中文字幕日韩人妻|人人草人人草97|看一二三区毛片网|日韩av无码高清|阿v 国产 三区|欧洲视频1久久久|久久精品影院日日

關(guān)于中國夢的論文匯總十篇

時(shí)間:2022-04-12 17:22:37

序論:好文章的創(chuàng)作是一個(gè)不斷探索和完善的過程,我們?yōu)槟扑]十篇關(guān)于中國夢的論文范例,希望它們能助您一臂之力,提升您的閱讀品質(zhì),帶來更深刻的閱讀感受。

關(guān)于中國夢的論文

篇(1)

1、《我國商業(yè)銀行全面風(fēng)險(xiǎn)管理組織框架問題分析》(毛應(yīng)梁,上海金融學(xué)會;張吉光,上海銀行);

2、《新資本協(xié)議下國內(nèi)商業(yè)銀行操作風(fēng)險(xiǎn)管理研究》(上海銀行課題組);

3、《我國商業(yè)銀行利率及管控機(jī)制研究》(潘文波,張中朝,深圳銀監(jiān)局);

4、《西方銀行業(yè)營銷體制的演變和借鑒》(金麟,交通銀行上海分行);

5、《我國商業(yè)銀行X效率和規(guī)模效率變遷的實(shí)證研究:SFA方法的運(yùn)用》(彭琦,交通銀行上海分行);

6、《淺析中小企業(yè)融資策略與商業(yè)銀行服務(wù)創(chuàng)新》(王勇,交通銀行蚌埠分行);

7、《授信業(yè)務(wù)的風(fēng)險(xiǎn)定價(jià)模型與實(shí)踐--基于中國商業(yè)銀行新部分戰(zhàn)略視角的研究》(李亞敏,復(fù)旦大學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)院。王浩,華東師范大學(xué)商學(xué)院)

二、優(yōu)秀論文二等獎(jiǎng)(15篇,排名不分先后)

1、《金融業(yè)全面開放背景下商業(yè)銀行并購研究》(門慶成,東北農(nóng)業(yè)大學(xué)研究生學(xué)院);

2、《放貸小企業(yè):游走于“信任”與“不信任”之間》(陸顥,交通銀行南通分行);

3、《商業(yè)銀行金融業(yè)務(wù)創(chuàng)新:以遠(yuǎn)期結(jié)售匯業(yè)務(wù)為例》(毛金明,中國人民銀行太原中心支行);

4、《歐美中小銀行的發(fā)展及對中國城市商業(yè)銀行改革的啟示》(丁寧 ,東北財(cái)經(jīng)大學(xué)金融學(xué)院;丁溧,大連銀行中山支行);

5、《金融市場創(chuàng)新突破口:對發(fā)展人民幣利率互換交易的思考》(張夢鎖,王大賢,國家外匯管理局山西省分局);

6、《國有商業(yè)銀行公司治理研究--基于利益相關(guān)者理論的基礎(chǔ)分析》(徐昶,西南財(cái)經(jīng)大學(xué);劉小差,交通銀行成都分行);

7、《關(guān)于流程銀行及其構(gòu)建策略的思考》(馮靜生,安徽省銀行業(yè)協(xié)會);

8、《商業(yè)銀行公司治理--一個(gè)董事會和高管角度的分析》(巴曙松,國務(wù)院發(fā)展研究中心;欒雪劍,交通銀行總行);

9、《對我國中小企業(yè)信用擔(dān)保體系的一點(diǎn)思考》(鞏斌,安徽財(cái)經(jīng)大學(xué)統(tǒng)計(jì)與應(yīng)用教學(xué)學(xué)院);

10、《論完善商業(yè)銀行中小企業(yè)貸款承諾業(yè)務(wù)》(周珊,河北大學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)院);

11、《將“SS-C-P”框架引入商業(yè)銀行績效評價(jià)系統(tǒng)》(李欣,南開大學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)院);

12、《交叉銷售與價(jià)值創(chuàng)新--商業(yè)銀行零售業(yè)務(wù)發(fā)展戰(zhàn)略中的藍(lán)海》(毛瑜,復(fù)旦大學(xué);許慧,交通銀行上海分行);

13、《中國商業(yè)銀行個(gè)人理財(cái)業(yè)務(wù)發(fā)展策略初探》(張磊,東北財(cái)經(jīng)大學(xué)研究生院;沈水辰,交通銀行大連分行);

14、《論商業(yè)銀行消費(fèi)信貸風(fēng)險(xiǎn)管理》(王鵬,馬寧,吉林大學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)院);

15、《優(yōu)化中國銀行業(yè)有效競爭的外部環(huán)境》(張衛(wèi),王聰,暨南大學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)院)。

篇(2)

900多年以前,晚年的沈括在隱居潤州(今江蘇鎮(zhèn)江)夢溪園將自己平生重要的目見耳聞心思記錄下來,內(nèi)容涉及社會和自然的許多方面,其中科學(xué)方面的內(nèi)容就占到全書篇幅的一半以上。然而,這樣一本書原本視為“有補(bǔ)于世”的著作,在一個(gè)重道輕藝的傳統(tǒng)社會中并沒有得到足夠的重視?!胺诸愵嶁?,固不足異也”[1]。直到上個(gè)世紀(jì)五十年代因?yàn)橛辛撕漓o《夢溪筆談校證》的出版,才引起了世人廣泛的注意。胡道靜也因此飲譽(yù)學(xué)界?!秹粝P談》乃至整個(gè)中國科學(xué)技術(shù)史的研究在其后幾年進(jìn)入了一個(gè)。真不知是時(shí)勢造英雄,還是英雄造時(shí)勢。

胡道靜,祖籍安徽涇縣,生于1913年,父親胡懷琛、伯父胡樸安都是有名的學(xué)者,尤其是樸安以治文字、訓(xùn)詁而聞名于學(xué)界。從小受家學(xué)的耳濡目染,勤奮好學(xué),又先后受到過版本學(xué)家陳乃乾、經(jīng)學(xué)家周予同、史學(xué)家呂思勉、歷史地理學(xué)家姚明輝、音韻學(xué)、敦煌學(xué)家姜亮夫、地理學(xué)史家王庸、思想史家蔡尚思、語言、古文字學(xué)家聞宥、農(nóng)業(yè)生物學(xué)家辛樹幟、植物學(xué)家胡先骕等名師指點(diǎn),為他后來的治學(xué)奠定了良好的基礎(chǔ)。二十歲以前就出版了《校讎學(xué)》、《公孫龍子考》等專著,還負(fù)責(zé)《萬有文庫》中兩部重要農(nóng)書《齊民要術(shù)》和《農(nóng)政全書》的編輯工作。可是這并沒有順理成章地使他成為一個(gè)科學(xué)史家。

三、四十年代,年輕的胡道靜先是進(jìn)入柳亞子先生創(chuàng)辦的上海通志館,以后又先后在多家新聞機(jī)構(gòu)中任職。寫出了多種與上海新聞出版史等相關(guān)的論著。

建國以后,胡道靜調(diào)到出版部門工作,專門從事古籍編輯,從他最擅長的目錄學(xué)著手,他開始系統(tǒng)地整理《夢溪筆談》和古農(nóng)書,這也是在當(dāng)時(shí)的情況下,依據(jù)其個(gè)人情況,最能為社會服務(wù)的一種方式。他對古代的一些農(nóng)作物,如糧食作物中的粟、蔬菜作物中的茭白,以及園藝作物中的瓜類等進(jìn)行了考證。然而,使他一舉成名的便是1956年問世的《夢溪筆談校證》。

胡道靜對于《夢溪筆談》的興趣源于年輕時(shí)候的一段經(jīng)歷。他最初是從中學(xué)英語課本中得知活字印刷術(shù)是一個(gè)德國印刷工人發(fā)明的,后來讀到美國學(xué)者卡德(ThomasFrancisCarter)寫的《中國印刷術(shù)的發(fā)明及其西傳》(TheInventionofPrintinginChinaanditsSpreadWestward)一書,才得知印刷中最重要之改良,莫如宋代之活字印刷術(shù),其詳見于宋沈括《夢溪筆談》,于是便有了研究《夢溪筆談》的最初動機(jī)。這一動機(jī)一直蟄伏在他的心中,直到年過不惑,才得以開花結(jié)果。

《夢溪筆談校證》是第一本對原書進(jìn)行系統(tǒng)整理和研究的著作。它以清光緒三十二年(1906)番禺陶氏愛廬刊本為底本,并采用明弘治本、稗海本、津逮祕書本、匯秘笈本,清代的學(xué)津討原本、玉海堂本、四部叢刊續(xù)編本、以及各家校記和宋元筆記所征引的文字校勘[2],取各家之所長,引證的書目逾數(shù)百種之多。其中有關(guān)科學(xué)技術(shù)史的部分就廣泛吸收了此前國內(nèi)外學(xué)者的研究成果,如,錢寶琮、李儼、許莼舫、三上義夫等有關(guān)中國數(shù)學(xué)史的論述,梁思成關(guān)于中國建筑史的論述,陳遵媯關(guān)于中國古代天文史的論述,竺可楨、章鴻釗等于關(guān)于地學(xué)史的論述,王錦光等有關(guān)中國物理學(xué)成就的論述,當(dāng)然也包括引發(fā)他對《夢溪筆談》興趣的美國學(xué)者卡德(ThomasFrancisCarter)有關(guān)中國印刷術(shù)源流史的論述[3],等等。

《夢溪筆談校證》的出版很快就引起學(xué)術(shù)界的注意,并在短時(shí)間內(nèi)一版再版。著名歷史學(xué)家顧頡剛先生寫信給他,稱贊“校證”可與裴松之注《三國志》媲美。法國巴黎出版的《科學(xué)史評論》在1957年第10期上發(fā)表書評,對“校證”做了很高的評價(jià),認(rèn)為“校證”對于這部“世界上最古老,最重要的科學(xué)史著作”來說,“無疑是匯集了最豐富的文獻(xiàn)?!?959年,北京大學(xué)歷史系評述建國第一個(gè)十年我國古籍整理工作的成就,特別提名兩部書:一部是顧頡剛先生主持標(biāo)點(diǎn)的《資治通鑒》,另一部就是《夢溪筆談校證》。在海外的博士在讀到《夢溪筆談校證》后,曾對人說:“此書作者造詣甚深,算了不起?!比毡緦W(xué)者梅原郁等在將《夢溪筆談》譯成日文時(shí),就曾參考了胡道靜的工作,并稱贊“胡道靜氏為當(dāng)今中國研究《夢溪筆談》的第一人者”。[4]

成名以后的胡道靜繼續(xù)從事著與沈括和《夢溪筆談》相關(guān)的研究,尤其是注重沈括著述的鉤沉?!啊鼻?,發(fā)表了一系列的文章,介紹沈括的農(nóng)學(xué)著作《夢溪忘懷錄》,以及沈括在農(nóng)業(yè)科學(xué)上的成就和貢獻(xiàn),活字板發(fā)明者畢昇卒年及地點(diǎn)考證等,還完成了約40萬字的《夢溪筆談補(bǔ)正》書稿、以及《蘇沈良方校錄》、《沈存中佚書鉤沉》、《熙寧字說鉤沉》等。與此同時(shí),胡道靜也開始將注意力投入到農(nóng)書和農(nóng)史的研究中來。

60年代初,剛從饑餓中走出來的中國人,重新認(rèn)識到農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的重要性。這也成就了胡道靜農(nóng)史研究事業(yè)上的高峰。1962年和1963年,五十歲前后的胡道靜,開始將注意力轉(zhuǎn)到古農(nóng)書鉤沉覓遺與研究,他從浩如煙海的古籍,如《永樂大典》中,找出了宋吳懌撰著的《種藝必用》、溫革的《分門瑣碎錄》、明人王藏的《稼圃輯》、陳正學(xué)的《灌園草木識》、清人姜皋的《浦泖農(nóng)咨》、民國時(shí)葉景葵(揆初)輯錄的《芻牧要訣》、《太康物產(chǎn)表》等稀見古農(nóng)書,完成了《稀見古農(nóng)書錄》、《稀見古農(nóng)書別錄》、并出版了《種藝必用校注》一書。這些發(fā)現(xiàn),為中國農(nóng)學(xué)史的研究提出了寶貴的資料,特別是《種藝必用》和《分門瑣碎錄》的發(fā)現(xiàn),對于了解從北魏《齊民要術(shù)》到元代《農(nóng)桑輯要》,長達(dá)700余年的農(nóng)業(yè)技術(shù)的演進(jìn)更有莫大的幫助。他還撰文對《種藝必用》等稀見古農(nóng)書在中國農(nóng)學(xué)史上的地位進(jìn)行闡述。在整理農(nóng)書的基礎(chǔ)上,胡道靜還對一些農(nóng)史問題進(jìn)行了研究,寫出了“山東的農(nóng)學(xué)傳統(tǒng)”、“釋菽篇”、“我國古代農(nóng)學(xué)發(fā)展概況和若干農(nóng)學(xué)資料概述”等文章,其中“釋菽篇”,從文獻(xiàn)學(xué)和文字學(xué)等方面進(jìn)行論證,認(rèn)為中國古代農(nóng)民對于大豆的根瘤的特征與特性很早就有認(rèn)識?!啊鼻埃漓o還完成了《中國古農(nóng)書總錄》,該書全面輯集古農(nóng)書的目錄學(xué)資料,加上考證和按語,約100多萬字。

胡道靜對于科學(xué)史研究的另一項(xiàng)重要工作便是徐光啟的研究。胡道靜雖自稱為涇縣人,但一生中大部分的時(shí)間都是在上海渡過,他研究上海的歷史,自然也包括上海歷史上,也是中國歷史上最偉大的科學(xué)家之一徐光啟??梢哉f,在古代科學(xué)家中沈括之外,胡道靜用功最多的便是徐光啟了。如同徐光啟一生致力最多的是農(nóng)田水利之學(xué)一樣,胡道靜對于徐光啟的研究也主要集中于農(nóng)學(xué)方面,他撰文對徐光啟農(nóng)學(xué)著述等問題進(jìn)行了考訂。

胡道靜有關(guān)中國科學(xué)史的研究隨著“”的爆發(fā)而停止。中,他不僅經(jīng)歷了近十年的牢獄之災(zāi),而且在此之前已經(jīng)完成的《中國古農(nóng)書總錄》也被付之一炬,同時(shí)被焚毀的還有約40萬字的《夢溪筆談補(bǔ)證》、《中國古類書》手稿、累年??笨萍脊偶⑤嬩浺菸淖鞒龅摹赌戏讲菽緺钚d洝?、《蘇沈良方校錄》、《沈存中佚書鉤沉》、《熙寧字說鉤沉》,以及多年積累的有關(guān)沈括和《夢溪筆談》的研究論文。

再出發(fā)已是到了七十年代末八十年代初。起點(diǎn)仍然是從《夢》開始的地方,年近古稀的胡道靜原準(zhǔn)備集中時(shí)間和精力,重新撰集《夢溪筆談補(bǔ)正》。[5]但在科學(xué)的春天里,胡道靜已然成為了中國科學(xué)史研究的一顆大樹。樹欲靜而風(fēng)不止。于是我們看到他仍然在他認(rèn)為“太長”的戰(zhàn)線上老驥奮蹄。用他在《沈括詩詞輯存》一書“后記”中的話來說:“余雖駑疲、聞鉦和嘶,亦安得不躍起也。”[6]胡道靜這顆大樹上又結(jié)出了累累碩果。

