中文字幕日韩人妻|人人草人人草97|看一二三区毛片网|日韩av无码高清|阿v 国产 三区|欧洲视频1久久久|久久精品影院日日

雙語課程論文匯總十篇

時間:2023-03-02 14:54:44

序論:好文章的創(chuàng)作是一個不斷探索和完善的過程,我們?yōu)槟扑]十篇雙語課程論文范例,希望它們能助您一臂之力,提升您的閱讀品質(zhì),帶來更深刻的閱讀感受。

雙語課程論文

篇(1)

ESP(EnglishforSpecificPurpose),即特定目的英語,是外語教學(xué)研究領(lǐng)域的分支。早期研究者如Dudley-Evans和StJohn(1998)等對ESP進(jìn)行了各方面的定義,其中Strevens(1988)系統(tǒng)分析了ESP教學(xué)的特點(diǎn),提出了絕對特點(diǎn)和變量特點(diǎn)的區(qū)別。絕對特點(diǎn)(AbsoluteCharacteristics)包括:(1)滿足學(xué)習(xí)者的特定需求;(2)教學(xué)內(nèi)容集中在特定科目、專業(yè)或社會活動;(3)目標(biāo)語言的學(xué)習(xí)在詞義、語法、語義、語篇以及文本分析等方面符合所涉及目標(biāo)活動中的實際使用情況;(4)此概念的提出是相對于普通英語而言。變量特點(diǎn)(VariableCharacteristics)包括:(1)針對某一技能集中學(xué)習(xí);(2)沒有既定的教學(xué)法。

1.2ESP教學(xué)理念與我國高校國際貿(mào)易雙語教學(xué)的關(guān)系

雙語教學(xué)(BilingualEducation)在某些雙語運(yùn)用程度特別高的國家和地區(qū)如加拿大、印度以及我國香港地區(qū)等教育體系中是主流的教學(xué)模式。根據(jù)我國教育部對雙語教學(xué)的規(guī)定,“雙語教學(xué)”課程是指“采用了外文教材并且外語授課課時達(dá)到該課程課時的50%及以上的課程(外語課除外)”。由于該定義的界定比較模糊,而我國各個高校根據(jù)自己學(xué)校師資、生源以及課程開設(shè)的情況進(jìn)行調(diào)整,我國高校雙語課程教學(xué)的實際開展模式并無統(tǒng)一范式?,F(xiàn)階段,我國國際貿(mào)易雙語課程開展的主要模式有:(1)浸泡式教學(xué)法,即采用原版外文教材英文授課的方式,讓學(xué)生在全英文環(huán)境中學(xué)習(xí)專業(yè)知識;(2)采用原版外文教材,以英文教學(xué)為主,中文教學(xué)為輔;(3)采用自編或原版外文教材,以中文教學(xué)為主,專業(yè)英文為輔。鑒于學(xué)生和教師情況的不同,在實際開展過程中,大部分高校往往采用第二或第三種模式。然而,無論是以上哪一種模式,專業(yè)英語的學(xué)習(xí)和應(yīng)用是雙語課程中的關(guān)鍵環(huán)節(jié),甚至成為了某些高校雙語課程的主要教學(xué)目的?;谝陨戏治?,結(jié)合ESP教學(xué)的特點(diǎn),關(guān)于ESP教學(xué)理念的研究的確能夠給現(xiàn)階段我國高校國際貿(mào)易雙語教學(xué)提供參考。首先,兩者都是將專業(yè)知識與英語能力兩者相結(jié)合開展教學(xué);其次,兩者的教學(xué)目的都是讓學(xué)生在專業(yè)領(lǐng)域能夠適應(yīng)國際化的要求;再者,兩者在教學(xué)模式上都沒有形成既定的范式,均以學(xué)生為中心,根據(jù)實際情況進(jìn)行調(diào)節(jié)。因此,探討國際貿(mào)易雙語課程設(shè)計時采用ESP教學(xué)理念具有啟發(fā)作用。

2.ESP教學(xué)理念下國際貿(mào)易雙語課程設(shè)計的主要因素分析

課程設(shè)計是一項綜合性活動,包括了確定教學(xué)目的、學(xué)科內(nèi)容、課程安排、教學(xué)方法以及效果評估等多個方面。根據(jù)ESP的教學(xué)研究,影響課程設(shè)計的主要因素可以歸納為三個方面,即需求動機(jī)、教學(xué)資料和教師角色。

2.1需求動機(jī)

學(xué)習(xí)者需求分析是ESP教學(xué)的首要考慮因素(Harding,2007)。在ESP教學(xué)中,確定學(xué)習(xí)者需求動機(jī)可以分為三個范疇:目標(biāo)情景分析(Targetsituationanalysis,TSA),當(dāng)前情景分析(Presentsituationanalysis,PSA),以及學(xué)習(xí)情景分析(Learningsituationanalysis,LSA)(Dudley-Evans&St.John,1998)。目標(biāo)情景分析(TSA)指學(xué)習(xí)者的客觀需求,即學(xué)習(xí)者在目標(biāo)情景中應(yīng)該要了解的知識和技能。在目標(biāo)情景分析中,分析的主要范疇包括:(1)目標(biāo)語言的使用動機(jī);(2)目標(biāo)語言的使用方式;(3)目標(biāo)語言使用時涉及的內(nèi)容;(4)語言的使用者是誰;(5)使用目標(biāo)語言的地點(diǎn)或環(huán)境。當(dāng)前情景分析(PSA)指學(xué)習(xí)者的當(dāng)前缺失,即學(xué)習(xí)者所欠缺的知識和技能。在當(dāng)前情景分析中,分析的主要范疇包括:(1)學(xué)習(xí)者目前的目標(biāo)語言水平;(2)學(xué)習(xí)者目前最急切需要提高的目標(biāo)語言技能;(3)學(xué)習(xí)者采用目標(biāo)語言的交流對象;(4)目標(biāo)語言學(xué)習(xí)和分析的地點(diǎn)或環(huán)境。學(xué)習(xí)情景分析(LSA)指學(xué)習(xí)者的主觀欲望,即學(xué)習(xí)者主觀上認(rèn)為自己應(yīng)該學(xué)到什么。學(xué)習(xí)者的主觀欲望取決于個人認(rèn)知,因此個體差異性較大。通常情況下,學(xué)習(xí)者的主觀欲望也往往與客觀需求相結(jié)合。作者對湖南財政經(jīng)濟(jì)學(xué)院國際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)221名學(xué)生進(jìn)行了開放式問卷調(diào)查,問題包括了自我評價、課堂體驗期待和教學(xué)效果期待三個方面。其中挑選了有效問卷200份,進(jìn)行數(shù)據(jù)分析并得出以下結(jié)論:首先,對課程開設(shè)的客觀需求,即TSA維度:(1)雙語課程的設(shè)置反映了國際貿(mào)易行業(yè)對專業(yè)外語類綜合性人才的需求;(2)主要涉及內(nèi)容與外貿(mào)實踐有關(guān)。其次,當(dāng)前情景分析方面,即PSA維度:(1)語言水平:被調(diào)查對象接受雙語教學(xué)的時間集中在大三第二學(xué)期,已經(jīng)完成兩年大學(xué)英語教育,多數(shù)通過了大學(xué)英語四級考試,個別通過了大學(xué)六級考試,英語水平比較參差,但總體符合雙語課程基礎(chǔ)要求;(2)專業(yè)水平:被調(diào)查對象均已完成了經(jīng)濟(jì)學(xué)和管理學(xué)基礎(chǔ)課程的學(xué)習(xí),并均在大三階段開設(shè)國際貿(mào)易專業(yè)課程,雙語課程的開展與其他專業(yè)課程基本同步。最后,對學(xué)習(xí)效果的期待,即LSA維度:(1)81%的學(xué)生在問卷中提到了希望通過雙語課程的學(xué)習(xí),實現(xiàn)語言能力的提高;(2)問卷答案中,被調(diào)查對象希望通過雙語課程的學(xué)習(xí)實現(xiàn)交流的對象主要可以歸納為兩類:一是在英語面試過程中與面試官交流表現(xiàn)一定的專業(yè)素養(yǎng),二是外貿(mào)工作開展時與外國客商交流順利。

2.2教學(xué)材料

學(xué)習(xí)者需求分析可以幫助教學(xué)者決定教學(xué)材料的設(shè)計和選擇,而教學(xué)材料的選擇對教學(xué)過程的影響至少有三個方面。首先,教學(xué)材料決定了學(xué)習(xí)者將會學(xué)習(xí)到的語言技能;其次,教學(xué)材料對學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)方法產(chǎn)生影響;第三,教學(xué)材料對學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)動機(jī)產(chǎn)生影響。我國國際貿(mào)易專業(yè)課程采用的教材良莠不齊的現(xiàn)象十分嚴(yán)重。除了教材,真實的教學(xué)材料也對教學(xué)效果發(fā)揮著重要的作用。合格的真實材料應(yīng)該符合以下幾個特點(diǎn):(1)跟課程大綱一致;(2)應(yīng)該反映不同學(xué)生的需求;(3)與學(xué)生的語言水平相符;(4)曾收到材料使用者的積極反饋。我國國際貿(mào)易專業(yè)課程主要分為兩大類:經(jīng)濟(jì)管理類和外貿(mào)實踐類,這兩大類課程的雙語教材選擇有比較大的區(qū)別。首先,經(jīng)濟(jì)學(xué)和管理學(xué)相關(guān)教材多采取國外原版教材,理論論述相對嚴(yán)謹(jǐn),但需要教師搜集相關(guān)的本土化教學(xué)材料作為補(bǔ)充;外貿(mào)實踐課程如外貿(mào)實務(wù)、外貿(mào)談判等,由于對本土化要求高,而由于文化環(huán)境、社會環(huán)境和法律環(huán)境的差異,國外教材所提供的案例對于中國學(xué)生來說不太實用且難以理解,所以大部分院校采用的是國內(nèi)出版或教師自編的外文教材。

2.3教師角色

ESP的教學(xué)者在教學(xué)中發(fā)揮了多重角色:教師、組織者、課程設(shè)計者、資料收集者以及研究者。為了同時滿足這五重角色的要求來滿足學(xué)生的需求,教學(xué)者必須參與這些活動的實踐。其次,ESP的教學(xué)者應(yīng)該創(chuàng)造一個以學(xué)習(xí)者為中心(learner-centered)的教學(xué)環(huán)境(Tudor,1996)。為了創(chuàng)造這樣一個環(huán)境,教學(xué)者需要了解教學(xué)對象的需求和偏好,準(zhǔn)備結(jié)合實際運(yùn)用的教學(xué)材料,并構(gòu)建在實際中運(yùn)用所學(xué)知識的實踐渠道。此外,為了使課程的日益更新的知識領(lǐng)域,并且使語言技能跟學(xué)習(xí)者的專業(yè)知識提高相匹配,教學(xué)者應(yīng)該提供實時真實的教學(xué)材料。我國高校國際貿(mào)易雙語課程的教學(xué)主力主要分為兩大人群:一為國際貿(mào)易專業(yè)研究者或教師,這一類教師的要求往往需要具備海外背景;二為高校英語教師,兼外貿(mào)英語等實務(wù)類課程。大部分雙語教師對自己在雙語課堂中的定位往往比較困惑,主要矛盾包括培養(yǎng)學(xué)生對英語學(xué)習(xí)的興趣和傳授專業(yè)知識點(diǎn)之間的矛盾,各個學(xué)生英語水平之間的矛盾,以及雙語課程與其他專業(yè)課程學(xué)習(xí)之間的矛盾等。

3.ESP教學(xué)理念指導(dǎo)下國際貿(mào)易雙語課程設(shè)計的策略

明晰的教學(xué)理念和教學(xué)目的是課程設(shè)計的基礎(chǔ)。教師們應(yīng)該根據(jù)學(xué)習(xí)者的具體情況,對課程教學(xué)大綱、課堂模式、評估方式等方面進(jìn)行全方面規(guī)劃?;谏衔闹袑SP課程設(shè)計要素分析在國際貿(mào)易雙語課程中的啟發(fā),結(jié)合國際貿(mào)易課程雙語教學(xué)實踐經(jīng)驗,本文提出以下一些策略:首先,構(gòu)建以學(xué)習(xí)者需求動機(jī)為基礎(chǔ)的任務(wù)式雙語教學(xué)模式。我國國際貿(mào)易傳統(tǒng)教學(xué)模式仍然以教師為中心,與雙語教學(xué)中以學(xué)生為出發(fā)點(diǎn)的理念相違背。教師們可以運(yùn)用ESP對學(xué)習(xí)者需求動機(jī)的三重分析法,采用多渠道了解學(xué)生需求,具體問題具體解決。其次,“教產(chǎn)研”三位一體,完善雙語教材和教學(xué)資料體系。雙語教學(xué)是普通專業(yè)教學(xué)和語言教學(xué)相結(jié)合的產(chǎn)物,它不是單純以語言能力提高為目標(biāo),所以在教學(xué)過程中如何平衡兩者關(guān)系成為了教學(xué)中的難題。教學(xué)材料作為教材的補(bǔ)充,具有靈活性和實效性等優(yōu)點(diǎn)。教學(xué)者應(yīng)該與行業(yè)變化接軌,盡量采用真實的資料和案例作為教學(xué)材料。再者,師資隊伍構(gòu)成多元化,構(gòu)建課程設(shè)計團(tuán)隊機(jī)制。由于我國高校雙語師資相對缺乏且背景構(gòu)成不一,可以推行團(tuán)隊課程設(shè)計的方法,將專業(yè)知識和英語學(xué)習(xí)進(jìn)行有機(jī)結(jié)合。

