中文字幕日韩人妻|人人草人人草97|看一二三区毛片网|日韩av无码高清|阿v 国产 三区|欧洲视频1久久久|久久精品影院日日

中俄文學(xué)論文匯總十篇

時(shí)間:2023-03-17 17:56:18

序論:好文章的創(chuàng)作是一個(gè)不斷探索和完善的過(guò)程,我們?yōu)槟扑]十篇中俄文學(xué)論文范例,希望它們能助您一臂之力,提升您的閱讀品質(zhì),帶來(lái)更深刻的閱讀感受。

中俄文學(xué)論文

篇(1)

3.高校就業(yè)指導(dǎo)要“前移”,由畢業(yè)班向低年級(jí)輻射,把職業(yè)生涯教育貫穿大學(xué)生活的始終。我國(guó)大多高校對(duì)大學(xué)生進(jìn)行“職業(yè)規(guī)劃”、“職業(yè)定位”、“生涯設(shè)計(jì)”等就業(yè)輔導(dǎo)目前做得很不到位。每個(gè)階段都有一定的特征和職業(yè)發(fā)展任務(wù),如果前一階段職業(yè)發(fā)展任務(wù)不能很好地完成,就會(huì)影響后一階段,導(dǎo)致職業(yè)選擇時(shí)發(fā)生障礙。因此從職業(yè)發(fā)展的角度講,大學(xué)的就業(yè)指導(dǎo)既要“前移”與中學(xué)就業(yè)指導(dǎo)相銜接,又要延伸連接大學(xué)后的“生涯輔導(dǎo)”。所以現(xiàn)階段高校的就業(yè)指導(dǎo)要滲透到學(xué)校的教育活動(dòng)中,列入學(xué)校的教學(xué)計(jì)劃、培養(yǎng)目標(biāo)和學(xué)生的發(fā)展規(guī)劃中,并具有與課程同等的地位,使大學(xué)生從一入學(xué)起就受到較為系統(tǒng)規(guī)范的就業(yè)教育。

4.高校要建立和完善促進(jìn)就業(yè)的服務(wù)體系和長(zhǎng)效機(jī)制。完善的就業(yè)服務(wù)體系和長(zhǎng)效機(jī)制是畢業(yè)生順利就業(yè)的重要保障。這包括建立校、院(系)專(zhuān)門(mén)的就業(yè)服務(wù)機(jī)構(gòu),為促進(jìn)就業(yè)提供組織保證;要建立和完善就業(yè)服務(wù)運(yùn)行的靈活機(jī)制,一切圍繞大學(xué)生就業(yè)服務(wù);要建立和完善各項(xiàng)促進(jìn)就業(yè)的制度,確保經(jīng)費(fèi)、場(chǎng)所、設(shè)施設(shè)備和人員到位;要加強(qiáng)就業(yè)指導(dǎo)隊(duì)伍建設(shè),把就業(yè)指導(dǎo)師資建設(shè)納入學(xué)校的整體師資規(guī)劃中,從而為促進(jìn)就業(yè)提供人才保證。

篇(2)

外語(yǔ)教學(xué)是由多種要素彼此關(guān)聯(lián)而構(gòu)成的復(fù)雜系統(tǒng),外語(yǔ)教學(xué)既涉及語(yǔ)言又涉及文化。著名的語(yǔ)言學(xué)家古德諾夫在《文化人類(lèi)學(xué)與語(yǔ)言學(xué)》中說(shuō):一個(gè)社會(huì)的語(yǔ)言是該社會(huì)的文化的一個(gè)方面。不同的語(yǔ)言要素反映著不間的文化屬性,寓示著不同的民族文化心理和不同的文化世界。因此,孤立地就語(yǔ)言來(lái)研究語(yǔ)言,不了解語(yǔ)言中蘊(yùn)含著的社會(huì)文化,是無(wú)法真正掌握語(yǔ)言的。學(xué)習(xí)一門(mén)語(yǔ)言必須同時(shí)結(jié)合社會(huì)文化以及國(guó)情知識(shí)。

一、文化移情能力與跨文化意識(shí)的定義及價(jià)值

文化移情能力是跨文化交際能力系統(tǒng)中最為重要的組成部分和核心內(nèi)容,是直接影響跨文化交際質(zhì)量、效果和進(jìn)程的關(guān)鍵因素。Ruben指出,有效交際中的移情能力的含義是盡量設(shè)身處地,將心比心,站在別人的立場(chǎng)去思想、去體驗(yàn)、去表達(dá)感情。文化移情能力決定了交際者能否擺脫自身文化積淀所形成的思維定勢(shì)的影響,從而自覺(jué)地避免因文化差異引起的文化沖突,保證跨文化交際的順利進(jìn)行??缥幕庾R(shí)的有無(wú)或程度的強(qiáng)弱直接影響交際質(zhì)量,同時(shí)也是衡量一個(gè)交際者能否成功地實(shí)現(xiàn)跨文化交際目的重要準(zhǔn)繩之一。所以在俄語(yǔ)教學(xué)中,應(yīng)十分注重學(xué)生的文化移情能力的培養(yǎng)。

二、文化移情能力培養(yǎng)的主要途徑和方法

俄語(yǔ)教學(xué)中,教師不僅要關(guān)注學(xué)生語(yǔ)言的學(xué)習(xí)掌握程度,同時(shí)必須注重學(xué)生對(duì)俄羅斯文化的了解和熟知程度。

1.教師課堂上講授相關(guān)文化知識(shí)。教師應(yīng)在課程中穿插文化知識(shí),尤其是中俄文化的差異,使學(xué)生真正沉浸其中以感受他國(guó)文化。比如中俄見(jiàn)面打招呼的方式有所不同。我國(guó)通常在稱(chēng)呼上加上官職、輩分等以表示尊重,例如:“王老師,您有時(shí)間嗎?”“張阿姨,等等我!”可是在俄羅斯則恰恰相反,他們認(rèn)為直呼其姓名才是表示對(duì)對(duì)方的尊敬。如:“Сергей Нванович,вы сходите на следуюшийостановке?”“Маша,чем ты болела?”

2.引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行中俄文化對(duì)比。不難發(fā)現(xiàn)中俄兩國(guó)文化中有很多的異同之處,如漢語(yǔ)中“落湯雞”形容人渾身濕透,像掉在水里的雞一樣,而在俄語(yǔ)中“Мокрая курица”卻用來(lái)表示“意志薄弱、優(yōu)柔寡斷的人”。Бык(公牛)以其強(qiáng)壯的體魄贏得俄漢兩個(gè)民族的青睞。在兩種語(yǔ)言中也反映出它的異同。相同之處:Здоров,как бык(像牛一樣強(qiáng)壯)。但是,俄語(yǔ)中“бык和бычок”作為不對(duì)應(yīng)詞用于轉(zhuǎn)義時(shí)就充分體現(xiàn)了俄漢民族的文化差異。例如,俄語(yǔ)中有句成語(yǔ)“сказка про белого бычка”,這個(gè)成語(yǔ)源于俄羅斯一個(gè)童話(huà)中的“докучливый белый бычок”,故事是講一群孩子總是沒(méi)完沒(méi)了地糾纏大人給他們講故事,于是,總重復(fù)一句話(huà):“сказатъ ли тебе про белого бычка”。從此該成語(yǔ)在用于轉(zhuǎn)義時(shí)就用來(lái)表示“車(chē)轱轆話(huà)”的意思。

3.進(jìn)行文化專(zhuān)題講座。文化專(zhuān)題講座指在對(duì)比學(xué)生的語(yǔ)言文化與目的語(yǔ)文化差異的基礎(chǔ)上,選出目的語(yǔ)文化中較為突出的文化特征,定期、限時(shí)、有的放矢結(jié)合某一章節(jié)進(jìn)行一次或系列性的講座。

4.在條件允許下,定期舉辦國(guó)際學(xué)術(shù)訪(fǎng)問(wèn)交流,互訪(fǎng)等活動(dòng)。學(xué)生在國(guó)外期間,與俄羅斯人一起生活,是最直接地接觸俄羅斯文化的方式。通過(guò)與俄羅斯人的交往接觸,激發(fā)學(xué)生強(qiáng)烈地溝通欲望,使其更加快樂(lè)地去感受異國(guó)的文化,從而達(dá)到跨文化交際的成功。

三、結(jié)語(yǔ)

雖然文化移情在跨文化交際中起著關(guān)鍵作用,但是培養(yǎng)文化移情能力是一個(gè)長(zhǎng)期的任務(wù),是一個(gè)長(zhǎng)期的心理認(rèn)同的過(guò)程。教師應(yīng)正確引導(dǎo)學(xué)生客觀(guān)辯證地對(duì)待文化差異,在堅(jiān)持和弘揚(yáng)本族文化的同時(shí),適度文化移情,理解和尊重文化之間的差異,在中適度培養(yǎng)自己的文化移情能力,使自己成為跨文化交際的復(fù)合型人才。