在沈括和《夢溪筆談》的研究方面,他發(fā)表了“《夢溪筆談》在國外”、“《蘇沈內(nèi)翰良方》楚蜀判”、“夢溪忘懷錄鉤沉”、“沈括軍事思想探源”、“試論宋代改歷中反映的科技成就”、“沈括的自然觀和政治思想”等學(xué)術(shù)論文。還出版了《沈括詩詞輯存》、《夢溪筆談導(dǎo)讀》、《夢溪筆談》、《夢溪筆談全譯》。

在農(nóng)書、農(nóng)史的研究方面,主要是圍繞著徐光啟來展開的。1983年,徐光啟逝世350周年,學(xué)術(shù)界開展了許多紀(jì)念活動,并將徐光啟的研究推向一個(gè)新的。他輯錄了徐光啟撰著的《甘薯疏》、《農(nóng)遺雜疏》,并分別作跋,收入由上海文物保管委員會主編的《徐光啟著譯集》(上海:古籍出版社,1983年)中,還發(fā)表了“徐光啟著作的新發(fā)現(xiàn)和研究”(1983)、“徐光啟農(nóng)學(xué)三書題記”、“關(guān)于《農(nóng)政全書》的‘別本’”、“徐光啟研究農(nóng)學(xué)歷程的探索”“北方引種水稻技術(shù)措施上的徐光啟戰(zhàn)略擘劃與實(shí)踐”等系列論文。這一時(shí)期,他還對朝鮮漢文農(nóng)書《農(nóng)學(xué)集成》、今本《南方草木狀》、元刊大字本《農(nóng)桑輯要》等古農(nóng)書進(jìn)行了研究。還結(jié)集出版了《農(nóng)書、農(nóng)史論集》。該書收集的論文大多為上個(gè)世紀(jì)六十年代中期以前的作品?,F(xiàn)在所能見到的胡道靜有關(guān)中國古代農(nóng)學(xué)的研究,比較集中地出現(xiàn)在這集中。1990年日本農(nóng)山漁村文化協(xié)會出版了他所著的《中國古代農(nóng)業(yè)博物誌考》,該書較之《農(nóng)書、農(nóng)史論集》內(nèi)容又有所增加,并且更有系統(tǒng),除了收入先前有關(guān)農(nóng)史、農(nóng)書的研究之外,還加入有關(guān)考古發(fā)掘、宋應(yīng)星和《天工開物》,以及后來一些有關(guān)農(nóng)史研究的論文。

八十年代以后的胡道靜,學(xué)術(shù)戰(zhàn)線不僅沒有收縮,反而拉得更長了。在科技史方面的研究除了原有沈括、徐光啟和農(nóng)書之外,還將研究的觸角擴(kuò)展到了宋代歷法,以及黃道婆、宋應(yīng)星、孫元化等一些重要的科技人物上面。其中最值得注意的一點(diǎn)便是轉(zhuǎn)入道教的研究。許多大部頭的道教著作都是在他主編或參與主編下完成的。如,影印《道藏》36冊(文物出版社,1988年)、《道藏要籍選刊》10冊(上海古籍出版社、1987)、影印《藏外道書》20冊(巴蜀書社,1992-1994)、《周易十談》(1992)等。這一時(shí)期,他還單獨(dú)或與人合編了《簡明古籍辭典》(1989)、《十大科學(xué)家》(1991年)、《國學(xué)大師論國學(xué)》(1998)等等著作。

八、九十年代也是年逾古稀的胡道靜人生最為輝煌最為忙碌的年代。他的工作得到國際學(xué)術(shù)界的高度評價(jià),1981年3月20日,院部設(shè)在巴黎的國際科學(xué)史研究院(InternationalAcademyofHistoryofScience,IAHS),經(jīng)世界著名科學(xué)史專家英國李約瑟、美國的席文和日本的宮下三郎三位博士聯(lián)合提名,一致推選他為通訊院士(序號448)。這一時(shí)期,胡道靜同時(shí)身兼上海人民出版社編審、農(nóng)業(yè)出版社顧問、國務(wù)院古籍整理規(guī)劃小組(科技史)組員、上海市古籍整理規(guī)劃小組顧問、上??萍际穼W(xué)會第一屆理事長、中國民主促進(jìn)會會員等多項(xiàng)社會工作。同時(shí)還為上海師范大學(xué)、華東師范大學(xué)和復(fù)旦大學(xué)三所學(xué)校的研究生講授古代文獻(xiàn)、版本目錄、古籍整理、古代科技史課程。

開篇時(shí)提到的對于沈括和他的《夢溪筆談》的評介,見于1954年由英國劍橋大學(xué)出版的由李約瑟(JOSEPHNEEDHAM,1900-1995)所撰寫的《中國科學(xué)技術(shù)史》﹝ScienceandCivilizationinChina﹞第一卷“導(dǎo)論”,同年的8月27日竺可楨在《人民日報(bào)》上發(fā)表了題為“為什么要研究我國古代科學(xué)史”的文章,也就是在這一年,胡道靜先生調(diào)至新文藝出版社,并開始系統(tǒng)整理《夢溪筆談》。1956年,胡道靜的《夢溪筆談校證》問世。胡道靜在為《夢溪筆談校證》所寫的“引言”中就引述了李約瑟對于《夢溪筆談》的分析和評價(jià)。而在《夢溪筆談校證》問世之后,胡道靜的工作也受到了李約瑟的高度重視。他們成了同道中人。李約瑟博士每次抵滬訪問,總要拜訪胡道靜,并在他的書房“海隅文庫”親切交談。胡道靜將他對李約瑟的情誼融入到由他擔(dān)任責(zé)任編輯的《中國科技史探索》一書,該書由上海古籍出版社于1982年出版,是專門為紀(jì)念李約瑟博士八十壽辰而征集的論文集。八十年代以后,胡道靜轉(zhuǎn)入道教的研究,也很顯然受到了李老博士的影響。他在1991年春為卿希泰主編的《中國道教》一書所寫的序言中,有這樣一段文字:

我的名字叫“道靜”,有些朋友就說我同道教有緣。但是,我的專業(yè)研究領(lǐng)域是中國科技史,特別是農(nóng)業(yè)史。直到我同老博士李約瑟有了交往,發(fā)現(xiàn)他的巨著《中國之科學(xué)與文明》(又譯《中國科學(xué)技術(shù)史》)引用了大量的道教經(jīng)典總集《道藏》的材料,還提出一個(gè)著名的論點(diǎn),即“道家思想是中國科學(xué)和技術(shù)的基礎(chǔ)”,這才推動我的學(xué)術(shù)研究的注意力也轉(zhuǎn)到“道教”上來。[7]

如今李約瑟和胡道靜兩位研究中國科學(xué)史的名儒碩學(xué)都已歸道山,而以他們?yōu)榇淼闹袊茖W(xué)技術(shù)史的研究還在繼續(xù)。

參考文獻(xiàn)

1.周俊元,雖九死其猶未悔——記著名農(nóng)業(yè)史專家胡道靜,人物1987年,第1期。

2.范文通,鉤沉輯佚歷滄桑--記古籍整理、科技史專家胡道靜先生,社會科學(xué)戰(zhàn)線,1985年第1期。

3.施宣圓,博學(xué)貫中西精思著妙文——悼念胡道靜先生,文匯讀書周報(bào)2003.11.14版次:5。

--------------------------------------------------------------------------------

[1]清·永瑢、紀(jì)昀,四庫全書總目,卷一百二十,子部三十,雜家類四。海南出版社,1999年,628頁。

[2]胡道靜,夢溪筆談校證·校例,古典文學(xué)出版社,1957年。

[3]胡道靜,夢溪筆談校證,古典文學(xué)出版社,1957年,599頁。

[4]范文通,鉤沉輯佚歷滄?!浌偶怼⒖萍际穼<液漓o先生,社會科學(xué)戰(zhàn)線,1985年第1期,309頁。

篇(3)

進(jìn)一步來說,就是我應(yīng)該主修什么專業(yè)和我想學(xué)什么專業(yè)。

“應(yīng)該”,意味著人們對我的印象,有著家庭和社會的影響與壓力。

“想”,意味著我基于本能和自然意愿而渴望做的事。

大學(xué)第一年時(shí),我“匯編”了一張?jiān)敱M的自己應(yīng)該選的課程列表,包括經(jīng)濟(jì)學(xué)、政治學(xué)和其他實(shí)用性社會科學(xué)。然而,每次瀏覽課程目錄時(shí),我總被文學(xué)、歷史、外語等各種人文科學(xué)所吸引。由于缺乏自己堅(jiān)定的想法、傾向于聽從更“厲害”的權(quán)威,這兩點(diǎn)使得我允許了他人來告訴我這些課程是“沒用”和“不切實(shí)際”的。“學(xué)了19世紀(jì)英國文學(xué)的課程能有什么用?”然而,真的沒用嗎?

擦肩而過

在精疲力竭于選擇我的“實(shí)用”課程之隙,我也去聽了東亞研究系的課程。幾乎其中的每門課程我都想學(xué)?!巴砥诘壑浦袊鐣c文化”?是的?!皷|亞電影”?是的?!凹t樓夢研討”?當(dāng)我看到給新生提供這門研討課時(shí),我就知道我需要修讀它,盡管我必須把它作為第五門課程加進(jìn)去。這本經(jīng)典著作是我成長過程中對我情感生活影響最大的文學(xué)作品。我能逐一復(fù)述出賈府用膳時(shí)的確切菜名。我能講出其中盤結(jié)交錯(cuò)的家族關(guān)系,描述出每個(gè)丫鬟的性格特征。這幾乎令我著迷。我知道這部小說從頭到尾的故事情節(jié),但從來沒有機(jī)會從學(xué)術(shù)角度研究它。

我猜想每個(gè)人都想修這門課程,于是我拜訪了這門課的教授以鞏固自己的“選課地位”。這位教授叫李惠儀(Wai-yee Li),一位精神飽滿的來自香港的華裔中年教授,專門研究中國傳統(tǒng)文學(xué)。還記得敲她辦公室舊木門時(shí)的猶豫,那是我第一次自己去接近一位哈佛教授。我腦子里有關(guān)于哈佛教授的各種“狂野”猜想和模式化形象,其中大多是認(rèn)為他們會很學(xué)術(shù)或令人生畏。李教授卻絕不像我想的那樣嚇人。她休閑隨意的長發(fā)、圓形的金屬框架眼鏡、溫柔的眼睛、溫和的舉止很快消除了我的緊張??赡苁翘潘闪?,沒幾分鐘我就迅速“供認(rèn)”自己從11歲開始反復(fù)讀這部小說,我從小就非常認(rèn)同林黛玉,還能背出她的《葬花吟》。在接下來的20分鐘里,李教授變成我的《紅樓夢》心理學(xué)家,頻頻點(diǎn)頭,以她柔和的聲音向我提問,追根究底我對這部小說的激情和著迷。她向我保證,只要我愿意,將在春季學(xué)期(即第二學(xué)期)“紅樓夢研討”這門課程中獲得一席之地。她的風(fēng)度儀態(tài)使我感受到一種溫暖和被接納,讓我在一所有著6000多名卓越本科生的學(xué)校中,從覺得自己顯然“不特別”到“特別”。

回想起來,我現(xiàn)在為當(dāng)時(shí)對她講的一些幼稚的話和個(gè)性的陳述而感到難為情,但李教授卻絕沒有一點(diǎn)兒認(rèn)為我在浪費(fèi)她的時(shí)間,或認(rèn)為我只是一個(gè)愚笨的本科生。她向我表現(xiàn)出的是,我所說的每句話都是值得她聆聽的。離開她的辦公室時(shí),我為自己和哈佛教授進(jìn)行了一場“真正的談話”而感到輕松愉快,也興奮地期盼著這門研討課的開始。在哈佛艱難的第一學(xué)期,我把這門課程當(dāng)作一個(gè)盼頭。一旦我修讀了這門課程,每件事都會變得更美好些,每個(gè)決定也都會做得更容易些。

不幸的是,我沒能有機(jī)會在本科期間修讀這門課程。那年春季,李教授遺憾地通知我,因?yàn)闆]有足夠數(shù)量的學(xué)生對這門課感興趣而無法開課(我原來認(rèn)為“每個(gè)人”都會跳出來,抓住機(jī)會學(xué)習(xí)中國歷史上最偉大的文學(xué)作品,這是一種多么愚蠢的想法)。那門課程原本是我在哈佛第二學(xué)期的亮點(diǎn),沒有了它,其他所有事情都顯得不那么有勁。我在一位中文講和寫都一樣爛的教授那里修讀了另一門中國文學(xué)課程,這門課難以置信地好。但我還是不禁會去想,如果是“紅樓夢”課程會多么的美妙。后來,到大二時(shí),我從東亞研究轉(zhuǎn)移到心理學(xué)作為主修。我有時(shí)會想,如果當(dāng)時(shí)修讀了“紅樓夢”,或許事情會和現(xiàn)在不一樣。我再沒有和李教授說過話,努力使自己融入新的學(xué)習(xí)。

紅樓圓夢

當(dāng)大三這門課程終于開課時(shí),我卻因?yàn)樵诎屠鑼W(xué)習(xí)而不能選課。本科時(shí)我最終沒能去修讀這門課。它漸漸從我的記憶中褪色,落入不斷增長的“我想學(xué)”但因?yàn)橛X得“不應(yīng)該學(xué)”所以沒有學(xué)的課程名單中。幾年后,我上了哈佛的研究生院。因?yàn)椴粷M足于教育學(xué)研究生院關(guān)于中國的專題課的缺乏,我跑到文理研究生院去注冊選課。在網(wǎng)上“掃描”課程目錄時(shí),我看到了被自己長期遺忘的這門課程——“紅樓夢及其背景研討”,雖然它是作為其他專業(yè)的研究生課程列出來。我第一時(shí)間敲響了李教授的門。

“我記得你”是她在我自我介紹以后的第一句話。“你大一時(shí)來過這里,你10歲左右就開始讀《紅樓夢》。是的,我記得我們的談話。”6年多以后,李教授幾乎一點(diǎn)沒變。同樣的發(fā)式,也許多了些白發(fā),同樣的眼鏡,同樣的溫柔的臉和溫和的聲音。當(dāng)我向她表示為自己沒有中國傳統(tǒng)文學(xué)學(xué)術(shù)訓(xùn)練背景而擔(dān)憂時(shí),她平靜地向我保證,這門課真正地向所有對它感興趣的人開放,不管有什么樣的經(jīng)歷和背景,每個(gè)人都可以帶來他/她的新觀點(diǎn)。她說,有一些修讀這門課的人是中國文學(xué)的研究學(xué)者,還有一位中國的訪問學(xué)者是在大學(xué)里教《紅樓夢》的。她的再次保證給了我不懼失敗、學(xué)習(xí)這門課程的信心。

整個(gè)課程中,李教授保持著這種開放、不裝腔作勢、兼容并包的態(tài)度。每周四,我們聚集在一起,研讀和討論3小時(shí)的《紅樓夢》。我們討論與它相關(guān)的一切——清朝的文學(xué)傳統(tǒng)、曹雪芹悲劇的一生和家族史、佛教和道教對小說的影響,當(dāng)然,還有賈家成員們的家族和個(gè)人關(guān)系。剛開始時(shí),作為唯一的非東亞研究系的研究生,我還怯于表達(dá)自己對這部小說的看法。但李教授卻鼓勵(lì)我講出自己的觀點(diǎn)。她“不經(jīng)意”地宣布,我作為一個(gè)差不多是《紅樓夢》終身讀者的人,有自己獨(dú)特的視角。