篇(2)

隨著我國改革開放的不斷深化和各種國際交流活動的日益頻繁,需要大量既懂外語又有專業(yè)知識的國際化人才。為了使高等教育能夠適應(yīng)這一需要,培養(yǎng)出國際化的人才,教育部早在2001年就提出:“本科教育要創(chuàng)造條件使用英語等外語進(jìn)行公共課和專業(yè)課教學(xué)”;2007年又明確指出:“推動雙語教學(xué)課程建設(shè),探索有效的教學(xué)方法和模式,切實提高大學(xué)生的專業(yè)英語水平和直接使用英語從事科研的能力”。在這些政策的影響下,越來越多的高校積極開辦雙語課程,培育雙語人才,在全國各地掀起了雙語教學(xué)的熱潮。在此背景下,組織行為學(xué)課程雙語教學(xué)便應(yīng)運(yùn)而生。組織行為學(xué)課程開設(shè)雙語教學(xué),開創(chuàng)了全新的“教”與“學(xué)”的思路,學(xué)生通過對原版教材的提前預(yù)習(xí)及仔細(xì)閱讀,再通過授課教師的英文授課,學(xué)生能夠以英文的思維方式思考國外的原著學(xué)科,能更好地跟蹤本學(xué)科發(fā)展的前沿理論與方法,保證組織行為學(xué)學(xué)科知識的及時更新。同時,也有利于傳達(dá)組織行為學(xué)核心知識和核心理論,增強(qiáng)對世界一流學(xué)術(shù)大師及其思想的了解,把握學(xué)術(shù)精髓。然而,在取得種種進(jìn)步的同時,我們也在實際教學(xué)中碰到了許多因文化差異所帶來的問題,這些問題有的嚴(yán)重阻礙了組織行為學(xué)雙語教學(xué)過程的順利開展,并明顯制約了雙語教學(xué)效果的提高。有鑒于此,本文將對組織行為學(xué)雙語教學(xué)中所涉及的跨文化教學(xué)進(jìn)行探討,并給出一些對策建議,希望有助于促進(jìn)我國雙語教學(xué)的順利開展。

一、雙語教學(xué)與跨文化的關(guān)系

所謂雙語教學(xué),是指在學(xué)習(xí)母語的同時用非母語進(jìn)行部分或全部非語言學(xué)科的教學(xué), 其實際內(nèi)涵因國家、地區(qū)不同而存在差異。在雙語教學(xué)中,由于語言具有交際功能, 當(dāng)交際的雙方分屬于不同的社會文化群體時,就產(chǎn)生了跨文化交際。同時,又由于各個民族的語言都不可避免地帶有本民族文化的印記,所以在習(xí)得一種民族語言知識的時候,就是習(xí)得這個民族的文化和他們的傳統(tǒng)。所以雙語教學(xué)與跨文化交際是緊密聯(lián)系的。在雙語教學(xué)過程中,文化教育是重要的環(huán)節(jié)。由于雙語課程不僅承擔(dān)著語言能力目標(biāo)的實現(xiàn),還承擔(dān)著專業(yè)知識目標(biāo)的提升。因此,在雙語教學(xué)中,為了更好地實現(xiàn)以上兩個目標(biāo),就有必要在雙語課程中滲透文化知識,進(jìn)行跨文化教學(xué),從而將學(xué)生培養(yǎng)成掌握學(xué)科知識的雙語人,雙語文化人。

另一方面,英語大師王佐良先生曾說過:“不了解語言當(dāng)中的社會文化,誰也無法真正掌握語言?!币虼?,語言教學(xué)不僅僅要掌握“語言規(guī)則”(the rules of the language as code),即:懂得語法正確與否,而且還要掌握“語言使用規(guī)則”(the conventions governing the use of the code),即:決定語言是否得體。在組織行為學(xué)雙語教學(xué)中,教師只有通過對中西方文化差異進(jìn)行多角度、多層次的對比,加強(qiáng)跨文化知識的導(dǎo)入,才能使學(xué)生對西方社會逐漸形成系統(tǒng)、全面的了解。進(jìn)而增強(qiáng)跨文化意識,提高語言水平和跨文化交際能力。

二、文化差異對組織行為學(xué)雙語教學(xué)的影響

語言是文化的載體,兩者密不可分。在雙語教學(xué)中,由于母語和目的語所蘊(yùn)含的兩個民族的價值觀念、文化取向、思維方式等諸多方面存在差異,許多語言現(xiàn)象單單從語言本身是無法解釋清楚的。具體來講,文化差異對組織行為學(xué)雙語教學(xué)的影響,主要表現(xiàn)在以下幾方面。

(一)文化差異會影響學(xué)生對組織行為學(xué)雙語教學(xué)課程知識點(diǎn)的理解

組織行為學(xué)是一門應(yīng)用性、實踐性極強(qiáng)的學(xué)科,其研究對象往往是和我們?nèi)祟惿鐣?lián)系緊密的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、交流等范疇。由于組織行為學(xué)課程雙語教學(xué)大多使用國外原版教材,因此,學(xué)生對于該門課程雙語教學(xué)知識點(diǎn)的理解就和目的語(大多為英語)國家和民族的文化相關(guān)。也就是說,文化差異對學(xué)生在理解雙語教學(xué)知識點(diǎn)時有著很大的影響。例如,當(dāng)筆者在給學(xué)生講解霍夫斯泰德評估文化的五個維度時,其中有一個維度是各種文化背景下人們的長(短)期取向(long-term orientation & short-term orientation)。長期取向是指人們總是想到未來,而且看重節(jié)儉、持久與傳統(tǒng),而短期取向是指人們看重此時此地。由于我國的社會環(huán)境和傳統(tǒng)教育,課堂上大部分學(xué)生都認(rèn)為長期取向比短期取向更可取??紤]到文化差異,筆者告訴學(xué)生,美國是一個多元國家,允許各種文化共同存在。按照組織行為學(xué)的觀點(diǎn),長期取向并不一定比短期取向更可取。短期取向下的人們更容易接受變革,他們對于工作的忠誠度也很穩(wěn)定。因此,長(短)期取向是不同文化背景下人們對過去、現(xiàn)在和將來的價值觀取向,它們共同存在,其本身并沒有優(yōu)劣之分。這樣,就讓學(xué)生對該知識點(diǎn)有了準(zhǔn)確的理解與把握。

(二)文化差異會影響學(xué)生進(jìn)行組織行為學(xué)雙語學(xué)習(xí)的思維習(xí)慣

具體來講,這種影響突出表現(xiàn)在語篇分析和詞匯理解兩反面。一方面,學(xué)生傾向于總是潛意識的拿所學(xué)語言與自身母語進(jìn)行比較,導(dǎo)致無法跳過難句或語法,而對整個語篇的含義進(jìn)行分析。大學(xué)生是成年人,他們的認(rèn)知模式和思維模式早已定型。關(guān)鍵不在于是否遷就學(xué)生的習(xí)慣性思維(漢語思維),而在于幫助并引導(dǎo)學(xué)生了解、掌握新的認(rèn)知方法(學(xué)習(xí)第二語言)。另一方面,詞匯是語言的基本單位,是一個民族文化概念的指代方式,它最容易受到文化滲透。學(xué)生受困于中式的詞義理解,往往難以領(lǐng)會一些西方語言的詞義。例如,在組織行為學(xué)雙語教材中,多處涉及到“宣傳”這個詞匯,例如“廣告宣傳、新聞宣傳、公關(guān)宣傳、產(chǎn)品宣傳和企業(yè)宣傳”等等。漢語里“宣傳”指的是“對群眾說明和講解,使他們相信并且跟著行動”。而英語詞典中對“propaganda”的定義是“政治團(tuán)體為影響公眾所散布的信息。通常是夸大甚至是虛假的信息”。可見,“宣傳”一詞在兩種不同的文化環(huán)境有著不同的褒義和貶義,從而反映出不同的文化特點(diǎn)。所以,“產(chǎn)品宣傳”用的是“product promotion”,而不能想當(dāng)然的認(rèn)為是“product propaganda”。

(三)文化差異會影響學(xué)生對組織行為學(xué)雙語教學(xué)教材的案例理解

案例教學(xué)法是不少課程講授中頗為常見的方法。然而,西方原版教材對一些案例的選用表達(dá)常有別于我國的本土教材,經(jīng)常會由于文化的差異而讓學(xué)生對案例的理解不準(zhǔn)確。在組織行為學(xué)的雙語教學(xué)中尤其如此。如在講授“群體沖突”一節(jié)時,由于文化的差異,學(xué)生們受傳統(tǒng)理念的影響,對“沖突”這個概念的理解還停留在“沖突的存在是管理不善的結(jié)果,應(yīng)當(dāng)避免沖突”的認(rèn)識上。如果就理論解釋理論,學(xué)生們是很難接受“沖突從績效的角度,是可以產(chǎn)生價值的”這一觀點(diǎn)的。為此,筆者在課堂上就我們學(xué)校如何充分利用競爭手段,通過增加工資、獎金、表彰、晉升、待崗等形式,產(chǎn)生積極意義的“沖突”、創(chuàng)造新局面的實例,借用我們自己的文化,說明了“沖突是任何組織都不可避免的,且往往是保證高績效所必需的”、“沖突本身并無好壞之分,只有從績效的角度,才能判斷沖突的價值”等觀點(diǎn)。

三、組織行為學(xué)雙語課堂進(jìn)行跨文化教學(xué)的必要性

(一)能夠提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣

雙語教學(xué)面臨著激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,使其克服畏懼心理的難題,而實現(xiàn)這一目標(biāo)的途徑就是引入跨文化教學(xué)。在雙語教學(xué)中,通過文化比較和文化差異分析,一方面可以幫助學(xué)生了解和體驗西方文化下的認(rèn)知方式和思維模式,從中體會到二元文化的有趣差異;另一方面,還可以推進(jìn)學(xué)生的探究式教學(xué)?!疤骄渴浇虒W(xué)”是在課堂教學(xué)過程中,以學(xué)生自主學(xué)習(xí)和合作學(xué)習(xí)為前提,以教材為基礎(chǔ),在教師啟發(fā)誘導(dǎo)下,學(xué)生主動探究問題、自主建構(gòu)知識體系的一種教學(xué)方式。將跨文化教學(xué)引入雙語教學(xué),能夠促使教師通過多種形式的文化溝通活動解難釋疑,使學(xué)生形成學(xué)習(xí)的主動性、探索性和創(chuàng)造性,從而提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。

(二)能夠培養(yǎng)學(xué)生的英語交際能力

組織行為學(xué)課程的雙語教學(xué),既是一門學(xué)科基礎(chǔ)課程的知識技能傳授,也是對語言應(yīng)用能力的培養(yǎng)和提升。許多語言學(xué)家經(jīng)過研究,普遍認(rèn)為除了培養(yǎng)和發(fā)展學(xué)生的語言技能,還需要培養(yǎng)他們的文化能力。當(dāng)前大學(xué)生普遍表現(xiàn)出英語交際能力差,溝通自信不足,過分偏向英語應(yīng)試教育。只有將跨文化意識充分融入雙語教學(xué)的各個環(huán)節(jié),鼓勵學(xué)生進(jìn)行課堂英文問答、討論、演示和課后英文寫作等,才能使學(xué)生的交流溝通水平在專業(yè)知識的學(xué)習(xí)過程中得以提高。

(三)能夠提升學(xué)生的個人修養(yǎng)和文化感悟

文化通識和個人修養(yǎng)越來越成為國內(nèi)外本科生教育的主要指標(biāo)。語言是文化的載體,一種語言便是一種文化,而一種文化便是一種生活方式與思維方式。以文化作為感召力的雙語教學(xué)可以使學(xué)生在更寬廣的課程領(lǐng)域接受兩種文化的熏陶,有助于開闊學(xué)生的視野,使他們擺脫傳統(tǒng)狹隘觀念的束縛,形成一種對文化的潛在反應(yīng)能力,以開放的心態(tài)和跨文化的素養(yǎng)迎接全球化社會所帶來的諸多挑戰(zhàn)。

四、組織行為學(xué)雙語課堂進(jìn)行跨文化教學(xué)的方法

由于缺少西方國家的語言環(huán)境,在組織行為學(xué)課程的雙語教學(xué)中,學(xué)生不能身臨其境的去學(xué)習(xí)和感受西方國家的社會文化,這就要求教師要設(shè)法在雙語教學(xué)的各個環(huán)節(jié)中,最大限度地將文化背景和文化內(nèi)涵導(dǎo)入教學(xué)過程。