參考文獻(xiàn)

[1]陳二春 袁志明 文化移情能力與跨文化意識(shí)研究.四川外國(guó)語(yǔ)學(xué)報(bào),2008,05。

[2]高永晨 文化移情與文化溝通.蘇州教育學(xué)院學(xué)報(bào),1992,12。

[3]葛艷 外語(yǔ)教學(xué)中的文化導(dǎo)入及“跨文化意識(shí)”的培養(yǎng).社會(huì)科學(xué)教學(xué),2011,07。

[4]單永新 王世軍 淺談中俄文化差異與俄語(yǔ)教學(xué).松遼學(xué)刊,2001,12。

篇(3)

中圖分類(lèi)號(hào):G642 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1002-2589(2012)18-0249-02

一、國(guó)情文化知識(shí)對(duì)激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的作用

眾所周知,在學(xué)生的非智力因素中,學(xué)習(xí)興趣是最可利用的有效因素,因此,在大學(xué)俄語(yǔ)教學(xué)中加入文化內(nèi)容正是合理利用了這一有效的因素為教學(xué)服務(wù)。將文化內(nèi)容貫穿于整個(gè)外語(yǔ)教學(xué)中能使教學(xué)過(guò)程變得豐富多彩,有助于激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)俄語(yǔ)的興趣,進(jìn)一步增強(qiáng)俄語(yǔ)語(yǔ)言感受能力。

現(xiàn)在的低年級(jí)大學(xué)生是看著日本、美國(guó)動(dòng)畫(huà)片長(zhǎng)大的90后,他們從小學(xué)就開(kāi)始接受英語(yǔ)教育,對(duì)英美國(guó)家了解較多,而對(duì)前蘇聯(lián)和俄羅斯的國(guó)情了解甚少,也談不上對(duì)這個(gè)國(guó)家的興趣。對(duì)于大學(xué)將俄語(yǔ)作為公共外語(yǔ)學(xué)習(xí)的學(xué)生基本都是零起點(diǎn),加之俄語(yǔ)語(yǔ)法難度大、課時(shí)少,很容易讓學(xué)生產(chǎn)生畏難情緒,甚至完全喪失信心。如何針對(duì)這種情況提高大學(xué)公共俄語(yǔ)的教學(xué)效果,是每一位教師面臨的嚴(yán)峻挑戰(zhàn)。在多年的教學(xué)工作中,我們發(fā)現(xiàn)在教學(xué)中適當(dāng)?shù)貙?dǎo)入俄羅斯國(guó)情知識(shí),不但能提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,克服畏難情緒,調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,使學(xué)生主動(dòng)、深入地了解這個(gè)國(guó)度,更能使學(xué)生在短時(shí)間內(nèi)掌握符合俄語(yǔ)語(yǔ)言習(xí)慣的表達(dá)方法。

二、國(guó)情文化知識(shí)對(duì)培養(yǎng)俄語(yǔ)學(xué)生跨文化交際能力的作用

語(yǔ)言是文化的載體、文化的鏡像。美國(guó)著名語(yǔ)言學(xué)家薩皮爾曾說(shuō)過(guò):“語(yǔ)言的背后是有東西的,而且語(yǔ)言不能離開(kāi)文化而存在”。正因?yàn)檎Z(yǔ)言不能脫離文化而存在,所以文化教學(xué)便成為外語(yǔ)教學(xué)的一個(gè)組成部分。早在20世紀(jì)七八十年代,蘇聯(lián)對(duì)外俄語(yǔ)教學(xué)就對(duì)語(yǔ)言國(guó)情學(xué)相當(dāng)重視,“俄語(yǔ)作為外語(yǔ)教學(xué)中的語(yǔ)言國(guó)情學(xué)問(wèn)題”一文作者甚至指出:“語(yǔ)言國(guó)情是俄語(yǔ)教師工作中的一個(gè)方面,從其地位來(lái)看,完全可與語(yǔ)言教學(xué)中的一些傳統(tǒng)方面,即語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯和修辭相提并論,而從其意義來(lái)看,還遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)它們”。

外語(yǔ)教學(xué)的最終目的是運(yùn)用語(yǔ)言達(dá)到交際的目的,而學(xué)習(xí)外語(yǔ)知識(shí)、掌握外語(yǔ)技能、提高運(yùn)用外語(yǔ)的能力是與熟悉所學(xué)語(yǔ)言國(guó)家的文化密不可分的。所謂精通某種語(yǔ)言的人,必定是一位充分了解所學(xué)語(yǔ)言國(guó)文化歷史背景、社會(huì)風(fēng)俗習(xí)慣和人文禮儀的人。

在學(xué)習(xí)俄語(yǔ)時(shí),學(xué)生需要掌握大量的詞匯及眾多的語(yǔ)法規(guī)則,然而在交際場(chǎng)合卻經(jīng)常不能恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用它們,很大一部分原因就在于學(xué)習(xí)語(yǔ)言時(shí)將語(yǔ)言與文化分離,所以在教學(xué)中不能忽略這一環(huán)節(jié)。另外,不同國(guó)家的國(guó)情不同,每個(gè)國(guó)家都有自己特有的事物和現(xiàn)象,這些事物和現(xiàn)象具有鮮明的民族文化特色,包含豐富的國(guó)情文化內(nèi)容,在另一國(guó)家的語(yǔ)言中無(wú)法找到相應(yīng)的詞匯和語(yǔ)句對(duì)譯,只有通過(guò)描述才能弄清詞意,比如“火鍋”,譯為俄語(yǔ)通常是китайский самовар,但中國(guó)的火鍋也只有早些年使用的銅火鍋與самовар在外形上相像,近年飯店里的火鍋連外形上與самовар也沒(méi)有共同之處了,而且俄羅斯的самовар是用來(lái)燒開(kāi)水的,所以需要向俄羅斯人解釋這是традицио

нное китайское национальное блюдо,并且講解就餐程序,這樣對(duì)方才能真正理解其意思。

三、大學(xué)公共俄語(yǔ)教學(xué)中導(dǎo)入國(guó)情文化的途徑

外語(yǔ)教學(xué)不僅要求學(xué)生具有語(yǔ)言能力,而且還要具備交際能力。俄語(yǔ)不僅要作為知識(shí)來(lái)掌握,更要作為一種交流工具來(lái)使用,這就要求學(xué)生在學(xué)習(xí)運(yùn)用俄語(yǔ)時(shí),不僅要“合乎語(yǔ)法”,而且要恰當(dāng)、得體,可以為人接受,同時(shí)也要求教師除了傳授正確的語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、語(yǔ)法知識(shí)外,也不可忽視語(yǔ)言背景、文化的滲透。在課堂上主要是利用詞匯、課文和聽(tīng)說(shuō)練習(xí)來(lái)導(dǎo)入國(guó)情文化知識(shí)。

(一)介紹包含國(guó)情文化的詞匯

詞匯是語(yǔ)言的基本單位,盡管多數(shù)詞匯在各種語(yǔ)言中都能找到對(duì)應(yīng)的詞匯,如вода-水;гора-山;река-河等,但有一少部分詞匯卻包含著豐富的國(guó)情知識(shí),對(duì)于熟悉國(guó)情的本民族人來(lái)講,在理解上不會(huì)發(fā)生任何障礙,但是對(duì)于外國(guó)人往往會(huì)難于理解或容易產(chǎn)生誤解。

包含國(guó)情知識(shí)的詞匯有些是一種語(yǔ)言特有的詞匯,有些是在兩種語(yǔ)言中有對(duì)應(yīng)詞,但包含的國(guó)情知識(shí)不同,比如борщ一詞,譯為“紅菜湯”或“羅宋湯”,是俄羅斯以及烏克蘭、波蘭等東歐國(guó)家餐桌上經(jīng)常出現(xiàn)的濃菜湯,甜菜是主料,課上可輔以圖片介紹。

對(duì)于兩種語(yǔ)言中意義基本對(duì)等,但又不完全等同的詞匯應(yīng)該加以解釋。比如школа一詞,看似俄漢語(yǔ)是對(duì)等的,譯為“學(xué)?!奔纯?,但實(shí)際上俄語(yǔ)的школа與漢語(yǔ)的“學(xué)?!辈⒉煌耆韧@就需要講解國(guó)情背景知識(shí)。比如2004年9月1日俄羅斯別斯蘭市發(fā)生了一起劫持學(xué)生、教師和家長(zhǎng)作為人質(zhì)的恐怖活動(dòng),恐怖事件發(fā)生在школа № 1 города Беслана(別斯蘭市第一學(xué)校),國(guó)內(nèi)媒體多譯為別斯蘭市第一中學(xué)。事實(shí)上在前蘇聯(lián)和俄羅斯,школа是包括中學(xué)和小學(xué)在內(nèi)的十年制或十一年制學(xué)校,這跟我國(guó)是不同的,我國(guó)的學(xué)校要么是小學(xué),要么是中學(xué)。

