《外語(yǔ)研究》雜志投稿要求,如下:
(1)來(lái)稿須具有創(chuàng)新性、指導(dǎo)性、實(shí)用性;能代表技術(shù)前沿水平的論文。
(2)論文的書寫格式要求:必須寫清文章題目、作者、摘要、關(guān)鍵詞、正文、參考文獻(xiàn)。
(3)中圖分類號(hào)按照《中國(guó)圖書館分類法》,標(biāo)明文章的中圖分類號(hào)。
(4)基金項(xiàng)目(如稿件獲基金、項(xiàng)目資助,須注明項(xiàng)目的類別、名稱和編號(hào))。
(5)凡在正文中出現(xiàn)的所有引文、引語(yǔ)、數(shù)據(jù)等引用資料,請(qǐng)務(wù)必注明精確出處,以引注形式在正文內(nèi)注明,并在文末參考文獻(xiàn)中列出相應(yīng)信息。
外語(yǔ)研究雜志發(fā)文分析
外語(yǔ)研究主要機(jī)構(gòu)發(fā)文分析
機(jī)構(gòu)名稱 | 發(fā)文量 | 主要研究主題 |
南京大學(xué) | 188 | 翻譯;英語(yǔ);語(yǔ)言;文學(xué);詞典 |
國(guó)際關(guān)系學(xué)院 | 136 | 語(yǔ)言;英語(yǔ);翻譯;文化;外語(yǔ) |
上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué) | 129 | 翻譯;語(yǔ)言;語(yǔ)言學(xué);英語(yǔ);語(yǔ)義 |
南京師范大學(xué) | 109 | 語(yǔ)言;話語(yǔ);語(yǔ)言學(xué);隱喻;翻譯 |
北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué) | 92 | 語(yǔ)言;語(yǔ)言學(xué);英語(yǔ);漢語(yǔ);語(yǔ)義 |
廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué) | 90 | 翻譯;語(yǔ)言;隱喻;英語(yǔ);語(yǔ)用學(xué) |
黑龍江大學(xué) | 79 | 俄語(yǔ);語(yǔ)義;語(yǔ)言;外語(yǔ);教育 |
國(guó)防科技大學(xué) | 62 | 語(yǔ)言;話語(yǔ);外語(yǔ);語(yǔ)言學(xué);國(guó)防 |
中國(guó)人民解放軍國(guó)際關(guān)系學(xué)院 | 56 | 語(yǔ)言;翻譯;語(yǔ)言學(xué);話語(yǔ);語(yǔ)境 |
中國(guó)人民解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 | 55 | 隱喻;翻譯;語(yǔ)言;俄語(yǔ);文化 |
《外語(yǔ)研究》雜志是由國(guó)防科技大學(xué)國(guó)際關(guān)系學(xué)院主辦的雙月刊,審稿周期預(yù)計(jì)為1-3個(gè)月。該雜志的欄目設(shè)置豐富多樣,涵蓋語(yǔ)言學(xué)研究、專欄:死亡話語(yǔ)研究、外語(yǔ)教學(xué)研究、翻譯學(xué)研究、外國(guó)文學(xué)研究等。
該雜志為學(xué)者們提供了一個(gè)交流學(xué)術(shù)成果和經(jīng)驗(yàn)的平臺(tái),發(fā)表的文章具有較高的學(xué)術(shù)水平和實(shí)踐價(jià)值,為讀者提供更多的實(shí)踐案例和行業(yè)信息,得到了廣大讀者的廣泛關(guān)注和引用。