(一)比較中西方文化差異

要在雙語課堂上努力增強(qiáng)學(xué)生對中西文化的敏感性。如對許多中國人來說communism,collectivism,interdependence等都含有正面積極的意義,但這些對西方人來講卻含有反面、消極的意義。相反capitalism,bourgeoisie,landlord,ambition等對中國人來說有一定的貶義,而對西方人來說則帶有褒義。這些詞匯在不少社會科學(xué)中都較為常見,如果忽視或輕視了這一點(diǎn),本身也會對學(xué)生的課程內(nèi)容理解產(chǎn)生障礙。而一旦正確引導(dǎo)學(xué)生分析中西方學(xué)者這種文化背景和學(xué)理的差異,將有助于其形成雙重文化的學(xué)習(xí)能力。

(二)在課堂教學(xué)中設(shè)置具體的“情境”和“語境”

情境教學(xué)法是指在教學(xué)過程中,教師有目的地引入或創(chuàng)設(shè)具有一定情緒色彩的、以形象為主體的生動具體的場景,以引起學(xué)生一定的態(tài)度體驗,從而幫助學(xué)生理解教材,并使學(xué)生的心理機(jī)能得到發(fā)展的教學(xué)方法。情境教學(xué)法實際上是一種極具實踐性和可操作性的教學(xué)方法。教師可以通過多媒體技術(shù)展示跨文化管理活動的視頻資料、模擬組織行為學(xué)場景、角色扮演等方式將組織行為學(xué)實踐中的跨文化沖突展現(xiàn)在課堂上,給學(xué)生創(chuàng)設(shè)一個跨文化管理實踐的情景。教師也可以擔(dān)任其中的一個角色,這樣給學(xué)生以身臨其境的感覺,讓學(xué)生可以體驗跨文化的實踐活動。

組織行為學(xué)雙語課堂上很重要的是要營造出雙語教學(xué)的氛圍,這種氛圍既包括了課堂知識點(diǎn)的雙語討論和辯論,也包括對課程案例的現(xiàn)實模擬表演。前者能夠鍛煉學(xué)生用西方語言進(jìn)而到用西方思維來考慮問題,激發(fā)其用英語表達(dá)觀點(diǎn)的愿望。后者則是將整個教學(xué)過程組織成近乎實際的交際活動,讓學(xué)生體會在不同場景下應(yīng)該講什么,從而達(dá)到良好的雙語教學(xué)效果。

(三)教師應(yīng)該同時熟悉專業(yè)課程材料和西方文化知識

教師在教學(xué)中的作用毋庸置疑,只有教師具備較強(qiáng)的跨文化意識,才能培養(yǎng)出具有跨文化意識的學(xué)生。而雙語教學(xué)對教師的專業(yè)課程熟悉程度和語言能力提出了更高的要求。但是,與其他的非雙語教學(xué)的課程不同,組織行為學(xué)引入雙語教學(xué),還要求教師更加熟知西方的一些文化故事和名人名作。這既考驗著雙語教師多學(xué)科的知識廣度,也要求其花更多精力進(jìn)行備課工作。如果教師不能在授課前進(jìn)行充分地查閱和注釋,也就無法幫助學(xué)生準(zhǔn)確地理解文章。

(四)鼓勵學(xué)生進(jìn)行多渠道自主學(xué)習(xí)

雙語教學(xué)的課堂時間是有限的,僅僅依靠每周一、兩次的課堂講授,學(xué)生的英語思維是不可能形成的。這就要鼓勵學(xué)生在課堂之外,能夠自主閱讀西方經(jīng)典文化名著,觀看反映西方文化生活和歷史的電影、電視劇,并多瀏覽英文的知名媒體網(wǎng)站和主流論壇。同時,在生活中有意愿與西方人士和一切西方元素的事物進(jìn)行接觸,從而自發(fā)創(chuàng)造感受跨文化差異和熏陶西方文化的途徑。

參考文獻(xiàn)

[1] 錢 芳,俞麗偉.高校管理學(xué)教學(xué)中跨文化意識的培養(yǎng)[J].教育學(xué)術(shù)月刊,2009(12):103-105.

篇(3)

中圖分類號:G44 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A

文章編號:1005-913X(2012)09-0116-02

The Cross-cultural Teaching in Bilingual Class of Organizational Behavior

WU Hao

(College of Tourism and Management Engineering, Jishou University Zhangjiajie, Hunan 427000)

Abstract: On the basis of analyzing the relationship between bilingual teaching and cross culture, this paper discussed the impact of cultural differences on organizational behavior bilingual teaching, and explored the necessity to conduct the cross-cultural teaching in bilingual class of organization behavior. Finally, some methods of conducting the cross-cultural teaching in bilingual class of organization behavior were proposed.

Key Words: Cross Culture; Bilingual Teaching; Organization Behavior

隨著我國改革開放的不斷深化和各種國際交流活動的日益頻繁,需要大量既懂外語又有專業(yè)知識的國際化人才。為了使高等教育能夠適應(yīng)這一需要,培養(yǎng)出國際化的人才,教育部早在2001年就提出:“本科教育要創(chuàng)造條件使用英語等外語進(jìn)行公共課和專業(yè)課教學(xué)”;2007年又明確指出:“推動雙語教學(xué)課程建設(shè),探索有效的教學(xué)方法和模式,切實提高大學(xué)生的專業(yè)英語水平和直接使用英語從事科研的能力”。在這些政策的影響下,越來越多的高校積極開辦雙語課程,培育雙語人才,在全國各地掀起了雙語教學(xué)的熱潮。在此背景下,組織行為學(xué)課程雙語教學(xué)便應(yīng)運(yùn)而生。組織行為學(xué)課程開設(shè)雙語教學(xué),開創(chuàng)了全新的“教”與“學(xué)”的思路,學(xué)生通過對原版教材的提前預(yù)習(xí)及仔細(xì)閱讀,再通過授課教師的英文授課,學(xué)生能夠以英文的思維方式思考國外的原著學(xué)科,能更好地跟蹤本學(xué)科發(fā)展的前沿理論與方法,保證組織行為學(xué)學(xué)科知識的及時更新。同時,也有利于傳達(dá)組織行為學(xué)核心知識和核心理論,增強(qiáng)對世界一流學(xué)術(shù)大師及其思想的了解,把握學(xué)術(shù)精髓。然而,在取得種種進(jìn)步的同時,我們也在實際教學(xué)中碰到了許多因文化差異所帶來的問題,這些問題有的嚴(yán)重阻礙了組織行為學(xué)雙語教學(xué)過程的順利開展,并明顯制約了雙語教學(xué)效果的提高。有鑒于此,本文將對組織行為學(xué)雙語教學(xué)中所涉及的跨文化教學(xué)進(jìn)行探討,并給出一些對策建議,希望有助于促進(jìn)我國雙語教學(xué)的順利開展。

一、雙語教學(xué)與跨文化的關(guān)系

所謂雙語教學(xué),是指在學(xué)習(xí)母語的同時用非母語進(jìn)行部分或全部非語言學(xué)科的教學(xué), 其實際內(nèi)涵因國家、地區(qū)不同而存在差異。在雙語教學(xué)中,由于語言具有交際功能, 當(dāng)交際的雙方分屬于不同的社會文化群體時,就產(chǎn)生了跨文化交際。同時,又由于各個民族的語言都不可避免地帶有本民族文化的印記,所以在習(xí)得一種民族語言知識的時候,就是習(xí)得這個民族的文化和他們的傳統(tǒng)。所以雙語教學(xué)與跨文化交際是緊密聯(lián)系的。在雙語教學(xué)過程中,文化教育是重要的環(huán)節(jié)。由于雙語課程不僅承擔(dān)著語言能力目標(biāo)的實現(xiàn),還承擔(dān)著專業(yè)知識目標(biāo)的提升。因此,在雙語教學(xué)中,為了更好地實現(xiàn)以上兩個目標(biāo),就有必要在雙語課程中滲透文化知識,進(jìn)行跨文化教學(xué),從而將學(xué)生培養(yǎng)成掌握學(xué)科知識的雙語人,雙語文化人。

另一方面,英語大師王佐良先生曾說過:“不了解語言當(dāng)中的社會文化,誰也無法真正掌握語言。”因此,語言教學(xué)不僅僅要掌握“語言規(guī)則”(the rules of the language as code),即:懂得語法正確與否,而且還要掌握“語言使用規(guī)則”(the conventions governing the use of the code),即:決定語言是否得體。在組織行為學(xué)雙語教學(xué)中,教師只有通過對中西方文化差異進(jìn)行多角度、多層次的對比,加強(qiáng)跨文化知識的導(dǎo)入,才能使學(xué)生對西方社會逐漸形成系統(tǒng)、全面的了解。進(jìn)而增強(qiáng)跨文化意識,提高語言水平和跨文化交際能力。

二、文化差異對組織行為學(xué)雙語教學(xué)的影響

語言是文化的載體,兩者密不可分。在雙語教學(xué)中,由于母語和目的語所蘊(yùn)含的兩個民族的價值觀念、文化取向、思維方式等諸多方面存在差異,許多語言現(xiàn)象單單從語言本身是無法解釋清楚的。具體來講,文化差異對組織行為學(xué)雙語教學(xué)的影響,主要表現(xiàn)在以下幾方面。

(一)文化差異會影響學(xué)生對組織行為學(xué)雙語教學(xué)課程知識點(diǎn)的理解

組織行為學(xué)是一門應(yīng)用性、實踐性極強(qiáng)的學(xué)科,其研究對象往往是和我們?nèi)祟惿鐣?lián)系緊密的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、交流等范疇。由于組織行為學(xué)課程雙語教學(xué)大多使用國外原版教材,因此,學(xué)生對于該門課程雙語教學(xué)知識點(diǎn)的理解就和目的語(大多為英語)國家和民族的文化相關(guān)。也就是說,文化差異對學(xué)生在理解雙語教學(xué)知識點(diǎn)時有著很大的影響。例如,當(dāng)筆者在給學(xué)生講解霍夫斯泰德評估文化的五個維度時,其中有一個維度是各種文化背景下人們的長(短)期取向(long-term orientation & short-term orientation)。長期取向是指人們總是想到未來,而且看重節(jié)儉、持久與傳統(tǒng),而短期取向是指人們看重此時此地。由于我國的社會環(huán)境和傳統(tǒng)教育,課堂上大部分學(xué)生都認(rèn)為長期取向比短期取向更可取??紤]到文化差異,筆者告訴學(xué)生,美國是一個多元國家,允許各種文化共同存在。按照組織行為學(xué)的觀點(diǎn),長期取向并不一定比短期取向更可取。短期取向下的人們更容易接受變革,他們對于工作的忠誠度也很穩(wěn)定。因此,長(短)期取向是不同文化背景下人們對過去、現(xiàn)在和將來的價值觀取向,它們共同存在,其本身并沒有優(yōu)劣之分。這樣,就讓學(xué)生對該知識點(diǎn)有了準(zhǔn)確的理解與把握。

(二)文化差異會影響學(xué)生進(jìn)行組織行為學(xué)雙語學(xué)習(xí)的思維習(xí)慣

具體來講,這種影響突出表現(xiàn)在語篇分析和詞匯理解兩反面。一方面,學(xué)生傾向于總是潛意識的拿所學(xué)語言與自身母語進(jìn)行比較,導(dǎo)致無法跳過難句或語法,而對整個語篇的含義進(jìn)行分析。大學(xué)生是成年人,他們的認(rèn)知模式和思維模式早已定型。關(guān)鍵不在于是否遷就學(xué)生的習(xí)慣性思維(漢語思維),而在于幫助并引導(dǎo)學(xué)生了解、掌握新的認(rèn)知方法(學(xué)習(xí)第二語言)。另一方面,詞匯是語言的基本單位,是一個民族文化概念的指代方式,它最容易受到文化滲透。學(xué)生受困于中式的詞義理解,往往難以領(lǐng)會一些西方語言的詞義。例如,在組織行為學(xué)雙語教材中,多處涉及到“宣傳”這個詞匯,例如“廣告宣傳、新聞宣傳、公關(guān)宣傳、產(chǎn)品宣傳和企業(yè)宣傳”等等。漢語里“宣傳”指的是“對群眾說明和講解,使他們相信并且跟著行動”。而英語詞典中對“propaganda”的定義是“政治團(tuán)體為影響公眾所散布的信息。通常是夸大甚至是虛假的信息”。可見,“宣傳”一詞在兩種不同的文化環(huán)境有著不同的褒義和貶義,從而反映出不同的文化特點(diǎn)。所以,“產(chǎn)品宣傳”用的是“product promotion”,而不能想當(dāng)然的認(rèn)為是“product propaganda”。