再如,俄語(yǔ)的клуб一詞源自英語(yǔ)的club,但包含的國(guó)情背景卻不同。在俄羅斯俱樂(lè)部是大型企業(yè)、學(xué)校的文化娛樂(lè)中心,而英國(guó)的紳士俱樂(lè)部是上層社會(huì)的社交場(chǎng)所,往往都有數(shù)百年的歷史,加入時(shí)須經(jīng)人介紹,并且要交高昂的會(huì)費(fèi)。以前,中國(guó)的俱樂(lè)部同俄羅斯的一樣,都是單位、企業(yè)的娛樂(lè)場(chǎng)所,但近年隨著社會(huì)生活各方面的國(guó)際化,我國(guó)也出現(xiàn)了高級(jí)商業(yè)俱樂(lè)部,成為特殊的商業(yè)交際平臺(tái)。社會(huì)發(fā)展導(dǎo)致語(yǔ)言?xún)?nèi)涵發(fā)生的變化,也是國(guó)情知識(shí)的一個(gè)重要組成部分。

(二)介紹課文中的文化背景

不同民族有著不同的文化、歷史、風(fēng)俗習(xí)慣和風(fēng)土人情等,各民族的文化和社會(huì)風(fēng)俗又都在該民族的語(yǔ)言中表現(xiàn)出來(lái)。在講解課文的時(shí)候介紹相關(guān)背景知識(shí)可以幫助學(xué)生更好地理解課文,加深印象。

課文中,有些表達(dá)法看似含義明確,事實(shí)上卻存在著不易察覺(jué)的差異。比如學(xué)生說(shuō)“我家”時(shí)喜歡用моя семья來(lái)表示,這是漢語(yǔ)的直譯,但實(shí)際上在俄羅斯,當(dāng)孩子與父母生活在一起時(shí),應(yīng)當(dāng)說(shuō)наша семья,只有獨(dú)立成家后才說(shuō)моя семья. 再比如,пить чай兩種語(yǔ)言都是“喝茶”的意思,但在中國(guó)就是一杯清茶,而在俄羅斯,пить чай指喝茶的同時(shí)還要吃些點(diǎn)心,通常喝的是加了糖的紅茶。這種表面看上去相同,但卻有不同內(nèi)涵的表達(dá)方式在俄漢譯中還有不少,教師應(yīng)注意為學(xué)生講解它們的區(qū)別。

(三)在聽(tīng)說(shuō)課上導(dǎo)入文化背景知識(shí)

在聽(tīng)說(shuō)課上,首先涉及稱(chēng)呼的問(wèn)題。在對(duì)待稱(chēng)呼的問(wèn)題上,中俄兩種語(yǔ)言文化存在較大的差異。在俄羅斯的公共場(chǎng)合,女性喜歡被稱(chēng)呼得年輕些,所以在商店、飯店、銀行等服務(wù)性行業(yè),經(jīng)常稱(chēng)呼女性為“Девушка”,這幾乎與年齡無(wú)關(guān),甚至對(duì)一些上年紀(jì)的女服務(wù)員也可以用這種稱(chēng)呼方式。有些中年女性相互之間甚至用“Девочка”相稱(chēng)。但在中國(guó)一般用“老+姓”來(lái)表示對(duì)對(duì)方的尊敬。

在漢語(yǔ)文化中,“老師”、“醫(yī)生”等一些表示職業(yè)、職務(wù)的詞可以直接用于稱(chēng)呼,表達(dá)說(shuō)話(huà)人對(duì)所指的尊敬,然而在俄羅斯文化中,這類(lèi)詞一般不作為稱(chēng)呼,尤其是如果用陰性形式對(duì)女性稱(chēng)呼,則有藐視和不屑一顧的含義,所以犯這種語(yǔ)用錯(cuò)誤比語(yǔ)法錯(cuò)誤還讓人難于接受。在課堂上對(duì)老師的稱(chēng)呼是表示職業(yè),不論是稱(chēng)呼男老師還是女老師,只能用陽(yáng)性,經(jīng)常用的稱(chēng)呼形式為“Товарищ препода

ватель”或“Товарищ учитель”,當(dāng)然最恰當(dāng)?shù)姆Q(chēng)呼形式是“名+父稱(chēng)”。

通過(guò)給學(xué)生看俄文電影、聽(tīng)俄文歌曲也是補(bǔ)充國(guó)情文化知識(shí)的重要手段,同時(shí)學(xué)生還可以通過(guò)電影直觀(guān)地了解俄羅斯的風(fēng)土人情以及俄羅斯人的非語(yǔ)言交際手段,比如俄羅斯特有的手勢(shì)語(yǔ):Щёлкать по горлу(用食指彈脖子)表示“邀請(qǐng)喝酒”、“想喝酒”、“醉了”;Проводить пальцем по шее(用食指橫在喉結(jié)處劃線(xiàn))表示“吃得極飽”、“不能再吃了”;Сцеплять пальцы(將兩個(gè)小指勾在一起)表示“友誼”、“和睦相處”;Крутить у (возле)виска(食指指向太陽(yáng)穴并畫(huà)圈)表示“瘋了”、“傻了”、“缺心眼”等。

結(jié)語(yǔ)

學(xué)習(xí)外語(yǔ)并不只是為了學(xué)習(xí)該語(yǔ)言,而是為了在工作中運(yùn)用它,使之在跨文化交際中發(fā)揮交際功能。外語(yǔ)學(xué)習(xí)始終伴隨著文化因素,即使最出色的外語(yǔ)學(xué)習(xí)者,也可能因?yàn)槲幕瘒?guó)情知識(shí)的欠缺而導(dǎo)致交際受限,因此,我們?cè)诮虒W(xué)中應(yīng)該把文化國(guó)情知識(shí)的傳授貫穿于語(yǔ)言知識(shí)與語(yǔ)言技能的所有環(huán)節(jié),努力幫助學(xué)生了解所學(xué)語(yǔ)言國(guó)的文化以及與其母語(yǔ)文化和其他國(guó)家文化的差異,只有這樣才能消除文化盲點(diǎn),把握語(yǔ)言教學(xué)中最本質(zhì)的東西,使學(xué)生在用俄語(yǔ)交際時(shí)能準(zhǔn)確表達(dá)思想,避免因文化差異引起的交際障礙。

參考文獻(xiàn):

[1][美]E.薩皮爾.語(yǔ)言論[M].趙卓元,譯.北京:商務(wù)印書(shū)館,1985.

[2]М.Баранова. Методика преподавания русского языка[M].1985.

[3]В.波里先科,Ю.普羅霍羅夫.俄羅斯文化國(guó)情辭典[M].郭津楷,譯.北京:外語(yǔ)教育與研究出版社,1995.

篇(4)

隨著新課程理念在高中語(yǔ)文課堂教學(xué)中的不斷深入,各種課堂教學(xué)問(wèn)題也日益凸顯出來(lái),特別是由于近幾年生源大量向城區(qū)學(xué)校流動(dòng),學(xué)校建設(shè)與城市發(fā)展不同步,教育發(fā)展不均衡和盲目擇?,F(xiàn)象促使筆者所在城區(qū)學(xué)校的高中班級(jí)已基本達(dá)到特大班額規(guī)模(即教育部班額標(biāo)準(zhǔn)中規(guī)定的66人以上)。大班額導(dǎo)致了教師一方面精疲力竭于備課、作業(yè)、輔導(dǎo),另一方面也限制了課堂中組織小組討論的有效性。那么,如何構(gòu)建一個(gè)高效合理的小組討論學(xué)習(xí)模式呢?本人結(jié)合教育實(shí)踐作如下分析:

一、小組討論學(xué)習(xí)模式的優(yōu)勢(shì)

伴隨新課程改革對(duì)課堂教學(xué)策略的探索,小組合作學(xué)習(xí)模式表現(xiàn)出與傳統(tǒng)語(yǔ)文教學(xué)中教師“一言堂,滿(mǎn)堂灌”的套路相比更具有優(yōu)勢(shì)。具體體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:

1、團(tuán)體學(xué)習(xí)展現(xiàn)互助優(yōu)勢(shì):小組討論學(xué)習(xí)模式其本質(zhì)是同伴間的互助合作學(xué)習(xí)活動(dòng)。它通過(guò)創(chuàng)設(shè)“組間同質(zhì)、組內(nèi)異質(zhì)”的小組形式來(lái)改變班級(jí)教學(xué)模式,同時(shí)也改變了傳統(tǒng)班級(jí)教學(xué)中以個(gè)人為學(xué)習(xí)單位,以個(gè)體為主的學(xué)習(xí)模式,強(qiáng)調(diào)個(gè)人在小組活動(dòng)中盡已所能,同時(shí)又帶動(dòng)所有小組成員整體發(fā)展。