當(dāng)我回顧這門課程時(shí),我有著充滿感激和溫馨的回憶:李教授謙遜、理智地包納和引導(dǎo)著所有學(xué)生表達(dá)出自己的想法。她從來沒有讓我感受到,她是在我們之上的世界級的紅樓夢和中國文學(xué)專家。她廣博的知識表現(xiàn)在她如何“搭建”我們的對話,表現(xiàn)在她溫和地向我們提出挑戰(zhàn)性問題。當(dāng)我寫這門課程的期末論文時(shí),我認(rèn)為自己“不夠格”而對寫論文沒有把握時(shí),她就此和我進(jìn)行了談話,耐心地聽著我腦海里浮過的各種選題,并沒有簡單打發(fā)我或顯現(xiàn)出不耐煩。

李教授的引導(dǎo)也改變了我對兩位女主角——林黛玉和薛寶釵的看法,這也在一定程度上反映了我情感生活的成熟。我與李教授討論時(shí),我們反復(fù)討論讀者對兩個(gè)角色提出的整體象征:她們互相代表著對方所沒有的特質(zhì),并促使自己大量忠實(shí)的讀者趨向于討厭另一個(gè)角色。在李教授建議下,我仔細(xì)分析了這部作品和文學(xué)評論,論文選題定在林黛玉和薛寶釵不同于模式化角色分類的、變化的、復(fù)雜的性格演進(jìn)。不管這是不是李教授原本的打算,我意識到,通過我們的討論和論文的寫作,我理解了這些角色的復(fù)雜性,進(jìn)而是人性的復(fù)雜性,這反映了我個(gè)人的成長,和我對這部小說理解的加深。

我猜想每個(gè)人都想修這門課程,于是我拜訪了這門課的教授以鞏固自己的“選課地位”。

篇(4)

一、選題依據(jù)及研究意義

“經(jīng)典”這個(gè)詞,《現(xiàn)代漢語詞典》釋為“傳統(tǒng)的權(quán)威性作品”,《辭?!丰尀椤耙欢〞r(shí)代、一定階級認(rèn)為最重要的、有指導(dǎo)作用的著作”?!掇o源》釋為“舊作為典范的經(jīng)書”。由此看來,“經(jīng)典”是指經(jīng)過時(shí)間檢驗(yàn)的、歷史上流傳下來的、有指導(dǎo)意義的權(quán)威性文本,不過?!敖?jīng)典”也是相對的,它也有時(shí)代性和區(qū)域性。因此,本研究選取的是近代以來中日雙方一致認(rèn)為是“經(jīng)典”的小說。通過對這些小說在對方國家的譯介史和傳播史的梳理,筆者認(rèn)為有如下三方面的意義。

1、文學(xué)交流史的意義

日本明治維新以前,中國文化在日本一直處于優(yōu)勢地位,所以不僅中國的詩文被視為“經(jīng)典”,中國的文言小說和白話小說也先后取得了“經(jīng)典”的地位。中國的經(jīng)典小說不僅被翻譯、改編,而且還以各種形式出現(xiàn)在日本作家的筆下和普通民眾的生活里。即使中日經(jīng)濟(jì)、文化地位發(fā)生轉(zhuǎn)變后,魯迅的作品也在日本產(chǎn)生了“國民作家”的影響。以后的留日,使中國近現(xiàn)代作家認(rèn)識到了日本經(jīng)典小說的魅力,從而催生了日本經(jīng)典小說的譯介,二戰(zhàn)以后日本經(jīng)濟(jì)地位的提升更為這一推波助瀾。經(jīng)典小說本身的魅力以及社會背景等方面的因素,造就了這一文學(xué)交流史。因此,我們有必要從中日雙方的角度出發(fā),整體地研究中日經(jīng)典小說在對方國家的譯介、傳播情況,以便于更宏觀地考察這一文學(xué)交流史的軌跡。

2、文化交流史的意義

經(jīng)典小說的譯介與傳播不只是作者與譯者的問題,它和教育的普及、出版印刷技術(shù)的進(jìn)步、圖書貿(mào)易、電子網(wǎng)絡(luò)媒介的發(fā)達(dá)、意識形態(tài)等社會文化大背景,也有著密切的聯(lián)系。因此,對這一課題的研究,不僅有文學(xué)交流史的意義,還有文化交流史的意義。通過考察教育、出版、意識形態(tài)等文化原因,我們可以從經(jīng)典小說這一視角,透視中日雙方的文化交流狀態(tài),從而進(jìn)一步了解中日經(jīng)濟(jì)地位的變化與文學(xué)、文化交流的關(guān)系。

3、譯介學(xué)研究的意義

目前,學(xué)界對譯介學(xué)的認(rèn)識還比較混亂。經(jīng)常把譯介學(xué)等同于一般的翻譯研究。其實(shí),譯介學(xué)研究與一般的文學(xué)翻譯研究不同,它關(guān)心的不是語言層面上的具體轉(zhuǎn)換問題。而是從跨文化的視角來研究文學(xué)翻譯背后的文化因素。筆者通過整體比較中日經(jīng)典小說的譯介情況,力圖初步探索一下譯介學(xué)的一般規(guī)律,以促進(jìn)學(xué)界對譯介學(xué)的性質(zhì)、內(nèi)容、研究方法有進(jìn)一步的認(rèn)識。

二、文獻(xiàn)綜述

關(guān)于中日經(jīng)典小說的譯介與傳播,中日學(xué)者已經(jīng)做了一些出色的探索,他們的研究呈現(xiàn)出了“三多三少”的特色。筆者將吸收前輩學(xué)者的已有成果,在“三多”的基礎(chǔ)上,重點(diǎn)對“三少”展開研究。

1、局部、單方研究多而整體、雙方研究少

關(guān)于中日經(jīng)典小說的譯介與傳播,目前的研究主要集中于單部作品以及單方作品在對方國家的譯介史與接受史方面,而從中日雙方出發(fā)的、涉及全部經(jīng)典小說在對方國家的譯介與傳播方面的研究較少,這就忽視了全部經(jīng)典小說在對方國家譯介與傳播方面的共性。據(jù)筆者調(diào)查,單行本主要有宋柏年主編的《中國古典文學(xué)在國外》、王麗娜編著的《中國古典小說戲曲名著在國外》、馬興國著的《中國古典小說與日本文學(xué)》、德田武著的《日本近世小說と中國小說》、胡文彬著的《(紅樓夢)在國外》、邱嶺著的《三國演義在日本》、李平著的《日本魯迅受容史》、高島俊男著的《水滸傳と日本人-江戶と昭和圭と》、雄喉潤著的《三國志と日本人》等,論文主要有王向遠(yuǎn)《芥川龍之介與中國現(xiàn)代文學(xué)一對一種奇特的接受現(xiàn)象的剖析》、王成《夏目漱石文學(xué)在中國的翻譯與影響》、邢靈君《村上春樹在中國-當(dāng)代中國文學(xué)思潮下的村上熱初探》、陳鳳川《大江文學(xué)在中國的遭遇》、王志松《川端康成與八十年代的中國文學(xué)》等。

由此可以看出,中日學(xué)者都對中國四大名著等經(jīng)典小說在日本的譯介與接受,做了深入的研究,而日本經(jīng)典小說在中國的譯介研究。則主要集中于王向遠(yuǎn)著的《二十世紀(jì)中國的日本翻譯文學(xué)史》及少數(shù)論文上。筆者以為這一方面與日本小說傳入中國時(shí)間較短有關(guān),另一方面也與中國學(xué)者不太重視這方面的研究有一定關(guān)系。

2、譯介研究多而傳播研究少

關(guān)于中日經(jīng)典小說在對方國家的譯介史及單部作品的翻譯研究,中日學(xué)者都不遺余力地做了整理和研究,例如王向遠(yuǎn)著的《二十世紀(jì)中國的日本翻譯文學(xué)史》、馬祖毅著的《漢籍外譯史》、秦弓《選擇與理解一五四時(shí)期譯介日本文學(xué)的一種現(xiàn)象》、張鐵榮《關(guān)于周作人的日本文學(xué)翻譯》和《魯迅與周作人的日本文學(xué)翻譯觀》、田埸智子《日本二ぅころゎ西游記ゎ翻識――兒童害ゎ中心ゎLろ》、小野忍《中國小說ゎ翻欹――西游記]ろUぅころゎ》、林鼗《竹內(nèi)好ろ魯迅一翻U[藤野先生ぅころゎ》、林文月《源氏物語ゎ中國語言ぅころゎ》、康東元《清末ぅころゎ否日本近代文學(xué)作品ゎ翻識ろ紹介――日本文蕓ゎ中國ぅころゎ入方》等??墒?。中日經(jīng)典小說在對方國家的傳播研究卻很少見,僅有少數(shù)專著涉及到了中國小說的傳播,而且這幾本專著研究的多是中國小說的文本媒介傳播,而電子媒介和網(wǎng)絡(luò)媒介的傳播則很少被提及。

3、接受研究多而傳播研究少

中日許多學(xué)者從中日比較文學(xué)的角度,對四大名著、日本近現(xiàn)代經(jīng)典小說在對方國家的影響與接受,做了卓有成效的細(xì)致研究。例如,張杰著《魯迅:域外的接近與接受》、李平著《日本魯迅受容史》、磷部彰著《『西游記受容史ゎ研究》、大庭修著《江戶時(shí)代二ぅころゎ中國文化受容ゎ研究》、靳叢林《熱情的選擇:近代日本文學(xué)在中國》、夏定冠《日本文學(xué)在中國(上、下)》、飯?zhí)锛伞睹髦纹谥袊膶W(xué)-水滸傳聊齋志異》、胡凱《江戶文ぅころゎ水滸傳受容ゎ形躋》、漢野邦子《江戶文學(xué)匕水滸傳》、山田博光《聊齋志異日本近代文學(xué)》等。可以說,這些研究主要以接受者、受眾為中心進(jìn)行了研究,但對傳播者、媒介、材料、傳播效果、社會背景等傳播要素重視不夠,這就不能全面了解中日經(jīng)典小說在對方國家傳播的全過程。

三、研究方法

1、譯介學(xué)

鑒于中日學(xué)者對中日經(jīng)典小說的譯介研究進(jìn)行了較多探索,所以本研究重心將放在傳播研究方面。但是,譯介是外國小說最主要的傳播方式,而且以往的研究多是對翻譯史的整理,所以本文也將運(yùn)用譯介學(xué)的方法,來進(jìn)一步研究中日經(jīng)典小說的譯介情況。

譯介學(xué)不同于一般的翻譯研究,它注重從跨文化的視角來研究文學(xué)翻譯背后的文 化因素。譯介學(xué)的提倡者之一謝天振認(rèn)為:譯介學(xué)最初是從比較文學(xué)中媒介學(xué)角度出發(fā)。目前則越來越多地是從比較文化的角度出發(fā)對翻譯(尤其是文學(xué)翻譯)和翻譯文學(xué)進(jìn)行的研究。關(guān)于譯介學(xué)的內(nèi)容,他認(rèn)為應(yīng)該包括翻譯文學(xué)史、文學(xué)翻譯的創(chuàng)造性叛逆(包括譯者、讀者和接受環(huán)境的創(chuàng)造性叛逆)、文化意象的傳遞、誤譯等問題的研究。因此,筆者在研究不同譯本以及譯本的刪改、增添、有意誤譯等現(xiàn)象時(shí),將不單純停留在一字一詞如何翻譯的語言層面。而要探討這些現(xiàn)象背后的文化原因,揭示譯語文化系統(tǒng)中的教育、出版、意識形態(tài)、經(jīng)濟(jì)因素等對文學(xué)翻譯的操縱和影響。

2、文藝傳播學(xué)

文藝傳播學(xué)是一種研究文藝信息在人與人之間、人與他們所屬的群體、組織和社會之間傳遞、接受、反饋的學(xué)問。傳播模式雖然種類繁多,描述各異,但是總的來說??梢苑譃閮纱箢悾阂活愂莻鹘y(tǒng)的線型模式,即將傳播過程確定為以傳播者為起點(diǎn),經(jīng)過媒介,以受眾為終點(diǎn)的單向、直線運(yùn)動。一類是新型系統(tǒng)論、控制論模式,這種模式的核心是在傳播過程中建立反饋系統(tǒng),即不僅要求傳播者把信息單向傳遞給受眾,而且要把受眾的反應(yīng)通過種種途徑接收回來,同時(shí)這一傳播、反饋過程是在社會文化的大系統(tǒng)下進(jìn)行的。筆者將采用第二種模式,在社會文化的大系統(tǒng)下,從雙向來研究中日經(jīng)典小說在傳播者、受眾、媒介等因素作用下的傳播。譯介是本國小說在外國傳播的最主要方式,所以筆者將從傳播學(xué)角度對中日經(jīng)典小說的譯介予以重視,但同時(shí)也不忽視原作以源語方式在掌握源語的外國讀者之間的傳播。

3、文學(xué)社會學(xué)

文學(xué)社會學(xué)是介于文藝學(xué)和社會學(xué)之間的一門交叉學(xué)科。它以社會學(xué)的理論、方法和原則來探討文藝與社會之間的復(fù)雜關(guān)系。它的研究基礎(chǔ)和出發(fā)點(diǎn)是文學(xué)作品的生產(chǎn)、傳播和消費(fèi)問題,即文學(xué)的社會過程問題。法國學(xué)者埃斯卡皮的文學(xué)社會學(xué)理論是最具代表性的。他不僅提出了“創(chuàng)造性的背叛”理論,還注意研究文學(xué)事實(shí)的物質(zhì)條件。

筆者將運(yùn)用埃斯卡皮的文學(xué)社會學(xué)理論,具體分析中日經(jīng)典小說生產(chǎn)、流通、消費(fèi)的全過程,即作者生產(chǎn)原作,譯者生產(chǎn)譯作,原作與譯作都可以在外國被傳播、消費(fèi)的這一過程,同時(shí)充分重視這一過程中的物質(zhì)條件和“創(chuàng)造性背叛”現(xiàn)象。

四、研究構(gòu)想

由于經(jīng)典本身的相對性,本研究選取了近代以來中日雙方一致認(rèn)為是“經(jīng)典”的中日小說,將運(yùn)用譯介學(xué)、文藝傳播學(xué)、文學(xué)社會學(xué)等理論,從中日雙方的視角出發(fā),整體地對中日經(jīng)典小說的譯介和傳播情況進(jìn)行研究,所以該研究有著將中日雙方、譯介與傳播這兩方面結(jié)合起來研究的綜合、立體特色。鑒于譯介研究已經(jīng)有了一些成果,本研究將把研究重點(diǎn)放在傳播研究方面,并作為本研究的創(chuàng)新之處。本研究將采用“總分總”的三段式結(jié)構(gòu),先整體后具體地對這一課題進(jìn)行多角度研究。

篇(5)

無論是思慕已久還是機(jī)緣巧合,每一個(gè)第一志愿填報(bào)中文系的孩子多少都是有些文學(xué)夢的,若稱才高八斗不夠火候,文藝青年也當(dāng)之無愧。而就讀于北京大學(xué),更是每一個(gè)中文人的夢想。入學(xué)之初,誰不幻想著蟲鳴夏夜,邀二三好友至未名湖畔,談詩論畫,品人生幾何,興至則來,興盡則返。

