對(duì)我而言確為一種莫大的榮光與幸運(yùn)。在侍學(xué)余門的六年里,我與老師建立了深厚的師生情誼,對(duì)老師的道德文章,也有了更加真切的體會(huì),其中感受最深的,是他在研究生論文指導(dǎo)上的深入思考、大膽探索。
研究生階段的教學(xué),學(xué)術(shù)論文的寫作處于中心環(huán)節(jié),是檢驗(yàn)研究生培養(yǎng)質(zhì)量的最重要標(biāo)尺。恕誠(chéng)師作為后第一批研究生導(dǎo)師,在幾十年的研究生培養(yǎng)實(shí)踐中,一直高度重視對(duì)論文的指導(dǎo)。他反復(fù)強(qiáng)調(diào),研究生論文絕不能簡(jiǎn)單當(dāng)作獲取學(xué)位的敲門磚,而是要讓學(xué)生真正受到鍛煉、得到提高;強(qiáng)調(diào)研究生的論文寫作,導(dǎo)師必須切實(shí)擔(dān)負(fù)起指導(dǎo)之責(zé)。在論文指導(dǎo)中,恕誠(chéng)師首先最重視的就是論文的選題。他多次嚴(yán)肅指出,現(xiàn)在少數(shù)導(dǎo)師給研究生設(shè)計(jì)的論文題目,就如同開采“雞窩煤”一樣,目光短視,缺乏應(yīng)有的學(xué)術(shù)價(jià)值,無(wú)論是對(duì)學(xué)生個(gè)人發(fā)展,還是對(duì)推動(dòng)學(xué)術(shù)進(jìn)步,所起的作用都是有限甚至負(fù)面的。在恕誠(chéng)師看來(lái),一個(gè)真正好的論文選題,應(yīng)當(dāng)遵循三個(gè)原則:一要幫助學(xué)生打下厚實(shí)全面的專業(yè)基礎(chǔ),使學(xué)生具備從事科學(xué)研究的基本知識(shí)與技能;二要能讓學(xué)生的科研能力獲得提高,學(xué)術(shù)視野得到拓寬,提高是根本,創(chuàng)新是關(guān)鍵;三要題目本身要具備深入鉆研的空間,要有后勁,要能可持續(xù)發(fā)展,只有這樣才能使學(xué)生獲得長(zhǎng)遠(yuǎn)的學(xué)術(shù)能力。一句話,既要厚植根基,又要著眼未來(lái)。
既要厚植根基,又要著眼未來(lái)。這是恕誠(chéng)師幾十年辛勤探索的思想結(jié)晶,也被他始終如一地貫穿于指導(dǎo)研究生論文寫作的全過(guò)程中。我自入學(xué)以來(lái),親身經(jīng)歷了老師對(duì)自己所帶六屆博士、碩士研究生的論文指導(dǎo)工作。他所直接或參與指導(dǎo)的研究生論文,選題多圍繞著重要作家(如李白、王維、張籍、王建、元稹、溫庭筠);重要文學(xué)史現(xiàn)象(如中唐樂(lè)府詩(shī)、駢散文關(guān)系、民國(guó)唐詩(shī)學(xué));或能體現(xiàn)古典文學(xué)當(dāng)代價(jià)值的學(xué)術(shù)話題(如皖南地域詩(shī)歌史、唐代戲謔詩(shī)、唐代涉外詩(shī)歌)。這些選題本身無(wú)一不是老師在長(zhǎng)期研究深入思考基礎(chǔ)上形成,全都瞄準(zhǔn)學(xué)術(shù)研究的前沿或薄弱環(huán)節(jié)。有些選題,討論的對(duì)象或許并不新鮮,但是由于所取的往往是一個(gè)獨(dú)特的視角,因此就能獲得全新的學(xué)術(shù)意義。還有一些選題更是直接從他本人所正在從事的研究中派生出來(lái)。由于老師本身就是一位有著學(xué)養(yǎng)深厚的大學(xué)者,且一直密切關(guān)注學(xué)術(shù)動(dòng)態(tài),經(jīng)他用心思考而得的論文選題,自然具有很高的學(xué)術(shù)價(jià)值。老師多次講,給學(xué)生一個(gè)選題并不容易,因?yàn)檫@也考驗(yàn)著導(dǎo)師的知識(shí)水平,如果導(dǎo)師自己都怠于學(xué)習(xí)、疏于思考,對(duì)于學(xué)術(shù)發(fā)展的敏感度不高,那么就很難想出什么有價(jià)值的選題來(lái)。他一直篤信這樣的道理:一個(gè)老師要想讓學(xué)生種好一分地,自己必須先具備種好一畝地的本領(lǐng),否則就會(huì)誤人子弟。
論文題目確定下來(lái)以后,還面臨著一個(gè)交給什么樣的學(xué)生來(lái)研究的問(wèn)題,這同樣不能率意而為。因?yàn)槊恳粋€(gè)學(xué)生的性格特征、興趣愛(ài)好、知識(shí)儲(chǔ)備,乃至于今后的職業(yè)選擇,都會(huì)千差萬(wàn)別,好題目如果交錯(cuò)了對(duì)象,同樣會(huì)損害題目的應(yīng)有意義,也不利于學(xué)生的成長(zhǎng)提高。譬如老師所招收的第一屆博士研究生徐禮節(jié),由于已在高校任教,原先又并未接受系統(tǒng)的碩士課程學(xué)習(xí),為了讓其進(jìn)一步夯實(shí)基礎(chǔ),老師給他設(shè)定了中唐詩(shī)人張籍、王建研究的選題。徐禮節(jié)在攻讀博士學(xué)位期間,圍繞這一選題刻苦鉆研,不僅撰寫出高質(zhì)量的學(xué)位論文,并且在畢業(yè)以后仍與老師合作,全面整理了張籍的詩(shī)集,最終形成《張籍集系年校注》的成果,在中華書局出版。又如2005級(jí)博士研究生方錫球、2006級(jí)博士研究生莫山洪與鮑鵬山,入學(xué)之前在明代詩(shī)學(xué)、駢文與先秦諸子研究上已有相當(dāng)基礎(chǔ),老師則又量體裁衣,為三人選定了符合自身特點(diǎn)的論文選題,同樣收到了良好的效果。
恕誠(chéng)師作為著名的唐詩(shī)專家,又曾擔(dān)任安徽省政府參事、安徽省政協(xié)常委多年,樸素的赤子情懷與自覺(jué)的社會(huì)擔(dān)當(dāng),使其一直對(duì)傳承安徽地域文化高度關(guān)注,并且很希望能從自己專業(yè)角度為宣傳安徽地域文化、推動(dòng)安徽文化發(fā)展盡一份心力。早在21世紀(jì)初,老師便與他最早兩屆研究生周嘯天、丁放兩位先生合作編著了《詩(shī)情畫意的安徽》一書,引起社會(huì)廣泛好評(píng)。2008年,任職于安徽省地方志辦公室的朱文根投考老師門下,攻讀博士學(xué)位。鑒于他的工作性質(zhì),恕誠(chéng)師將研究魏晉至唐五代一段的皖南詩(shī)歌史的任務(wù)交由他來(lái)做。與此同時(shí),又命2008級(jí)的碩士研究生朱少山著手撰寫北宋一段皖南詩(shī)歌史。如今,經(jīng)由二人的工作,南宋以前的皖南詩(shī)歌發(fā)展脈絡(luò)已經(jīng)得到初步梳理。曾經(jīng)不止一次聽(tīng)老師談起,一個(gè)學(xué)者應(yīng)該要有人文關(guān)懷,要能承擔(dān)自己的文化責(zé)任,學(xué)術(shù)研究也要能夠盡量做到立足現(xiàn)實(shí)、關(guān)注當(dāng)下,具有當(dāng)代意義。有關(guān)斷代皖南詩(shī)歌史的撰寫,便突出體現(xiàn)了老師這方面的鮮明意識(shí)。老師的確是一個(gè)對(duì)社會(huì)熱點(diǎn)抱有濃厚興趣的學(xué)者,可舉一例為證。以我這些年的觀察,老師至少常年訂閱《光明日?qǐng)?bào)》《中國(guó)教育報(bào)》《中國(guó)青年報(bào)》《人民政協(xié)報(bào)》四份報(bào)紙。這不僅能使老師能緊密把握時(shí)代脈搏,且往往會(huì)從中獲得重要啟發(fā)。在這個(gè)信息發(fā)達(dá)的時(shí)代,片面地強(qiáng)調(diào)兩耳不聞窗外事,可能真的是一種故步自封,對(duì)學(xué)術(shù)研究絕非幸事。
