《Translation And Interpreting Studies》雜志影響因子:1。
期刊Translation And Interpreting Studies近年評(píng)價(jià)數(shù)據(jù)趨勢圖
期刊影響因子趨勢圖
以下是一些常見的影響因子查詢?nèi)肟冢?
(1)Web of Science:是查詢SCI期刊影響因子的權(quán)威平臺(tái),收錄全球高質(zhì)量學(xué)術(shù)期刊,提供詳細(xì)的期刊引證報(bào)告,包括影響因子、分區(qū)、被引頻次等關(guān)鍵指標(biāo)。
(2)?Journal Citation Reports (JCR):JCR是科睿唯安旗下的一個(gè)網(wǎng)站,提供了期刊影響因子、引用數(shù)據(jù)和相關(guān)指標(biāo)。用戶可以在該網(wǎng)站上查找特定期刊的影響因子信息。
(3)中科院SCI期刊分區(qū)表:提供中科院分區(qū)的期刊數(shù)據(jù)查詢,包括影響因子和分區(qū)信息。
《Translation And Interpreting Studies》雜志是由John Benjamins Publishing Company出版社主辦的一本以Multiple為研究方向,OA非開放(Not Open Access)的國際優(yōu)秀期刊。
該雜志出版語言為English,創(chuàng)刊于2006年。自創(chuàng)刊以來,已被SCIE(科學(xué)引文索引擴(kuò)展板)、SSCI(社會(huì)科學(xué)引文索引)等國內(nèi)外知名檢索系統(tǒng)收錄。該雜志發(fā)表了高質(zhì)量的論文,重點(diǎn)介紹了LANGUAGE & LINGUISTICS在分析和實(shí)踐中的理論、研究和應(yīng)用。
?學(xué)術(shù)地位:在JCR分區(qū)中位列Q2區(qū),中科院分區(qū)為文學(xué)大類3區(qū),LANGUAGE & LINGUISTICS語言與語言學(xué)小類3區(qū)。
期刊發(fā)文分析
機(jī)構(gòu)發(fā)文量統(tǒng)計(jì)
機(jī)構(gòu) | 發(fā)文量 |
GALLAUDET UNIV | 4 |
YORK UNIVERSITY - CANADA | 4 |
CHINESE UNIVERSITY OF HONG KONG | 3 |
UNIVERSITY OF LJUBLJANA | 3 |
UNIVERSITY OF LONDON | 3 |
AUTONOMOUS UNIVERSITY OF BARCELONA | 2 |
BOGAZICI UNIVERSITY | 2 |
CITY UNIVERSITY OF NEW YORK (CUNY) SYSTEM | 2 |
HERIOT WATT UNIVERSITY | 2 |
LEIDEN UNIVERSITY | 2 |
國家 / 地區(qū)發(fā)文量統(tǒng)計(jì)
國家 / 地區(qū) | 發(fā)文量 |
USA | 22 |
CHINA MAINLAND | 12 |
England | 6 |
Canada | 5 |
Spain | 5 |
Russia | 4 |
Turkey | 4 |
Slovenia | 3 |
Belgium | 2 |
GERMANY (FED REP GER) | 2 |
期刊引用數(shù)據(jù)次數(shù)統(tǒng)計(jì)
期刊引用數(shù)據(jù) | 引用次數(shù) |
TRANSL INTERPRET STU | 15 |
TRANSL STUD | 13 |
TARGET-NETH | 11 |
INTERPRET TRANSL TRA | 8 |
PERSPECT STUD TRANSL | 7 |
TRANSLATOR | 6 |
BABEL-AMSTERDAM | 5 |
INTERPRETING | 4 |
DISCOURSE CONTEXT ME | 3 |
ELT J | 3 |
期刊被引用數(shù)據(jù)次數(shù)統(tǒng)計(jì)
期刊被引用數(shù)據(jù) | 引用次數(shù) |
TRANSL INTERPRET STU | 15 |
PERSPECT STUD TRANSL | 10 |
BABEL-AMSTERDAM | 6 |
J SPEC TRANSL | 5 |
TARGET-NETH | 4 |
TRANSLATOR | 4 |
INTERPRET TRANSL TRA | 3 |
LANG INTERCULT COMM | 3 |
ACROSS LANG CULT | 2 |
COMPUT EDUC | 2 |
文章引用數(shù)據(jù)次數(shù)統(tǒng)計(jì)
文章引用數(shù)據(jù) | 引用次數(shù) |
Annotation of interpreters' conversation m... | 3 |
Video-mediated interpreting in legal setti... | 2 |
Interpreter traits and the relationship wi... | 2 |
Interpreters caught up in an ideological t... | 2 |
Serialized literary translation in Hong Ko... | 2 |
Translation in the Kurdish magazine Hawar ... | 1 |
Translation in nineteenth-century periodic... | 1 |
The politics of translation in the press S... | 1 |
Language and translation practices of Span... | 1 |
A corpus-driven analysis of uncertainty an... | 1 |