不料良辰美景尚未來得及消受,開學(xué)典禮上便遭系主任溫儒敏老師當(dāng)頭棒喝“中文系不培養(yǎng)作家”,培養(yǎng)的是“語言、文學(xué)、文獻(xiàn)等方面的研究型人才”?!把芯啃腿瞬拧保攘葞鬃譂矞缌舜蠹一镲L(fēng)花雪月的白日夢。

我的第一堂課,非慷慨悲涼的魏晉風(fēng)骨,非豐神情韻的大唐氣象,亦非筋骨思理的兩宋華章,遑論五四思潮、新時(shí)期文學(xué)等后來者。旁人興許猜不到,北大中文系大一新生的第一門課名曰“現(xiàn)代漢語”,學(xué)的是那世界語言之本――每一個(gè)用于傳遞信息的符號都是語言學(xué)研究的對象。入門方知不易,原來這漢語真乃最難分析的語言之一,七大方言區(qū)的語音、語法各異不說,單普通話的語法就在大規(guī)則之外又有許多例外。而古代漢語中常見的“而、何、乎、乃、其、且、若、所、為、焉、也、以、因、于、與、則、者、之”,這十八個(gè)字的解釋就可以是一部多卷本的皇皇巨著啊??杉幢憷寺膶W(xué)的春秋大夢被澆了一頭冷水,有些惝恍失落,但“現(xiàn)代漢語”打開了文學(xué)的魅力之海。

艱澀文學(xué)史必修之利器

學(xué)校里總有那么些關(guān)于中文系的傳言,據(jù)聞每個(gè)理科生都暗戀過中文系女生,又言中文系的人論文兩三萬字尚屬平平,更有言甚者曰中文系乃北大養(yǎng)老院之一。對于前兩項(xiàng)尚可接納,第三項(xiàng)卻實(shí)在是外人對我們的誤解。

且不論語言學(xué)國際音標(biāo)的大舌小舌、送氣不送氣、清音濁音等各種挑戰(zhàn)口腔的高難度訓(xùn)練,也不論古典文獻(xiàn)學(xué)埋首煙波浩渺的古籍資料室、終日冷對豎排繁體書的艱苦,便只說那眾人心中萬般美好纏綿的文學(xué)。

提及文學(xué),不能不說說那陪伴每個(gè)中文系學(xué)生長達(dá)三年之久的文學(xué)史學(xué)習(xí)。在漢語言文學(xué)的課程設(shè)置中,文學(xué)史作為“工欲善其事,必先利其器”之“器”,有著舉足輕重的地位。先秦兩漢文學(xué)史、魏晉隋唐五代文學(xué)史、宋元文學(xué)史、明清文學(xué)史、現(xiàn)代文學(xué)史、當(dāng)代文學(xué)史、西方文學(xué)史、東方文學(xué)史,雖不求字字甚解,但也須粗通些許,這一個(gè)“些許”可是囊括了洋洋上下五千年、浩浩幅員萬丈余的文章事。

文學(xué)史至少屬熱鬧紅塵之物,讀盡天下好文尚可遍覽歷史,可那文學(xué)理論真真愁煞人也。漢語言文學(xué)論文與那一般書評、影評差別之處,多半便體現(xiàn)在這“理論”二字。中國古代文學(xué)主情主理之爭、出世與入世之別,西方傳統(tǒng)中現(xiàn)實(shí)與浪漫的糾葛,爭的多半不過是那“文學(xué)到底是什么”的問題。比迪?馬丁說:“如果沒有受過文學(xué)理論的教育,學(xué)生們很少會有機(jī)會清晰地去思考問題?!蔽膶W(xué)不僅是語言的藝術(shù),還是一個(gè)國家國民情感和真善美的追求,文學(xué)理論幫助我們形成“批判性思維”,提供給我們一個(gè)閱讀和思考的場所,教會我們有獨(dú)立思考的能力。雖然有些有時(shí)枯燥乏味,但想要徹底通曉文學(xué),就必須抱有沉潛的心態(tài)。

長期投資操守性情

然而,漢語言仍是每個(gè)文化人不忍拋棄的詞語,它直連漢文化最精巧幽深的傳統(tǒng)。漢唐雍容魏晉風(fēng)流已遠(yuǎn)了,漢語言仍是連接古今溝通的橋梁。

宋元文學(xué)史課上,張鳴老師一襲長袍、兩袖清風(fēng),頗有古意,更兼有蘇軾之豁達(dá)豪放,故同學(xué)敬稱其為“夫子”。夫子精心于北宋,尤慕蘇軾之風(fēng),介紹蘇軾、黃庭堅(jiān)之流時(shí)往往細(xì)細(xì)品賞,待北宋文學(xué)史講完學(xué)期已過大半,南宋、元朝只好匆匆?guī)н^。談及蘇軾《江城子?密州出獵》一詞時(shí),講到東坡曾與友人在書信中自言此詞“雖無柳七郎風(fēng)味,亦自是一家。呵呵?!狈蜃有υ唬骸皷|坡‘呵呵’實(shí)為千古放達(dá)第一人也?!?/p>

篇(6)

一、中日民族打擊樂發(fā)展現(xiàn)狀

中國民族打擊樂歷史悠久,作為一種社會文化現(xiàn)象或是一種音樂類別,它始終活躍于民間音樂活動和民俗活動中,因此民族打擊樂的發(fā)展和研究經(jīng)歷了漫長的過程。

中國古有的民族打擊樂歷史雖然悠久,但在世界范圍內(nèi),打擊樂的發(fā)展歷史并不長。二戰(zhàn)后,西方才開始真正意義上重視和發(fā)展打擊樂,20世紀(jì)20年代前蘇聯(lián)才建立起完善的打擊樂教學(xué)體系,而我國到70年代才開始系統(tǒng)、規(guī)范的進(jìn)行打擊樂專業(yè)教學(xué)。中國傳統(tǒng)鑼鼓樂自80年代以來,由于演奏家們對樂曲的表演、作曲家們的積極創(chuàng)作,使得鑼鼓樂的發(fā)展更具深度和廣度。在最近的三四十年,隨著西洋音樂和民族音樂在中國的廣泛普及和繼承,對于民族打擊樂的研究取得了眾多突破。尤其是在具有地方性特色的民族打擊樂演奏法和表演方面更為突出,例如:京劇打擊樂、秦腔打擊樂等。越來越多的作曲家、指揮家、演奏家高度評價(jià)打擊樂的潛力,因?yàn)榇驌魳费葑嗾呖梢詥为?dú)只用西洋或民族打擊樂器來演奏各種獨(dú)奏以及重奏作品。

日本打擊樂隨著科技和傳媒的進(jìn)步與發(fā)展,在近二十年逐漸為中國的音樂界所認(rèn)識并接受。日本的打擊樂在表演方式上更加側(cè)重與宗教儀式性的表演和學(xué)術(shù)型的交流,所以真正進(jìn)行系統(tǒng)的研究和能夠進(jìn)行參考的資料和作品并不十分多見。近年來,日本的民族打擊樂隨著民間的文化活動和交流增加也不斷進(jìn)行了充實(shí)和發(fā)展。

目前關(guān)于打擊樂的研究文獻(xiàn)很少,中國期刊網(wǎng)所收錄的有效論文數(shù)量只有15篇,在論文方面,打擊樂相對處于一個(gè)劣勢狀態(tài),較為系統(tǒng)地對民族打擊樂體系的演奏法和技巧進(jìn)行深入的研究和探討除去少數(shù)的專業(yè)院校民族打擊樂專業(yè)之外并不多見。日本的打擊樂專著也多存于日本本土,這也加大了世界范圍內(nèi)對于日本打擊樂文化研究的難度。且日本的打擊樂專著除本身數(shù)量稀少之外,目前并沒有進(jìn)行相關(guān)的翻譯和出版?,F(xiàn)在只存在少量的側(cè)重關(guān)于中日民族打擊樂演奏法和樂器學(xué)的介紹。這說明打擊樂學(xué)者要對打擊樂學(xué)科的研究加強(qiáng)力度,并且深度發(fā)掘打擊樂演奏中的使用技術(shù)、技巧和打擊樂創(chuàng)作中的特征和特性。

二、中日民族打擊樂的異同點(diǎn)

中國民族打擊樂和日本民族打擊樂都使用了木制的結(jié)構(gòu),并在兩側(cè)蒙上鼓皮,鼓皮用金屬固定或者鐵圈或繩索進(jìn)行固定。演奏的時(shí)候使用鼓棒敲擊鼓面,使鼓內(nèi)的空氣產(chǎn)生震動發(fā)生。雖然在之后的樂器演變過程中,中國和日本的鼓在外觀上有著一定上的差異,但是在樂器構(gòu)造的實(shí)質(zhì)上并沒有改變。形成這一共同點(diǎn)的原因是緣于中國與日本的音樂文化都受到東亞大陸文化的影響,在長期的歷史演變中,逐漸形成并加入了自身的本土文化特色,但是這一演化并沒有在本質(zhì)上影響樂器基本形制上的改變,使之在今日相比而言依舊保留了共同的風(fēng)格特點(diǎn)。

中國打擊樂在創(chuàng)作題材上表現(xiàn)出了它的豐富性、形象的多樣性和音樂色彩的變化性。以表現(xiàn)日常生活的題材為例,就有《豐收鑼鼓》、《漁舟凱歌》、《金蛇狂舞》、《滾核桃》等著名打擊樂作品;表現(xiàn)動物題材的作品有:《龍騰虎躍》、《老虎磨牙》、《鴨子拌嘴》、《老鼠娶親》等;表現(xiàn)戰(zhàn)爭場面的作品有:《秦王破陣樂》、《赤壁戰(zhàn)鼓》等;表現(xiàn)自然景觀的作品有《五彩云霞》、《黃河激浪》、《夜深沉》等。從這些中國打擊樂作品的創(chuàng)作題材我們可以看出,中國打擊樂在創(chuàng)作題材上更加的寬泛,其創(chuàng)作的對象和欣賞作品的對象也更加的多樣。這使得中國打擊樂表現(xiàn)音樂形象時(shí)更加的靈活和富有色彩感。

日本的打擊樂則更加注重遵循有固定的風(fēng)格和傳統(tǒng),在音樂表演形式上盡量保持了傳統(tǒng)的內(nèi)容、題材和表演方法。著名的日本打擊樂作品有:《L雷》、《wo三段がえし》、《勇x》。這些打擊樂作品更多的加入了神道的風(fēng)格色彩,并加以演繹。這種表演風(fēng)格的一貫性使得日本打擊樂更加忠于傳統(tǒng)中宗教色彩濃厚、儀式感很強(qiáng)的風(fēng)格。但由于這種一貫性,在一些程度上也限制了日本打擊樂在創(chuàng)作題材上的發(fā)揮和想象的空間。

中國打擊樂在曲目的創(chuàng)作題材中表現(xiàn)出了靈活、廣泛的特色。我們最常見的就是每逢節(jié)慶或婚喪嫁娶時(shí),喜慶鑼鼓就扮演了重要的角色。從眾多的打擊樂作品中可以找到關(guān)于以表現(xiàn)日常生活的、表現(xiàn)動物的、表現(xiàn)戰(zhàn)爭場面的、表現(xiàn)自然景觀的作品。而日本打擊樂則更加注重遵循有固定的風(fēng)格和傳統(tǒng),在音樂表演形式上盡量保持了傳統(tǒng)的內(nèi)容、題材和表演方法。兩國打擊樂的音樂創(chuàng)作上各有特色,都能夠反映出本國的音樂特色和音樂文化,這兩種具有特質(zhì)的音樂體裁都是值得學(xué)習(xí)和研究的。

中日兩國的打擊樂在演奏技法上存在著一些相同點(diǎn)。兩者都是使用木質(zhì)的鼓槌敲擊鼓面進(jìn)行演奏,保留了這一單一材質(zhì)的使用方法。在演奏中,都是通過強(qiáng)弱變化、技巧變化、速度緩急、樂隊(duì)配合來完成音樂作品。但是,兩國的打擊樂也存在著一些區(qū)別

中國打擊樂更注重的的通過敲擊鼓面使鼓本身發(fā)出的音色產(chǎn)生的變化,結(jié)合擊鼓心、刮鼓釘、鼓邊輕奏、重音等演奏技巧來表現(xiàn)音樂形象。通過對日本打擊樂作品的欣賞與分析,日本打擊樂在演奏技法上則比較單一,太鼓的演奏重點(diǎn)并不是對于太鼓樂器本身發(fā)聲的變化,而是強(qiáng)調(diào)了在演奏動作上的夸張以及和音樂節(jié)奏、其它樂器的配合上。

中國打擊樂側(cè)重的是更多的與其他打擊樂樂器或者其它聲部、樂器種類的配合,多有民樂合奏作品能夠體現(xiàn),例如《月兒高》、《紅樓夢組曲》、《慶典序曲》等。既能夠獨(dú)立針對一種鼓樂器創(chuàng)作、演奏音樂作品,而且還能夠和其他管弦類樂器進(jìn)行配合。而日本打擊樂則側(cè)重不同的鼓來進(jìn)行表演,很少加入其它樂器,并且其中單獨(dú)使用一種鼓樂器并不能完成一首作品的演奏,必須借助其他鼓樂器才能夠完成。

參考文獻(xiàn):

[1]. 李民雄;《中國打擊樂》;人民音樂出版社 2004年6月

[2]. 《日本の喚y音S》;world music library 1990

[3]. 《民族音樂概論》(中央藝術(shù)研究院音樂研究新編,1963年7月人民音樂出版社)將打擊樂器分為五大類;鼓類、鑼類、鈸類、板梆類、其它類.