將北宋皖南詩(shī)歌史這樣的“大題目”,交由一個(gè)剛剛進(jìn)入研究生階段學(xué)習(xí)的人來(lái)做,在很多人看來(lái),或許過(guò)于冒險(xiǎn)。但恕誠(chéng)師卻敢于放手,且最終完成任務(wù),這固然離不開他對(duì)研究生本人各方面條件的充分考察與評(píng)估,但這更是他這幾年在碩士生培養(yǎng)環(huán)節(jié)中主動(dòng)試驗(yàn)的結(jié)果。一直以來(lái),基于對(duì)碩士生尚處于儲(chǔ)備知識(shí)階段的基本判斷,一般不主張碩士生涉及大題目。這種意見(jiàn)有其合理的成分,但是也帶來(lái)明顯流弊,碩士生的論文選題基本上局限在三流四流的作家作品或一些過(guò)于冷僻的小問(wèn)題中,以至于造成一個(gè)碩士生即便是獲得學(xué)位,也基本沒(méi)有什么科研能力可言,甚至專業(yè)素養(yǎng)還不如本科生完備。這誠(chéng)然有違研究生培養(yǎng)的初衷,也會(huì)嚴(yán)重?fù)p害知識(shí)體系的傳承。恕誠(chéng)師常常引用《易經(jīng)》中“取法乎上,僅得其中;取法乎中,僅得其下”的話來(lái)表達(dá)自己的擔(dān)憂。為了改變這種現(xiàn)狀,他在自己指導(dǎo)的碩士生身上開展試驗(yàn),鼓勵(lì)他們敢于觸碰大題目(老師曾有“放野馬”的形象比喻,看似信馬由韁,不管不顧,殊不知,馬兒只有在原野上奔騰起來(lái),才能真正鍛煉本領(lǐng)、砥礪意志。一味圈養(yǎng),雖然草食無(wú)憂,但終將品種退化),哪怕失敗了也沒(méi)有關(guān)系。這一思路從我所在的2006級(jí)唐宋文學(xué)方向的碩士生中即得到充分體現(xiàn)。唐宋文學(xué)方向自1978年開始招收研究生以來(lái),就一直延續(xù)著集體指導(dǎo)與個(gè)人分工負(fù)責(zé)相結(jié)合的優(yōu)良傳統(tǒng)。我們這一屆總共是11人,最后論文指導(dǎo)時(shí),陳有斌、鄭傳銳、胡玉蘭和我四人安排由恕誠(chéng)師負(fù)責(zé)。我們四人個(gè)性不同,知識(shí)結(jié)構(gòu)與主客觀條件也有很大差異,但恕誠(chéng)師給我們四人確定的選題卻無(wú)一陷于瑣碎。在此基礎(chǔ)上,考慮到陳有斌對(duì)于作品較熟、又年紀(jì)稍長(zhǎng)、且畢業(yè)后將要從事中學(xué)語(yǔ)文教學(xué),恕誠(chéng)師給他設(shè)計(jì)了《李白與唐代詩(shī)歌》的題目。鄭傳銳韌性較強(qiáng),長(zhǎng)于材料搜集整理,他的題目就被確定為《唐代涉外詩(shī)歌匯考與研究》。胡玉蘭是女生,根據(jù)她的情況,老師建議她做《李商隱的愛(ài)情詩(shī)研究》。通過(guò)這些題目的撰寫,同學(xué)們大都進(jìn)一步地夯實(shí)了基礎(chǔ)、開拓了眼界、培養(yǎng)了能力、提高了品味,對(duì)于個(gè)人今后的發(fā)展是大有益處的。
給學(xué)生設(shè)計(jì)好論文選題,只是指導(dǎo)研究生論文寫作的第一步。接下來(lái)還有更為繁重的工作要做,這就是學(xué)生論文寫作中,要密切跟蹤關(guān)注,隨時(shí)引導(dǎo)修改。但凡是研究生,無(wú)論是攻讀碩士學(xué)位還是博士學(xué)位,自身的知識(shí)儲(chǔ)備與學(xué)術(shù)經(jīng)驗(yàn),都還有這樣那樣的欠缺,因而很容易出現(xiàn)偏差。如果不及時(shí)匡正,就會(huì)事倍功半。恕誠(chéng)師雖然從戰(zhàn)略規(guī)劃上鼓勵(lì)學(xué)生大膽創(chuàng)新、敢闖敢試,但具體到實(shí)際的戰(zhàn)術(shù)指導(dǎo)上,則是慎之又慎、精益求精的。幾乎每一位學(xué)生的論文,從開始撰寫到最后成型,都經(jīng)過(guò)恕誠(chéng)師多次修改。凡是由他指導(dǎo)的學(xué)生,論文寫作中推倒重來(lái)的事情時(shí)有發(fā)生,程序上無(wú)疑是繁復(fù)周折了一些,但是那無(wú)疑是為了保證論文的質(zhì)量。如果輕易蒙混過(guò)去,將是對(duì)學(xué)生的不負(fù)責(zé)任,也是為師者的失職,更是對(duì)學(xué)術(shù)尊嚴(yán)的一種不尊重,恕誠(chéng)師一直這樣“固執(zhí)”地認(rèn)為。
作為僅有的幾位碩士、博士階段學(xué)習(xí)都由恕誠(chéng)師直接指導(dǎo)并且未有間斷的學(xué)生之一,我本人這六年來(lái)的學(xué)習(xí)與成長(zhǎng),似乎更是對(duì)恕誠(chéng)師培養(yǎng)指導(dǎo)研究生理念的生動(dòng)詮釋。由于性格家庭的原因,我自幼較為喜愛(ài)文學(xué)與歷史,上大學(xué)讀中文系之后,又有幸獲得相對(duì)正規(guī)全面的專業(yè)訓(xùn)練,尤其是在古代文學(xué)與古典文獻(xiàn)學(xué)兩方面下了一定功夫。所以2006年秋,我以相對(duì)靠前的成績(jī)考入安徽師范大學(xué)。但是在最初的一段時(shí)間里,對(duì)于研究生階段如何組織學(xué)習(xí),對(duì)于學(xué)術(shù)論文如何撰寫,我是不甚了解的,連續(xù)交上去幾篇作業(yè),都很不理想。這反映了我的基礎(chǔ)仍然比較薄弱。2007年6月中旬,導(dǎo)師組召集我們開會(huì),詢問(wèn)我們的論文設(shè)想,我大著膽子提出一個(gè)題目,恕誠(chéng)師當(dāng)時(shí)并未表態(tài)。事后,他專門打電話給我,向我提出他的意見(jiàn),認(rèn)為那個(gè)題目雖然有一定價(jià)值,但更多屬于文學(xué)研究,不利于發(fā)展與提高。接著他又問(wèn)我是否知道《兩都賦》與《二京賦》,我說(shuō)知道(但直至當(dāng)時(shí),我對(duì)這兩篇賦的作者歸屬,都十分模糊,只是大學(xué)本科在文學(xué)史課上接觸過(guò)相關(guān)名詞)。于是他說(shuō),今年春天《光明日?qǐng)?bào)》上面搞了一個(gè)“百城賦”,是寫城市的賦作,與《兩都賦》與《二京賦》淵源很深,問(wèn)我能不能做一個(gè)歷代都邑賦的研究。當(dāng)時(shí)聽(tīng)著老師平靜的敘述,我整個(gè)人都懵了,因?yàn)槲沂翘扑挝膶W(xué)的研究生,竟然讓我面對(duì)賦這種毫不熟悉并且一般被當(dāng)做兩漢文學(xué)代表的文體,并且還要研究一個(gè)通代的發(fā)展史,這的確是我沒(méi)有料到的。電話那頭,老師可能也感覺(jué)到我的猶豫,于是讓我暑假回家之前去他那里一趟。2007年7月13日,我懷著忐忑的心情去面見(jiàn)老師。坐定之后,老師拿出了他早已準(zhǔn)備好的從當(dāng)年三月開始收集的“百城賦”剪報(bào),厚厚一疊,交到我手中。又讓我利用假期時(shí)間,先閱讀《文選》與馬積高的《賦史》,熟悉熟悉賦這種文體以及都邑賦題材的基本特點(diǎn),然后再看看自己能不能把這個(gè)題目做下來(lái)。我就這樣“暈暈乎乎”地接過(guò)了老師的剪報(bào),也接過(guò)了老師的囑托與期待,開始了一段在當(dāng)時(shí)并不能確知未來(lái)的旅程。
事后知道,老師之所以想到這個(gè)題目,一是由于他在進(jìn)行自己所申報(bào)的國(guó)家社科基金項(xiàng)目“唐詩(shī)與其他文體關(guān)系”的研究中,認(rèn)識(shí)到賦這種文體的確有其特色,對(duì)文學(xué)史的正面推動(dòng)作用也值得進(jìn)一步深入探討。二是從《光明日?qǐng)?bào)》當(dāng)年所開辟的“百城賦”專欄并獲得轟動(dòng)的現(xiàn)象中受到啟發(fā),覺(jué)察到賦這一久遇冷眼的古典文體,即便是在當(dāng)代社會(huì)仍有很強(qiáng)的適應(yīng)性,仍擁有廣大的受眾,因此若就中國(guó)古代都邑賦的發(fā)展歷程作一梳理,將會(huì)很有意義。而老師最終決定把這個(gè)題目交由我來(lái)做,也同樣是出于替我補(bǔ)課,打牢基本功的初衷,經(jīng)過(guò)慎重考量之后做出的。此后的兩年時(shí)間,我認(rèn)真按照老師的指示,一頭扎進(jìn)圖書館內(nèi),一邊閱讀大量原始文獻(xiàn)與研究專著,一邊積極深入進(jìn)行理論思考。最終于2009年7月交出了《都邑賦史論》的學(xué)位論文,順利通過(guò)答辯。通過(guò)這篇論文的撰寫,我等于再一次復(fù)習(xí)鞏固了古典文學(xué)的基礎(chǔ)知識(shí),并且有重點(diǎn)有方向,受到了很好鍛煉。這篇論文后來(lái)連續(xù)獲得安徽師范大學(xué)首屆優(yōu)秀碩士論文獎(jiǎng)、安徽省第三屆優(yōu)秀碩士論文獎(jiǎng)。2012年3月,我又獲得了安徽省首屆高校古籍整理優(yōu)秀研究生獎(jiǎng),這篇論文同樣起到了重要作用。