(三)文化差異會影響學(xué)生對組織行為學(xué)雙語教學(xué)教材的案例理解

案例教學(xué)法是不少課程講授中頗為常見的方法。然而,西方原版教材對一些案例的選用表達(dá)常有別于我國的本土教材,經(jīng)常會由于文化的差異而讓學(xué)生對案例的理解不準(zhǔn)確。在組織行為學(xué)的雙語教學(xué)中尤其如此。如在講授“群體沖突”一節(jié)時,由于文化的差異,學(xué)生們受傳統(tǒng)理念的影響,對“沖突”這個概念的理解還停留在“沖突的存在是管理不善的結(jié)果,應(yīng)當(dāng)避免沖突”的認(rèn)識上。如果就理論解釋理論,學(xué)生們是很難接受“沖突從績效的角度,是可以產(chǎn)生價值的”這一觀點(diǎn)的。為此,筆者在課堂上就我們學(xué)校如何充分利用競爭手段,通過增加工資、獎金、表彰、晉升、待崗等形式,產(chǎn)生積極意義的“沖突”、創(chuàng)造新局面的實例,借用我們自己的文化,說明了“沖突是任何組織都不可避免的,且往往是保證高績效所必需的”、“沖突本身并無好壞之分,只有從績效的角度,才能判斷沖突的價值”等觀點(diǎn)。

三、組織行為學(xué)雙語課堂進(jìn)行跨文化教學(xué)的必要性

(一)能夠提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣

雙語教學(xué)面臨著激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,使其克服畏懼心理的難題,而實現(xiàn)這一目標(biāo)的途徑就是引入跨文化教學(xué)。在雙語教學(xué)中,通過文化比較和文化差異分析,一方面可以幫助學(xué)生了解和體驗西方文化下的認(rèn)知方式和思維模式,從中體會到二元文化的有趣差異;另一方面,還可以推進(jìn)學(xué)生的探究式教學(xué)。“探究式教學(xué)”是在課堂教學(xué)過程中,以學(xué)生自主學(xué)習(xí)和合作學(xué)習(xí)為前提,以教材為基礎(chǔ),在教師啟發(fā)誘導(dǎo)下,學(xué)生主動探究問題、自主建構(gòu)知識體系的一種教學(xué)方式。將跨文化教學(xué)引入雙語教學(xué),能夠促使教師通過多種形式的文化溝通活動解難釋疑,使學(xué)生形成學(xué)習(xí)的主動性、探索性和創(chuàng)造性,從而提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。

(二)能夠培養(yǎng)學(xué)生的英語交際能力

組織行為學(xué)課程的雙語教學(xué),既是一門學(xué)科基礎(chǔ)課程的知識技能傳授,也是對語言應(yīng)用能力的培養(yǎng)和提升。許多語言學(xué)家經(jīng)過研究,普遍認(rèn)為除了培養(yǎng)和發(fā)展學(xué)生的語言技能,還需要培養(yǎng)他們的文化能力。當(dāng)前大學(xué)生普遍表現(xiàn)出英語交際能力差,溝通自信不足,過分偏向英語應(yīng)試教育。只有將跨文化意識充分融入雙語教學(xué)的各個環(huán)節(jié),鼓勵學(xué)生進(jìn)行課堂英文問答、討論、演示和課后英文寫作等,才能使學(xué)生的交流溝通水平在專業(yè)知識的學(xué)習(xí)過程中得以提高。

(三)能夠提升學(xué)生的個人修養(yǎng)和文化感悟

文化通識和個人修養(yǎng)越來越成為國內(nèi)外本科生教育的主要指標(biāo)。語言是文化的載體,一種語言便是一種文化,而一種文化便是一種生活方式與思維方式。以文化作為感召力的雙語教學(xué)可以使學(xué)生在更寬廣的課程領(lǐng)域接受兩種文化的熏陶,有助于開闊學(xué)生的視野,使他們擺脫傳統(tǒng)狹隘觀念的束縛,形成一種對文化的潛在反應(yīng)能力,以開放的心態(tài)和跨文化的素養(yǎng)迎接全球化社會所帶來的諸多挑戰(zhàn)。

四、組織行為學(xué)雙語課堂進(jìn)行跨文化教學(xué)的方法

由于缺少西方國家的語言環(huán)境,在組織行為學(xué)課程的雙語教學(xué)中,學(xué)生不能身臨其境的去學(xué)習(xí)和感受西方國家的社會文化,這就要求教師要設(shè)法在雙語教學(xué)的各個環(huán)節(jié)中,最大限度地將文化背景和文化內(nèi)涵導(dǎo)入教學(xué)過程。

(一)比較中西方文化差異

要在雙語課堂上努力增強(qiáng)學(xué)生對中西文化的敏感性。如對許多中國人來說communism,collectivism,interdependence等都含有正面積極的意義,但這些對西方人來講卻含有反面、消極的意義。相反capitalism,bourgeoisie,landlord,ambition等對中國人來說有一定的貶義,而對西方人來說則帶有褒義。這些詞匯在不少社會科學(xué)中都較為常見,如果忽視或輕視了這一點(diǎn),本身也會對學(xué)生的課程內(nèi)容理解產(chǎn)生障礙。而一旦正確引導(dǎo)學(xué)生分析中西方學(xué)者這種文化背景和學(xué)理的差異,將有助于其形成雙重文化的學(xué)習(xí)能力。

(二)在課堂教學(xué)中設(shè)置具體的“情境”和“語境”

情境教學(xué)法是指在教學(xué)過程中,教師有目的地引入或創(chuàng)設(shè)具有一定情緒色彩的、以形象為主體的生動具體的場景,以引起學(xué)生一定的態(tài)度體驗,從而幫助學(xué)生理解教材,并使學(xué)生的心理機(jī)能得到發(fā)展的教學(xué)方法。情境教學(xué)法實際上是一種極具實踐性和可操作性的教學(xué)方法。教師可以通過多媒體技術(shù)展示跨文化管理活動的視頻資料、模擬組織行為學(xué)場景、角色扮演等方式將組織行為學(xué)實踐中的跨文化沖突展現(xiàn)在課堂上,給學(xué)生創(chuàng)設(shè)一個跨文化管理實踐的情景。教師也可以擔(dān)任其中的一個角色,這樣給學(xué)生以身臨其境的感覺,讓學(xué)生可以體驗跨文化的實踐活動。

組織行為學(xué)雙語課堂上很重要的是要營造出雙語教學(xué)的氛圍,這種氛圍既包括了課堂知識點(diǎn)的雙語討論和辯論,也包括對課程案例的現(xiàn)實模擬表演。前者能夠鍛煉學(xué)生用西方語言進(jìn)而到用西方思維來考慮問題,激發(fā)其用英語表達(dá)觀點(diǎn)的愿望。后者則是將整個教學(xué)過程組織成近乎實際的交際活動,讓學(xué)生體會在不同場景下應(yīng)該講什么,從而達(dá)到良好的雙語教學(xué)效果。

(三)教師應(yīng)該同時熟悉專業(yè)課程材料和西方文化知識

教師在教學(xué)中的作用毋庸置疑,只有教師具備較強(qiáng)的跨文化意識,才能培養(yǎng)出具有跨文化意識的學(xué)生。而雙語教學(xué)對教師的專業(yè)課程熟悉程度和語言能力提出了更高的要求。但是,與其他的非雙語教學(xué)的課程不同,組織行為學(xué)引入雙語教學(xué),還要求教師更加熟知西方的一些文化故事和名人名作。這既考驗著雙語教師多學(xué)科的知識廣度,也要求其花更多精力進(jìn)行備課工作。如果教師不能在授課前進(jìn)行充分地查閱和注釋,也就無法幫助學(xué)生準(zhǔn)確地理解文章。

(四)鼓勵學(xué)生進(jìn)行多渠道自主學(xué)習(xí)

雙語教學(xué)的課堂時間是有限的,僅僅依靠每周一、兩次的課堂講授,學(xué)生的英語思維是不可能形成的。這就要鼓勵學(xué)生在課堂之外,能夠自主閱讀西方經(jīng)典文化名著,觀看反映西方文化生活和歷史的電影、電視劇,并多瀏覽英文的知名媒體網(wǎng)站和主流論壇。同時,在生活中有意愿與西方人士和一切西方元素的事物進(jìn)行接觸,從而自發(fā)創(chuàng)造感受跨文化差異和熏陶西方文化的途徑。

參考文獻(xiàn):

[1] 錢 芳,俞麗偉.高校管理學(xué)教學(xué)中跨文化意識的培養(yǎng)[J].教育學(xué)術(shù)月刊,2009(12):103-105.

篇(4)

0、引言

軟件測試是從事計算機(jī)軟件開發(fā)和維護(hù)專業(yè)的人員應(yīng)該掌握的一門技術(shù)。軟件測試是軟件工程中的關(guān)鍵活動之一,是保證軟件質(zhì)量的重要手段,其工作量通常占軟件開發(fā)總工作量的50%以上,而對于某些可靠性要求極高的軟件系統(tǒng),如航天、銀行等領(lǐng)域的軟件系統(tǒng),軟件測試占軟件開發(fā)總工作量的比例甚至達(dá)到60%~80%。軟件測試的目的是發(fā)現(xiàn)軟件中的錯誤,并及時修正這些軟件錯誤,以減少軟件在后出現(xiàn)錯誤,提高軟件產(chǎn)品質(zhì)量。軟件測試是一項需要專業(yè)技能的工作,它包含許多理論和實踐。如果缺少這些理論知識和實踐經(jīng)驗,測試的深度和廣度就不夠,測試質(zhì)量也就無法保證,從而導(dǎo)致軟件質(zhì)量達(dá)不到要求,影響軟件的可信性。

由于國內(nèi)軟件產(chǎn)業(yè)的現(xiàn)狀所致,很多的軟件公司屬于軟件外包型公司,這些公司以軟件開發(fā)為主。這樣,軟件工程專業(yè)很大一部分學(xué)生畢業(yè)后通常從事軟件開發(fā)或者程序員工作,這也影響著學(xué)校對軟件工程專業(yè)的設(shè)置。因此,當(dāng)前高校在軟件工程專業(yè)課程設(shè)置上往往將很大一部分精力放在軟件開發(fā)課程的設(shè)置上,如各種語言的學(xué)習(xí)、軟件開發(fā)方法的學(xué)習(xí)等。但是,軟件工程不僅包括軟件開發(fā),還包括軟件測試以及軟件維護(hù)。大部分國外大型軟件公司,如微軟、IBM等公司,這些公司對軟件測試非常重視。在這些公司內(nèi)部,軟件測試人員數(shù)量并不比軟件開發(fā)人員少,因為一個優(yōu)秀的軟件產(chǎn)品最終是通過不斷的軟件測試進(jìn)行驗證和評價的。隨著軟件工程課程的不斷完善,當(dāng)前軟件測試的重要性已逐漸得到重視,很多高校已將軟件測試課程作為軟件工程專業(yè)課程中的必修課程。該課程是軟件工程的核心組成部分,是連接軟件開發(fā)和軟件的紐帶。通過本課程的學(xué)習(xí),學(xué)生要了解軟件測試及其管理的重要性,掌握軟件測試基本理論、技術(shù)和方法,具備研究設(shè)計測試用例和使用自動化測試工具的基本方法和實踐能力,能將測試驅(qū)動的理念融入軟件開發(fā)、維護(hù)的研究與應(yīng)用中,從工程化角度提高和培養(yǎng)學(xué)生從事大型軟件的測試技術(shù)和能力。

盡管軟件測試課程已作為軟件工程專業(yè)的必修課程,但從教師和學(xué)生兩個角度對該課程的調(diào)查反饋發(fā)現(xiàn),教師覺得該課程不好教,教學(xué)效果不好;而學(xué)生感覺該課程較空洞,沒有發(fā)現(xiàn)其在實際軟件開發(fā)中有多大的應(yīng)用。這主要因為在傳統(tǒng)的軟件測試教學(xué)中,學(xué)生只是被動地參與,聽教師授課,聽教師講授各種軟件測試概念和方法,但學(xué)生并沒有真正學(xué)到這些理念,并沒有對這些方法進(jìn)行應(yīng)用。所以這種傳統(tǒng)的軟件測試教學(xué)方法效果很難令人滿意。

揚(yáng)州大學(xué)信息工程學(xué)院將軟件測試課程作為一門雙語研究性課程進(jìn)行試點(diǎn)改革,探討如何更好地進(jìn)行軟件測試課程的教與學(xué)。本文將以該學(xué)院軟件工程專業(yè)軟件測試課程為例,探討學(xué)生自主學(xué)習(xí)的軟件測試雙語研究性教學(xué)方法。筆者作為該課程的授課人實施了本文的軟件測試教學(xué)方法,其目的是研究如何促進(jìn)學(xué)生進(jìn)行雙語研究性教學(xué),促進(jìn)學(xué)生主動學(xué)習(xí)軟件測試新技術(shù),從而讓學(xué)生學(xué)到軟件測試課程中的一些測試?yán)砟?,讓他們了解軟件測試在整個軟件開發(fā)過程中的重要性。

1、軟件測試雙語研究性教學(xué)

軟件測試雙語研究性教學(xué)主要包括三方面內(nèi)容:教學(xué)、研究、實踐。這三者在軟件測試雙語研究性教學(xué)中的關(guān)系是:以教學(xué)為本學(xué)習(xí),以研究為重點(diǎn)突破,以實踐為輔助訓(xùn)練。下面分別介紹這三方面的內(nèi)容:

1)教學(xué)方面。

軟件測試雙語研究性教學(xué)和傳統(tǒng)的軟件測試教學(xué)一樣,根據(jù)軟件測試教學(xué)大綱進(jìn)行教學(xué),主要包括軟件測試基本概念、軟件測試基本方法、白盒測試、黑盒測試等。由于研究性教學(xué)過程中加入了研究,所以教學(xué)是以基本的測試?yán)碚摵图夹g(shù)為主。另外,在教學(xué)過程中,由于本課程屬于雙語課程,所以教學(xué)過程中采用英文PPT,中文授課方式進(jìn)行教學(xué)。另外,教學(xué)主要以啟發(fā)式教學(xué)為主,讓學(xué)生更多參與課堂討論,由于本文主要討論研究方面,所以這里對教學(xué)不做詳細(xì)討論。

2)研究方面。

本課程采用的是研究性教學(xué),因此研究是本課程的重點(diǎn)和特色。本課程所采取的研究方式主要以學(xué)生自主學(xué)習(xí)為主,采用閱讀文獻(xiàn)的方式。由于本課程是雙語教學(xué),研究過程中所提供的文獻(xiàn)材料全部是英文論文,這些材料都是從當(dāng)年軟件工程領(lǐng)域頂級國際會議中選取的有關(guān)軟件測試方面的最新技術(shù)和方法,這樣有助于學(xué)生開闊視野,了解最新的軟件測試技術(shù)、方法,及軟件測試發(fā)展的方向。這一部分的實施方法將在第3節(jié)進(jìn)行詳細(xì)介紹。

3)實踐方面。

軟件工程是實踐性很強(qiáng)的專業(yè),同樣,軟件測試也是如此。需要通過不斷的實踐才能理解和掌握軟件測試技術(shù),將測試?yán)砟钬灤┑杰浖こ添椖恐?。本課程軟件測試實踐主要包括三方面內(nèi)容:一是驗證性實踐,熟悉已有測試工具,學(xué)會使用這些工具,并利用已有測試工具生成測試用例;二是自己開發(fā)軟件測試工具,主要根據(jù)研讀的論文進(jìn)行工具的設(shè)計和開發(fā);三是軟件測試工具的驗證和評估,主要是對自己開發(fā)的工具進(jìn)行驗證和評估。一方面利用已有測試工具來驗證當(dāng)前軟件測試工具,另一方面,利用已有軟件測試知識評估測試工具在故障識別方面的效率,這有助于學(xué)生更深地掌握軟件測試技術(shù),了解什么樣的測試技術(shù)是好的測試技術(shù)或者方法,是有效的測試工具。這一部分也不是本文的重點(diǎn),因此不詳細(xì)展開討論。

2、軟件測試雙語研究性教學(xué)特色

本課程作為揚(yáng)州大學(xué)軟件工程專業(yè)的試點(diǎn)課程,采用雙語研究性教學(xué)方式進(jìn)行課程的授課和學(xué)習(xí)。對于雙語性教學(xué),主要采用英文材料,中文授課;而對于研究性教學(xué),主要是讓學(xué)生進(jìn)行自主學(xué)習(xí)最新的軟件測試技術(shù)和方法,研讀相關(guān)的英文論文,進(jìn)行專題報告和討論,并鼓勵學(xué)生開發(fā)實現(xiàn)這些技術(shù)。因此,在本課程的教學(xué)過程中,主要體現(xiàn)了5個特性。

(1)自主性:讓學(xué)生從給定的英文材料中自主選擇學(xué)習(xí)材料,自主組建團(tuán)隊,自主與英文材料作者聯(lián)系、溝通、交流和討論。

(2)協(xié)作性:學(xué)生必須要組建團(tuán)隊,團(tuán)隊成員數(shù)量由2~4人構(gòu)成,團(tuán)隊之間相互協(xié)作、配合,共同完成整個研究性學(xué)習(xí)過程。

(3)互動性:在學(xué)習(xí)過程中,必須要與論文作者溝通和交流,真正把握論文作者的真正意圖,并嘗試提出自己的見解,與論文作者進(jìn)行討論。

(4)實踐性:要能夠?qū)崿F(xiàn)論文材料中的軟件測試方法,在工具開發(fā)過程中,鼓勵學(xué)生采取測試驅(qū)動的開發(fā)方法,并利用所掌握的軟件測試技術(shù)去測試自己的工具。

(5)研究性:在研讀論文過程中,要對論文進(jìn)行深入的討論和研究,特別是對作者的思想以及未來工作、論文中的不足進(jìn)行研究,提出可能的解決方案。

3、軟件測試雙語研究性教學(xué)實施

筆者主要針對軟件測試雙語研究性教學(xué)過程中的研究過程的實施進(jìn)行討論。在本課程中,研究主要是采用學(xué)生閱讀文獻(xiàn)的方式進(jìn)行自主學(xué)習(xí)的研究,主要針對當(dāng)前最新的軟件測試技術(shù)進(jìn)行學(xué)習(xí)和研究。研究性教學(xué)具體的實施過程如圖1所示。

首先,教師從當(dāng)年軟件工程頂級國際會議中選取軟件測試相關(guān)的研究技術(shù)論文放入文獻(xiàn)庫中。這樣的文獻(xiàn)庫主要用于學(xué)生對當(dāng)前軟件測試的學(xué)習(xí)和研究。對于本科學(xué)生來說,獨(dú)立地去研讀這些最新技術(shù)還有一些難度,而且時間上也緊張。因此,研究性學(xué)習(xí)主要采取團(tuán)隊方式一起研究,這樣學(xué)生進(jìn)行自由分組,并且每個小組指派一名學(xué)生作為小組組長負(fù)責(zé)該小組的研究性學(xué)習(xí)進(jìn)展。

有了文獻(xiàn)庫以及學(xué)生分組后,就進(jìn)入自由選題階段,即各個小組從文獻(xiàn)庫中選取自己感興趣的論文。在各小組確定自己的研究論文后,進(jìn)行論文的研讀。在論文研讀過程中,要求每個小組每周至少討論一次,討論各小組的分工任務(wù)完成情況,對原文的理解情況,以及對遇到的問題進(jìn)行討論,并且項目小組要及時記錄這些討論記錄,每周發(fā)送給任課教師。另外,在研讀論文過程中,每個小組要用英文與論文作者進(jìn)行溝通與交流(如果作者沒有回復(fù),可以選擇與課程教師進(jìn)行交流),并將交流過程中的對話記錄下來作為課程成績考核的依據(jù)。

在論文研讀后,需專門安排幾節(jié)課進(jìn)行專題報告和討論,主要用于檢查各小組對原文的理解情況。專題討論內(nèi)容包括三方面:一是學(xué)生對論文內(nèi)容的理解;二是學(xué)生需要提出對論文的見解和觀點(diǎn),挖掘論文可能存在的問題或?qū)φ撐闹械奈磥砉ぷ鞑糠痔岢鲆娊?;三是本小組研讀論文的體會分享。在專題報告中,我們還邀請了學(xué)院的一些其他教師參與進(jìn)來與學(xué)生們一起討論,一方面,教師對各個論文本身進(jìn)行點(diǎn)評;另一方面,教師對各個小組的表現(xiàn)進(jìn)行點(diǎn)評。另外,在專題報告中,強(qiáng)調(diào)學(xué)生的參與,就是大家要多提問,多討論。

專題討論后,各小組要對原文中軟件測試技術(shù)進(jìn)行實現(xiàn)。其中,在軟件測試技術(shù)實現(xiàn)過程中,鼓勵采用測試驅(qū)動的軟件開發(fā)方法;另外,需使用已有的軟件測試技術(shù)和工具進(jìn)行測試。在完成開發(fā)軟件測試工具后,需要選擇一些例子進(jìn)行軟件測試技術(shù)的驗證。最后,各個小組需要提交一份總結(jié)報告,主要是關(guān)于技術(shù)實現(xiàn)進(jìn)行總結(jié),包括這幾方面內(nèi)容:對論文原文的理解或技術(shù)改進(jìn),采用的測試技術(shù)和工具,技術(shù)改進(jìn)效果的驗證和評估。

4、實施效果

該課程已在2012-2013年秋學(xué)期的揚(yáng)州大學(xué)軟件工程專業(yè)的一個班按照本文教學(xué)方式進(jìn)行實踐。該班學(xué)生40人,我們從2012年ICSE(International Conference on Software Engineering)、FSE(Symposium on the Foundations of Software)、ISSTA(Symposium on the Foundations of Soft-ware)、ICST(Intemational Conference on Sottware Testing,Verification and Validation)、ICSM(Inter-national Conference on Software Maintenance)等國際頂級會議上選取了44篇軟件測試相關(guān)的論文作為學(xué)生學(xué)習(xí)的資料庫。然后讓學(xué)生自由組隊,每組2~4人一起研讀論文。最后組隊15組,選擇了15篇論文進(jìn)行學(xué)習(xí)和討論。在研讀論文過程中,建議學(xué)生自己與論文作者用英文進(jìn)行交流和討論,討論論文中不能理解的內(nèi)容;在研讀完論文后,我們組織了專題報告,報告主要包括三方面:一是論文主要內(nèi)容;二是學(xué)生對論文的看法以及學(xué)生自己的想法;最后就是分享研讀過程中的體會。另外,我們鼓勵學(xué)生用英文進(jìn)行報告(其中一組采用英文進(jìn)行報告)。專題報告過程中我們還邀請軟件工程系相關(guān)教師一起進(jìn)行點(diǎn)評。

篇(5)

2001年教育部頒布的《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》提出,要在生物技術(shù)等國家發(fā)展急需的專業(yè)開展雙語教學(xué),這是教育部從國家發(fā)展戰(zhàn)略的高度首次提到雙語教學(xué)的意義和目標(biāo)。據(jù)統(tǒng)計,全世界有關(guān)醫(yī)學(xué)、生命科學(xué)的文獻(xiàn)和專著中使用英文的占86%,生物工程專業(yè)英語雙語教學(xué)的重要意義由此可見一斑。很多學(xué)校都在生物工程專業(yè)的雙語教學(xué)方面做出了積極的探索和改革[1-3]。2005年,教育部在《關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》中提出“要提高雙語教學(xué)課程的質(zhì)量,繼續(xù)擴(kuò)大雙語教學(xué)課程的數(shù)量”。我國高校紛紛響應(yīng)教育部的政策精神,積極推動雙語課程教學(xué)的發(fā)展。目前,我國高校雙語教學(xué)已形成相當(dāng)規(guī)模,高校雙語教學(xué)已成為當(dāng)前高校教學(xué)改革的熱點(diǎn)之一。

綜述十多年來雙語教學(xué)的研究文章,主要探討了以下九個方面的問題[4]:1.雙語教學(xué)概念。2.海外雙語教學(xué)的啟示。3.雙語師資培養(yǎng)。4.大學(xué)基礎(chǔ)英語與雙語教學(xué)的銜接。5.雙語教學(xué)模式。6.雙語教學(xué)質(zhì)量監(jiān)控或評價模式。7.雙語教學(xué)的媒介。8.雙語教學(xué)理論研究。9.學(xué)生外語水平與雙語教學(xué)效果的關(guān)系。高校雙語教學(xué)與研究十多年來受到了重視,并取得了一定成績,但因雙語教學(xué)實踐開展時間較短,還存在不少問題:1.目前雙語教學(xué)的實施對有關(guān)教學(xué)變量的關(guān)注不夠,比如沒有充分考慮學(xué)生的需求差異、學(xué)生的外語基礎(chǔ)差異等。2.有關(guān)雙語教學(xué)主體的研究很欠缺,包括教學(xué)主體(教師)和學(xué)習(xí)主體(學(xué)生)。3.關(guān)于雙語教學(xué)效果,沒有一個很好的評價標(biāo)準(zhǔn)。尤其是雙語教學(xué)究竟是否提高了學(xué)生在專業(yè)方面的實際應(yīng)用能力有待考察。

從我校生物工程專業(yè)十余年來雙語教學(xué)的實施效果來看,雙語教學(xué)經(jīng)歷了從滲透式雙語教學(xué)到語碼轉(zhuǎn)換式雙語教學(xué)的發(fā)展過程,在提高學(xué)生的學(xué)科英語能力方面發(fā)揮了舉足輕重的作用,但有諸多不盡如人意之處:1.學(xué)生的專業(yè)英語詞匯量雖然有了較明顯的增加,但因缺乏應(yīng)用環(huán)節(jié),學(xué)生遺忘得也很快。2.雙語課程的課容量明顯小很多,尤其全英文授課層次,會略去很多重要內(nèi)容,滿足不了學(xué)生考研的要求。3.學(xué)生仍然普遍存在閱讀專業(yè)文獻(xiàn)困難、不會寫英文論文甚至摘要的問題。鑒于以往的雙語教學(xué)在培養(yǎng)學(xué)生的實際英語應(yīng)用能力方面還很欠缺,2007年教育部、財政部聯(lián)合頒布的《關(guān)于實施高等學(xué)校本科教學(xué)質(zhì)量與教學(xué)改革工程的意見》提出“推動雙語教學(xué)課程建設(shè),探索有效的教學(xué)方法和模式,切實提高大學(xué)生的專業(yè)英語水平和直接使用英語從事科研的能力”的意見。很有必要著重考慮學(xué)生雙語學(xué)習(xí)的需求差異和基礎(chǔ)差異,以培養(yǎng)學(xué)生的實際英語應(yīng)用能力為目標(biāo),探索適合生物工程專業(yè)的有效雙語教學(xué)方法和模式。