篇(7)

 

張國榮(1956―2003),中國香港乃至亞洲流行文化的代表人物之一。張國榮的一生是賦有傳奇色彩的一生。作為一名流行音樂的演唱者和詞曲創(chuàng)造者,一生共出版?zhèn)€人演唱專輯80余張;作為一名享譽(yù)亞洲乃至全球的電影演員,一生共演出電影作品50多部,先后獲得香港電影金像獎(jiǎng)最佳男主角獎(jiǎng)、日本影評人大獎(jiǎng)最佳外語片男主角獎(jiǎng)、中國電影表演藝術(shù)學(xué)會獎(jiǎng)特別貢獻(xiàn)獎(jiǎng)等。2009年“張國榮”作為一個(gè)特定詞組被《辭?!匪珍?。

2003年4月1日,張國榮在香港文華酒店選擇自殺的方式結(jié)束了自己的生命,也就是從那一刻起,人們對于張國榮的關(guān)注反而更加的強(qiáng)烈了,很多原本不喜歡或者更本不知道張國榮的人,開始關(guān)注張國榮的藝術(shù)形象和藝術(shù)作品,甚至其中有一大批80后、甚至90后的年輕人也加入了張國榮歌迷、影迷的群體,一時(shí)間流行文化流域出現(xiàn)了一種被稱之為“后榮迷”的現(xiàn)象,并在網(wǎng)絡(luò)中迅速流傳,每一年張國榮的“生日”和“祭日”都會成為網(wǎng)絡(luò)媒體、報(bào)刊媒體、廣播電視媒體所關(guān)注的文化現(xiàn)象,懷念之風(fēng)盛行。很多人包括研究流行文化的學(xué)者,都對這一現(xiàn)象大惑不解,雖然在歐美流行文化領(lǐng)域早已出現(xiàn)過并一直存在這種“逝者文化流行”現(xiàn)象,但是放在中國卻似乎并不多見。首先,中國地域廣大、地域性文化差異大,流行文化的發(fā)展速度快、更新淘汰率高;其次人文歷史論文,現(xiàn)代中國的流行文化受西方影響比較多,屬于中國原創(chuàng)的因素不多,“創(chuàng)始人”在中國流行文化領(lǐng)域較少,且影響有限;最后,現(xiàn)代流行文化在中國發(fā)展的時(shí)間比較短尤其是在大陸地區(qū),作為流行文化領(lǐng)域的精英和代表,往往很難擁有較久的文化沉淀性。因此,張國榮現(xiàn)象給我?guī)砹撕芏嗨妓?,透過對張國榮個(gè)人以及其藝術(shù)形象和藝術(shù)作品的研究我們發(fā)現(xiàn)作為一名現(xiàn)代流行文化代表者的張國榮,卻處處蘊(yùn)含著豐富的中國傳統(tǒng)文化因素,或許正是這些因素促使了張國榮現(xiàn)象的出現(xiàn)以及張國榮作為一個(gè)特殊文化“符號“的產(chǎn)生和持續(xù)流傳。

一、張國榮個(gè)人所蘊(yùn)含的中國傳統(tǒng)文化價(jià)值

張國榮,生于20世紀(jì)50年代,出生在中國香港一個(gè)多子女的手工藝人(父親是一名頗有名氣的裁縫)家庭,從小在外婆的隔代照顧模式下成長,可以說張國榮成長的環(huán)境是非常具有中國傳統(tǒng)家庭色彩的。由于多子女家庭的特征,張國榮性格中具備了比較典型的中國人的特質(zhì),比如謙和、友善、懂得分享但又比較謹(jǐn)慎;20世紀(jì)70年代,張國榮前往英國Leeds University攻讀紡織及時(shí)裝,求學(xué)之路具有典型的中國人“子承父業(yè)”的取向,也正是這段經(jīng)歷,使張國榮更加直接的接觸到西方文化,并受到影響。后來由于家庭經(jīng)濟(jì)無力支持其學(xué)業(yè),張國榮選擇回到香港,1977年以“亞洲業(yè)余歌手大賽”亞軍的身份進(jìn)入紛繁復(fù)雜的娛樂圈,開始了自己自食其力、艱苦創(chuàng)業(yè)的歷程,從默默無聞的一個(gè)“窮小子”通過自己的執(zhí)著追求、不斷嘗試和努力,完成了人生的“求索”之路,并最終獲得個(gè)人事業(yè)方面的巨大成就,或許張國榮演義的就是一個(gè)典型的“中國夢”。這種經(jīng)歷使張國榮的個(gè)人形象成為符合中國傳統(tǒng)文化關(guān)于“成功”途徑的評價(jià)標(biāo)準(zhǔn),特別是在當(dāng)前社會轉(zhuǎn)型期的大背景下,這一模式下成就的張國榮受到大眾、特別是年輕一代的喜歡和欣賞也就不足為奇了。

二、張國榮藝術(shù)形象和藝術(shù)作品中蘊(yùn)含的中國傳統(tǒng)文化價(jià)值

1.張國榮的歌者形象和歌曲作品中蘊(yùn)含的中國傳統(tǒng)文化價(jià)值

張國榮作為一名流行音樂演唱者和創(chuàng)作者,其藝術(shù)生命大致可以分為三段,1979年到1982年為第一階段,這一階段張國榮主要發(fā)行的歌曲作品以時(shí)尚新潮的英文歌曲為主要形式,本人展現(xiàn)的藝術(shù)形象也是青春活力、時(shí)尚靈動、洋化明顯,雖然收到了一定的認(rèn)可,但是總體來說并不成功,也就是在這一階段,張國榮受到了來自現(xiàn)實(shí)的巨大考驗(yàn)和挑戰(zhàn),“天將降大任”的傳統(tǒng)思想或許成為這一時(shí)期他安慰自己最好的良藥人文歷史論文,當(dāng)然對于他的喜愛者,張國榮也成為他們在人生奮斗時(shí)期遇到不順時(shí)的一個(gè)感情寄托和情緒宣泄的出口;1982年到1989年為第二階段,在這一階段,張國榮實(shí)現(xiàn)了人生的華麗轉(zhuǎn)身,他通過一系列粵語歌曲成為流行音樂明星。放棄英文歌曲選擇粵語歌曲,是張國榮能夠順利走上藝術(shù)高峰的一次重大決策?;浾Z是中國的一個(gè)方言,從語言學(xué)的角度不難發(fā)現(xiàn)粵語是中國歷史比較悠久的語言表達(dá)形式,其發(fā)音方式、句式形態(tài)具有中國古典文化的特色;此外,作為殖民地的香港,粵語代表的是中國人的母語,是中國人傳統(tǒng)文化重要的組成部分,張國榮選擇“下里巴人”的粵語歌曲作為他的突破口和主要表現(xiàn)形式,是符合中國傳統(tǒng)文化中關(guān)于追求質(zhì)樸、珍視鄉(xiāng)土情切的價(jià)值選擇的;從1989年張國榮退出歌壇至今是張國榮歌曲演唱與創(chuàng)作的第三階段,在張國榮歌唱事業(yè)達(dá)到頂峰的時(shí)候,張國榮選擇了暫時(shí)退出樂壇,為新人的發(fā)展提供必要的空間,這一點(diǎn)從某種程度上非常符合中國人“強(qiáng)而不欺人”的道德判斷,為其作為一個(gè)藝人的“德行”加分。在這一時(shí)期,張國榮經(jīng)過幾年的沉淀,與1997年又重新復(fù)出歌壇,完成藝術(shù)轉(zhuǎn)型,歌曲演唱和創(chuàng)作,突出了“新”、“雅”、“溫”的特點(diǎn),歌曲中的填詞部分更是選擇了具有古典詩體特點(diǎn)又兼具小資情調(diào)的林夕的創(chuàng)作,將東西方文化進(jìn)行了有機(jī)的整合,兼容并蓄的特點(diǎn)符合了港人和中國大陸地區(qū)聽眾進(jìn)入21世紀(jì)前后的中西融合的文化選擇。

2.張國榮的演員形象和影視作品中蘊(yùn)含的中國傳統(tǒng)文化價(jià)值

作為一名演員張國榮也經(jīng)歷了諸多嘗試,他可以演繹現(xiàn)代文藝青年、叛逆少年、英雄警探、鄰家大哥、中年男性等社會角色,同時(shí)也能駕馭邊緣人群、同性戀題材、無厘頭夸張等內(nèi)容,這些角色在多變的中國社會中,總是能找到與之對應(yīng)的實(shí)際情節(jié),張國榮在這個(gè)過程中更多展現(xiàn)的是陽關(guān)、積極,同時(shí)又簡單、純真的外在特質(zhì),符合中國傳統(tǒng)文化的審美情趣。加之現(xiàn)代媒體宣傳的作用,張國榮從外形到角色被定義為“漂亮”、“干凈”、“斯文”、“優(yōu)雅”、“親切”、“質(zhì)樸”,這些詞語正是中國人尚儒思想的外在標(biāo)準(zhǔn)。在張國榮的諸多影視劇中,使之享譽(yù)國際的正是具有中國社會特色又極具戲劇沖突、悲劇色彩濃厚的《霸王別姬》,張國榮演繹的程蝶衣一直受到評論家的高度認(rèn)可,其形象鮮明、深刻且悠久。除去“同性戀”感情的可能原因,張國榮在這部電影中,充分展示了一個(gè)優(yōu)雅、純真、執(zhí)著的中國文化領(lǐng)域“藝人”的形象。從宋代以后人文歷史論文,中國文化更多的偏向于“尚文”精神,看重和諧,其中對于男性的較高層次文化要求集中表現(xiàn)在,既要斯文、優(yōu)雅,又要講究原則、勤奮、善良、執(zhí)著。而張國榮的影視形象恰恰體現(xiàn)了這一點(diǎn),并通過他完整的演繹得以體現(xiàn)。

三、張國榮社會形象中所蘊(yùn)含的中國傳統(tǒng)文化價(jià)值

張國榮作為一個(gè)文化“符號”是現(xiàn)代傳媒文化的產(chǎn)物,媒體在宣傳中將張國榮進(jìn)行了合理的定位和宣傳,有意無意中擴(kuò)大了對其身上優(yōu)秀特質(zhì)的展示,關(guān)于張國榮星路的艱辛、愛情的坎坷、藝術(shù)的執(zhí)著、為人的善良和樂觀等符合中國傳統(tǒng)文化價(jià)值的內(nèi)容得以廣泛宣揚(yáng),使得張國榮的形象具體、鮮活又高尚。尤其是張國榮意外離世之后,中國人對“英年早逝”長久的惋惜之情,也是促使“后榮迷”出現(xiàn)的重要原因之一。

張國榮作為一個(gè)著名的藝人,在藝術(shù)生活的同時(shí),往往選擇比較低調(diào)的生活方式,并且注重自己對生活的體驗(yàn)和藝術(shù)的追求,關(guān)心社會、關(guān)注弱勢、樂善好施,這種低調(diào)和平和,與中國傳統(tǒng)文化中的含蓄之風(fēng)不謀而合。

通過以上的分析,可以看出張國榮現(xiàn)象的出現(xiàn)包含了深厚的中國傳統(tǒng)文化的價(jià)值色彩,是具有底蘊(yùn)、賦有生命力的。從中,我們可以從一個(gè)側(cè)面看出在現(xiàn)代文化發(fā)展中傳統(tǒng)文化價(jià)的價(jià)值,對于我們?nèi)绾螌Υ齻鹘y(tǒng)文化具有一定的啟示。

參考文獻(xiàn):

[1]張國榮.baike.baidu.com/view/6360.htm

[2]洛楓.張國榮:禁色的蝴蝶.廣西:廣西師范大學(xué)出版社,2009.

[3]王大燕.傳統(tǒng)與現(xiàn)代的對接──略論流行歌曲對傳統(tǒng)文化的繼承.云夢學(xué)刊.1998年第01期

[4]周忍偉,陳榮杰.中國文化導(dǎo)論.華東理工大學(xué)出版社.2005.

篇(8)

法國遠(yuǎn)東學(xué)院(école francaise d'Extrême-Orient)成立于1900年,其前身為法國在越南的考古研究中心。學(xué)術(shù)上受法國金石與美文學(xué)院(Académie des inscriptions et belles-lettres)領(lǐng)導(dǎo),行政上隸屬于國民部??偛楷F(xiàn)座落于巴黎吉美博物館和人類學(xué)博物館之間,附設(shè)藏書豐富的圖書館。分部則遍布京都、東京、河內(nèi)、金邊、曼谷、萬象、雅加達(dá)、漢城、蒲那等亞洲各地,在我國的福建省社會科學(xué)院、臺北中央研究院、香港中文大學(xué)均設(shè)有派出機(jī)構(gòu),并在北京中國科學(xué)院自然科學(xué)史研究所設(shè)有常駐代表。在法國漢學(xué)研究機(jī)構(gòu)中,遠(yuǎn)東學(xué)院以其悠久并在亞洲扎根而引人矚目。幾乎所有著名漢學(xué)家都在遠(yuǎn)東學(xué)院工作過,或與它有千絲萬縷的關(guān)系。其專職研究人員(membres)并不多,僅32人,但會萃了人類學(xué)、考古學(xué)、歷史學(xué)、古建筑學(xué)、語言學(xué)、學(xué)等各領(lǐng)域的精兵強(qiáng)將,因而能量極大,每年出版大量叢書和期刊:《法國遠(yuǎn)東學(xué)院叢刊》(已出近兩百種)、《考古論叢》(已出20卷)、《印度支那著作與文獻(xiàn)》(已出18卷)《專題研究》、《法寶義林》、《法國遠(yuǎn)東學(xué)院學(xué)報(bào)》(已出87卷)、《亞洲》(已出55卷)以及《遠(yuǎn)東亞洲叢刊》等等。

《遠(yuǎn)東亞洲叢刊》(Cahiers d'Extrême-Asie)是法國遠(yuǎn)東學(xué)院京都分部的法文、雙語刊物。1985年創(chuàng)刊,第一任主編索安(Anna Seidel)女士是一位道教史專家。它是一種年刊,但有時(shí)兩年合出一卷,譬如我們要介紹的11卷就是如此。每卷篇幅約三、四百頁,刊出十余篇論文,印數(shù)為1000冊。編委會成員以遠(yuǎn)東學(xué)院研究人員為主,也邀請一些院外的法國學(xué)者??锾厣珵闁|亞宗教史、社會史和文化史,尤其注重從人類學(xué)角度考察宗教現(xiàn)象的研究成果。經(jīng)過幾年的努力,該刊已經(jīng)成為國際漢學(xué)界的極具特色的領(lǐng)首刊物,影響力絕不低于已有百年傳統(tǒng)的《法國遠(yuǎn)東學(xué)院學(xué)報(bào)》。

翻開卷首,是本卷特邀主編戴仁(Jean-Pierre Drège)用法文和英文撰寫的《致讀者》。戴仁是法國當(dāng)代漢學(xué)界的主將。他是蘇遠(yuǎn)鳴(Michel Soymié)的弟子,法國遠(yuǎn)東學(xué)院的資深研究者。八十年代后,他進(jìn)入法國高等研究實(shí)驗(yàn)學(xué)院,1989年被任命為“中國圖書與銘文史”研究導(dǎo)師,并曾擔(dān)任敦煌寫本研究組的主任、法蘭西學(xué)院漢學(xué)研究所所長。從1998年起出任法國遠(yuǎn)東學(xué)院院長。戴仁以利用敦煌文獻(xiàn)研究“書籍考古學(xué)”而著稱,與已故的日本著名敦煌學(xué)家藤枝晃一樣,在敦煌文獻(xiàn)的物質(zhì)形態(tài)研究領(lǐng)域卓有建樹。戴仁的研究涉及到了中國古代書籍的具體制作的所有細(xì)節(jié),并試圖闡述它們在社會中的地位和作用。包括紙張的纖維、裝幀、文字分析、印刷術(shù)、寫本和刻本的斷代與辨?zhèn)巍D書館學(xué)、書籍的插圖及其與行文的關(guān)系、書籍的發(fā)行流通、書籍商品化的過程及其文化和社會意義等等。其代表作為《中國寫本的藏書》(參看榮新江書評,《九州學(xué)刊》第六卷第四期,收入《鳴沙集》),另著有相關(guān)論文數(shù)十篇,還出版過幾部有關(guān)絲綢之路的著作,其中一部已被翻譯中文。此外,他還主編過多部敦煌學(xué)和書籍史、印刷史的論文集。

戴仁在這篇卷首語中指出,一百年前王圓籙的意外發(fā)現(xiàn),產(chǎn)生了驚人的后果,那就是促使我們對有關(guān)中古時(shí)代中國原有知識的一切領(lǐng)域進(jìn)行徹底重估,這一重估已體現(xiàn)在了的汗牛充棟的論著中。接著,他簡略地回顧了近三十年來法國出版的幾部重要的敦煌學(xué)論文集。然后分別用寥寥數(shù)語但卻畫龍點(diǎn)睛般地對本專輯所發(fā)表的每篇論文作了評介。