回過(guò)頭來(lái)想一想,如果當(dāng)時(shí)不是恕誠(chéng)師為我在研一快結(jié)束時(shí)較早確定論文選題,那么我可能仍會(huì)繼續(xù)迷茫,不知方向。人其實(shí)與生俱來(lái)就有一種惰性,一旦徘徊得久了,覺(jué)得希望渺茫,原先還可能存在的豪情壯志自然就會(huì)衰退,也就會(huì)很容易陷入自我否定、自甘沉淪、百無(wú)聊賴的境地中。此時(shí)如果能有一位伯樂(lè)及時(shí)指點(diǎn)迷津,那么局面就可能會(huì)完全改觀。這篇論文最后之所以能夠獲得成功,完全是老師因材施教、循循善誘的結(jié)果。在開始時(shí),恕誠(chéng)師并未對(duì)我提出過(guò)高的要求,甚至只是讓我簡(jiǎn)單描述一下即可,消除了我的顧慮,給我以充分的空間。而等到真正進(jìn)入論文寫作中,恕誠(chéng)師卻又在旁全程指導(dǎo),屢屢糾正我的錯(cuò)誤,多次給我提供意見(jiàn)與材料,使我不敢有絲毫懈怠之心,自我加壓。論文中的《走出俳優(yōu)――論〈兩都賦〉的賦史意義》《論古代都邑賦的現(xiàn)代價(jià)值》《“賦代志乘”說(shuō)評(píng)議――以都邑賦為中心》等章節(jié)均曾以單篇論文形式刊發(fā)于國(guó)內(nèi)有影響的學(xué)術(shù)刊物上。《走出俳優(yōu)》一文還被中國(guó)人民大學(xué)復(fù)印資料《中國(guó)古代、近代文學(xué)研究》全文轉(zhuǎn)載。試想如果我抱著在付過(guò)去的態(tài)度,就不會(huì)對(duì)諸多理論問(wèn)題進(jìn)行深入思考,也就不會(huì)形成上述這些具有一定價(jià)值的研究成果。
正是因?yàn)橛辛俗珜懘T士論文所受到的學(xué)術(shù)訓(xùn)練以及表現(xiàn)出了一定的學(xué)術(shù)潛力,2009年上半年我又順利通過(guò)了安徽師范大學(xué)中國(guó)古代文學(xué)專業(yè)的博士生入學(xué)考試,并有幸繼續(xù)跟隨恕誠(chéng)師攻讀博士學(xué)位。在接下來(lái)的三年中,我與老師一直保持十分頻繁密切的聯(lián)系,從老師那里也得到了更為嚴(yán)格系統(tǒng)的指導(dǎo)。
在高中語(yǔ)文教材中古典詩(shī)歌的位置非常重要,它是教學(xué)大綱中的重點(diǎn)內(nèi)容,其對(duì)培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言美、素質(zhì)美、提高學(xué)生對(duì)古代詩(shī)歌的鑒賞能力有積極影響。并且,古典詩(shī)歌是我國(guó)幾千年文化所嚴(yán)衍生的精華,是對(duì)古代文化記載的一種形式。因此,強(qiáng)化古典詩(shī)歌的閱讀顯得異常重要,完善高中古代詩(shī)歌教學(xué),提高學(xué)生的語(yǔ)文鑒賞能力成為了目前我國(guó)高中語(yǔ)文教學(xué)中所需要關(guān)注的重點(diǎn)問(wèn)題。就此,筆者就針對(duì)如何提高學(xué)生閱讀古典詩(shī)歌的能力進(jìn)行分析,并針對(duì)其教學(xué)缺失提出相關(guān)建議。
一、古典詩(shī)歌在高中閱讀教學(xué)中的地位
從高中語(yǔ)文教材的內(nèi)容進(jìn)行分析,古典詩(shī)歌占據(jù)著絕大部分,其中在人教版第二冊(cè)中就涉及到了《詩(shī)經(jīng)》兩首、《離騷》、《孔雀東南分》、《歸園田居》等等。這些古典詩(shī)歌的內(nèi)容容納了我國(guó)豐富的歷史,歷經(jīng)了朝代的變遷時(shí)間的洗禮,其內(nèi)部簡(jiǎn)短、精悍富有內(nèi)涵,將作者內(nèi)心的情感表達(dá)的淋漓盡致可謂是現(xiàn)代言語(yǔ)所不能比擬的。并且,從高中語(yǔ)文教材古典詩(shī)歌所占據(jù)的篇幅來(lái)看,我國(guó)教育部門非常重視古典詩(shī)歌的教學(xué),其在我國(guó)閱讀教學(xué)中占據(jù)著非常重要的位置,是高中閱讀教學(xué)的重點(diǎn)和難點(diǎn)。因此,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)古典詩(shī)歌的鑒賞能力非常重要。
從另外一個(gè)角度進(jìn)行分析,提高學(xué)生對(duì)古典詩(shī)歌的鑒賞能力在一定程度上能讓學(xué)生弘揚(yáng)我國(guó)傳統(tǒng)文化,體現(xiàn)出我中華民族所具有的文學(xué)特色和魅力,彰顯出我國(guó)古代詩(shī)歌的韻味和內(nèi)涵,將詩(shī)歌中所體現(xiàn)出的精神傳承下去。
二、提高學(xué)生閱讀古典詩(shī)歌能力的策略
教學(xué)的最終目的并不是教會(huì)學(xué)生知識(shí),而是讓學(xué)生在學(xué)習(xí)的過(guò)程中體會(huì)到學(xué)習(xí)的樂(lè)趣和意義,最終掌握學(xué)習(xí)方法,提高學(xué)習(xí)興趣養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣。那么,對(duì)于高中語(yǔ)文閱讀教學(xué)來(lái)說(shuō),如何才能夠提高學(xué)生對(duì)古典詩(shī)歌的鑒賞能力,提出了以下幾點(diǎn)建議。
首先,利用情景模式策略改變傳統(tǒng)學(xué)生對(duì)古典詩(shī)歌枯燥的想法。古典詩(shī)歌最大的特點(diǎn)在于詞語(yǔ)短促卻涵蓋了巨大的內(nèi)容。因此,教師在進(jìn)行古典詩(shī)歌教學(xué)的過(guò)程中,要充分利用古典詩(shī)歌短小、精悍的特點(diǎn),通過(guò)情景模式的演變幫助學(xué)生進(jìn)一步的理解詩(shī)詞中所蘊(yùn)含的內(nèi)容和精神,達(dá)到學(xué)生理解和激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)欲望的目的。
例如,在進(jìn)行《聲聲慢》教學(xué)中,可以下載關(guān)于聲聲慢的視頻以及結(jié)合詩(shī)歌中的內(nèi)容,利用電腦等信息設(shè)備構(gòu)建符合《聲聲慢》情景模式內(nèi)容的圖片或者是視頻,從圖片和視頻當(dāng)中介紹作者國(guó)破家亡、丈夫去世、境況凄涼的的寫作背景,從而體會(huì)出《聲聲慢》所表現(xiàn)的凄涼之感、哀思之痛、顛沛流離的之感。通過(guò)多媒體直觀性的圖片以及教師的文字講解,配合上詩(shī)詞的內(nèi)容會(huì)充分的彰顯出詩(shī)歌的流離之感和悲傷之情。在聲聲慢最后一句“怎一個(gè)愁字了得”讓人意猶未盡,是不是也說(shuō)明了作者所想要表達(dá)的不僅是悲歡離合、春憂秋愁一類私愁外,更有時(shí)代的、民族的、國(guó)家的“公”愁在。從而整體上達(dá)到幫助學(xué)生更深入的理解這首詞,進(jìn)一步的深化和提升學(xué)生對(duì)古典詩(shī)歌的理解和鑒賞能力。