現(xiàn)在正是深入開展雙語教學(xué)改革的大好時機(jī)。我國國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010—2020年)首次提出“提高我國教育國際化水平”,“培養(yǎng)大批具有國際視野、通曉國際規(guī)則、能夠參與國際事務(wù)和國際競爭的國際化人才”。雙語教學(xué)正是教育國際化與國際化人才培養(yǎng)的重要體現(xiàn)[5]。調(diào)查表明,100%的學(xué)生認(rèn)為雙語教學(xué)有助于個人專業(yè)英語學(xué)習(xí),絕大多數(shù)學(xué)生認(rèn)為雙語教雙語教學(xué)主要是增加專業(yè)詞匯量。這其實只是雙語教學(xué)最基本、最淺表的功能。雙語教學(xué)的最終目的應(yīng)該是通過語言工具學(xué)習(xí)學(xué)科知識。我們在生物工程專業(yè)雙語教學(xué)中進(jìn)行了如下改革探索。

1.切實有效提高學(xué)生專業(yè)英文文獻(xiàn)閱讀和翻譯能力

1.1在專業(yè)教學(xué)中保留原《專業(yè)英語》課程的部分實用性內(nèi)容。

在開展雙語教學(xué)前,曾開設(shè)《專業(yè)英語》課程。在專業(yè)英語課取消后,可考慮將其中生物化工詞匯的系統(tǒng)命名(Nomenclature)、常用詞根、前綴等內(nèi)容整合到專業(yè)課教學(xué)中,提高學(xué)生英文文獻(xiàn)閱讀能力和寫作能力。

1.2指導(dǎo)學(xué)生有針對性地閱讀和翻譯專業(yè)英文文獻(xiàn)。

《科技英語譯叢》是我校為提高學(xué)生專業(yè)英文文獻(xiàn)閱讀和翻譯能力而創(chuàng)辦的內(nèi)部刊物。可根據(jù)學(xué)生不同英文基礎(chǔ)選擇適合的文獻(xiàn),指導(dǎo)有興趣的學(xué)生把閱讀和翻譯文獻(xiàn)作為日常作業(yè)來做。可從綜述性文章開始逐步過渡到研究性論文。指導(dǎo)學(xué)生學(xué)會處理長句子翻譯,提高發(fā)表在《科技英語譯叢》上的譯文質(zhì)量,做到“信”、“達(dá)”、“雅”。

2.提高學(xué)生全英文專業(yè)圖表的理解能力

英文原版教材和課件的一個優(yōu)點(diǎn)是圖表多,說明問題更直觀形象。目前在專業(yè)課課件制作中普遍大量引用原版圖表,應(yīng)重視加強(qiáng)對學(xué)生圖表解讀能力的培養(yǎng)。以往我國傳統(tǒng)教材文字多,圖片相對少,學(xué)生的形象思維能力不強(qiáng)。對于課件中的全英文圖片,可引導(dǎo)學(xué)生先看圖,再結(jié)合旁邊的英文注釋讀懂含義,不直接用漢語講解。這個過程開始慢,因為學(xué)生的讀圖和英語閱讀能力不強(qiáng),但鍛煉多次后就會好很多。這個環(huán)節(jié)可提問多名學(xué)生,引導(dǎo)學(xué)生討論,不輕易說出正確答案。這對于幫助學(xué)生專注思考很有幫助。這個環(huán)節(jié)的訓(xùn)練將大大提高學(xué)生閱讀研究性專業(yè)英文文獻(xiàn)的能力,敦促學(xué)生在英文論文寫作中學(xué)會使用規(guī)范的圖表。

3.提高學(xué)生英文實驗報告及英文論文的書寫能力

學(xué)生的英語寫作能力從寫英文實驗報告開始培養(yǎng)切實可行。實驗報告有固有的書寫程序,可積極鼓勵英文基礎(chǔ)較好的學(xué)生嘗試書寫全英文實驗報告,著重學(xué)習(xí)如何客觀、科學(xué)、準(zhǔn)確地描述實驗步驟,討論和分析實驗結(jié)果??勺跃幱⑽膶嶒炛v義,對不同水平的英文實驗報告,進(jìn)行分層次輔導(dǎo),效果更好。

在此基礎(chǔ)上,鼓勵學(xué)生用英文寫作??梢苑謳撞絹碜觯旱谝徊?,進(jìn)行中文文獻(xiàn)的英文翻譯,這比英文文獻(xiàn)翻譯成中文更進(jìn)一步??梢詮木C述類文章開始,從翻譯摘要、幾個段落到翻譯全文。第二步,鼓勵學(xué)生將參加各級挑戰(zhàn)杯、標(biāo)本大賽、創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)大賽等的申請書在已經(jīng)提交的中文報告或申請書基礎(chǔ)上,加以凝練,結(jié)合參賽體會,寫出英文論文。也可鼓勵學(xué)生將課程設(shè)計寫成英文報告。第三步,鼓勵學(xué)生將做實驗助手或畢業(yè)設(shè)計過程中得到的實驗數(shù)據(jù)寫成英文論文或?qū)@?。這將為學(xué)生將來讀碩博時寫SCI或EI英文論文打下良好的基礎(chǔ)。

4.善于利用網(wǎng)絡(luò)雙語資源

網(wǎng)易和新浪近年上了很多公開課,有國外著名大學(xué)的,也有國內(nèi)很多精品課,網(wǎng)上淘課已經(jīng)成為一種時尚。這些寶貴的視頻資源既包括專業(yè)課,又包括人文課程。應(yīng)積極鼓勵學(xué)生課后觀看學(xué)習(xí),提高專業(yè)素養(yǎng),提升人文精神??茖W(xué)是一把雙刃劍,理科生需要提高自身的人文素養(yǎng),才能做真正對社會有意義的事和正確的事。因此,特別要注意指導(dǎo)學(xué)生課外閱讀和網(wǎng)上學(xué)習(xí)廣泛涉獵,完善自己的知識體系。另外,BBC拍攝了很多優(yōu)秀的生命科學(xué)紀(jì)錄片,如Earth(地球),the Private life of Plants(植物的私生活)等,這些英文資源可以非常好地輔助專業(yè)課教學(xué)。

5.課后作業(yè)方式靈活,增加雙語內(nèi)容

由于課時有限,很多好的英文學(xué)習(xí)資源不可能在課堂上向?qū)W生一一介紹,可留作課后作業(yè)。比如,2009年英國為紀(jì)念達(dá)爾文200周年誕辰,拍了一部電影Creation(造物弄人),BBC也拍了一個紀(jì)錄片Did Darwin kill God?(達(dá)爾文殺死上帝了嗎?),在《現(xiàn)代生物學(xué)》講到進(jìn)化這一部分,可把這兩個片子留作課后作業(yè),讓大家對比觀看,之后開展討論。事實證明,這種作業(yè)形式讓學(xué)生興味盎然,極大深化了對于達(dá)爾文的進(jìn)化論和宗教的認(rèn)識。在此基礎(chǔ)上,可建議大家去圖書館借閱達(dá)爾文的原著the origin of species(物種起源)。課外學(xué)習(xí)極大地強(qiáng)化了進(jìn)化論這部分的教學(xué)效果。

6.組建雙語學(xué)習(xí)興趣小組

6.1成立科技英語翻譯協(xié)會,提高學(xué)生論文翻譯質(zhì)量。

在上面工作的基礎(chǔ)上,組織對雙語學(xué)習(xí)有興趣的學(xué)生成立雙語學(xué)習(xí)興趣小組??蓪⑴d趣小組發(fā)展為科技英語翻譯協(xié)會,定期召開Seminar,加強(qiáng)交流,既可以提高學(xué)習(xí)效率,又可以保持學(xué)習(xí)興趣。

6.2開展生命科學(xué)模擬國際學(xué)術(shù)會議,開闊學(xué)生視野。

通過模擬國際學(xué)術(shù)會議的組織結(jié)構(gòu)、會議主題、會議日程、報告形成等,讓學(xué)生熟悉國際會議流程,提高學(xué)生英語表達(dá)能力和臨場應(yīng)變能力,開闊學(xué)生的國際視野。

雙語教學(xué)任重而道遠(yuǎn),在國家和學(xué)校對雙語教學(xué)的大力支持下,采取靈活多變的教學(xué)形式,通過師生共同努力,學(xué)生的專業(yè)英語應(yīng)用能力必將得到切實提高。

參考文獻(xiàn):

[1]楊宇,夏金蘭,柳建設(shè),等.雙語教學(xué)方式在生物工程專業(yè)基礎(chǔ)課中的探索[J].藥學(xué)教育,2006,22(6):21-23.

[2]杜翠紅,邱曉燕,曹敏杰.生化工程雙語教學(xué)改革探索[J].微生物學(xué)通報,2011,38(7):1117-1120.

篇(6)

doi:10.16083/ki.1671-1580.2017.04.011

中圖分類號:G642.0

文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A

文章編號:1671-1580(2017)04-0039-03

在經(jīng)濟(jì)全球化的時代背景下,傳統(tǒng)教學(xué)培養(yǎng)模式已經(jīng)不能滿足社會發(fā)展對于國H化專業(yè)人才的要求。尤其是環(huán)境類的本科生,需要面對全球化的環(huán)境問題,環(huán)境類企業(yè)的技術(shù)和標(biāo)準(zhǔn)也需要與國際接軌,這使得環(huán)境類專業(yè)畢業(yè)生的雙語能力顯得尤為重要?!罢Z碼轉(zhuǎn)換式”雙語教學(xué)在這樣的時代背景和社會需求下應(yīng)時而生?!罢Z碼轉(zhuǎn)換式”雙語教學(xué)是借鑒國際語碼轉(zhuǎn)換研究成果,根據(jù)2007年教育部1號文件“推動雙語教學(xué)課程建設(shè),探索有效的教學(xué)方法和模式,切實提高大學(xué)生的專業(yè)英語水平和直接使用英語從事科研的能力”的要求提出的創(chuàng)新性教學(xué)理念。

一、在環(huán)境類專業(yè)課中實施“語碼轉(zhuǎn)換式”雙語教學(xué)的意義與必要性

語碼轉(zhuǎn)換是雙語教學(xué)中的重要教學(xué)方式,它通過語碼轉(zhuǎn)換的方式,適時適量地向?qū)W生滲透其專業(yè)內(nèi)的專業(yè)詞匯、語句、語段或語篇,以此提高學(xué)生對專業(yè)詞匯量、專業(yè)英語的應(yīng)用能力,具有普適性、高效性、分散性、靈活性、變化性和示范性等特點(diǎn)。_2’在環(huán)境類專業(yè)課中實施“語碼轉(zhuǎn)換式”雙語教學(xué)時,采用的仍然是中文原版教材,僅在每節(jié)課適當(dāng)?shù)貪B透專業(yè)內(nèi)詞匯及語段,降低了學(xué)生對于專業(yè)英語的學(xué)習(xí)難度,也降低了專業(yè)英語學(xué)習(xí)對學(xué)生英語水平的要求,使學(xué)生更加容易掌握和應(yīng)用專業(yè)英語。相比傳統(tǒng)教育模式,語碼轉(zhuǎn)換的雙語教學(xué)模式更加注重專業(yè)英語的應(yīng)用能力,學(xué)校對此頗為重視,提供了眾多優(yōu)秀平臺,每年甚至每學(xué)期都會進(jìn)行評獎,激發(fā)學(xué)生們的積極性和趣味性,例如撰寫課程章節(jié)的英語小結(jié)、專業(yè)實驗的英語報告、環(huán)境專題的英語小論文、時政新聞的英語撰寫、中文文獻(xiàn)的英文摘要,參加科技英語文獻(xiàn)的翻譯、前沿?zé)狳c(diǎn)英語辯論賽、模擬國際研討會、讀書報告會、翻譯報告會、微型項目,聽取國外專家講座等。

“語碼轉(zhuǎn)換式”的雙語教學(xué)方式更適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化的時代需求。環(huán)境類專業(yè)課程的講解和學(xué)習(xí)過程中進(jìn)行“語碼轉(zhuǎn)換式”雙語教學(xué),能起到“潤物細(xì)無聲”的作用,保證了本科生在四年期間英語學(xué)習(xí)的不間斷,有效提高了學(xué)生的專業(yè)英語能力,讓學(xué)生可以在專業(yè)領(lǐng)域用英語查找專業(yè)信息或用英語表達(dá)研究成果,有助于增強(qiáng)人才的國際化專業(yè)性。當(dāng)今時代各領(lǐng)域發(fā)展迅速,環(huán)境領(lǐng)域也不例外。學(xué)生的學(xué)習(xí)內(nèi)容與學(xué)習(xí)方式需要與國際接軌,與社會接軌,環(huán)境類專業(yè)“語碼轉(zhuǎn)換式”雙語教學(xué)對于學(xué)生在環(huán)境領(lǐng)域新興技術(shù)的學(xué)習(xí)以及培養(yǎng)環(huán)境領(lǐng)域國際型專業(yè)人才意義重大。