蘇遠(yuǎn)鳴《敦煌畫中的供養(yǎng)人》

蘇遠(yuǎn)鳴和謝和耐一樣,是師出“法國二十世紀(jì)下半葉的漢學(xué)大師戴密微”(見謝和耐同題文章,《法國當(dāng)代中國學(xué)》,戴仁主編,耿昇譯,中華書局,1998年,119-133頁)的得意門生,是當(dāng)下法國敦煌學(xué)界的元老級人物。他也是法國遠(yuǎn)東學(xué)院的資深研究者,曾任法國高等研究實(shí)驗(yàn)學(xué)院“中國中古及近代史學(xué)與文獻(xiàn)學(xué)”研究導(dǎo)師達(dá)二十余年之久。他是《敦煌學(xué)論文集》第1、2、3卷的主編,并主持了《法國國家圖書館藏伯希和敦煌漢文寫本目錄》第3、4、5卷和兩卷本的《法國國立吉美藝術(shù)博物館藏伯希和收集品》這兩個(gè)大項(xiàng)目的編撰工作。除了對敦煌文書的釋讀、編目、字體演變和斷代以及敦煌繪畫深有研究之外,蘇遠(yuǎn)鳴還致力于中國道教和佛教互動關(guān)系的研究,如佛教疑偽經(jīng)和道教文獻(xiàn)的比較研究,佛教儀式與道教儀軌之間的對比分析等,開辟出許多新的學(xué)術(shù)領(lǐng)地。他的學(xué)術(shù)興趣甚廣,還涉獵宗教地理研究、中國解夢書研究、河西寶卷和明清小說的類型學(xué)研究等等。

蘇遠(yuǎn)鳴六十年代即開始運(yùn)用圖像學(xué)和敦煌寫本研究結(jié)合的范式探討地藏菩薩諸弟子,敦煌壁畫中的瑞像圖,明王和金剛,壁畫和紙畫、絹畫、幡幢上的題記等。因此本文可看作他系列研究的新嘗試。他使用了敦煌莫高窟北涼時(shí)期的275窟、西魏時(shí)期的285窟以及數(shù)十幅收藏在大英博物館的斯坦因收集品和法國國立吉美藝術(shù)博物館的伯希和收集品中的紙畫和絹畫,從八個(gè)方面考察了敦煌石窟中的供養(yǎng)人像:1、資助繪制壁畫的目的;2、家族世系;3、新婚夫婦;4、香爐;5、僧尼;6、亡人;7、服飾和頭飾;8、畫匠。蘇遠(yuǎn)鳴認(rèn)為之所以要繪制這些壁畫,是為了敬獻(xiàn)給亡靈,而不是生者為了祈求保佑。

敦煌壁畫中的供養(yǎng)人像的研究成果雖然不像經(jīng)變圖、佛傳、本生故事圖、瑞像圖、生產(chǎn)生活圖那樣豐富,但由于它在考證石窟修造年代和河西史實(shí)方面具有重要的參照價(jià)值,因此很早就受到學(xué)者們的重視。王國維先生早在1919年所作的《于闐公主供養(yǎng)地藏菩薩畫像跋》(《觀堂集林》卷二十,中華書局,1959年重印本,999-1001頁)是這一領(lǐng)域的開創(chuàng)性論著。八十年代,國內(nèi)出過一本有用的資料集——《敦煌莫高窟供養(yǎng)人題記》(敦煌研究院編,文物出版社,1986年),附收了萬庚育的《珍貴的歷史資料——莫高窟供養(yǎng)人畫像題記》(179-193頁)、賀世哲的《從供養(yǎng)人題記看莫高窟部分洞窟的營造年代》(194-236頁)兩篇論文。相關(guān)的研究成果還有關(guān)友惠《敦煌壁畫中的供養(yǎng)人畫像》(《敦煌研究》,1989年第3期)、段文杰《供養(yǎng)人畫像與石窟》(《敦煌研究》,1995年第3期)等,但大多比較簡略,而且討論的對象僅限于壁畫中的供養(yǎng)人像。因此正如戴仁所言,這一課題雖然不是很新鮮,但本文的研究非?!跋到y(tǒng)而清晰”(本書《卷首語》)。

篇(9)

中華民族是擁有悠久哲學(xué)思維傳統(tǒng)、高明哲學(xué)思想智慧和豐富哲學(xué)理論資源的偉大民族。有學(xué)者曾經(jīng)通過梳理八卦、五行、陰陽、太極觀念的發(fā)生與形成過程,并抉發(fā)這些觀念的哲學(xué)內(nèi)涵,認(rèn)定“從傳說為伏羲始創(chuàng)而至遲在公元前11世紀(jì)便已形成的八卦觀念,到同樣于公元前11世紀(jì)便已形成而可追溯到公元前21世紀(jì)甚至更早的五行觀念,再到公元前8世紀(jì)早期便已成熟的陰陽觀念,乃至公元前4至3世紀(jì)出現(xiàn)的太極觀念,所有這些都表明,中華民族是一個(gè)具有悠久而一貫的哲學(xué)思維傳統(tǒng)的偉大民族。中國古代哲學(xué)思想的發(fā)生,非但不落后于世界上其他的古老民族,而且甚至早于其他古老民族。通過對中國古代哲學(xué)思想起源的梳理,可以斷言,那種認(rèn)為‘中國無哲學(xué)’的論點(diǎn),完全是傲慢的偏見或無知的臆說”①。

不過,中國雖然擁有悠久、高明、豐富的哲學(xué)思想和理論,但直到19世紀(jì)末葉都沒有“哲學(xué)”這一名稱,當(dāng)然也就沒有專門的哲學(xué)學(xué)科。中國古代可以被歸入現(xiàn)代所謂“哲學(xué)”范疇的關(guān)于宇宙、人生、社會、歷史之根本問題的論說,都渾融于經(jīng)子之學(xué)乃至史學(xué)和文學(xué)之中。中國古代學(xué)術(shù)的這種特點(diǎn),當(dāng)與中華民族傳統(tǒng)思維方式相關(guān),我們的先人在面對當(dāng)下問題時(shí),并不僅僅局限于這些問題本身,而是往往從根本處、總體上以及歷史傳承中設(shè)思,窮原竟委,比類屬義,從而貞定思想立場,這樣,他們的認(rèn)識成果就不免具有渾融的特點(diǎn)了。反映中華民族傳統(tǒng)思維方式的中國古代學(xué)術(shù)特點(diǎn)自有其價(jià)值所在,僅從它積累了堪稱世界上最為博大精深、宏富賅備的學(xué)術(shù)文化資源這一端即可證明。只是在近代西方憑借富強(qiáng)優(yōu)勢而逐步獲得全球文化主導(dǎo)話語權(quán)之后,中國古代學(xué)術(shù)相對于西方分類學(xué)術(shù)標(biāo)準(zhǔn)才日益顯得不合時(shí)宜,學(xué)術(shù)分類也就成為時(shí)代的要求。于是,隨著19世紀(jì)末維新人物將日本學(xué)者西周借用漢字對譯西語philosophy所新創(chuàng)的“哲學(xué)”一詞引入中國,中國古代哲學(xué)思想理論便逐漸被從渾融的學(xué)術(shù)資源中提取到專門的哲學(xué)范疇,中國哲學(xué)也就開始了學(xué)科化的歷程。

從有實(shí)無名到名實(shí)俱備,從渾融到專門,從學(xué)科體制中的附庸蔚為大國,亦即從古代形態(tài)到現(xiàn)代形態(tài),中國哲學(xué)的這一轉(zhuǎn)變至今業(yè)已經(jīng)過百年發(fā)展。一般人對于這一過程不知其詳,往往以為現(xiàn)代形態(tài)的中國哲學(xué)振古如茲;而業(yè)內(nèi)人士對于這一過程則頗多爭論。堅(jiān)持中國學(xué)術(shù)根源性的人士認(rèn)為,以西方哲學(xué)的框架和結(jié)構(gòu)來切割中國傳統(tǒng)思想資源,造成了中國傳統(tǒng)思想資源內(nèi)在神氣的喪失;以西化的現(xiàn)代語言來表述中國傳統(tǒng)觀念(所謂“漢話胡說”),又造成了中國學(xué)術(shù)的“失語”,由此質(zhì)疑中國哲學(xué)現(xiàn)代轉(zhuǎn)化的必要性。而執(zhí)守西方哲學(xué)標(biāo)準(zhǔn)的人士則認(rèn)為,所謂“中國哲學(xué)”在內(nèi)容上缺乏哲學(xué)的某些根本要素(如沒有絕對抽象的Being),在形式上不過是對西方哲學(xué)的模仿,因而否認(rèn)“中國哲學(xué)的合法性”①。這兩種觀點(diǎn)大相徑庭,但在拒斥現(xiàn)代形態(tài)的中國哲學(xué)這一點(diǎn)上卻是一致的。在這種背景下,田文軍教授近年來圍繞“中國哲學(xué)史學(xué)史研究”課題撰寫的一組論文,便顯得頗具學(xué)術(shù)價(jià)值和現(xiàn)實(shí)意義。

二、中國哲學(xué)(史)現(xiàn)代轉(zhuǎn)化的實(shí)績

田文軍教授關(guān)于“中國哲學(xué)史學(xué)史研究”的論文主要有《馮友蘭與中國哲學(xué)史學(xué)》(《學(xué)術(shù)月刊》1999年第4期;收入其著《珞珈思存錄》,中華書局2009年版)、《謝無量與中國哲學(xué)史》(《江海學(xué)刊》2007年第5期;收入《珞珈思存錄》)、《張岱年與中國哲學(xué)問題史研究》(《周易研究》2009年第6期)、《陳黻宸與中國哲學(xué)史》(《武漢大學(xué)學(xué)報(bào)(人文科學(xué)版)》2010年第1期)、《王國維與中國哲學(xué)史》(《人文雜志》2011年第5期)、《蕭萐父先生與現(xiàn)代中國哲學(xué)史學(xué)》(《多元范式下的明清思想研究》,北京:三聯(lián)書店2011年版)等。這些論文展示了百年來幾代學(xué)者在中國哲學(xué)以及由中國哲學(xué)的承傳發(fā)展所構(gòu)成的中國哲學(xué)史的現(xiàn)代轉(zhuǎn)化方面所取得的實(shí)績,勾稽出他們在進(jìn)行中國哲學(xué)(史)現(xiàn)代轉(zhuǎn)化的實(shí)踐中所形成的具有中國哲學(xué)史學(xué)意義的思想認(rèn)識,指出了他們在理論和實(shí)踐方面的貢獻(xiàn)與局限,肯定了中國哲學(xué)(史)的哲學(xué)性質(zhì)及其現(xiàn)代轉(zhuǎn)化的必要性與合理性。

關(guān)于中國哲學(xué)(史)現(xiàn)代轉(zhuǎn)化的實(shí)績,首先表現(xiàn)在中國哲學(xué)(史)學(xué)科的建立,對此做出突出貢獻(xiàn)的當(dāng)推王國維?!锻鯂S與中國哲學(xué)史》一文第一節(jié)拈出王氏《哲學(xué)辨惑》(1903)、《論哲學(xué)家與美術(shù)家之天職》(1905)、《論近年之學(xué)術(shù)界》(1905)、《奏定經(jīng)學(xué)科大學(xué)文學(xué)科大學(xué)章程書后》(1906)4篇文章,闡發(fā)了王氏關(guān)于“哲學(xué)非有害之學(xué)”、“哲學(xué)非無益之學(xué)”、“中國現(xiàn)時(shí)研究哲學(xué)之必要”、“哲學(xué)為中國固有之學(xué)”、“研究西洋哲學(xué)之必要”以及“近世教育變遷之次第,無不本于哲學(xué)的思想之影響者”等觀點(diǎn),陳述了王氏對于“今則大學(xué)分科,不列哲學(xué),士夫談?wù)?,動詆異端,國家以政治上之騷動,而疑西洋之思想皆釀亂之麴蘗;小民以宗教上之嫌忌,而視歐美之學(xué)術(shù)皆兩約之懸談”這類現(xiàn)象的批評,表彰了王氏對張之洞等朝廷重臣將哲學(xué)排斥于大學(xué)教育和現(xiàn)代學(xué)術(shù)門類之外這種不當(dāng)做法的批駁,以及針鋒相對提出的包括“中國哲學(xué)史”在內(nèi)的大學(xué)哲學(xué)學(xué)科課程設(shè)想。盡管作為布衣書生的王國維并沒有也不可能直接促成中國哲學(xué)(史)學(xué)科在當(dāng)時(shí)的體制內(nèi)得以確立,但是,“王國維早年給予哲學(xué)的關(guān)注與熱情,對于后來哲學(xué)在現(xiàn)代中國學(xué)術(shù)建設(shè)中獨(dú)立發(fā)展的影響,卻少有與他同時(shí)代的學(xué)者所能比擬。同時(shí),在現(xiàn)代中國學(xué)術(shù)領(lǐng)域,哲學(xué)學(xué)科的確立,當(dāng)是中國哲學(xué)史學(xué)科得以形成的基礎(chǔ)與前提,而王國維對于哲學(xué)的推崇與辨析,對于確立這樣的基礎(chǔ)與前提,也可以說是居功甚偉”②。即是說,中國哲學(xué)(史)學(xué)科在民國初年最終得以確立,王國維功莫大焉。

中國哲學(xué)(史)學(xué)科的建立,當(dāng)然要求相應(yīng)的教材和學(xué)術(shù)成果建設(shè),百年來在這一方面也取得了豐碩的實(shí)績。王國維由于學(xué)術(shù)志趣的轉(zhuǎn)移,未能完成系統(tǒng)的中國哲學(xué)史著作,但在傾心哲學(xué)的數(shù)年間,他仍在先秦哲學(xué)、宋代哲學(xué)、清代哲學(xué)以及中國哲學(xué)范疇研究等領(lǐng)域留下了諸多“轉(zhuǎn)移一時(shí)之風(fēng)氣,而示來者以軌則”①的精彩篇章,其犖犖大者有《孔子之學(xué)說》、《子思之學(xué)說》、《孟子之學(xué)說》、《孟子之倫理思想一斑》、《荀子之學(xué)說》、《老子之學(xué)說》、《列子之學(xué)說》、《墨子之學(xué)說》、《周秦諸子之名學(xué)》、《周濂溪之哲學(xué)說》、《國朝漢學(xué)派戴阮二家之哲學(xué)說》、《論性》、《釋理》、《原命》等。而陳黻宸、謝無量、馮友蘭、張岱年、蕭萐父則都編撰了中國哲學(xué)史著作。陳著作為北京大學(xué)哲學(xué)門中國哲學(xué)史課程講義,部分稿成于1916年,內(nèi)容起自遠(yuǎn)古伏羲,但甫及殷周之際便因作者于1917年溘逝而中止,成為一項(xiàng)未竟的事業(yè)。因此,謝無量出版于1916年、內(nèi)容肇自遠(yuǎn)古而收束于清代的《中國哲學(xué)史》,便成為“中國現(xiàn)代學(xué)術(shù)史上第一部以中國哲學(xué)史命名的學(xué)術(shù)著作”,“中國哲學(xué)史由古典形態(tài)向現(xiàn)代形態(tài)轉(zhuǎn)型時(shí)期的開山之作”②。爾后馮友蘭于1934年出版兩卷本《中國哲學(xué)史》、于1948年出版英文《中國哲學(xué)簡史》、于1962-1964年出版兩卷本《中國哲學(xué)史新編》、于1982-1990年陸續(xù)出版七卷本《中國哲學(xué)史新編》,張岱年于1937年寫成、至1958年出版《中國哲學(xué)大綱》,蕭萐父于1982年主編出版兩卷本《中國哲學(xué)史》,踵事增華,為中國哲學(xué)(史)學(xué)科奠定了愈益厚實(shí)的基礎(chǔ)。實(shí)際上,田教授的系列論文還述及出版于1919年的《中國哲學(xué)史大綱》(卷上)③,鐘泰出版于1929年的《中國哲學(xué)史》④,侯外廬于1963年出齊的五卷六冊《中國思想通史》⑤,并提到章太炎、梁啟超、劉師培、郭沫若、錢穆、范壽康、蕭公權(quán)、唐君毅、牟宗三、馮契等在中國哲學(xué)史或相關(guān)領(lǐng)域的研撰工作。所有這些足以證明百年來中國哲學(xué)史教材和學(xué)術(shù)成果建設(shè)的豐碩實(shí)績⑥。