2、小組合作亦放個(gè)性光彩:小組合作學(xué)習(xí)縮短了師生之間的距離,促使小組成員大膽地將自己的見(jiàn)解通過(guò)語(yǔ)言表達(dá)出來(lái)。這樣做,讓每一個(gè)組員的語(yǔ)言、思維和膽量得到訓(xùn)練,進(jìn)而培養(yǎng)他們自主學(xué)習(xí)、獨(dú)立思考的能力,為高中生提供一個(gè)與人交往,展示自己的舞臺(tái)。

3、全面提高綜合素質(zhì):小組討論學(xué)習(xí),使學(xué)生在小集體中相互適應(yīng),通過(guò)適應(yīng)這個(gè)小集體,逐步過(guò)渡到適應(yīng)大集體,從而培養(yǎng)了學(xué)生的社會(huì)適應(yīng)能力。同時(shí)在與小組成員的中交流中與他人一起分享成功的快樂(lè),實(shí)現(xiàn)小組以我為榮,促進(jìn)其全面發(fā)展。

二、小組討論學(xué)習(xí)模式的現(xiàn)實(shí)困境

1、優(yōu)等生出彩,學(xué)困生煎熬。由于同一個(gè)小組的成員在思維能力和口頭表達(dá)能力方面存在著巨大差異,因而平時(shí)學(xué)習(xí)好、口頭表達(dá)能力強(qiáng)的小組成員往往主宰了小組討論的方向甚至包干了一切小組展示的機(jī)會(huì),而平時(shí)學(xué)習(xí)困難、口頭表達(dá)能力弱的小組成員往往在討論活動(dòng)中處于被動(dòng)地位,久而久之,就會(huì)變得懶于思考害怕說(shuō)話(huà),最終處于課堂的游離狀態(tài)。

2、表面熱鬧,實(shí)則無(wú)效。小組討論學(xué)習(xí)進(jìn)行時(shí),學(xué)生在討論中往往被老師要求積極發(fā)言,課堂也隨之進(jìn)入熱鬧的狀態(tài)。但我們也經(jīng)常看到教師對(duì)討論的目的和要求不明確,導(dǎo)致學(xué)生發(fā)言隨心所欲、天馬行空,整個(gè)課堂處于一種“無(wú)序狀態(tài)”,很少有實(shí)質(zhì)性的發(fā)言,犯了為“討論”而“討論”的形式主義錯(cuò)誤。

3、向?qū)У娜笔В灾鞯氖?。小組討論模式提倡學(xué)生的自主性和獨(dú)立性,但這并不意味著完全放任自流。在高中語(yǔ)文課堂上,有些教師將自己當(dāng)作小組討論過(guò)程中的局外人,忽視了教師的向?qū)ё饔茫袝r(shí)候只把討論問(wèn)題拋給學(xué)生,或簡(jiǎn)單巡視一周,或管自己準(zhǔn)備下個(gè)環(huán)節(jié)的內(nèi)容,任由課堂喧嘩一片,并不及時(shí)深入到小組討論中去,不接“地氣”,不做任何有效的指導(dǎo)和監(jiān)控。

三、構(gòu)建有效的小組討論學(xué)習(xí)模式

1、科學(xué)分組,明確職責(zé)

在新學(xué)期第一堂語(yǔ)文課上,教師就應(yīng)該向?qū)W生介紹高中語(yǔ)文課堂中小組討論學(xué)習(xí)模式的具體實(shí)施辦法。在分組時(shí),語(yǔ)文教師應(yīng)將不同層次的學(xué)生按4-6人一組進(jìn)行合理分組。同時(shí),小組成員的分工必須明確,要求有專(zhuān)人負(fù)責(zé)組織討論,有專(zhuān)人負(fù)責(zé)書(shū)面記錄,有專(zhuān)人負(fù)責(zé)代表小組進(jìn)行口頭或板書(shū)展示,必須讓小組成員人人有事做。比如,實(shí)施“輪值組長(zhǎng)”制度,每周輪換一人,由組長(zhǎng)統(tǒng)籌討論活動(dòng) 。

2、精心設(shè)計(jì),適時(shí)討論

不是每一節(jié)高中語(yǔ)文課都要有小組討論,也不是每一個(gè)問(wèn)題都適合小組討論,小組討論要實(shí)現(xiàn)其高效,語(yǔ)文教師備課時(shí)就一定要深入研究教材,充分挖掘文本,精心合理地設(shè)計(jì)討論活動(dòng),特別是討論的話(huà)題。對(duì)合作學(xué)習(xí)的內(nèi)容要有所選擇,既要有一定的難度,又要有探究和討論的價(jià)值,設(shè)計(jì)的問(wèn)題要具有有一定的開(kāi)放性,不能只有一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)答案,討論的時(shí)間要充分給與,不能草草收?qǐng)觥?/p>

3、深入“群眾”,加強(qiáng)指導(dǎo)

在討論過(guò)程中,教師要盡可能多地關(guān)注各個(gè)小組討論的進(jìn)展,深入學(xué)生當(dāng)中及時(shí)發(fā)現(xiàn)并引導(dǎo)學(xué)生討論過(guò)程中遇到的困難問(wèn)題,為小組下一步討論提供引導(dǎo)或及時(shí)糾正討論方向,避免討論偏離主題。

4、維護(hù)公平,放眼全班

語(yǔ)文教師要給每一位學(xué)生發(fā)言和展示的平等機(jī)會(huì)。即使某些小組一直以來(lái)很出色,也應(yīng)該多給那些“普通”的小組機(jī)會(huì)。從而營(yíng)造公平的交流氛圍,讓師生們?cè)诠餐蕾p全組學(xué)習(xí)成果的同時(shí),也一起去分享更多同學(xué)的喜悅。

參考文獻(xiàn):

篇(5)

關(guān)鍵詞:高等師范美術(shù)教育

自20世紀(jì)50年代以來(lái),我國(guó)的美術(shù)教育長(zhǎng)期受蘇聯(lián)教育模式影響,契斯恰科夫造型體系一直是美術(shù)教學(xué)的主要內(nèi)容。改革開(kāi)放以來(lái),我國(guó)高師美術(shù)教育適應(yīng)時(shí)代需要,發(fā)生了一些變化,但大部分高師院校的美術(shù)教學(xué)在課程設(shè)置、教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方式方法等方面仍因循守舊,學(xué)生依然在進(jìn)行寫(xiě)實(shí)的技術(shù)訓(xùn)練,很少去關(guān)注、思考什么是藝術(shù)。本該鮮活、生動(dòng)的美術(shù)教育,有漸趨僵化之勢(shì)。通過(guò)對(duì)俄羅斯主要高師院校的考察,筆者對(duì)其美術(shù)教育有了一定的了解,試圖通過(guò)中俄兩國(guó)高師美術(shù)教育現(xiàn)狀的比較,為我國(guó)高師美術(shù)教學(xué)改革提供借鑒。

一、俄羅斯高師美術(shù)教育現(xiàn)狀

莫斯科國(guó)立師范大學(xué)和赫爾岑國(guó)立師范大學(xué)是俄羅斯最重要的兩所師范院校,它們的美術(shù)系代表了俄羅斯師范美術(shù)教育的最高水平,它們都面向全國(guó)招生,每年暑假組織入學(xué)考試,教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)中小學(xué)美術(shù)教師,主要開(kāi)設(shè)素描、色彩、裝飾藝術(shù)、金屬工藝、陶藝、雕塑、造型藝術(shù)教學(xué)法、電腦繪畫(huà)、俄羅斯美術(shù)史、外國(guó)美術(shù)史、俄羅斯歷史、哲學(xué)、兒童心理學(xué)等課程。

在教學(xué)安排上,素描和油畫(huà)是主課,從一年級(jí)到五年級(jí)都有。一般是早上9點(diǎn)至11點(diǎn)畫(huà)素描,中午11點(diǎn)半至下午2點(diǎn)半畫(huà)油畫(huà),下午3點(diǎn)至5點(diǎn)又是畫(huà)素描。素描以燈光為主,因?yàn)樵诙盏谋说帽?早上11點(diǎn)天才亮,下午3點(diǎn)多天又黑了,俄國(guó)素描的燈光效果是自然環(huán)境造成的。解剖課的要求非常嚴(yán)格,經(jīng)常安排在一張紙上畫(huà)同一個(gè)人頭部的正面、側(cè)面和3/4面,或者在一張頭像邊上畫(huà)骨骼和肌肉。學(xué)校有一個(gè)專(zhuān)門(mén)的解剖教室,陳列著人體骨骼的各個(gè)部分以及一部分動(dòng)物骨骼,學(xué)生可以隨時(shí)來(lái)此寫(xiě)生,有專(zhuān)門(mén)的教師指導(dǎo),素描作業(yè)一般都用“縮思”做底子,做成各種深度的灰調(diào)子,人像與環(huán)境融為一體,空間感極強(qiáng),這也是為了與油畫(huà)課程進(jìn)行很好的銜接。美術(shù)教學(xué)對(duì)構(gòu)圖課極為重視,構(gòu)圖要符合美的規(guī)范,反復(fù)權(quán)衡修改以求獲得最佳效果。創(chuàng)作課從大一開(kāi)始設(shè)置,方式是課上輔導(dǎo)、課下畫(huà)構(gòu)圖、期末總評(píng),手法要求用現(xiàn)實(shí)主義方法,題材范圍是現(xiàn)實(shí)生活、個(gè)人生存體驗(yàn)、普希金詩(shī)歌、衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)、俄羅斯歷史與宗教,絕對(duì)不允許進(jìn)行現(xiàn)代藝術(shù)嘗試。