二、在環(huán)境類專業(yè)課中實施“語碼轉(zhuǎn)換式”雙語教學(xué)的問題與不足

我們國家的語碼轉(zhuǎn)換雙語教學(xué)模式起步較晚,在教材選用、教學(xué)方法、教學(xué)內(nèi)容及考核方式等方面都存在不足。就環(huán)境類專業(yè)來說,“語碼轉(zhuǎn)換式”雙語教學(xué)的教材雖然有穿插出現(xiàn)專業(yè)英語名詞,但沒有新興的科學(xué)技術(shù)的融匯,使學(xué)生的學(xué)習(xí)內(nèi)容無法與時展相接。此外,教學(xué)方法是雙語教學(xué)的關(guān)鍵,單一的教學(xué)方法不能夠?qū)W(xué)生學(xué)習(xí)的積極性有效地調(diào)動起來,也不能將教學(xué)內(nèi)容與雙語知識有效地結(jié)合,雙語教學(xué)效果不理想。此外,環(huán)境類專業(yè)尤其是環(huán)境科學(xué)專業(yè)所涉及的內(nèi)容大多為理論知識,教學(xué)內(nèi)容繁雜,圖表化表達(dá)少,學(xué)生掌握起來有困難。各高校的考核方式也比較單一,這對于學(xué)生學(xué)習(xí)雙語知識的積極性影響也很大。

三、“語碼轉(zhuǎn)換式”雙語教學(xué)在環(huán)境類本科生學(xué)習(xí)過程中的實踐與應(yīng)用

(一)雙語詞匯的適當(dāng)滲透

專業(yè)詞匯的熟練掌握是學(xué)習(xí)專業(yè)英語的第一步。在理論課堂的雙語滲透過程中,結(jié)合多媒體的應(yīng)用,在課件中添加雙語詞匯,在授課過程中不斷重復(fù),教師自然而然地流露專業(yè)英語詞匯,努力營造和諧、理解和信賴的氛圍,一改往日的枯燥,使學(xué)生很愿意也很自然地熟悉英語,也順其自然地促進(jìn)了語言交流,引起了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,使學(xué)生情不自禁地使用語碼轉(zhuǎn)換,達(dá)到潛移默化地學(xué)習(xí)英語的效果。同時教師緊密結(jié)合專業(yè)突發(fā)事件、社會熱點(diǎn),利用趣味性去點(diǎn)燃學(xué)生探究的激情,這樣就能使學(xué)生持續(xù)不斷地得到英語培訓(xùn),日積月累,學(xué)生們自然而然地將英語深深扎根于專業(yè)知識當(dāng)中,感到學(xué)有所用,并能學(xué)以致用。在每周的學(xué)習(xí)結(jié)尾,我們還會對本周學(xué)習(xí)的單詞進(jìn)行總結(jié),幫助學(xué)生鞏固專業(yè)知識。專業(yè)英語的學(xué)習(xí)不能依賴于突擊,主要還是需要平時一點(diǎn)一滴的學(xué)習(xí)積累和分類整理,將課堂上學(xué)到的專業(yè)英語詞匯延伸和擴(kuò)展到專業(yè)英語小論文的書寫、專業(yè)英語文獻(xiàn)的翻譯、專業(yè)英文實驗報告以及前沿?zé)狳c(diǎn)英語辯論賽中去。

(三)科技英語翻譯譯叢

為提高學(xué)生學(xué)習(xí)專業(yè)英語的積極性,豐富學(xué)生的課余生活,學(xué)校組織建成了科技英語翻譯協(xié)會,并組織每學(xué)期進(jìn)行一次專業(yè)外文文獻(xiàn)翻譯的校內(nèi)比賽。參賽學(xué)生在專業(yè)老師的輔助下進(jìn)行外文專業(yè)文獻(xiàn)的翻譯,再由專業(yè)英語教師進(jìn)行評判,每個參加文獻(xiàn)翻譯的學(xué)生都受益匪淺。就環(huán)境類專業(yè)來說:首先,在翻譯文獻(xiàn)的過程中,學(xué)生進(jìn)行了大量的專業(yè)詞匯的積累,這種主動學(xué)習(xí)的效果比被動記憶的效果更好;其次,文獻(xiàn)的翻譯更鍛煉了學(xué)生對英語語法的應(yīng)用能力,語法是將詞匯串聯(lián)起來的骨架,語法的學(xué)習(xí)與詞匯的掌握同樣重要。除此之外,文獻(xiàn)翻譯的整個過程不僅是專業(yè)英語的一個學(xué)習(xí)過程,更是相關(guān)科學(xué)技術(shù)發(fā)展知識的一個重要拓展,只有將所學(xué)知識與當(dāng)今時代科技發(fā)展結(jié)合起來才能在所在領(lǐng)域有所建樹。因此,科技英語翻譯是“語碼轉(zhuǎn)換式”雙語教學(xué)的重要實踐方式。

(三)專業(yè)英語小論文

專業(yè)英語小論文是指學(xué)生將自己的專業(yè)研究方向與外語結(jié)合,自主撰寫和創(chuàng)作英語論文。英語小論文是研究內(nèi)容與外語的綜合,是學(xué)生研究內(nèi)容的一個升華,是學(xué)生英語應(yīng)用能力的一個體現(xiàn),更是學(xué)生增強(qiáng)英語應(yīng)用能力的一個重要方式。對于環(huán)境類專業(yè)的學(xué)生來說,撰寫英語小論文不是易事,需要具備理論聯(lián)系實際、靈活運(yùn)用知識的能力。論文的撰寫不僅需要查閱大量國內(nèi)外文獻(xiàn),還要對大量專業(yè)知識進(jìn)行歸納、總結(jié)并翻譯為外文。學(xué)生在創(chuàng)作過程中,除詞匯量和語法外,更學(xué)到了同種意思的多種表達(dá)方式。英語小論文的創(chuàng)作對于學(xué)生來說是一個巨大的挑戰(zhàn),也是提高學(xué)習(xí)技能和英語表達(dá)能力的一個難得的機(jī)會,有利于學(xué)生學(xué)習(xí)狀態(tài)的自我調(diào)整。

(四)專業(yè)實驗報告的英語撰寫

為提高學(xué)生對于“語碼轉(zhuǎn)換式”雙語教學(xué)的重視程度,學(xué)??紤]到了學(xué)生學(xué)習(xí)內(nèi)容可以與英語結(jié)合的方方面面。在環(huán)境類專業(yè)課程的學(xué)習(xí)中,常常會有各類的環(huán)境、化學(xué)、生態(tài)實驗,因此,將語碼轉(zhuǎn)換融入實驗報告也是雙語教學(xué)的重要組成部分。在實驗課上教師與學(xué)生共同鞏固課上所學(xué)過的雙語詞匯,一起學(xué)習(xí)實驗室內(nèi)所用到的儀器設(shè)備的英文詞匯,進(jìn)行詞匯的再一次積累。實驗課后,學(xué)生用英文撰寫實驗報告,不僅英文表達(dá)能力得到了鍛煉,而且再一次鞏固了所學(xué)的詞匯。進(jìn)行專業(yè)實驗報告的英語撰寫是“語碼轉(zhuǎn)換式”雙語教學(xué)的有效實踐,充分鍛煉了學(xué)生用英語進(jìn)行專業(yè)知識的圖表表達(dá),體現(xiàn)了以人為本、因材施教的教育理念。

(五)參加高水平的國內(nèi)外會議

為提高學(xué)生英語水平,拓寬環(huán)境專業(yè)學(xué)生的學(xué)術(shù)視野,活躍學(xué)術(shù)思想,學(xué)院支持學(xué)生參加優(yōu)秀的專業(yè)會議,這樣學(xué)生平時的所學(xué)所得就有了用武之地,同時也促進(jìn)了學(xué)校與其他高校的交流c合作,與國際前沿接軌。2016年4月,環(huán)境工程和環(huán)境科學(xué)專業(yè)的六名本科生參加了在北京舉辦的“第六屆中國水業(yè)院士論壇暨水安全科技創(chuàng)新高峰論壇”,真正地開闊了眼界,增長了見識,對自己的專業(yè)有了更深刻的思考。

(六)英語辯論賽

英語辯論賽是一個很好的鍛煉英語口語的平臺。英語辯論賽綜合了英語聽、說、讀、寫的各個學(xué)習(xí)方法,鍛煉了學(xué)生將中文用英文形式來表述的能力,是學(xué)生切磋英語、交流思想的重要方式。在環(huán)境專業(yè)里,英語辯論賽內(nèi)容結(jié)合了專業(yè)相關(guān)知識,并就專業(yè)內(nèi)前沿、熱點(diǎn)問題進(jìn)行了交流與討論,不僅加強(qiáng)了學(xué)生對專業(yè)內(nèi)熱點(diǎn)問題的關(guān)注度,更將課內(nèi)與課外知識緊密結(jié)合,有利于培養(yǎng)學(xué)生實踐、創(chuàng)新的探究精神,這種雙語學(xué)習(xí)模式對于培養(yǎng)與國際社會接軌的新型人才不可或缺。

(七)多元化的考核方式

篇(7)

關(guān)鍵詞:精品開放課程;微生物學(xué);雙語教學(xué);教學(xué)改革

精品開放課程是由名校提供的免費(fèi)開放的、數(shù)字化的、高質(zhì)量的教學(xué)資源,學(xué)習(xí)者通過網(wǎng)絡(luò)以視頻、文本等形式獲取學(xué)習(xí)資源,進(jìn)行自我提升[1]。自2003年教育部正式啟動精品課程建設(shè)工作以來,迄今已經(jīng)建立國家級精品課程3 800多門,并帶動16 000多門省級和校級精品課程建設(shè),覆蓋全國31個省、自治區(qū)和直轄市的近千所高校。微生物學(xué)課程是當(dāng)代生命科學(xué)中的一門重要的基礎(chǔ)課和主干課,是生物學(xué)科多個專業(yè)的必修課,在微生物學(xué)科發(fā)展、專業(yè)建設(shè)、人才培養(yǎng)等方面發(fā)揮著重要作用[2]。筆者通過國家精品課程網(wǎng)站查詢到微生物學(xué)相關(guān)的精品課程有44門,其中國家級6門,省級22門,校級16門,包括武漢大學(xué)沈萍教授主講的微生物學(xué)以及南開大學(xué)李明春教授主講的微生物學(xué)。本文在總結(jié)北京林業(yè)大學(xué)生物理科基地微生物學(xué)雙語教學(xué)經(jīng)驗的基礎(chǔ)上,從教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方式、教學(xué)效果和考核方式等方面介紹開放課程背景下微生物學(xué)雙語教學(xué)改革的探索與實踐。

1 充分利用資源,更新和完善教學(xué)內(nèi)容

我校生物理科基地微生物學(xué)課程的參考教材以國際上經(jīng)典的、最受歡迎和再版次數(shù)最多的Brock Biology of Microorganisms[3]為主。該教材更新速度快,基本上每兩年更新一次,目前已更新到第十三版。教材能及時補(bǔ)充國際微生物學(xué)領(lǐng)域的新進(jìn)展,反映微生物學(xué)科前沿研究情況。另外,該教材還提供了許多精美、新穎的圖片,可以更形象地幫助學(xué)生理解復(fù)雜的過程、機(jī)理。除了教材之外,我們還通過國家精品課程網(wǎng)站,拓展教學(xué)資源,包括微生物學(xué)視頻、微生物圖庫、微生物名人堂、微生物學(xué)熱點(diǎn)、著名雜志文章、著名大學(xué)和研究所的微生物網(wǎng)站等。在教學(xué)實踐中,描述性的教學(xué)內(nèi)容讓學(xué)生通過觀看錄像自學(xué)。教師在課堂上僅介紹知識點(diǎn)和關(guān)鍵內(nèi)容,為開展案例教學(xué)節(jié)省了課堂時間。

2 開展案例教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生綜合能力

案例教學(xué)以近年學(xué)術(shù)刊物上發(fā)表的微生物學(xué)相關(guān)SCI論文為案例。教師在學(xué)期初給出若干個微生物學(xué)研究的熱點(diǎn)名詞,學(xué)生根據(jù)興趣自由組合成3~4人的學(xué)習(xí)小組。每名學(xué)生利用課余時間,使用信息學(xué)課程上學(xué)習(xí)到的文獻(xiàn)檢索方法查詢自己感興趣的領(lǐng)域的學(xué)術(shù)論文。通過論文的翻譯和學(xué)習(xí),先進(jìn)行學(xué)習(xí)小組內(nèi)部討論交流,達(dá)到對論文所涉及知識點(diǎn)的掌握和貫通,然后將論文的主要內(nèi)容制作成poster(墻報),最后每個小組推舉1人參加全班的報告交流。學(xué)生學(xué)習(xí)了課堂之外的內(nèi)容,他們制作的poster還成為教學(xué)案例,大大豐富了教學(xué)內(nèi)容。案例教學(xué)可以培養(yǎng)學(xué)生查找文獻(xiàn),制作poster,答辯等各種能力,還可以培養(yǎng)學(xué)生的團(tuán)隊意識和集體榮譽(yù)感,加強(qiáng)師生互動,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,培養(yǎng)學(xué)生的研究興趣和研究思維,對培養(yǎng)高素質(zhì)的生命科技人才有非常好的促進(jìn)作用。