其次,通過(guò)朗誦法提高學(xué)生對(duì)古典詩(shī)詞的欣賞力。古典詩(shī)歌本著其具有韻律感能被反復(fù)的推敲、朗誦而聞名。因此,在進(jìn)行教學(xué)的過(guò)程中還可以通過(guò)朗誦教學(xué)法幫助學(xué)生提高詩(shī)歌的整體感知能力。學(xué)生在讀古詩(shī)歌的過(guò)程中,會(huì)在閱讀中體會(huì)出作者的思想感情,從而欣賞詩(shī)歌的美感,并且在整體語(yǔ)境中體現(xiàn)出詩(shī)歌的意境。并且,從另外一個(gè)角度進(jìn)行分析,在進(jìn)行詩(shī)歌朗讀的過(guò)程中,學(xué)生能品位出詩(shī)歌的美感、感悟詩(shī)歌的魅力,從而提高其對(duì)詩(shī)歌的整體感知能力。教師在引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行詩(shī)歌朗讀的時(shí)候,應(yīng)該采取多元化的方式和手段,通過(guò)老師范圍、學(xué)生領(lǐng)讀、集體讀等改變單一傳統(tǒng)教學(xué)方法,從整體上提高朗讀的有效性。
例如,在學(xué)習(xí)《望岳》古典詩(shī)歌中,教師就可以讓學(xué)生針對(duì)其內(nèi)容進(jìn)行反復(fù)的閱讀,通過(guò)其短促、精悍的閱讀能夠提升學(xué)生對(duì)整體詩(shī)歌靈魂的感知,從閱讀中逐漸領(lǐng)悟詩(shī)歌中的精華和深意,為以后學(xué)習(xí)詩(shī)歌奠定基礎(chǔ)。
最后,通過(guò)文本細(xì)讀的策略提高學(xué)生對(duì)古典詩(shī)歌的鑒賞能力。所謂的文本細(xì)讀就是反反復(fù)復(fù)的推敲文中的字句,達(dá)到揭示作品主題的目的。教師在進(jìn)行古典詩(shī)歌教學(xué)的過(guò)程中,可以采取這樣的教學(xué)方法,幫助學(xué)生找到古典詩(shī)歌中的中心點(diǎn),從中心點(diǎn)體會(huì)整個(gè)詩(shī)歌所要表達(dá)的思想感情,從而將自己的思想感情和作者的思想感情融合在一起,真正的會(huì)晤作者寫作所想要表達(dá)的目的。
結(jié)語(yǔ):
[中圖分類號(hào)]G112 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A [文章編號(hào)]1005-3115(2016)10-0016-02
中國(guó)和伊朗都是有著悠久歷史和燦爛文化的文明古國(guó)。公元前2世紀(jì)開通的絲綢之路將兩國(guó)緊密聯(lián)系在一起,中國(guó)對(duì)波斯文明的探究自古就沒(méi)有中止過(guò)。1971年,中國(guó)和伊朗正式建交之后,兩國(guó)高層互訪增多,各領(lǐng)域友好合作關(guān)系不斷加強(qiáng)。2013年,主席提出了“一帶一路”的戰(zhàn)略構(gòu)想,2016年1月,訪問(wèn)了處于“一帶一路”中轉(zhuǎn)站的伊朗,中伊關(guān)系翻開全新篇章。隨著兩國(guó)關(guān)系的穩(wěn)步發(fā)展,我國(guó)學(xué)者對(duì)伊朗的研究也漸趨廣泛、深入,中國(guó)的伊朗學(xué)研究蓬勃發(fā)展。
一、關(guān)于伊朗文學(xué)的研究
對(duì)伊朗(波斯)文學(xué)的研究始終都是我國(guó)伊朗文化研究的傳統(tǒng)和重點(diǎn)所在,在上世紀(jì)未到本世紀(jì)初的幾年里,我國(guó)翻譯、出版了大量的伊朗文學(xué)作品和一系列研究伊朗文學(xué)的論著,取得了顯著的成績(jī)。但自本世紀(jì)初起,隨著世界局勢(shì)的變化,學(xué)界加大了伊朗政治、外交關(guān)系等的研究力度,而對(duì)伊朗文學(xué)的研究有所減少。
㈠對(duì)伊朗作家、作品的介紹和研究
伊朗的古典文學(xué)取得了輝煌的成就,古典文學(xué)作品,尤其是詩(shī)歌仍是近年伊朗文學(xué)研究的主要對(duì)象。如林姝的《一路荊棘,一路陽(yáng)光――中的悲傷與美麗》(《福建論壇》[人文社會(huì)科學(xué)版],2011??┙榻B了波斯詩(shī)人菲爾多西的偉大史詩(shī)《列王紀(jì)》反映出的悲傷基調(diào)和人物及語(yǔ)言的優(yōu)美。魏丕植的《讀魯米》(《黃河之聲》,2013.10)介紹了波斯大詩(shī)人魯米及其詩(shī)歌。王汝良的《在中國(guó)》(《東方論壇》,2014.5)認(rèn)為,《阿維斯塔》的研究?jī)r(jià)值體現(xiàn)在宗教、神話學(xué)、歷史學(xué)、文學(xué)、民俗學(xué)等諸多領(lǐng)域,在中國(guó)對(duì)其譯介和研究雖然有了一定的基礎(chǔ),但仍存在廣闊的空間。穆宏燕的《主線故事探源》(《國(guó)外文學(xué)》,2015.1)分析了《一千零一夜》主線故事從印度到波斯再到阿拉伯的發(fā)展演變軌跡。
當(dāng)然,對(duì)現(xiàn)當(dāng)代伊朗作家、作品以及文學(xué)思想的研究也是近年伊朗文學(xué)研究的內(nèi)容之一。穆宏燕的《兩大獎(jiǎng)項(xiàng)與伊朗新世紀(jì)小說(shuō)》(《外國(guó)文學(xué)動(dòng)態(tài)》,2013.6)對(duì)獲得古爾希里文學(xué)獎(jiǎng)和賈拉勒?阿勒?阿赫瑪?shù)挛膶W(xué)獎(jiǎng)的新世紀(jì)伊朗小說(shuō)進(jìn)行了梳理?!?0世紀(jì)的伊朗女性解放思潮與女性詩(shī)歌》(《職大學(xué)報(bào)》,2015.3)論述了伊朗幾位女詩(shī)人在女性解放思潮的影響下,為20世紀(jì)伊朗詩(shī)歌的繁榮做出的重要貢獻(xiàn)。武磊磊的《赫達(dá)雅特研究在中國(guó)》(《雪蓮》,2015.21)對(duì)伊朗著名小說(shuō)家薩迪克?赫達(dá)雅特的生平概況進(jìn)行了介紹,對(duì)其作品的譯介和研究現(xiàn)狀也進(jìn)行了梳理和歸納。
㈢中國(guó)文學(xué)與伊朗文學(xué)比較研究
中伊兩國(guó)的文學(xué)都非常發(fā)達(dá),這就使得文學(xué)比較研究成為可能,從比較中我們可以發(fā)現(xiàn)兩者的異同以及互動(dòng)。張廣興的《酒里人生――李白飲酒詩(shī)與歐瑪爾?海亞姆飲酒詩(shī)比較》(2011年南京師范大學(xué)比較文學(xué)與世界文學(xué)碩士學(xué)位論文)探討了李白與歐瑪爾?海亞姆飲酒詩(shī)思想內(nèi)涵的異同,并從跨文化的角度探析了其異同的原因。韓文慧的《絲綢之路上的文學(xué)傳播與影響――以對(duì)的影響為例》《昌吉學(xué)院學(xué)報(bào)》,2013.1)將波斯英雄史詩(shī)《列王紀(jì)》與中國(guó)新疆柯?tīng)柨俗蚊褡逵⑿凼吩?shī)《瑪納斯》進(jìn)行了比較,指出《列王紀(jì)》對(duì)《瑪納斯》在外部結(jié)構(gòu)的譜系式與內(nèi)部結(jié)構(gòu)的悲劇意識(shí)方面都產(chǎn)生了潛移默化的影響。李丹的《從波斯文學(xué)中的儒道精神內(nèi)涵看文化的相似與溝通》(《學(xué)理論》,2012.3)指出從中世紀(jì)波斯兩位作家海亞姆與薩迪的文學(xué)作品中,可以看到中國(guó)傳統(tǒng)儒道思想的影子。作者認(rèn)為這種文化相似性是個(gè)體思維發(fā)展的共同之路、現(xiàn)實(shí)政治的被動(dòng)引導(dǎo)以及兩國(guó)文化的客觀交流等因素所導(dǎo)致的。
㈢對(duì)伊朗文學(xué)名著翻譯的研究
波斯詩(shī)人歐瑪爾?海亞姆的代表作《魯拜集》,因英國(guó)學(xué)者菲茲杰拉德的英譯而聞名于世,“五四”時(shí)期經(jīng)、郭沫若等人的譯介傳入中國(guó)。90多年來(lái),《魯拜集》的漢譯層出不窮,它所引發(fā)的關(guān)于詩(shī)歌翻譯的討論也經(jīng)久不衰。邵斌、繆佳的《互文性與詩(shī)歌衍譯――以菲茨杰拉德和黃克孫翻譯為例》(《外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐》,2011.4)、王一丹的《跨越東西方的詩(shī)歌之旅――從(魯拜集)的最初漢譯看文學(xué)翻譯成功的時(shí)代契機(jī)》(《新疆師范大學(xué)學(xué)報(bào)》[哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版],2012.6)、張建偉的《主要譯本比較》(《綿陽(yáng)師范學(xué)院學(xué)報(bào)》,2012.9)等論文對(duì)《魯拜集》的各種譯本及詩(shī)歌翻譯的相關(guān)理論與途徑進(jìn)行了探討。