教學(xué)大綱是高師美術(shù)教學(xué)的“憲法”,教學(xué)中出現(xiàn)偏差,馬上就由教學(xué)大綱來(lái)糾正,學(xué)生學(xué)習(xí)也有矩可循,老老實(shí)實(shí)按教學(xué)大綱學(xué)就是了,可嘆的是這種大綱幾十年不變。

學(xué)校注重對(duì)學(xué)生動(dòng)手能力的培養(yǎng),美術(shù)系設(shè)有工業(yè)造型、陶藝、雕塑、木工等實(shí)習(xí)車(chē)間,從圖紙?jiān)O(shè)計(jì)到制作完成都一絲不茍,從中可以看出俄羅斯學(xué)生嚴(yán)謹(jǐn)、扎實(shí)的學(xué)風(fēng),這種對(duì)學(xué)生嚴(yán)肅認(rèn)真作風(fēng)的培養(yǎng)不僅僅是為了制作一兩件作品,更是為了讓學(xué)生形成優(yōu)良的工作品質(zhì)與生活品質(zhì)。

美術(shù)學(xué)院的目標(biāo)是培養(yǎng)藝術(shù)家,而師范院校美術(shù)系是為了培養(yǎng)中小學(xué)美術(shù)教師,培養(yǎng)美的傳播者,所以除了對(duì)學(xué)生的繪畫(huà)技能有一定的要求外,非常注重對(duì)學(xué)生藝術(shù)修養(yǎng)的培養(yǎng)。1~5年級(jí)都開(kāi)設(shè)藝術(shù)史課程,課堂不局限于教室,經(jīng)常去博物館直接面對(duì)大師原作講解。美術(shù)史課程的教學(xué)力量非常強(qiáng),像莫斯科國(guó)立師大的美術(shù)史教授薇拉博士,就是卓有成就的藝術(shù)理論家,她同時(shí)還是莫斯科現(xiàn)代藝術(shù)博物館的研究員,與眾多知名藝術(shù)家保持著密切聯(lián)系,這樣學(xué)生不但了解熟悉藝術(shù)史上的大師,還有機(jī)會(huì)在現(xiàn)實(shí)生活中接觸當(dāng)代藝術(shù)家,對(duì)藝術(shù)、藝術(shù)家能夠得到切身的體會(huì)和了解。一名美術(shù)師范生不一定要畫(huà)得非常好,但他要能真正了解什么是好的藝術(shù),這樣在以后的工作中才不會(huì)誤導(dǎo)孩子。

每年6月,是畢業(yè)生的答辯時(shí)間,學(xué)生作品分成兩部分:一是自己的畢業(yè)創(chuàng)作;二是在教學(xué)實(shí)習(xí)中收集的中小學(xué)生完成的作業(yè)。這是對(duì)創(chuàng)作能力和教學(xué)能力兩方面進(jìn)行評(píng)估。

國(guó)立師大還與各地中小學(xué)保持密切聯(lián)系,及時(shí)了解中小學(xué)的教學(xué)需求,反饋畢業(yè)生的工作情況,不斷對(duì)自己的教學(xué)計(jì)劃進(jìn)行改進(jìn)和調(diào)整。

二、我國(guó)高師美術(shù)教育現(xiàn)狀

我國(guó)的高師院校從教育部直屬的重點(diǎn)師范大學(xué)到省屬的師范大學(xué)、師范學(xué)院,美術(shù)課程的設(shè)置基本類(lèi)似,主要開(kāi)設(shè)美術(shù)概論、美術(shù)教學(xué)理論與方法、中外美術(shù)史、素描、色彩、中國(guó)畫(huà)、油畫(huà)、裝潢設(shè)計(jì)、環(huán)藝設(shè)計(jì)、廣告設(shè)計(jì)、計(jì)算機(jī)設(shè)計(jì)軟件應(yīng)用等課程。

如前所述,寫(xiě)實(shí)的技術(shù)訓(xùn)練依然是美術(shù)教學(xué)的主要內(nèi)容。在時(shí)間安排上,前兩個(gè)學(xué)年主要是基礎(chǔ)課,以素描、色彩為主,同時(shí)開(kāi)設(shè)國(guó)畫(huà)、油畫(huà)、設(shè)計(jì)普修,意在拓展學(xué)生的知識(shí)視野。后兩個(gè)學(xué)年進(jìn)入專(zhuān)業(yè)課程學(xué)習(xí),一般分為國(guó)畫(huà)、油畫(huà)、設(shè)計(jì)三個(gè)專(zhuān)業(yè)方向,學(xué)生根據(jù)自己的愛(ài)好和專(zhuān)業(yè)能力自主選擇。

創(chuàng)作課設(shè)有系統(tǒng)安排,只是在最后一個(gè)學(xué)期集中搞畢業(yè)創(chuàng)作,日常教學(xué)活動(dòng)很少進(jìn)行創(chuàng)作練習(xí),創(chuàng)作形式完全自由。古典、現(xiàn)代、抽象、具象乃至裝置、影像可以自由運(yùn)用,這種創(chuàng)作方式優(yōu)點(diǎn)是靈活多樣、自由自在,不足之處是缺乏明確的審美規(guī)范。

在課程設(shè)置上,高師院校的美術(shù)課程主要是繪畫(huà)課和計(jì)算機(jī)設(shè)計(jì)課,基本沒(méi)有手工制作課,所以學(xué)生動(dòng)手能力普遍較差,不利于學(xué)生的全面發(fā)展。

美術(shù)概論、中外美術(shù)史等美術(shù)理論課程普遍開(kāi)設(shè),但時(shí)間過(guò)短,一般每門(mén)課程只開(kāi)一個(gè)學(xué)期,學(xué)生淺嘗輒止,僅僅記住一些藝術(shù)家和作品的名字,對(duì)藝術(shù)品的美學(xué)內(nèi)涵和文化脈絡(luò)缺乏明確了解和整體把握,不能深刻領(lǐng)會(huì)作品所傳達(dá)的藝術(shù)精神,所以面對(duì)藝術(shù)作品常常感到茫然。再加上國(guó)內(nèi)缺少專(zhuān)門(mén)的藝術(shù)博物館,學(xué)生很少有機(jī)會(huì)看到藝術(shù)品原作。缺乏文化內(nèi)涵與缺失藝術(shù)標(biāo)準(zhǔn)是美術(shù)理論教學(xué)所面臨的主要問(wèn)題。

教學(xué)實(shí)習(xí)是師范教育的一個(gè)重要環(huán)節(jié),前幾年實(shí)行分散實(shí)習(xí),流于形式,形同放羊,實(shí)習(xí)失去了意義。近年有關(guān)部門(mén)意識(shí)到了問(wèn)題的嚴(yán)重性,重新安排集中實(shí)習(xí),但由于師范院校與所在地教育主管部門(mén)和中小學(xué)溝通不暢,實(shí)習(xí)學(xué)校很少,實(shí)習(xí)學(xué)生過(guò)多,很多實(shí)習(xí)生沒(méi)有機(jī)會(huì)上課,這是一個(gè)亟待解決的問(wèn)題。

三、我國(guó)高師美術(shù)教學(xué)改革設(shè)想

了解俄羅斯高師美術(shù)教育現(xiàn)狀,目的在于為我國(guó)高師美術(shù)教育改革提供一些參考,完善我們自己的高師美術(shù)教育。針對(duì)當(dāng)前高師美術(shù)教學(xué)存在的問(wèn)題,筆者認(rèn)為應(yīng)該進(jìn)行以下幾方面的改革:

1.思想史、文化史,尤其是中國(guó)思想史、中國(guó)文化史的學(xué)習(xí),應(yīng)該引起足夠的重視。應(yīng)該讓學(xué)生對(duì)人類(lèi)各種視覺(jué)藝術(shù)語(yǔ)言有一個(gè)全面的了解,不僅僅是記住一些畫(huà)家和作品的名字,而是深入了解它的社會(huì)背景,分析它的構(gòu)圖特點(diǎn)、造型特點(diǎn),分析畫(huà)家是怎么想的,為什么要這樣畫(huà),懂得這些造型語(yǔ)言在表達(dá)現(xiàn)代人的精神感受上的潛在價(jià)值。應(yīng)該鼓勵(lì)學(xué)生提高自己的綜合知識(shí)修養(yǎng),經(jīng)常閱讀文學(xué)作品和哲學(xué)著作,理解并欣賞音樂(lè)。畫(huà)什么”不是指具體的題材、內(nèi)容,而是指畫(huà)面所應(yīng)達(dá)到的精神高度,人類(lèi)藝術(shù)從誕生發(fā)展到現(xiàn)在,風(fēng)格手法層出不窮,發(fā)生了巨大的變化,但根本的東西沒(méi)變,那就是質(zhì)樸、大方、純正的品格,這種品格在不同的時(shí)代通過(guò)不同的形式得以體現(xiàn),每一種形式都烙刻著深深的時(shí)代印跡。

2.美術(shù)基礎(chǔ)教育的過(guò)程應(yīng)該是把視覺(jué)藝術(shù)史上的一切經(jīng)驗(yàn)和創(chuàng)造全部介紹給學(xué)生,讓學(xué)生看到造型藝術(shù)的多元性?,F(xiàn)行的考試制度,使學(xué)生過(guò)早地陷入單一的教學(xué)規(guī)范中,他們具備一定的造型能力,但常常是封閉的,視野過(guò)于狹窄。寫(xiě)實(shí)造型訓(xùn)練依然是今日大學(xué)美術(shù)基礎(chǔ)教育的主要內(nèi)容,這種嚴(yán)格的規(guī)范性教學(xué)是必要的,通過(guò)寫(xiě)實(shí)的訓(xùn)練,培養(yǎng)學(xué)生把握控制造型語(yǔ)言的能力也是至關(guān)重要的。但我們今天應(yīng)該用更寬泛的眼光審視油畫(huà)基礎(chǔ)教學(xué),把注意力從準(zhǔn)確地再現(xiàn)轉(zhuǎn)移到現(xiàn)代造型語(yǔ)言的認(rèn)識(shí)和掌握上去。就素描而言,就是構(gòu)圖、體積、空間、結(jié)構(gòu)、黑白灰處理以及線(xiàn)面關(guān)系;就色彩來(lái)說(shuō),就是色彩的對(duì)比、調(diào)和、空間、層次和色彩的心理與情感表現(xiàn);就材料和媒介來(lái)說(shuō),是肌理、色層和各種材質(zhì)的精神表達(dá)。這些應(yīng)該是在大學(xué)低年級(jí)反復(fù)強(qiáng)化訓(xùn)練的東西,拋開(kāi)很具象的形,訓(xùn)練造型語(yǔ)言自身的表現(xiàn)力?;竟τ?xùn)練不僅僅是能夠準(zhǔn)確地再現(xiàn)物象,還應(yīng)包括結(jié)構(gòu)畫(huà)面、結(jié)構(gòu)色彩、經(jīng)營(yíng)材料的能力,這是當(dāng)代美術(shù)工作者必備的基本能力。當(dāng)然,作為油畫(huà)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生,坦培拉技法、古典油畫(huà)技法、直接畫(huà)法等專(zhuān)業(yè)語(yǔ)言更是必須了解和掌握的。自由開(kāi)放的造型訓(xùn)練,使學(xué)生在技能訓(xùn)練中逐步摸索適合個(gè)人精神表達(dá)的語(yǔ)言手段,把學(xué)生潛在的藝術(shù)想象力誘發(fā)出來(lái)。

總的來(lái)說(shuō),學(xué)生應(yīng)該掌握以下三種能力:(1)一般具象造型能力,這是指有價(jià)值的具象——真正能反映當(dāng)代生活的鮮活性。(2)對(duì)繪畫(huà)中的抽象規(guī)律的掌握,嚴(yán)謹(jǐn)、準(zhǔn)確地抽出最基本的繪畫(huà)語(yǔ)言規(guī)律。(3)認(rèn)識(shí)當(dāng)代社會(huì)生活的能力,通過(guò)學(xué)習(xí)藝術(shù)史了解藝術(shù)家如何認(rèn)識(shí)他所處時(shí)代的社會(huì)生活,又是怎樣表現(xiàn)那個(gè)時(shí)代的生活的,并把這種規(guī)律運(yùn)用到認(rèn)識(shí)當(dāng)代生活中去。

3.應(yīng)把手工制作列入必修課程。提高學(xué)生的動(dòng)手能力,增強(qiáng)學(xué)生的勞動(dòng)生產(chǎn)技能和社會(huì)適應(yīng)能力。

篇(6)

大力加強(qiáng)俄羅斯優(yōu)質(zhì)師資和高層次人才隊(duì)伍的引進(jìn)和支持力度。引進(jìn)俄羅斯先進(jìn)的俄語(yǔ)教學(xué)資源和理念,通過(guò)與俄羅斯教師的交流和研討,了解俄羅斯高校俄語(yǔ)預(yù)科的培訓(xùn)體系,俄語(yǔ)教材的應(yīng)用,通過(guò)借鑒和比較,結(jié)合我校已有的優(yōu)秀俄語(yǔ)教學(xué)傳統(tǒng)和優(yōu)質(zhì)的俄語(yǔ)教學(xué)資源,探索出一套滿(mǎn)足俄羅斯專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)要求的專(zhuān)業(yè)詞匯強(qiáng)化培訓(xùn)體系,以及實(shí)踐型跨文化交際的教學(xué)模式。

2 吸納先進(jìn)教學(xué)理念,積極改革教學(xué)方法

學(xué)院在俄語(yǔ)教學(xué)各個(gè)環(huán)節(jié)中學(xué)習(xí)吸收俄方先進(jìn)的教學(xué)理念,高度注重學(xué)生實(shí)踐應(yīng)用能力培養(yǎng)。課堂教學(xué)采用體驗(yàn)式與情景式結(jié)合的互動(dòng)式教學(xué)法。堅(jiān)持實(shí)行小班制、月考制、晚自習(xí)制和專(zhuān)業(yè)課青年教師助教助管制等系列教學(xué)改革。開(kāi)展新的俄語(yǔ)教學(xué)方法和教學(xué)理念研究,在新的培養(yǎng)模式要求下,探索如何更好的組織課堂教學(xué),進(jìn)行教學(xué)設(shè)計(jì),將“課內(nèi)精,課外強(qiáng)”的理念真正貫徹于學(xué)生的俄語(yǔ)學(xué)習(xí)和語(yǔ)言實(shí)踐,利用學(xué)生已有的英語(yǔ)知識(shí)體系的正遷移,進(jìn)行英俄比較教學(xué),建立更加量化、標(biāo)準(zhǔn)化的考試評(píng)估體系,為實(shí)現(xiàn)真正培養(yǎng)出滿(mǎn)足國(guó)家戰(zhàn)略要求的對(duì)俄專(zhuān)業(yè)人才的俄語(yǔ)實(shí)踐教學(xué)進(jìn)行進(jìn)一步的探索和嘗試。

3 將俄羅斯俄語(yǔ)國(guó)家水平考試制度引入俄語(yǔ)教學(xué)評(píng)估體系

俄語(yǔ)國(guó)家水平考試是為測(cè)試母語(yǔ)為非俄語(yǔ)者的俄語(yǔ)水平而設(shè)立的國(guó)家級(jí)標(biāo)準(zhǔn)化考試,分為俄語(yǔ)最初級(jí)水平考試、俄語(yǔ)初級(jí)水平考試和俄語(yǔ)1~4級(jí)水平考試。它主要面向非俄語(yǔ)國(guó)家愿意參加俄語(yǔ)考試的人員,其性質(zhì)相當(dāng)于雅思、托福考試和國(guó)內(nèi)的漢語(yǔ)水平考試(HSK)。任何非俄語(yǔ)國(guó)家學(xué)生進(jìn)入專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)本科階段需通過(guò)1級(jí)水平考試,進(jìn)入研究生階段需通過(guò)2級(jí)水平考試。該考試體系側(cè)重于對(duì)于學(xué)生語(yǔ)言能力和俄語(yǔ)水平的綜合評(píng)價(jià),將其作為俄語(yǔ)教學(xué)評(píng)估體系的重要環(huán)節(jié)和教學(xué)目標(biāo)定位,既符合于赴俄專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)的現(xiàn)實(shí)需要,又彌補(bǔ)了公外俄語(yǔ)考試對(duì)于學(xué)生能力考查的不足,彌補(bǔ)了無(wú)法進(jìn)行專(zhuān)業(yè)4、8級(jí)考試的缺陷,實(shí)現(xiàn)了對(duì)于俄羅斯高等教育體系的合理對(duì)接。