3 鼓勵科研訓(xùn)練,提升教學(xué)效果

為了增強(qiáng)大學(xué)生的創(chuàng)新能力和在創(chuàng)新基礎(chǔ)上的創(chuàng)業(yè)能力,培養(yǎng)適應(yīng)創(chuàng)新型國家建設(shè)需要的高水平創(chuàng)新人才,我校在全校范圍內(nèi)開展了大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓(xùn)練項目,根據(jù)學(xué)生申請和答辯的情況可以分別給予國家級、北京市級及校級資助。在校本科生可以以個人或團(tuán)隊的形式進(jìn)行申報,項目人數(shù)1~5人,選擇指導(dǎo)教師,進(jìn)入指導(dǎo)教師實驗室開展研究。另外,學(xué)院還根據(jù)國家理科基地文件精神,為確保國家基礎(chǔ)科學(xué)人才培養(yǎng)基金資助項目的嚴(yán)格執(zhí)行,使理科基地大學(xué)生科研和創(chuàng)新能力培養(yǎng)得到有效提升,鼓勵本科生積極申報理科生物學(xué)基地2012~2015年國家自然科學(xué)基金(編號:J1103516)子項目。為了給本科生提供更好的科研條件,學(xué)院專門成立了大學(xué)生創(chuàng)新實驗室,利用國家理科基地的建設(shè)經(jīng)費(fèi),購置了常規(guī)的實驗室設(shè)備和儀器,包括超低溫冰箱、高速冷凍離心機(jī)、紫外光譜儀、PCR儀、電泳儀、凝膠成像系統(tǒng)、顯微成像系統(tǒng)、萬分之一電子天平、pH計、滅菌鍋、超凈工作臺、培養(yǎng)箱、搖床等。通過微生物學(xué)課程的學(xué)習(xí)和教師的引導(dǎo),培養(yǎng)了本科生進(jìn)行微生物學(xué)研究的興趣。目前每年微生物教研室(教授1人,副教授4人,講師2人)指導(dǎo)立項的本科生創(chuàng)新項目有3~4項,進(jìn)行微生物學(xué)研究科研訓(xùn)練的本科生有10~15名,以本科生為第一作者累計發(fā)表SCI論文2篇,核心期刊論文10余篇,其中多數(shù)本科生在外?;虮拘@^續(xù)攻讀研究生,從事微生物學(xué)研究。除了鼓勵學(xué)生參加大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓(xùn)練項目,我們還同步開設(shè)了微生物學(xué)實驗課程,在實驗課程中設(shè)定開放實驗,學(xué)生自己調(diào)研實驗原理和方法,與教師交流討論確定最終的實驗方案,通過對學(xué)生的文獻(xiàn)調(diào)研能力、科研思路、實驗技能、實驗成果總結(jié)等環(huán)節(jié)的訓(xùn)練,全面提升所有學(xué)生的實驗和科研能力。

4 重視學(xué)習(xí)能力,綜合評定學(xué)生成績

本課程教學(xué)改革更加重視學(xué)生的學(xué)習(xí)能力,學(xué)習(xí)成績采用“6211制”,即總成績?yōu)?00分,期末考試成績?yōu)?0分,案例教學(xué)占20分,平時作業(yè)占10分,學(xué)習(xí)態(tài)度(考勤、討論和答疑等)為10分。期末試卷用全英文考題,鼓勵學(xué)生用英文回答,也可以用中文回答。案例教學(xué)的成績由學(xué)生自己評定,具體做法是學(xué)生在做poster演示和答辯時,其他學(xué)生都作為評委對答辯同學(xué)進(jìn)行評分,全班同學(xué)打分去掉5個最高分和5個最低分后取平均值。

5 結(jié)束語

學(xué)生通過微生物雙語課程開闊了視野,掌握了國內(nèi)外微生物學(xué)研究的最新動態(tài),培養(yǎng)了英文閱讀的習(xí)慣,提高了用英語學(xué)習(xí)的能力。案例教學(xué)環(huán)節(jié)獲得了學(xué)生的肯定,這個環(huán)節(jié)的培養(yǎng)讓本科生能獲取第一手的文獻(xiàn)資料,為提前進(jìn)入科研訓(xùn)練打下了良好的基礎(chǔ)。雖然通過教學(xué)改革取得了不錯的教學(xué)效果,但在微生物雙語課程教學(xué)中也碰到了一些問題,如少數(shù)英語基礎(chǔ)差的學(xué)生對雙語課程學(xué)習(xí)有畏懼心理,對這些學(xué)生學(xué)習(xí)積極性的調(diào)動是一個難點(diǎn);英文授課速度慢,而課時有限,在精講和泛講的內(nèi)容選擇上比較難以把握等,這些問題還需要在不斷探索中調(diào)整,積累經(jīng)驗。

參考文獻(xiàn)

篇(8)

目的:本選題的目的在于通過對加拿大愛德蒙頓市中英雙語教育現(xiàn)狀的調(diào)查,分析教師的教學(xué)方法、教學(xué)觀念、課程設(shè)置、考試制度等,與中國的英語教學(xué)進(jìn)行比較對照,找出中國英語教學(xué)中的不利因素,從而得到有益的啟示,希望能對中國的英語教學(xué)有大膽改革有所幫助。

意義:真正的中英雙語教育(半天中文上課,半天英語上課)在中國還不多見,本研究期望能為中國的中英雙語教育提供理論支持,同時為某些學(xué)校率先實行真正意義上的中英雙語教育提供具有借鑒意義的具體案例。

2、選題的依據(jù)(理論依據(jù)、技術(shù)依據(jù)、前期工作研究依據(jù))

(1)理論依據(jù):加拿大愛德蒙頓市建立中英雙語學(xué)校實行中英雙語教學(xué)已經(jīng)有25年的歷史了,其中經(jīng)歷了曲折的道路積累了豐富的經(jīng)驗。為中英雙語教育提供了可靠的理論依據(jù)。而中國的教育也希望中英雙語教育的成功。他們的中文是作為第二語言學(xué)習(xí)的,我們的英文也是作為第二語言學(xué)習(xí)的,中英兩種語言同時學(xué)習(xí),所以在很多方面是可以學(xué)習(xí)借鑒的。

(2)技術(shù)依據(jù):一是通過調(diào)查和訪談,作為自己論文創(chuàng)作的第一手資料。二是本人有兩年的時間工作在多所雙語學(xué)校,在大量的實踐和學(xué)習(xí)中深受啟發(fā),從而將理論的實踐相結(jié)合,來闡述本文觀點(diǎn)。另外我的導(dǎo)師崔成學(xué)熱情幫助,給我提供了大量的技術(shù)指導(dǎo)。

(3)前期工作研究依據(jù):對論文的相關(guān)文獻(xiàn)進(jìn)行了細(xì)致的研讀,并在教學(xué)中試驗了自己的許多想法,取得了良好的教學(xué)效果,也為論文的撰寫提供了現(xiàn)實基礎(chǔ)。

3、與選題有關(guān)領(lǐng)域的國內(nèi)外研究動態(tài)及發(fā)展趨勢

(1)國外相關(guān)研究現(xiàn)狀

全球化趨勢下,國際競爭日益激烈。各國文化、經(jīng)濟(jì)、技術(shù)、人才等方面的交流也日趨頻繁。這對21世紀(jì)人才和教育事業(yè)的發(fā)展提出了更高的要求。培養(yǎng)高素質(zhì)、通曉一門或幾門外語的復(fù)合型人才是各國教育界追求的共同目標(biāo)。無論是發(fā)達(dá)國家還是發(fā)展中國家對雙語教育和雙語教學(xué)都給予了充分的重視。加拿大,新加坡和美國等國家都是以多民族和多種文化共存為特點(diǎn)。在雙語教學(xué)方面,這些國家已經(jīng)取得了一些成功的經(jīng)驗。在美國、新加坡、馬來西亞的部分地區(qū)中英雙語教學(xué)已經(jīng)從小學(xué)開始,在加拿大愛德蒙頓市中英雙語教學(xué)已經(jīng)從幼兒園開始。他們的課程的設(shè)置、師資配備、教材的編制等方面已經(jīng)取得了寶貴的經(jīng)驗。愛蒙頓市成立的專門的中英雙語教育研究中心。

篇(9)

郎文語言及應(yīng)用語言學(xué)詞典》中對雙語教學(xué)(Bilingualeducation)的解釋為:“theuseofasecondorforeignlanguageinschoolforteachingofcontentsubjects”。加拿大學(xué)者M(jìn).F麥凱與西班牙學(xué)者M(jìn).西格恩的觀點(diǎn)為,“雙語教學(xué)指的是以兩種語言作為教學(xué)媒介的教育系統(tǒng),其中一種語言常常是但并不一定是學(xué)生的第一語言”。

2001年,教育部下發(fā)《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》,明確指出:本科教育要創(chuàng)造條件使用英語等外語進(jìn)行專業(yè)課教學(xué)。隨后在全國重點(diǎn)高校積極推廣雙語教學(xué),普通高校也逐步嘗試進(jìn)行雙語教學(xué)。2004年,教育部在重申2001年文件精神時強(qiáng)調(diào):今后,教育部將把雙語教學(xué)的開展情況作為高校的一項評估指標(biāo)。2007年,《教育部關(guān)于進(jìn)一步深化本科教學(xué)改革全面提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》的出臺,對雙語教學(xué)提出了更高的要求,全英語教學(xué)也提到了議事日程。某校電子商務(wù)專業(yè)分為電子商務(wù)國際班及國內(nèi)班,本文重點(diǎn)以電子商務(wù)國際班為例進(jìn)行分析探討雙語教學(xué)改革問題。合作辦學(xué)的電子商務(wù)專業(yè)是中澳合作辦學(xué),在國內(nèi)的三年學(xué)習(xí)中,包含有外教教學(xué)、雙語教學(xué),是全校開設(shè)雙語教學(xué)比例最高的專業(yè),具有典型分析意義。

1雙語教學(xué)現(xiàn)狀

我國的雙語教學(xué)是針對長期以來英語教學(xué)費(fèi)時低效的應(yīng)試教育趨向,采用英語這個媒介來學(xué)習(xí)專業(yè)課程,從而培養(yǎng)能直接用英語參與國際交流的國際化復(fù)合型人才而啟動的高校教學(xué)改革。學(xué)校電子商務(wù)專業(yè)雙語教學(xué)的主要目標(biāo)是培養(yǎng)國際化的電子商務(wù)人才,電子商務(wù)國際班對于雙語的要求更高,第四年的學(xué)習(xí)將會在澳大利亞高校完成。學(xué)校對雙語教學(xué)非常重視,鼓勵開設(shè)雙語教學(xué),對于雙語教學(xué)課時津貼雙倍計算。如下表1所示,電子商務(wù)國際班開設(shè)雙語課程的科目較多,比例達(dá)到總開設(shè)課程數(shù)目的55%,高于本院的其他專業(yè)的10%,相比較該校其他專業(yè),從開設(shè)課程數(shù)量、師資力量、教學(xué)效果等方面都占有優(yōu)勢。經(jīng)過近十年的教學(xué)改革歷程,電子商務(wù)專業(yè)國際班一方面積累了相關(guān)雙語教學(xué)經(jīng)驗,另一方面,雙語教學(xué)問題也更為突出。

表1電子商務(wù)專業(yè)國際班開設(shè)部分雙語課程情況

序號

課程名稱

課時

序號

課程名稱

課時

1

統(tǒng)計學(xué)

54

9

國際商法

54

2

管理學(xué)概論

54

10

電子商務(wù)概論

54

3

微觀經(jīng)濟(jì)學(xué)

54

11

管理信息系統(tǒng)

54

4

網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì)學(xué)

54

12

商務(wù)溝通

54

5

會計學(xué)

54

13

跨文化交流

54

6

財務(wù)管理

54

14

電子商務(wù)戰(zhàn)略

54

7

市場營銷學(xué)

54

15

數(shù)據(jù)庫技術(shù)

90

8

電子商務(wù)的商業(yè)模式

54

篇(10)

[2] McClelland:Testing for competence rather than for intelligence [J] . American Psychologist,1973(28).

[3] 孫遠(yuǎn)路.西南民族地區(qū)中小學(xué)教師工作勝任力主要構(gòu)成因素研究[D].西南大學(xué)博士論文,2011.

[4] 馬岳勇.少數(shù)民族文化語境中的新疆雙語教育[J].中南民族大學(xué)學(xué)報,2012(3).

[5] 徐建平.教師勝任力模型與測評研究[D].北京師范大學(xué)博士論文,2004.

上一篇: 學(xué)習(xí)經(jīng)驗總結(jié) 下一篇: 戶籍制度論文
相關(guān)精選
相關(guān)期刊