寬泛地說,專門的中國哲學(xué)(史)學(xué)科的成立以及中國哲學(xué)史著作的構(gòu)撰,即已意味著中國哲學(xué)實(shí)現(xiàn)了從古代形態(tài)向現(xiàn)代形態(tài)的轉(zhuǎn)化。但在嚴(yán)格意義上,中國哲學(xué)(史)的現(xiàn)代轉(zhuǎn)化必須先之以參與者的觀念轉(zhuǎn)變,否則,專門的中國哲學(xué)(史)學(xué)科和中國哲學(xué)史著作可能徒具現(xiàn)代形式。例如,“《中國哲學(xué)史》成書之后,陳黻宸具體論釋自己的中國哲學(xué)史研究方法時(shí)曾說:‘不佞上觀于《莊子》道術(shù)方術(shù)之辯,而下參諸太史公《六家要旨》與劉氏父子《七略》之義,輯成是篇,自伏羲始。其略而不存者多矣!’這種論述表明,他的中國哲學(xué)史研究方法,仍在司馬談、劉向、劉歆父子的學(xué)術(shù)研究方法范圍之內(nèi)?!鋵τ谖鞣綄W(xué)術(shù)的了解實(shí)際上還十分膚淺。……這使得他還沒有可能從現(xiàn)代哲學(xué)史學(xué)科的角度確定中國哲學(xué)史所應(yīng)當(dāng)探討的問題的范圍和內(nèi)容”,正因此,陳黻宸的中國哲學(xué)史研究成果體現(xiàn)出“早期形態(tài)”和“不成熟性”⑦。同樣,從謝無量的《中國哲學(xué)史》中,“我們雖可以看到他從辭源、意蘊(yùn)、內(nèi)容等方面對西方哲學(xué)有所論述,認(rèn)定哲學(xué)有別于科學(xué),但也可以發(fā)現(xiàn)他并未真正依照現(xiàn)代學(xué)科觀念,嚴(yán)格地從學(xué)科類別的角度理解哲學(xué),這使得他認(rèn)定中國的儒學(xué)、道學(xué)以及印度的佛學(xué)即等于西方的哲學(xué)……在儒學(xué)、道學(xué)、理學(xué)、佛學(xué)中,既包含屬于哲學(xué)的內(nèi)容,也包含許多非哲學(xué)的,或說可以歸屬于其它學(xué)科門類的內(nèi)容。謝無量將哲學(xué)等同于儒學(xué)、道學(xué)、理學(xué)、佛學(xué),表明他對于哲學(xué)的理解尚停留于對哲學(xué)表層特征的把握,未能真正理解哲學(xué)的學(xué)科內(nèi)涵與本質(zhì)特征”。因此,“在某種意義上說,這樣的中國哲學(xué)史著作,雖具備形式的系統(tǒng),但也只能停留于形式的系統(tǒng)而已,不可能在建立起形式的系統(tǒng)的基礎(chǔ)上,再建構(gòu)起實(shí)質(zhì)的系統(tǒng)”⑧。陳、謝二氏中國哲學(xué)史著作的局限性,實(shí)質(zhì)上是觀念滯后的反映,因此,他們雖然都有中國哲學(xué)史著作,卻并沒有真正實(shí)現(xiàn)中國哲學(xué)(史)的現(xiàn)代轉(zhuǎn)化。當(dāng)然,作為中國哲學(xué)(史)研究起步階段的成果,他們的著作具有篳路藍(lán)縷之功,他們關(guān)于中國哲學(xué)(史)研究的思考和論說,也為中國哲學(xué)史學(xué)史留下了值得重視的素材,這些都是不可抹煞的貢獻(xiàn)。

關(guān)于中國哲學(xué)(史)的現(xiàn)代轉(zhuǎn)化,馮友蘭、張岱年、蕭萐父都進(jìn)行了更加深入的思考,觀念上有了更加深刻的新變。他們的思考主要集中在哲學(xué)(包括中國哲學(xué)和中國哲學(xué)史)的特定研究對象及其特殊研究方法,亦即哲學(xué)(包括中國哲學(xué)和中國哲學(xué)史)應(yīng)該研究什么和如何進(jìn)行研究的問題。“馮友蘭把哲學(xué)理解為‘對于認(rèn)識的認(rèn)識’,認(rèn)為‘哲學(xué)是人類精神的反思’,這種反思涉及到自然、社會、個(gè)人,也涉及到這三個(gè)方面之間的相互關(guān)系。這三個(gè)方面以及其間相互關(guān)系的問題,是人類精神反思的對象,也就是哲學(xué)的對象。這種理解使馮友蘭認(rèn)同西方的哲學(xué)觀念,將歷史上形成的宇宙論、人生論、知識論或所謂形上學(xué)、價(jià)值論、方法論都看作哲學(xué)所應(yīng)包含的內(nèi)容??隙ㄕ軐W(xué)作為一種歷史的發(fā)展的理論形態(tài),其內(nèi)容的表現(xiàn)形式會有許多差別;但就中西哲學(xué)發(fā)展的歷史和現(xiàn)狀來看,其內(nèi)容仍不外這幾個(gè)部分”?;趯φ軐W(xué)的這種理解,馮友蘭確定了區(qū)別于傳統(tǒng)學(xué)術(shù)的中國哲學(xué)(史)研究對象,又通過相應(yīng)的古籍辨?zhèn)巍⑹妨先∩?、語義分析、脈絡(luò)清理、認(rèn)識深化、中西融會等方法,“寫出具有現(xiàn)代學(xué)術(shù)性質(zhì)的完整的中國哲學(xué)史著作”①。張岱年“在綜觀西方哲學(xué)家哲學(xué)觀念的基礎(chǔ)上,認(rèn)定‘哲學(xué)是研討宇宙人生之究竟原理及認(rèn)識此種原理的方法之學(xué)問’。正是這樣的哲學(xué)觀念,使他在總體上將中國哲學(xué)問題區(qū)別為‘宇宙論’、‘人生論’、‘致知論’,并具體在‘宇宙論’中探討‘本根論’、‘大化論’,在‘人生論’中探討‘天人關(guān)系論’、‘人性論’‘人生理想論’、‘人生問題論’,在‘致知論’中探討‘知論’、‘方法論’,勾畫出了中國哲學(xué)問題史的基本線索與理論框架”。針對厘定的中國哲學(xué)問題,張岱年采取分析、比較、概括、源流、融貫等方法,完成了《中國哲學(xué)大綱》這樣一部體例上別具一格、既參照西方哲學(xué)觀念又特別突出中國哲學(xué)特點(diǎn)、“將中國哲人所討論的主要哲學(xué)問題選出,而分別敘述其源流發(fā)展,以顯出中國哲學(xué)之整個(gè)的條理系統(tǒng)”的中國哲學(xué)史著作②。蕭萐父以為指導(dǎo),著眼于哲學(xué)史既屬于一般歷史學(xué)科、又具有哲學(xué)的特殊性這種特點(diǎn),在把握歷史學(xué)和哲學(xué)研究對象的基礎(chǔ)上,將哲學(xué)史的研究對象規(guī)定為“哲學(xué)認(rèn)識的矛盾發(fā)展史”,肯定哲學(xué)史研究的僅是“既區(qū)別于宗教、藝術(shù)、道德,又區(qū)別于各門科學(xué)而專屬于哲學(xué)的‘一般認(rèn)識’的歷史”,進(jìn)而確定中國哲學(xué)史的特定研究任務(wù)是“揭示出這些哲學(xué)的本質(zhì)矛盾在中國哲學(xué)發(fā)展中的表現(xiàn)形態(tài)和歷史特點(diǎn),揭示出矛盾的普遍性與特殊性的具體聯(lián)結(jié)”,這就“厘清了哲學(xué)史與社會學(xué)史、政治學(xué)史、法學(xué)史、倫理學(xué)史、美學(xué)史、教育學(xué)史等專門學(xué)科史的界線,比以往的哲學(xué)史研究成果,更加真實(shí)地展現(xiàn)了中國哲學(xué)發(fā)展的歷史實(shí)際”③。為了達(dá)成研究任務(wù),蕭萐父對哲學(xué)史研究方法作了系統(tǒng)的探討,“在他看來,哲學(xué)史研究方法本身應(yīng)當(dāng)是一個(gè)包含多層面內(nèi)容的理論系統(tǒng),這種方法理論系統(tǒng),涉及到哲學(xué)史研究對象的理解、確立,哲學(xué)史史料的考訂、選擇,哲學(xué)理論的比較、鑒別,哲學(xué)思潮演變的歷史考察,哲學(xué)家歷史貢獻(xiàn)的分析、評斷等。因此,在實(shí)際的哲學(xué)史研究中,構(gòu)成哲學(xué)史方法系統(tǒng)的任何一個(gè)環(huán)節(jié),對于哲學(xué)史研究的指導(dǎo)作用都不宜忽略”,而由于哲學(xué)史這門學(xué)科既屬于史學(xué)又屬于哲學(xué),所以蕭萐父強(qiáng)調(diào)“就哲學(xué)史這個(gè)特殊領(lǐng)域來說,歷史和邏輯的統(tǒng)一,是一個(gè)具有特別重要意義的指導(dǎo)原則和方法”④。正是在厘清研究對象并確定研究方法的基礎(chǔ)上,蕭萐父主編的兩卷本《中國哲學(xué)史》成為“20世紀(jì)80年代最具范式性質(zhì)的中國哲學(xué)史研究成果之一”,“構(gòu)成了中國哲學(xué)史學(xué)科建設(shè)中的一個(gè)重要環(huán)節(jié)”⑤。

三、中國哲學(xué)(史)現(xiàn)代轉(zhuǎn)化的合理性與必要性

通過展示百年來中國哲學(xué)(史)現(xiàn)代轉(zhuǎn)化的實(shí)績,并呈現(xiàn)在這一過程中幾代學(xué)者形成的具有中國哲學(xué)史學(xué)意義的思想認(rèn)識及其理論和實(shí)踐上的貢獻(xiàn)與局限,田文軍教授建構(gòu)了中國哲學(xué)史學(xué)史的基本框架,理出了其中的主要脈絡(luò),取得了可觀的學(xué)術(shù)成就。這一工作對于把握現(xiàn)代形態(tài)的中國哲學(xué)(史)的既有面相及其未來取徑,以及中國哲學(xué)史學(xué)史研究的進(jìn)一步開展,都具有不容忽視的意義。猶有進(jìn)者,田教授的工作實(shí)際上回應(yīng)了對于中國哲學(xué)(史)的哲學(xué)性質(zhì)及其現(xiàn)代轉(zhuǎn)化的合理性與必要性的疑問。從他的文章中可見,百年來幾代學(xué)者在中國哲學(xué)(史)領(lǐng)域的研探創(chuàng)構(gòu),是在愈益清晰地領(lǐng)會西方哲學(xué)實(shí)質(zhì)的前提下進(jìn)行的,他們參照西方哲學(xué),從“渾融一體,原無區(qū)分”的中國學(xué)術(shù)資源中爬搜剔抉的關(guān)于本體論、宇宙論、人性論、認(rèn)識論等方面的思想資料,無疑具有與西方哲學(xué)相同的哲學(xué)性質(zhì),所以王國維說“哲學(xué)為中國固有之學(xué)”。誠然,在中國哲學(xué)思想資料中并無西方哲學(xué)的那些概念和范疇,但這正如西方哲學(xué)的概念和范疇只是表現(xiàn)其哲學(xué)個(gè)性一樣,中國哲學(xué)思想資料中沒有西方哲學(xué)的概念和范疇而擁有自己的一套概念和范疇,也正體現(xiàn)了中國哲學(xué)的個(gè)性,正是有見于此,張岱年“主張對于中國哲學(xué)問題的歸納應(yīng)對于中國哲學(xué)的‘原來面目無所虧損’”,因而他在《中國哲學(xué)大綱》中“沒有一般性的套用本體之類西方哲學(xué)術(shù)語,而是以‘本根’、‘大化’之類的傳統(tǒng)概念解析有關(guān)宇宙論的問題。講到知識論問題時(shí),也未直接運(yùn)用知識論之類的術(shù)語,而是以‘致知論’來概述中國哲學(xué)中涉及到的知識論問題,對其他中國哲學(xué)問題的總結(jié)也是如此”①;由此還可聯(lián)想到馮友蘭以理、氣、太極、無極、道體、大全來架構(gòu)其本體論哲學(xué),金岳霖一定要用“道”來命名其哲學(xué)體系的本體范疇,這種突出哲學(xué)個(gè)性的做法絲毫不影響他們的哲學(xué)之為哲學(xué)。

肯定了中國哲學(xué)的哲學(xué)性質(zhì),則所謂“中國哲學(xué)的合法性”問題就只是一個(gè)純形式的問題了。中國古代沒有“哲學(xué)”一名,當(dāng)然也就沒有形式化的哲學(xué)。現(xiàn)代形態(tài)的中國哲學(xué)之具備專門的體系結(jié)構(gòu)形式,確實(shí)拜西方哲學(xué)之賜,因此要說現(xiàn)代形態(tài)的中國哲學(xué)在形式上模仿了西方哲學(xué),也是無可否認(rèn)的事實(shí)。但深入追究現(xiàn)代形態(tài)的中國哲學(xué)之所以在形式上模仿西方哲學(xué),可以發(fā)現(xiàn)其根本原因在于近代西方文化憑借富強(qiáng)優(yōu)勢而獲得世界文化主導(dǎo)話語權(quán)之后,儼然成為對于非西方文化的帶有強(qiáng)制性的衡斷標(biāo)準(zhǔn)———所有非西方文化要么按照西方文化進(jìn)行現(xiàn)代轉(zhuǎn)化,要么不免作為前現(xiàn)代孑遺而喪失發(fā)展乃至存在的權(quán)利。在這種時(shí)代條件下,數(shù)千年來一直自足的中國文化和學(xué)術(shù)按照西方分類標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行轉(zhuǎn)化,從而中國哲學(xué)形成專門體系,無論是不得已而為之還是心悅誠服地仿效,都不存在不合法的問題,相反對于西方文化來說恰恰應(yīng)該是合于其目的的。如果將現(xiàn)代形態(tài)的中國哲學(xué)在形式上模仿西方哲學(xué)指為“不合法”,那就無異于某個(gè)強(qiáng)人單方面制定了普遍的游戲規(guī)則,卻又禁止他人運(yùn)用這種規(guī)則參與游戲,此非霸道邏輯而何?