4 明確俄語(yǔ)學(xué)習(xí)目的,端正學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)

正確的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)是學(xué)生真正掌握知識(shí)的內(nèi)在動(dòng)力,人本主義心理學(xué)認(rèn)為:如何使所有學(xué)生專(zhuān)注于所學(xué)科目上,是教學(xué)成敗的關(guān)鍵。幫助出國(guó)學(xué)習(xí)學(xué)生處理好俄語(yǔ)和專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)的關(guān)系,正確分配時(shí)間與精力,對(duì)于俄語(yǔ)學(xué)習(xí)的正確認(rèn)識(shí)和定位,直接影響著學(xué)生俄語(yǔ)學(xué)習(xí)的動(dòng)機(jī)和積極性。需要讓學(xué)生正確認(rèn)識(shí)學(xué)好俄語(yǔ)是學(xué)好專(zhuān)業(yè)課的重要工具,而專(zhuān)業(yè)課的掌握程度與語(yǔ)言水平的高低息息相關(guān),即使部分同學(xué)認(rèn)為沒(méi)有機(jī)會(huì)出國(guó),亦要認(rèn)識(shí)到俄語(yǔ)學(xué)習(xí)與考研就業(yè)的密切聯(lián)系,真正的把自己命運(yùn)和中俄學(xué)院培養(yǎng)中俄戰(zhàn)略人才的歷史使命聯(lián)系在一起,喜歡俄語(yǔ),熱愛(ài)俄語(yǔ),讓他們認(rèn)識(shí)到打開(kāi)國(guó)際視野對(duì)于自己人生的重要意義。

5 采取靈活多樣的教學(xué)方法,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣

5.1 面向?qū)W生需求,設(shè)置多元化課程體系

為培養(yǎng)學(xué)生全方位的能力,真正體驗(yàn)到俄語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境,我院積極聘請(qǐng)多名外教開(kāi)設(shè)口語(yǔ)訓(xùn)練和聽(tīng)力課,采取情境和體驗(yàn)式教學(xué)方式,運(yùn)用語(yǔ)言國(guó)情學(xué)的文化交際理論,真正讓學(xué)生體驗(yàn)到俄羅斯的課堂氣氛,深入到俄羅斯的文化生活,為以后的赴俄學(xué)習(xí)奠定基礎(chǔ)。開(kāi)設(shè)專(zhuān)門(mén)的打字課,訓(xùn)練學(xué)生俄文輸入能力,了解常用俄文軟件的使用,傳授網(wǎng)絡(luò)俄文信息的檢索能力,幫助學(xué)生在未來(lái)的論文寫(xiě)作和文獻(xiàn)檢索中能夠獨(dú)立工作。分學(xué)期開(kāi)設(shè)不同專(zhuān)題的國(guó)情課,包括國(guó)情、地理、歷史和文化,使學(xué)生全方位了解俄羅斯的人文地理、文化傳承與文明發(fā)展的歷史脈絡(luò)。

5.2 舉辦各類(lèi)語(yǔ)言比賽和語(yǔ)言實(shí)踐活動(dòng),全方位提高學(xué)生語(yǔ)言能力

通過(guò)外界的合理引導(dǎo)予激發(fā)學(xué)生俄語(yǔ)學(xué)習(xí)的內(nèi)在動(dòng)力,通過(guò)各類(lèi)的語(yǔ)言比賽正確的引導(dǎo)學(xué)生提高自己的語(yǔ)言能力,為入學(xué)新生舉行書(shū)法比賽、俄語(yǔ)朗讀比賽。高年級(jí)學(xué)生舉行演講比賽、翻譯比賽。一年一度的哈爾濱經(jīng)貿(mào)洽談會(huì)、綏芬河的經(jīng)濟(jì)貿(mào)易博覽會(huì)、俄羅斯?jié)h語(yǔ)培訓(xùn)志愿者派出項(xiàng)目、俄羅斯語(yǔ)言夏令營(yíng)我院都會(huì)選派大批優(yōu)秀學(xué)生參加,充分給予學(xué)生展現(xiàn)自我的舞臺(tái),幫助他們樹(shù)立信心,展現(xiàn)自我。設(shè)立語(yǔ)言沙龍,幫助學(xué)生結(jié)識(shí)更多的俄羅斯留學(xué)生朋友,面對(duì)面的交流,幫助學(xué)生真正的走進(jìn)俄語(yǔ)的殿堂,由衷的喜歡上俄語(yǔ)。

5.3 精心的課堂設(shè)計(jì)與管理,高效、合理的教學(xué)方法

篇(7)

佩列列申出生于俄羅斯西伯利亞的伊爾庫(kù)茨克,父親是白俄羅斯貴族后裔,曾在中東鐵路局任工程師。1920年,七歲的瓦列里跟隨母親從俄羅斯的赤塔來(lái)到中國(guó)的哈爾濱,在當(dāng)?shù)氐亩砹_斯僑民學(xué)校讀書(shū)。他十七歲畢業(yè)于哈爾濱基督教青年會(huì)中學(xué),隨后就讀于哈爾濱北滿(mǎn)工學(xué)院,學(xué)習(xí)法律和漢語(yǔ),大學(xué)期間開(kāi)始寫(xiě)詩(shī)并發(fā)表作品,受到哈爾濱俄僑詩(shī)人的青睞。1932年10月他參加了文學(xué)團(tuán)體“丘拉耶夫卡”,結(jié)識(shí)了許多俄羅斯僑民詩(shī)人。佩列列申在哈爾濱先后出版了四本詩(shī)集:《途中》(1937)《蜂巢完好》(1939)《海上星辰》(1941)《犧牲》(1944),他還把英國(guó)詩(shī)人柯?tīng)柭芍蔚臄⑹略?shī)《老水手的傳說(shuō)》翻譯成俄語(yǔ),也在中國(guó)出版。

1938年,二十五歲的佩列列申得了一場(chǎng)重病,病愈之后,下決心獻(xiàn)身宗教,他成了哈爾濱喀山圣母修道院的修道士,法名蓋爾曼。同年秋天,得到俄羅斯東正教傳教士團(tuán)領(lǐng)班、北京教區(qū)大主教維克多的幫助,前往北京(當(dāng)時(shí)叫北平),在東正教教士團(tuán)圖書(shū)館任職,并擔(dān)任教士團(tuán)子弟學(xué)校教師。佩列列申非常喜歡古老的北京,皇家園林的秀麗湖光給他留下了終生難忘的印象,他用“奇妙”兩個(gè)字來(lái)形容這座古都。在北京工作,他學(xué)漢語(yǔ)進(jìn)步很快,不僅閱讀書(shū)寫(xiě)日漸長(zhǎng)進(jìn),口語(yǔ)表達(dá)能力也逐漸提高。他還四處游歷,《游山海關(guān)》《游東陵》《西湖之夜》這些抒情詩(shī)的題目,都反映出他的行蹤。豐富的閱歷加深了他對(duì)中國(guó)風(fēng)土人情的了解,他認(rèn)同中國(guó)文化,在《鄉(xiāng)愁》一詩(shī)中,他承認(rèn)中國(guó)是善良的“繼母”,黃皮膚的中國(guó)人是他的“兄弟”,這種歸屬感在其他俄羅斯僑民詩(shī)人的作品中并不多見(jiàn)。

由于三十多年在中國(guó)生活,閱讀了許多中國(guó)古典詩(shī)歌作品,佩列列申格外推崇中國(guó)詩(shī)人屈原、李白、蘇軾。他在《西湖之夜》這首詩(shī)當(dāng)中寫(xiě)道:“農(nóng)歷每個(gè)月十六夜晚,/人們都說(shuō):‘月光盈窗?!仗煸旅?我還年輕,/這地方幾乎就是家鄉(xiāng)。//屈原投身湍急的溪流,/他的心難以承受憂(yōu)傷;/皓首的李白陷落井底,/撈取水中醉酒的月亮?!辈皇煜ぶ袊?guó)的文化傳統(tǒng),很難寫(xiě)出這樣的詩(shī)句。佩列列申在他的詩(shī)歌創(chuàng)作中常常采用中國(guó)詩(shī)的意象,糅進(jìn)中國(guó)詩(shī)的元素。例如,他經(jīng)常寫(xiě)松樹(shù),而俄羅斯詩(shī)人一般更喜愛(ài)白樺樹(shù)、花楸樹(shù)、橡樹(shù);他常常寫(xiě)荷花、,而俄羅斯詩(shī)人喜愛(ài)的卻是石竹花、蘋(píng)果花、玫瑰花。此外,他多次寫(xiě)到茶葉、扇子、胡琴,這些意象顯然具有中國(guó)特色。所有這些無(wú)一不說(shuō)明詩(shī)人佩列列申對(duì)中國(guó)文化的熟悉與認(rèn)同。