二、關(guān)于伊朗電影的研究
伊朗電影經(jīng)過(guò)100多年的曲折發(fā)展和幾代電影人的努力,取得了舉世矚目的成就。作品頻頻在世界各主要電影節(jié)上獲獎(jiǎng),已成為一種獨(dú)特的伊朗電影現(xiàn)象,引起中國(guó)研究者的廣泛關(guān)注。
㈠對(duì)著名導(dǎo)演及其作品的研究
20世紀(jì)80年代以來(lái),伊朗影壇涌現(xiàn)出賈法?帕納西、阿巴斯?基亞羅斯塔米、馬基德?馬基迪等一批優(yōu)秀的電影導(dǎo)演,他們?yōu)橐晾孰娪霸谑澜缟馅A得了廣泛贊譽(yù),我國(guó)學(xué)者對(duì)他們的作品進(jìn)行了比較深入的分析。唐燦燦的《從遮蔽到解蔽――解析馬基德?馬基迪電影的敘事方法》(《電影評(píng)介》,2014.17)用存在主義理論從敘事角度解讀了的馬基德?馬基迪電影的敘事方法。梅云慧的《賈法?帕納西?節(jié)制的現(xiàn)實(shí)主義大師》(《電影文學(xué)》,2015.1),結(jié)合帕納西的生平經(jīng)歷及電影作品,探討了隱現(xiàn)在其作品中的現(xiàn)實(shí)主義元素?!锻颠\(yùn)動(dòng)中的旅行者:論阿巴斯?基亞羅斯塔米的電影》(《電影新作》,2014.1)論述了阿巴斯導(dǎo)演利用往返運(yùn)動(dòng)的主題深刻反思了伊朗現(xiàn)實(shí)的現(xiàn)代化進(jìn)程以及個(gè)體的生命哲學(xué)。
㈢對(duì)某部電影作品的多角度研究
阿斯哈?法哈蒂導(dǎo)演的《納德和西敏:一次別離》在2011~2012年大放異彩,斬獲了包括第84屆奧斯卡最佳外語(yǔ)片獎(jiǎng)在內(nèi)的40多個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)。我國(guó)學(xué)者撰寫了大量論文,從電影的主題、拍攝手法、敘事風(fēng)格等多個(gè)角度對(duì)這部電影進(jìn)行了全方位的評(píng)述,僅中國(guó)知網(wǎng)收錄的就有40多篇。如唐燦燦的《“私欲”與“道德”的博弈――論中宗教力量的鏡語(yǔ)表達(dá)》(《北京電影學(xué)院學(xué)報(bào)》,2012.5),王向輝的《西敏的離婚訴求――從看知識(shí)女性的生存困境》(《太原師范學(xué)院學(xué)報(bào)》[社會(huì)科學(xué)版],2013.2),朱自然、唐科霞的《淺析電影(一次別離)敘事中的新現(xiàn)實(shí)主義色彩》(《環(huán)球人文地理》,2014.14)等。
對(duì)其他電影作品分析的論文也有一些,但數(shù)量上遠(yuǎn)遠(yuǎn)少于《一次別離》。如趙鑫、黃兵的《尋找與希望一(何處是我朋友的家)讀解》(《電影文學(xué)》,2012.24),黎燕敏的《電影(天堂的孩子)的敘事藝術(shù)》(《電影文學(xué)》,2012.14),張愛(ài)民的《殘酷與愛(ài)的雙向書寫――(背馬鞍的男孩)評(píng)析》(《名作欣賞》,2011.17)等。
㈢中伊電影作品比較研究
中伊電影作品的比較研究,既有具體電影作品的比較,如肖鷹的《中國(guó)電影要國(guó)際化視野,不要全球化模式――與的比較研究》(《貴州社會(huì)科學(xué)》,2012.3),張金堯、韓天棋的《文化背景和美學(xué)修養(yǎng)的比較一以伊朗電影(一次別離)和中國(guó)電影(親愛(ài)的)為例》(《電影評(píng)介》,2015.21),唐仁躍的《真情摹寫與矯情錯(cuò)位――和之比較》(《當(dāng)代文壇》,2014.3);地有類型電影的整體比較,如王春鳴的《伊朗與中國(guó)的兒童電影敘事風(fēng)格比較》(《電影文學(xué)》,2013.19)。
三、關(guān)于中伊文化交流的研究
絲綢之路的打通為兩國(guó)文化的接觸起到了巨大的推動(dòng)作用。近年來(lái),兩國(guó)的文化交流從政府到民間,從雙邊到多邊,形式和內(nèi)容都在不斷豐富和發(fā)展。從檢索的結(jié)果來(lái)看,有三篇碩士學(xué)位論文以中伊文化交流為題進(jìn)行了研究。分別是田鴻坡的《中國(guó)――伊朗文化交流研究》(2011年西南大學(xué)碩士論文)、李巧茹的《論蒙元時(shí)期中國(guó)和西亞的文化交流》(2013年湖南師大碩士論文)和張歡的《元至明初中原地區(qū)與伊斯蘭地區(qū)文化交流狀況研究》(2013年景德鎮(zhèn)陶瓷學(xué)院碩士論文)。前者回顧了中伊文化交流的歷史,論述了交流現(xiàn)狀,分析了影響因素,并對(duì)交流的趨勢(shì)進(jìn)行了預(yù)測(cè)。后兩者則論述了特定歷史時(shí)期中國(guó)和伊朗進(jìn)行文化交流的情況。
石川啄木在日本是一個(gè)家喻戶曉的詩(shī)人,被稱為“國(guó)民詩(shī)人[1]”。其短歌一改從古至今的一行書寫形式,以獨(dú)特的三行書寫,自由地表現(xiàn)了口語(yǔ)定型詩(shī)的魅力,對(duì)日本近代新和歌的改革起到很重要的作用。其一生的重要?jiǎng)?chuàng)作都收錄在歌集《一握沙》《悲傷的玩具》中。
“周作人是最早翻譯日本近代和歌的翻譯家[2]”,“也是最早譯介石川啄木詩(shī)歌的翻譯者[3]”。他以白話散文體的形式翻譯日本的和歌被朱自清稱為“實(shí)在是創(chuàng)作[4]”,尤其是20年代譯出的作品,以嶄新的散文體形式及白話文的語(yǔ)體對(duì)當(dāng)時(shí)的詩(shī)壇起到了非常重要的啟示作用,并且促進(jìn)了一個(gè)新的詩(shī)體“小詩(shī)”的誕生,對(duì)此后的中國(guó)白話新詩(shī)的發(fā)展有著不可估量的影響。
本文以石川啄木的歌集《一握砂》《悲傷的玩具》,周作人的譯本為中心,從目的論角度,把周作人翻譯歌集的“目的性”做為切入點(diǎn),對(duì)目的論在近代和歌漢譯過(guò)程中的接受及應(yīng)用進(jìn)行探討。
一.目的論
目的論,它打破了傳統(tǒng)翻譯理論對(duì)翻譯文本的研究模式,把翻譯研究的重點(diǎn)放在翻譯過(guò)程中譯者目的性的選擇上,為翻譯研究提供了一個(gè)嶄新的視角。
目的論認(rèn)為,翻譯是人類的一種行為英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文,而人類一切行為都是有意圖、有目的的,因此,翻譯行為的實(shí)施也是為了達(dá)到某種特定的目的,為了這個(gè)目的,譯者都會(huì)選擇特定的文本和運(yùn)用特定的翻譯策略,以期達(dá)到自己的特定目的。目的論的提出者弗梅爾將翻譯目的分為三類:一類是譯者所要達(dá)到的一般性目的,比如說(shuō)賺錢:二是譯文在目的文化語(yǔ)境中要達(dá)到的交際目的,如啟迪讀者;第三類是使用特殊翻譯手段所要達(dá)到的目的,如為了說(shuō)明某種語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的特殊之處而采用按其結(jié)構(gòu)直譯的方法。
所有翻譯行為所要遵循的第一法則就是目的法則,即翻譯行為所要達(dá)到的目的決定翻譯的全過(guò)程,從翻譯材料的選用到翻譯策略的采用,都必須遵循翻譯目的。
二.周作人的翻譯策略
1.形式:
周作人認(rèn)為日本詩(shī)歌的特征是“用了簡(jiǎn)練含蓄的字句暗示一種情景,為別國(guó)所不能及的……”“但因此卻使翻譯更覺(jué)為難了。”[5]
原文:病みてあれば心も弱るらむ!
さまざまの
泣きたきことが胸にあつまる。[6] 「一握の砂
譯文:生了病心也會(huì)弱了吧!