篇(10)

關(guān)鍵詞:本科 畢業(yè)論文 質(zhì)量

畢業(yè)論文寫作是高等院校本科生培養(yǎng)計(jì)劃的重要環(huán)節(jié),也是評價(jià)學(xué)生綜合素質(zhì)和創(chuàng)新能力的重要指標(biāo)。與工科院校的其他專業(yè)相比,漢語言文學(xué)專業(yè)(高級文秘)學(xué)生的畢業(yè)論文的質(zhì)量高低不僅關(guān)系到學(xué)生能否畢業(yè),更是對四年來所學(xué)知識的全面總結(jié),也是對學(xué)生寫作能力高低的檢驗(yàn)。筆者通過抽樣,對近年所指導(dǎo)、評閱的漢語言文學(xué)本科生的畢業(yè)論文進(jìn)行調(diào)查研究發(fā)現(xiàn), 從論題的選擇、觀點(diǎn)的提出, 到論據(jù)的運(yùn)用、文字的表述, 問題多多, 不一而足。在畢業(yè)論文寫作水平不斷下降的今天,研究這個(gè)課題更顯得尤為重要。本文結(jié)合南京林業(yè)大學(xué)2003——2008屆漢語言文學(xué)專業(yè)(高級文秘)本科畢業(yè)論文寫作實(shí)施過程中的一些情況,針對畢業(yè)論文寫作中出現(xiàn)的問題進(jìn)行了分析,提出了解決的方法和對策。

一、本科畢業(yè)論文寫作中存在的問題

1.選題缺乏創(chuàng)新,主要集中在文學(xué)領(lǐng)域

與大多數(shù)高校相同,我校漢語言文學(xué)專業(yè)(高級文秘)專業(yè)的選題也是由教師根據(jù)自己所教科目和研究方向,向?qū)W生提供選題的范圍,然后教研室根據(jù)學(xué)號隨機(jī)平均分配給指導(dǎo)教師。學(xué)生的選題主要側(cè)重在新聞、公關(guān)、秘書、語言、文學(xué)、廣告、文化等方面。2003——2008屆論文共396篇,其中新聞?lì)愡x題25篇,占6.3%;文化類選題23篇,占5.8%;廣告類選題12篇,占3%;秘書類選題70篇,占18%;語言類選題38篇,占9.5%;文學(xué)類選題220篇,占56%;其他8篇,占1.4%。論文選題主要集中在文學(xué)領(lǐng)域,結(jié)合秘書專業(yè)實(shí)際的很少。有的選題大而空,比如《周國平散文研究》、《淺析海巖小說的創(chuàng)作》、《大學(xué)生創(chuàng)業(yè)問題研究》、《關(guān)于中國民營企業(yè)道德倫理的探討》、《當(dāng)代秘書素質(zhì)要論》、《秘書美學(xué)淺談》等,對于本科生來說,這些問題很難在8000字左右的文章中論述全面而深刻。有的選題雖有新意,比如《中國飲食類廣告的文化內(nèi)涵及其表現(xiàn)》、《秘書學(xué)研究現(xiàn)象新探》、《論秘書工作的管理效應(yīng)》、《公共關(guān)系在企業(yè)秘書中的運(yùn)用》等,但由于時(shí)間緊迫、資料查找困難、缺乏實(shí)踐感性認(rèn)識、投入寫作精力不足等原因,泛泛而談,缺乏說服力,影響了論文的寫作質(zhì)量。

2. 投入精力不足,抄襲現(xiàn)象嚴(yán)重

從六屆學(xué)生的寫作情況來看,因?yàn)檫x題陳舊,缺乏創(chuàng)新性,加上精力投入不足,每一屆都有相當(dāng)部分的學(xué)生的初稿抄襲已有的論文,而且屢禁不止。原文照抄的學(xué)生較少,大多學(xué)生將別人已發(fā)表的成果進(jìn)行剪切粘貼、注水,拼湊為不少于8000字的論文。這些論文在指導(dǎo)老師的嚴(yán)格把關(guān)下大部分都被退回重寫,如《淺論現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)創(chuàng)作中語言的突破創(chuàng)新與規(guī)范化》、《論李白詩歌中的送別情感》、《論中美文化下的姚木蘭與郝思嘉》、《對解夢文化的思考》、《淺談文學(xué)美與服飾美》、《試論中國公務(wù)員制度的特色》等。

3.論文寫作格式不規(guī)范

規(guī)范的論文格式也是合格的畢業(yè)論文的要求,論文的標(biāo)題、中英文摘要、關(guān)鍵詞、正文、參考文獻(xiàn)、注釋、文獻(xiàn)綜述、致謝等的撰寫都要符合規(guī)范。比如《淺論古典詩詞與陽羨茶文化》,這個(gè)標(biāo)題有歧義,實(shí)際上作者主要論述的是陽羨茶文化在古詩詞中的表現(xiàn),標(biāo)題可改為《從古典詩詞透析陽羨茶文化》;英文摘要中語法、拼寫錯(cuò)誤很多;中文摘要中“本文”、“筆者”、“我”比比皆是,摘要“目的、方法、結(jié)果、結(jié)論”四要素殘缺不全;有的正文通篇都用第一人稱“我認(rèn)為”,有的地方論述缺乏邏輯性與嚴(yán)密性,層次紊亂;錯(cuò)別字、病句較多;標(biāo)點(diǎn)符號使用錯(cuò)誤;注釋不規(guī)范;小標(biāo)題的序號標(biāo)注欠規(guī)范、口語化嚴(yán)重;文獻(xiàn)綜述只是已有成果的綜合,缺少評述等等。

4.口頭表達(dá)能力欠缺

答辯主要是為了檢驗(yàn)學(xué)生對論文的熟悉程度,考查學(xué)生的思維能力、心理素質(zhì)和語言表達(dá)能力。每屆的答辯中,總有一些學(xué)生論文寫得不錯(cuò),但表達(dá)能力欠佳,影響了畢業(yè)論文的成績。有的照本宣科;有的回答問題的時(shí)候抓不住重點(diǎn),不能做到言簡意賅;有的甚至因緊張而憋得滿臉通紅說不出話等等。這些對于文秘專業(yè)的同學(xué)來說,都是表達(dá)能力欠缺的表現(xiàn)。

二、上述問題產(chǎn)生的原因

1.傳統(tǒng)的選題方式缺乏科學(xué)性

傳統(tǒng)的選題方式剝奪了學(xué)生的主觀能動性,不利于激發(fā)學(xué)生的寫作積極性,使他們將畢業(yè)論文寫作等同于被動完成作業(yè)。另一方面,這種選題方式經(jīng)常會使指導(dǎo)老師感到力不從心。比如研究外國文學(xué)的老師可能對武俠小說了解不是很深,研究文學(xué)的老師可能在語言學(xué)論文的指導(dǎo)方面也有困難,研究廣告的老師對公關(guān)、秘書等領(lǐng)域也不一定有深入研究等等。

2.學(xué)生重視不夠

從近幾年來的寫作實(shí)際來看,大部分文秘專業(yè)的學(xué)生不將畢業(yè)論文的寫作當(dāng)成畢業(yè)前的一個(gè)重要學(xué)習(xí)環(huán)節(jié),他們不以為然,覺得寫得好與不好都能畢業(yè)。有的學(xué)生甚至在寫論文前沒有進(jìn)過圖書館,沒有查閱過期刊;有的在論文寫作過程中不主動與指導(dǎo)老師聯(lián)系;有的學(xué)生在交稿前幾天才匆匆忙忙趕論文;有的學(xué)生認(rèn)為答辯就是走過場,念念提要和目錄,隨便回答幾句就行了。

3.就業(yè)、考研、考公務(wù)員與寫作論文沖突

因畢業(yè)論文寫作的時(shí)間安排在大四,與學(xué)生實(shí)習(xí)、找工作、考研、考公務(wù)員在時(shí)間上發(fā)生沖突,部分文秘專業(yè)的學(xué)生將畢業(yè)論文看作就業(yè)、考研、實(shí)習(xí)的絆腳石,產(chǎn)生抵觸的情緒。比如有的指導(dǎo)老師通過電子郵件、電話催交論文時(shí),有的學(xué)生竟然拒絕:“老師,我在外地,兩周后才會學(xué)校。到時(shí)再說吧?!备猩跽呓o老師發(fā)短信:“我最討厭做的就是這件事?!?/p>

4.語言表達(dá)的基本功不扎實(shí)

畢業(yè)論文的寫作在人稱、標(biāo)題、摘要、關(guān)鍵詞、標(biāo)點(diǎn)、文獻(xiàn)綜述、序號標(biāo)注、注釋等方面都有嚴(yán)格的要求。學(xué)生書面語言表達(dá)能力欠缺的原因有兩個(gè)方面:缺少理論知識的指導(dǎo)和寫作實(shí)踐能力低。答辯過程中的結(jié)結(jié)巴巴一方面說明學(xué)生對論文研究與寫作的過程不熟悉,另一方面說明學(xué)生口頭語言表達(dá)能力不高。

5.缺乏嚴(yán)厲有效的論文質(zhì)量監(jiān)控機(jī)制

對于不按時(shí)完成畢業(yè)論文或有嚴(yán)重抄襲現(xiàn)象的學(xué)生,學(xué)校應(yīng)采取有力的措施加以處罰教育,否則會導(dǎo)致不良風(fēng)氣的盛行。事實(shí)上,很多學(xué)??紤]到學(xué)生的就業(yè)率和學(xué)生的前途,對學(xué)生采取過分寬容的態(tài)度。

三、解決的方法和對策

1.改革選題方式,將寫作時(shí)間安排在大三

選題要注重學(xué)生的自主性與積極性,將興趣與專業(yè)相結(jié)合,盡量與指導(dǎo)教師的科研方向結(jié)合??梢韵茸寣W(xué)生自己選題,教研室再根據(jù)學(xué)生選題方向確定指導(dǎo)老師。要選擇可行性與創(chuàng)新性相結(jié)合的題目,尤其要結(jié)合文秘專業(yè)的實(shí)踐。本科畢業(yè)論文之所以成為大學(xué)畢業(yè)生的負(fù)擔(dān),主要原因是畢業(yè)論文寫作時(shí)間的安排不盡合理。多數(shù)學(xué)校都把畢業(yè)論文選題安排在大四第一個(gè)學(xué)期期末,把中期檢查放在大四第二個(gè)學(xué)期也就是四月中旬左右,把答辯時(shí)間安排在五月底或六月初,而這一段時(shí)間正是畢業(yè)生實(shí)習(xí)或急于找工作的時(shí)間。面臨當(dāng)前如此巨大的就業(yè)壓力,大學(xué)畢業(yè)生根本無暇顧及畢業(yè)論文; 就算考上研究生的學(xué)生也正忙于復(fù)試, 根本沒有太多的精力寫畢業(yè)論文。為避免寫作時(shí)間與就業(yè)、實(shí)習(xí)、考研相沖突,將論文寫作在大三即第五學(xué)期布置,在第六學(xué)期結(jié)束前完成開題報(bào)告、任務(wù)書和計(jì)劃書和論文初稿,大四主要完成論文的修改。這樣錯(cuò)開時(shí)間就能避免寫論文和找工作在時(shí)間上的直接沖突。畢竟大四第一個(gè)學(xué)期初的招聘會還比較少,畢業(yè)生還沒有完全開始找工作,如果指導(dǎo)教師嚴(yán)格要求的話,畢業(yè)論文應(yīng)該能夠發(fā)揮它在鍛煉學(xué)生能力方面應(yīng)有的作用。

2.開設(shè)專門的論文寫作課

文秘專業(yè)開設(shè)的寫作課程主要有基礎(chǔ)寫作、應(yīng)用文寫作、新聞寫作、廣告文案寫作,平均只有32課時(shí)。建議在大二增設(shè)畢業(yè)論文寫作課與實(shí)習(xí)課,學(xué)時(shí)32,理論和實(shí)踐各16學(xué)時(shí),在學(xué)生理解論文寫作理論的基礎(chǔ)上鍛煉學(xué)生論文寫作實(shí)踐能力,進(jìn)行規(guī)范化系統(tǒng)化的訓(xùn)練,切實(shí)提高論文書面表達(dá)能力。在寫作實(shí)踐課上,可以通過演講、主持、辯論、模擬答辯、模擬法庭等形式,鍛煉學(xué)生的語言表達(dá)能力,使他們在今后的面試、答辯中能夠從容面對,游刃有余。

3.完善論文質(zhì)量監(jiān)控機(jī)制

從大一開始,就對學(xué)生進(jìn)行誠信教育,使他們明白為人為文都要誠實(shí),這是道德的底線。讓學(xué)生知道論文的剽竊與考試作弊一樣會受到嚴(yán)重的處罰,并與學(xué)士學(xué)位的授予掛鉤。在論文寫作過程中指導(dǎo)老師和學(xué)校教務(wù)部門要嚴(yán)格把好選題關(guān)、論文寫作進(jìn)度關(guān)、內(nèi)容關(guān)、格式關(guān),讓學(xué)生從思想上和行動上真正重視畢業(yè)論文的寫作。論文完稿后可以借鑒南京其他高校的做法,利用圖書館論文過濾系統(tǒng),如抄襲超過40%,論文即為不合格。尤其對初評為校優(yōu)秀的論文,也應(yīng)進(jìn)行過濾,抄襲不能超過10%。對答辯中表現(xiàn)極差的學(xué)生要求二次答辯,如仍不合格,推遲畢業(yè)。

4.端正師生對畢業(yè)論文重要性的認(rèn)識

在畢業(yè)論文工作開展前,學(xué)校應(yīng)采取多種形式,端正對畢業(yè)論文重要性的認(rèn)識。一方面,要使學(xué)生明確畢業(yè)論文寫作是大學(xué)本科階段學(xué)習(xí)的重要環(huán)節(jié),是畢業(yè)前學(xué)習(xí)的最后一關(guān),與課堂教學(xué)同等重要。不少畢業(yè)生參加工作后接受實(shí)際工作,面臨具體寫作任務(wù)時(shí),往往手足無措;甚至有些學(xué)生以高分考取研究生,撰寫碩士學(xué)位論文時(shí),連內(nèi)容摘要、關(guān)鍵詞、文獻(xiàn)綜述等都不會寫,更談不上內(nèi)容的創(chuàng)新了,這些情況都與其大學(xué)階段缺乏科學(xué)系統(tǒng)和實(shí)際的寫作訓(xùn)練、忽視畢業(yè)論文寫作環(huán)節(jié)有直接關(guān)系。另一方面,要讓教師明確指導(dǎo)學(xué)生畢業(yè)論文是自己的重要職責(zé),另一方面從富有創(chuàng)造性的學(xué)生身上,教師也能學(xué)到一些知識和技能,教學(xué)相長。

寫作能力的高低對文秘專業(yè)畢業(yè)生的就業(yè)有著十分重要的影響,本科畢業(yè)論文的撰寫可以培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用所學(xué)理論知識解決實(shí)際問題的能力,鍛煉學(xué)生的寫作能力,擴(kuò)大學(xué)生的知識面。在目前高校畢業(yè)論文整體水平下降的趨勢下,結(jié)合各校專業(yè)實(shí)際,尋求解決的措施和有效的方法,具有較強(qiáng)的理論意義和現(xiàn)實(shí)意義。

上一篇: 馬克思哲學(xué)原理論文 下一篇: 幼兒園食堂廚師總結(jié)
相關(guān)精選
相關(guān)期刊