《翻譯學(xué)刊》雜志的收稿方向主要包括:名家視域、翻譯理論探索、中國翻譯史新論、中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)外譯研究、翻譯應(yīng)用與教育、藝術(shù)體裁翻譯研究、“翻譯與僑易學(xué)”專題研究等。
該雜志收稿方向廣泛,涵蓋了教育的多個重要領(lǐng)域和前沿話題,為教育工作者和研究者提供了一個交流和分享學(xué)術(shù)成果的重要平臺。
《翻譯學(xué)刊》雜志投稿要求
(1)稿件參照規(guī)范學(xué)術(shù)論文格式與體例。文中標(biāo)題一般不超過三級,如依次為“1”-“1.1”-“1.1.1”。正文格式按照宋體、小四、1.5 倍行距進行排版。
(2)題目:力求簡明、醒目,能準(zhǔn)確反映文章主題。應(yīng)避免使用非公知公用的縮略語、字符和代號等,如必須使用,應(yīng)在文中第一次出現(xiàn)時,對其作出通俗易懂的說明。
(3)引言:簡明扼要地說明本課題的背景、研究理由、目的、方法和意義。介紹研究的背景資料時應(yīng)引用相關(guān)文獻。不應(yīng)與摘要及討論部分的內(nèi)容重復(fù)。
(4)參考文獻:作者根據(jù)來稿的情況,可以列出參考文獻(不包括注釋中已經(jīng)出現(xiàn)的文獻),但本刊一般在所刊發(fā)的文章后面不另開列“參考文獻”。
(5)基金項目:獲得國家基金資助和省部級科研項目的文章請注明基金項目名稱及編號,按項目證明文字材料標(biāo)示清楚。
(6)以提供文獻內(nèi)容梗概為目的,不加評論和補充解釋,簡明、確切地記述文章重要內(nèi)容。摘要中盡量避免使用“本文”“作者”等字眼。務(wù)求簡練,一般不宜超過250字。
(7)作者簡歷,包括工作單位、職務(wù)、職稱、學(xué)位、研究方向、聯(lián)系方式(手機號碼、電子郵箱等)、郵寄地址及郵政編碼。
(8)投稿論文圖版切勿圖文混排。請按圖版在文中的出現(xiàn)順序分別編號(圖1、圖2……),以jpg文件格式保存,并將圖版編號標(biāo)于文中相應(yīng)位置;文末另請標(biāo)明圖版序號和圖釋說明。
(9)引文標(biāo)示應(yīng)全文統(tǒng)一,采用方括號上標(biāo)的形式置于所引內(nèi)容最末句的右上角,引文編號用阿拉伯?dāng)?shù)字置于半角方括號中,如:“……模式[3]”。
(10)來稿應(yīng)注重學(xué)術(shù)性和理論性,選題新穎、內(nèi)容充實、論證嚴謹、文辭簡練。若投稿三個月后尚未收到稿件錄用通知單或修改意見者,作者可自行處理。
《翻譯學(xué)刊》雜志是由四川大學(xué)外國語學(xué)院主管和四川大學(xué)外國語學(xué)院主辦的學(xué)術(shù)理論期刊,創(chuàng)刊于2023年,該雜志級別為省級期刊,預(yù)計審稿周期為1個月內(nèi)。
該雜志在學(xué)術(shù)界具有較高的影響力,多次獲得國內(nèi)外權(quán)威獎項,如中國期刊全文數(shù)據(jù)庫(CJFD)等。
在收錄方面,《翻譯學(xué)刊》雜志被多個知名數(shù)據(jù)庫收錄,包括:知網(wǎng)收錄(中)等,在教育領(lǐng)域具有較高的學(xué)術(shù)價值和影響力,是教育研究者和實踐者的重要參考刊物。