各式各樣的
要哭的事情都聚到心中來(lái)了。[7]
用簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言,運(yùn)用句子的長(zhǎng)短度,以散文式的節(jié)奏變化來(lái)讓讀者感受到了和歌的魅力。初看譯文看似平板,其實(shí)卻充滿了趣味。啄木的和歌不拘泥于韻律和定型,打破以往不分行的書寫的慣例而分了三行,非常自由。周作人用散文體來(lái)翻譯,不拘泥于韻律和語(yǔ)法,“實(shí)在是創(chuàng)作[8]”。
2.語(yǔ)體:
啄木的和歌用的是近口語(yǔ)體的語(yǔ)體,周作人用白話文來(lái)翻譯,傳達(dá)了白話潛在的表現(xiàn)力,同時(shí)也準(zhǔn)確傳達(dá)了和歌近口語(yǔ)體的趣味。
原文: 茶まで斷ちて、 わが平復(fù)を祈りたまふ 母の今日また何か怒れる。
譯文: 連茶都戒了
祈禱我的病愈的
母親今天又為了什么發(fā)怒了。
周作人用近似于翻譯腔的定語(yǔ)句型,表示詞語(yǔ)的關(guān)系,用長(zhǎng)定語(yǔ)來(lái)修飾“母親”,用“了”表示動(dòng)詞的過(guò)去時(shí)態(tài)。并用了結(jié)構(gòu)助詞“的”,這是白話特有的。
原文:かなしきは我が父! 今日も新聞を読みあきて、 庭に小蟻と遊べり。
訳文:悲哀的是我的父親!
今天又看厭了報(bào)紙,
在院子里同螞蟻玩耍去了。
文言文中的單音節(jié)單詞很多,每個(gè)單詞都很獨(dú)立,周作人則充分發(fā)揮白話文的表現(xiàn)力盡量用雙音節(jié)的單詞,音節(jié)數(shù)增加的同時(shí)也緩和了句子的節(jié)奏。如“悲哀”“玩耍”的雙音節(jié)單詞使譯文更加流暢。
原文:鏡屋の前に來(lái)て ふと驚きぬ 見(jiàn)すぼらしげに歩むものかも
訳文:來(lái)到鏡子店的前面,
突然的吃驚了,
我走路的樣子顯得多么寒傖啊。
譯文加上了原文中沒(méi)有的人稱代詞“我”,這對(duì)幾乎沒(méi)有人稱代詞的中國(guó)古典詩(shī)歌簡(jiǎn)直是一種挑戰(zhàn),怪不對(duì)朱自清稱贊其“簡(jiǎn)直是創(chuàng)作”。
周作人的白話可以說(shuō),是把中國(guó)古代的白話、民間口語(yǔ)和外語(yǔ)溶合在一起的新式的現(xiàn)代語(yǔ)。很重視句子成分英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文,主謂定狀語(yǔ)交錯(cuò)在一起,甚至有幾重修飾,注重營(yíng)造和歌整體的意義,而且少了中國(guó)古典詩(shī)歌式的晦澀。
由此可以得出,周作人是采用了白話散文體這一翻譯策略來(lái)翻譯啄木的短歌的。
三.周作人的翻譯目的
1917年到1921年,這個(gè)時(shí)期我國(guó)文壇古典文學(xué)向現(xiàn)代文學(xué)轉(zhuǎn)變已經(jīng)完成,在詩(shī)歌方面也是白話體詩(shī)歌獨(dú)占鰲頭。但是,到了1921年,中國(guó)新詩(shī)壇卻有了個(gè)暫時(shí)性的沉默,為了打破這個(gè)沉默,1921年5月,周作人寫了《新詩(shī)》,刊于6月9日《晨報(bào)副刊》,他在文章寫到“現(xiàn)在的新詩(shī)壇,真是可以說(shuō)消沉極了。……新詩(shī)提倡已經(jīng)五六年了,論理至少應(yīng)該有一個(gè)會(huì),或有一種雜志,專門研究這個(gè)問(wèn)題的了。現(xiàn)在不但沒(méi)有,反日見(jiàn)消沉下去……”[9]。
他其實(shí)是想用外國(guó)的思想和手法促進(jìn)中國(guó)新詩(shī)的發(fā)展。關(guān)于新詩(shī)他這樣說(shuō)道“新詩(shī)本來(lái)也是從模仿(外國(guó)詩(shī)歌)來(lái)的,他的進(jìn)化是在于模仿與獨(dú)創(chuàng)之消長(zhǎng)[10]”。1921年8月,在《新青年》上發(fā)表《雜譯日本詩(shī)三十首》,12月翻譯《日本俗歌四十首》,又陸續(xù)發(fā)表《日本的詩(shī)歌》,《日本的小詩(shī)》等。啄木的短歌也是在1922年翻譯的。
啄木在近代文學(xué)史上,“用恰當(dāng)?shù)谋憩F(xiàn)方式體現(xiàn)了近代詩(shī)精神,樹立了新詩(shī)歌[11]”受到矚目。他用三行書寫的方式,打破了傳統(tǒng)和歌不分行的慣例,被視為是一種變革。啄木的這種叛逆、革新、獨(dú)創(chuàng)的歌風(fēng),正好與當(dāng)時(shí)周作人心涌現(xiàn)的突破舊框框的期望形成共鳴。
由此得出,周作人翻譯啄木的短歌的目的就是為了吸取日本近代和歌中的新要素 ,進(jìn)而促進(jìn)中國(guó)新詩(shī)的發(fā)展。
四.翻譯策略的有效性
1.散文體
漢語(yǔ)為獨(dú)立語(yǔ),每個(gè)單詞都有豐富的含義,語(yǔ)法變化也很少,即使是和日語(yǔ)有相同的字?jǐn)?shù),相對(duì)應(yīng)的內(nèi)容也不同。“三十一個(gè)音大抵只能當(dāng)?shù)檬畟€(gè)漢字,如俳句的十七音英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文,不過(guò)六七個(gè)漢字罷了[12]”。如果用10個(gè)或7個(gè)漢字來(lái)翻譯和歌和俳句,音節(jié)過(guò)于緊迫,加快了節(jié)奏感,就會(huì)失去原作的情趣。語(yǔ)法變化少,就無(wú)法表現(xiàn)原文復(fù)雜的語(yǔ)法和“特有的助詞[13]”。當(dāng)翻譯啄木的近口語(yǔ)體和歌時(shí),這種語(yǔ)言的差異就成為很大的障礙。
周作人提出用散文體來(lái)表現(xiàn)和歌原有的趣味。他在《日本的詩(shī)歌》中關(guān)于日本詩(shī)歌的翻譯說(shuō)道“如將他譯成兩句五言或一句七言,固然如……嚼飯哺人一樣;就只用散文說(shuō)明大意,……但此外別無(wú)適當(dāng)?shù)姆椒?rdquo;[14]。在《日本俗歌六十首》中他說(shuō)“我的翻譯,重在忠實(shí)的傳達(dá)原文的意思, ……但一方面在形式也并不忽視,仍然期望保存本來(lái)的若干風(fēng)格。這兩面的顧忌是我不得不拋棄做成中國(guó)式歌謠的妄想,只能以這樣的散文暫自滿足。[15]”
周作人正是從內(nèi)容和形式兩方面反復(fù)考量最后才采用了散文體。
2.白話文
周作人用白話文來(lái)翻譯啄木的短歌,不得不提到其把翻譯作為工具,改革新文學(xué)的這一思想。他在《談翻譯》中曾說(shuō)道“自從嚴(yán)幾道發(fā)表宣言以來(lái),信達(dá)雅三則為譯書不刊的典則,……但仔細(xì)加以分析,達(dá)雅重在本國(guó)文方面,信則是與外國(guó)文有密切關(guān)系的。……假如真是為書而翻譯,則信達(dá)最為重要,自然最好用白話文,……文言文譯書不很費(fèi)力而容易討好,所以于譯者有利,稱曰為自己而翻譯,即為此故,不過(guò)若是因?yàn)樽g者喜歡這本原書,心想介紹給大家去看,那么這是為譯書而翻譯了,雖然用文言譯最有利益,而于讀者究不方便,只好用白話文譯去[16]”。他把翻譯目的分為為書而翻和為自己而翻,提出如果是為讀者介紹的話最好用白話文翻譯這一主張。
目的論認(rèn)為翻譯目的決定翻譯對(duì)策和具體翻譯方法。如上所述,周作人翻譯的目的是吸取日本近代和歌的新要素促進(jìn)中國(guó)新詩(shī)的發(fā)展。正是為了達(dá)成這一目的,周作人選了啄木的歌集,采用白話散文體的翻譯策略。
3.小詩(shī)的誕生
從1921年到1924年,中國(guó)詩(shī)壇興起了一股小詩(shī)的風(fēng)潮,大量的小詩(shī)在報(bào)刊上刊登。朱自清對(duì)此這樣總結(jié):“現(xiàn)在短詩(shī)底流行,可算盛極!……這種短詩(shī)底來(lái)源英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文,據(jù)我所知,有以下兩種:(1)周啟明君翻譯的日本詩(shī)歌,(2)泰戈?duì)枴讹w鳥集》里的短詩(shī)。前一種影響甚大。[17]”指出了周作人翻譯的日本詩(shī)歌對(duì)小詩(shī)的巨大影響。而當(dāng)時(shí)的小詩(shī)也確實(shí)和周翻譯的短歌很相似。比如:
從堤邊,水面
遠(yuǎn)近的楊柳掩映里,
我認(rèn)識(shí)了西湖了!應(yīng)修人《我認(rèn)識(shí)了西湖了》[18]
這首小詩(shī)無(wú)論從內(nèi)容還是表現(xiàn)形式,都和周的譯文極為相似。用簡(jiǎn)單而又意味深長(zhǎng)的語(yǔ)句,表現(xiàn)了作者一時(shí)的感想。
五.結(jié)語(yǔ)
翻譯和創(chuàng)作是不可分離的。翻譯為周提供了一種創(chuàng)作新詩(shī)的嘗試,而周又在次基礎(chǔ)上創(chuàng)作了自己的新詩(shī)。1929年他發(fā)表了自己的新詩(shī)集《過(guò)去的生命》,收納了36首新詩(shī),其中的一首《小河》,被稱為是“中國(guó)新詩(shī)中的第一首杰作[19]”。
周作人萃取了日本詩(shī)歌的精華,使中國(guó)詩(shī)壇從創(chuàng)作的苦悶期中擺脫出來(lái),在當(dāng)時(shí)的中國(guó)詩(shī)壇促進(jìn)小詩(shī)的誕生,可以說(shuō)是達(dá)到了其翻譯目的。但是其有效性也是有限的。1924年以后革命的硝煙濃起,小詩(shī)的形式和格調(diào)卻與時(shí)代不相適應(yīng),其內(nèi)容短小,無(wú)法承載復(fù)雜而深刻的內(nèi)涵,小詩(shī)的作者們也紛紛停止了小詩(shī)的創(chuàng)作,轉(zhuǎn)而尋覓其他的形式來(lái)符合時(shí)代的要求。
但是,正是因?yàn)橹茏魅说姆g,為中國(guó)新詩(shī)壇開辟了一條雖不開闊但與眾不同的途徑,這也可以說(shuō)是中國(guó)詩(shī)壇的一大收獲。
參考文獻(xiàn):
[1].李艷霞.從目的論看梁實(shí)秋與魯迅翻譯官的異同[J].鄭州:鄭州航空工業(yè)管理學(xué)院學(xué)報(bào),2006.4
隨著教育體制改革的步步推進(jìn),我國(guó)更加注重培養(yǎng)學(xué)生純真的文學(xué)趣味,現(xiàn)代詩(shī)歌教學(xué)任重而道遠(yuǎn)。但由于多年應(yīng)試教育的枷鎖至今尚未解除,大多數(shù)教師存在思想、能力以及教學(xué)等方面的問(wèn)題。面對(duì)這一現(xiàn)狀,我們應(yīng)該好好探討一下隱藏在這種現(xiàn)狀背后的原因,也該好好思考一下如何有效地進(jìn)行現(xiàn)代詩(shī)的課堂教學(xué)。
一、現(xiàn)代詩(shī)歌教學(xué)的意義
(一)有助于提高學(xué)生的語(yǔ)言表達(dá)能力
詩(shī)歌是對(duì)社會(huì)生活集中概括的一種文學(xué)體裁,囊括了作者的思想感情,被賦予了豐富的想象力。它的語(yǔ)言精煉同時(shí)又有強(qiáng)烈的形象性,有鮮明的個(gè)性節(jié)奏和音樂(lè)韻律。詩(shī)句的排列一般是分行的,注重建筑美也就是結(jié)構(gòu)和形式上的美感。[1]對(duì)于學(xué)生語(yǔ)感的培養(yǎng)以及語(yǔ)言的靈活運(yùn)用,都具有非常積極的促進(jìn)作用。詩(shī)歌可謂是語(yǔ)言藝術(shù)的精髓所在,現(xiàn)代詩(shī)歌教學(xué)的目的之一在于教會(huì)學(xué)生新詩(shī)鑒賞的方法,感悟作品的藝術(shù)魅力,培養(yǎng)他們的閱讀鑒賞能力和語(yǔ)言表達(dá)能力,陶冶他們的情操,便于抒發(fā)內(nèi)心的情感。因此,如果一個(gè)學(xué)生會(huì)讀詩(shī)、愛(ài)讀詩(shī),那么他的語(yǔ)言表達(dá)能力也必定是不差的。另外,現(xiàn)代詩(shī)歌雖然并不和中考、高考等直接發(fā)生聯(lián)系,但卻有利于提高學(xué)生語(yǔ)文的綜合素質(zhì)。一個(gè)語(yǔ)言表達(dá)能力占優(yōu)勢(shì)的學(xué)生,他的語(yǔ)文綜合素養(yǎng)也一定會(huì)比其他人更勝一籌。
(二)有利于民族文化的傳承
通常,我們的思維慣性使我們對(duì)古典詩(shī)歌的重視程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于現(xiàn)代詩(shī)歌,造成現(xiàn)代詩(shī)的教學(xué)地位頗受冷落。實(shí)際上,古典詩(shī)和現(xiàn)代詩(shī)在文學(xué)教育中是互補(bǔ)的關(guān)系,現(xiàn)代詩(shī)是對(duì)古典詩(shī)歌的繼承和發(fā)展,且更能傳達(dá)嶄新的時(shí)代內(nèi)容。[2]相比之下,現(xiàn)代詩(shī)對(duì)學(xué)生有一種特殊的感召力,在青少年時(shí)期,那類似于歌謠的一首首現(xiàn)代詩(shī),是最初使學(xué)生對(duì)文學(xué)產(chǎn)生好奇的源頭,帶著對(duì)文學(xué)的敬慕之情,學(xué)生才會(huì)主動(dòng)去探索古典詩(shī)的藝術(shù)魅力。在現(xiàn)代詩(shī)歌中常常能找到與古典文學(xué)的相通之處,很大程度上,現(xiàn)代詩(shī)人仍在訴說(shuō)著屈原、杜甫等沒(méi)有說(shuō)完的故事,如艾青的《我愛(ài)這土地》,詩(shī)人就以現(xiàn)代方式傳承了中國(guó)傳統(tǒng)的愛(ài)國(guó)之情。在現(xiàn)代詩(shī)教學(xué)中,教師若能看到古典文學(xué)與現(xiàn)代文學(xué)之間“血濃于水”的緊密關(guān)系,那么學(xué)生必然能夠感受那到貫穿古今的詩(shī)的精髓。
(三)有利于陶冶性情和培養(yǎng)人文精神
從教育目的來(lái)看,語(yǔ)文這一學(xué)科現(xiàn)代教育的目的傾向于人文教育,“倡導(dǎo)教育人文,不僅在提升日常教育生活的品質(zhì),也在謀求整體教育實(shí)踐精神的生長(zhǎng)生成;甚至,從更深遠(yuǎn)的意義而言,乃在于謀求國(guó)民人格精神旨趣的提升與超越?!盵3]而現(xiàn)代詩(shī)歌教學(xué)有利于學(xué)生人文精神的培養(yǎng),使學(xué)生不僅在課堂上出彩,更使學(xué)生擁有高層次的生活趣味。另外,“從對(duì)人的發(fā)展來(lái)看,教育最本質(zhì)的涵義,應(yīng)該是促進(jìn)人的心理優(yōu)化與發(fā)展,使人成為一個(gè)真正意義上的人。”[4]現(xiàn)代詩(shī)教學(xué)有助于增強(qiáng)學(xué)生自我完善的能力,實(shí)現(xiàn)自己的社會(huì)價(jià)值和個(gè)人價(jià)值,如果教師能看到現(xiàn)代詩(shī)教學(xué)對(duì)學(xué)生身心發(fā)展的重要性,充分發(fā)揮現(xiàn)代詩(shī)教學(xué)對(duì)學(xué)生真善美情感的熏陶作用,那么素質(zhì)教育的前景勢(shì)必會(huì)更加遼闊。
二、現(xiàn)代詩(shī)歌教學(xué)現(xiàn)狀和存在的問(wèn)題
(一)重朗誦形式而輕吟誦情感
隨著新課改的實(shí)施,現(xiàn)代詩(shī)課堂上朗誦詩(shī)歌的形式明顯多樣化了:有的老師范讀,有的分組朗讀,有的全體齊讀。然而,如果僅僅是像走形式一樣的缺乏感情、缺乏思考的朗誦詩(shī)歌,朗讀教學(xué)法將會(huì)收效甚微。[5]沒(méi)有情感、沒(méi)有思考的朗誦是空有其表的,初中課堂上學(xué)生的思維活躍程度大部分還與教師的課堂點(diǎn)撥和引導(dǎo)有密切的關(guān)系,因此,教師要明確一個(gè)概念,即簡(jiǎn)單的朗讀與有感情的吟誦之間的區(qū)別。吟誦不是簡(jiǎn)單的朗讀,學(xué)生只有真正做到“聲情并茂”四個(gè)字,才能感受到詩(shī)歌的意境美和韻律美,才能在抑揚(yáng)頓挫的朗讀聲中讀出詩(shī)歌的情感和意境,從而提高初中生在審美層面上的鑒賞能力和感知能力。試想,如果一堂生動(dòng)的詩(shī)歌鑒賞課成了枯燥單調(diào)的朗讀背誦課,那學(xué)生“詩(shī)性”的培養(yǎng)又從何談起呢?
(二)灌注法教學(xué),學(xué)生很難進(jìn)入詩(shī)境
當(dāng)下的詩(shī)歌教學(xué)課堂,教師往往突出詩(shī)歌的主題思想而忽略其本身的藝術(shù)魅力。回想學(xué)生時(shí)期,詩(shī)歌教學(xué)課堂仿佛有些“倒行逆施”:學(xué)生不是主動(dòng)的在反復(fù)吟誦和思考中自然而然地感悟到詩(shī)人所要表達(dá)的思想感情,而是被動(dòng)地在老師所劃定好的圈圈內(nèi)去“感悟”詩(shī)歌。這樣的詩(shī)歌教學(xué)與以前的填鴨式教學(xué)沒(méi)有本質(zhì)上的改變,教師和學(xué)生的角色依然是“施教者”和“受教者”。另外,教師在教授詩(shī)歌時(shí),往往側(cè)重于講解分析而忽略學(xué)生的個(gè)體感悟,有些教師為了趕進(jìn)度,通常會(huì)采用“灌注法”,即將詩(shī)歌創(chuàng)作的時(shí)代背景、修辭手法、意象涵義、主題思想等知識(shí)一股腦全部“倒”給學(xué)生,學(xué)生只要一五一十地做好筆記即可。這種教學(xué)方式忽略了現(xiàn)代詩(shī)歌本身的文體特征,不顧學(xué)生的情感需要而把他們困在枯燥的課文分析之中,用“庖丁解牛”的方式將詩(shī)歌呈現(xiàn)出的整體意境肢解得支離破碎。
(三)課堂教學(xué)趨于程式化
很多初中教師教授現(xiàn)代詩(shī)僅僅是為了應(yīng)付日常的教學(xué)任務(wù)。初中現(xiàn)代詩(shī)歌課堂教學(xué)呈現(xiàn)出以下套路:釋義題目、簡(jiǎn)介詩(shī)人及創(chuàng)作背景、朗誦、理解詩(shī)意、點(diǎn)明主題、延伸拓展、升華主題、背誦全詩(shī)。這樣教學(xué)現(xiàn)代詩(shī)是非?!巴昝馈钡模沁@樣“非詩(shī)意的解讀”,往往會(huì)忽略初中學(xué)生的年齡和其心理特征。把詩(shī)歌鑒賞這一最富有個(gè)性色彩、最具創(chuàng)造精神的情智活動(dòng)程式化、教條化,違背了美學(xué)教育的規(guī)律,抹殺了現(xiàn)代詩(shī)獨(dú)特的韻味,也扼殺了學(xué)生對(duì)現(xiàn)代詩(shī)的學(xué)習(xí)興趣。在教學(xué)方式和形式上,大部分教師也只局限于單調(diào)乏味的講解和板書,這種機(jī)械的程序和單調(diào)的形式很顯然降低了詩(shī)歌教學(xué)的趣味性,不利于初中生審美能力的培養(yǎng),抑制了學(xué)生的創(chuàng)造力和詩(shī)歌鑒賞能力的形成。
三、現(xiàn)代詩(shī)歌教學(xué)的改進(jìn)策略
(一)反復(fù)吟誦,讀出真情
反復(fù)誦讀是現(xiàn)代詩(shī)教學(xué)的重要途徑,但如果每篇詩(shī)歌都按同一種朗誦模式去進(jìn)行,那么朗誦教學(xué)法便失去了它“活的靈魂”。因此,教師應(yīng)依據(jù)每首詩(shī)的具體特點(diǎn),在誦讀前后有針對(duì)性的提出問(wèn)題,讓學(xué)生有思考的朗誦課文。首先,朗誦詩(shī)歌時(shí)要注意讀準(zhǔn)字音,體會(huì)詩(shī)的音樂(lè)美,還要通過(guò)語(yǔ)調(diào)表現(xiàn)豐富的情感,如深圳市翠園中學(xué)特級(jí)教師楊特在教授《祖國(guó)啊,我親愛(ài)的祖國(guó)》時(shí),先讓學(xué)生齊讀課文,然后耐心指出學(xué)生在朗誦中存在的語(yǔ)調(diào)、語(yǔ)速、情感等方面的不足。經(jīng)過(guò)指導(dǎo),學(xué)生再讀時(shí)就有了很大的進(jìn)步。其次,教師要營(yíng)造氣氛,把學(xué)生帶入詩(shī)歌所描繪的意境中,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的聯(lián)想和想象。教師可通過(guò)一系列的問(wèn)題,將學(xué)生的注意力集中起來(lái),一步步引導(dǎo)學(xué)生抓住詩(shī)歌的重點(diǎn)詞句和情感。學(xué)生經(jīng)過(guò)老師的提示和有目的的朗誦,自然而然的讀出了作者情感抒發(fā)的層次感。
(二)引導(dǎo)學(xué)生感悟詩(shī)歌的意境美
新語(yǔ)文課程標(biāo)準(zhǔn)強(qiáng)調(diào),閱讀是學(xué)生的個(gè)性化行為,要珍視學(xué)生獨(dú)特的感受、體驗(yàn)和理解。所以,在現(xiàn)代詩(shī)教學(xué)中,教師要引導(dǎo)學(xué)生品味語(yǔ)言、把握意象,通過(guò)聯(lián)想和想象去感悟詩(shī)歌的藝術(shù)魅力,從而打破灌注法教學(xué)。意象指詩(shī)歌中飽含詩(shī)人情感、并帶有詩(shī)人主觀色彩的物象,如《星星變奏曲》中“星星”這一意象的使用使整首詩(shī)朦朧含蓄、意境優(yōu)美,寄托了作者執(zhí)著追求理想的信念。如果學(xué)生能準(zhǔn)確地把握詩(shī)中意象,他們自然會(huì)領(lǐng)悟作者所繪制的生活圖景與情感水融的藝術(shù)境界。另外,現(xiàn)代詩(shī)的語(yǔ)言凝練,富有表現(xiàn)力,學(xué)生只有細(xì)心揣摩才能領(lǐng)會(huì)到其中的深刻意味。新語(yǔ)文課程標(biāo)準(zhǔn)第四學(xué)段要求學(xué)生“能品味作品中富有表現(xiàn)力的語(yǔ)言,體味和推敲重要詞句在語(yǔ)言環(huán)境中的意義和作用”。因此,教師要在教學(xué)中引導(dǎo)學(xué)生深入品味語(yǔ)言,讓學(xué)生對(duì)詩(shī)歌的認(rèn)識(shí)從感性認(rèn)識(shí)到理性認(rèn)識(shí),進(jìn)一步提高學(xué)生的文學(xué)鑒賞力。
(三)重視詩(shī)歌的個(gè)性化解讀,打破程式化教學(xué)
每首詩(shī)都有其獨(dú)特的表達(dá)方式,因此,教師要重視每首詩(shī)的教學(xué)細(xì)節(jié),在類似詩(shī)歌之間找到它們所具有的“個(gè)性”。如九年級(jí)下冊(cè)第一單元,所選現(xiàn)代詩(shī)的主題都是表達(dá)愛(ài)國(guó)之情,教師應(yīng)讓學(xué)生領(lǐng)悟到不同詩(shī)人的寫作特點(diǎn),從每首詩(shī)中獲得不同的美學(xué)體驗(yàn),從而打破現(xiàn)代詩(shī)的程式化教學(xué)。如一位教師在教授舒婷的《祖國(guó)啊,我親愛(ài)的祖國(guó)》時(shí),就注意到了這首詩(shī)與同主題詩(shī)歌《我愛(ài)這土地》的不同,相對(duì)于艾青《我愛(ài)這土地》中的意象運(yùn)用,舒婷在這首詩(shī)里運(yùn)用的意象是紛繁復(fù)雜的,有些意象是學(xué)生很陌生的,如“老水車”“礦燈”,這位教師在上課之前,將這首詩(shī)中所有意象的具體實(shí)物以幻燈片形式展示出來(lái),學(xué)生在親眼見(jiàn)到詩(shī)中意象后便很容易進(jìn)入詩(shī)中場(chǎng)景。另外,這位老師又提出問(wèn)題讓學(xué)生思考“礦燈”“路基”等的象征意義,這樣一來(lái),學(xué)生就不會(huì)被難懂的意象難住,課堂教學(xué)也達(dá)到了事半功倍的效果。
四、結(jié)語(yǔ)
古人云:“教無(wú)定法”,現(xiàn)代詩(shī)歌的教學(xué)也一樣,以上只是個(gè)人的見(jiàn)解。在素質(zhì)教育的今天,我們要培養(yǎng)一代綜合素質(zhì)人才,現(xiàn)在詩(shī)歌教學(xué)無(wú)疑是一個(gè)突破口。因此,我們所有的語(yǔ)文教師都應(yīng)該積極行動(dòng)起來(lái),開創(chuàng)詩(shī)歌教學(xué)的新途徑、新方法,以提高詩(shī)歌教學(xué)的效率。
注釋:
[1]張德厚:《新時(shí)期詩(shī)歌美學(xué)考察》,北京大學(xué)出版社,1995年版。
[2]郭玉霞:《初中現(xiàn)代詩(shī)歌教學(xué)的現(xiàn)狀與對(duì)策研究》,上海師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2013年。
[3]一行:《論詩(shī)教》,北京師范大學(xué)出版社,2010年版。