閱讀佩列列申的詩(shī)歌作品,我們還不難發(fā)現(xiàn),詩(shī)人喜歡中國(guó)的宗教,比如佛教、道教,他對(duì)道家“清凈無(wú)為”的思想尤為贊賞。中國(guó)的詩(shī)詞、繪畫(huà)、書(shū)法、音樂(lè)都曾引起他的濃厚興趣,《從碧云寺俯瞰北京》《湖心亭》和《胡琴》等詩(shī)篇就是最有說(shuō)服力的例證。佩列列申寫(xiě)詩(shī),語(yǔ)言洗練優(yōu)美,詩(shī)風(fēng)灑脫飄逸,格外注重音韻節(jié)奏,布局謀篇明顯受到中國(guó)古典詩(shī)歌的影響。他把中國(guó)視為“第二故鄉(xiāng)”決非偶然。

1943年5月,佩列列申在哈爾濱神學(xué)院通過(guò)神學(xué)副博士學(xué)位論文答辯。同年11月,由于同性戀行為“觸犯教規(guī)”,受到俄羅斯傳教士團(tuán)懲處,從北京調(diào)往上海,受上海教區(qū)主教約翰監(jiān)督管教。1946年,佩列列申向俄羅斯東正教傳教士團(tuán)遞交申請(qǐng)書(shū),退教還俗。這期間他開(kāi)始為前蘇聯(lián)塔斯社駐上海分社擔(dān)當(dāng)中文翻譯,不久,經(jīng)申請(qǐng)獲得前蘇聯(lián)國(guó)籍。20世紀(jì)40年代中期佩列列申將魯迅的短篇小說(shuō)、雜文與書(shū)信翻譯成俄文,由上?!稌r(shí)代》出版社出版。1950年,得到僑居美國(guó)的胞弟幫助,詩(shī)人離開(kāi)上海,乘船抵達(dá)舊金山,打算移居美國(guó),但由于他曾為塔斯社工作,被美國(guó)當(dāng)局懷疑是前蘇聯(lián)特工人員而被扣留,拒絕人境,后被遣返回到中國(guó)天津。1952年,他弟弟幫他取得了巴西簽證,佩列列申與母親一道途經(jīng)香港前往巴西,僑居里約熱內(nèi)盧。

初到巴西,生活相當(dāng)艱難,佩列列申曾在TU做工,在禮品商店當(dāng)售貨員,還擔(dān)任過(guò)學(xué)校的英語(yǔ)教師。1957年,在英國(guó)駐巴西的不列顛文化使團(tuán)圖書(shū)館找到一份工作,擔(dān)任圖書(shū)管理員長(zhǎng)達(dá)九年。由于生活窘迫,語(yǔ)言環(huán)境陌生,他的詩(shī)歌創(chuàng)作停頓了將近十年。恰恰是在這段艱苦寂寞的歲月,詩(shī)人開(kāi)始翻譯《離騷》、翻譯中國(guó)古典詩(shī)詞,明明知道這些作品譯成俄文,難以在巴西出版,卻仍然堅(jiān)持,不難理解他把翻譯中國(guó)古典文學(xué)作品視為一種精神寄托。與漂泊的屈原、孤獨(dú)的李白進(jìn)行心靈對(duì)話(huà),仿佛能給他帶來(lái)幾分慰藉。

1970年,佩列列申翻譯完成了中國(guó)古典詩(shī)詞俄譯本《團(tuán)扇歌》,其中包括王維、李白、杜甫、李商隱、杜牧、歐陽(yáng)修、蘇軾等詩(shī)人的作品,還有《木蘭辭》和白居易的《琵琶行》。他所選譯的作品,有一個(gè)基調(diào),就是惆悵憂(yōu)傷與遷徙流離。1971年詩(shī)人完成老子《道德經(jīng)》的翻譯,這個(gè)俄文詩(shī)體譯本二十年后才在前蘇聯(lián)《遠(yuǎn)東問(wèn)題》雜志(1990)上發(fā)表,譯本一經(jīng)問(wèn)世,立刻引起了學(xué)術(shù)界的肯定與好評(píng),2000年出版單行本。1975年他翻譯的《離騷》在德國(guó)法蘭克福出版,那是他多年嘔心瀝血的結(jié)晶。佩列列申精通漢語(yǔ),對(duì)原文理解透徹準(zhǔn)確,表達(dá)和諧流暢,接近原作風(fēng)貌,譯本達(dá)到了很高的水平。得知《離騷》終于出版的喜訊后,詩(shī)人特意帶老媽媽上街,在里約熱內(nèi)盧一家冷飲店吃冰激凌以示慶賀。想想此情此景,詩(shī)人為中俄文化交流默默奉獻(xiàn)的精神的確叫人感動(dòng)。

佩列列申遷居巴西以后出版的詩(shī)集有:《南方之家》(1968)《禁獵區(qū)》(1972)《涅沃山遠(yuǎn)眺》(1975)《天王衛(wèi)一》(1976)等,這些詩(shī)集大都在德國(guó)出版。佩列列申的俄文譯詩(shī)集《南方的十字架》(1978),都是譯自葡萄牙語(yǔ)的巴西抒情詩(shī)。1983年,他用葡萄牙語(yǔ)寫(xiě)的詩(shī)集《舊皮襖》正式出版。1984年,與巴西詩(shī)歌翻譯家馬爾克斯合作,將俄羅斯詩(shī)人庫(kù)茲明的《亞歷山大歌曲集》翻譯成葡萄牙文出版。1987年,俄文詩(shī)集《三個(gè)祖國(guó)》在法國(guó)巴黎問(wèn)世,其中既有在中國(guó)哈爾濱、上海寫(xiě)的詩(shī),也有在巴西里約熱內(nèi)盧寫(xiě)的作品。心系中國(guó),魂系俄羅斯,是諸多詩(shī)篇當(dāng)中最為扣人心弦的主旋律。

普希金的代表作詩(shī)體小說(shuō)《葉甫蓋尼?奧涅金》獨(dú)具特色,采用奧涅金詩(shī)節(jié)寫(xiě)成,四百多個(gè)詩(shī)節(jié)無(wú)一例外,形式極其嚴(yán)謹(jǐn),曾有評(píng)論家斷定,這種形式空前絕后。就重視詩(shī)歌的音樂(lè)性,熟練駕馭十四行詩(shī)而言,佩列列申不愧是普希金的繼承人,堪稱(chēng)天70他的代表作《無(wú)主題長(zhǎng)詩(shī)》,完成于20世紀(jì)70年代末,共分八章,包括八百個(gè)十四行詩(shī)節(jié),全部采用奧涅金詩(shī)節(jié)格律寫(xiě)成,充分顯示出詩(shī)人駕馭十四行詩(shī)的嫻熟技巧。對(duì)于這部作品,評(píng)論界褒貶不一,頗有爭(zhēng)議,因?yàn)槠渲袃?nèi)容涉及當(dāng)年哈爾濱和上海俄羅斯僑民文化界與宗教界人士的某些隱私,也涉及詩(shī)人本人的同性戀癖好,因而遭到非難與指責(zé)也就不足為奇了。

除了母語(yǔ),佩列列申還精通漢語(yǔ)、英語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、西班牙語(yǔ),他的文學(xué)創(chuàng)作和翻譯,為各民族文化交流架設(shè)橋梁,因而享有很高的國(guó)際聲譽(yù),被稱(chēng)為俄羅斯僑民詩(shī)人第一浪潮的優(yōu)秀代表,南美洲最杰出的詩(shī)人。他用自己的作品為民族文化溝通與交流作出了貢獻(xiàn)。因此,他不僅是杰出的詩(shī)人,卓越的翻譯家,而且是一位令人敬重的民間文化使者。

篇(8)

對(duì)于翻譯家,特別是文學(xué)翻譯家,19世紀(jì)俄羅斯最偉大的詩(shī)人希金曾將之比喻為“文化的驛馬”。在中國(guó)與俄羅斯文化的悠長(zhǎng)交流史中,兩國(guó)間有無(wú)數(shù)的翻譯家充當(dāng)著“驛馬”的使命,他們?cè)趯愑蛭幕蜃约鹤鎳?guó)傳播的過(guò)程中,也深深被那異域文化的風(fēng)情所吸引,而越是對(duì)異域文化認(rèn)識(shí)趨深,他們甘當(dāng)“驛馬”的勁頭就越是旺盛。北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)教授、俄羅斯文學(xué)翻譯家張建華,就是一匹這樣的“驛馬”,他在向中國(guó)人譯介俄羅斯文學(xué)的旅途中,已經(jīng)奔馳了近30年,他在將俄羅斯那歌唱一樣的語(yǔ)言變成方塊象形的漢字的同時(shí),身上也積聚著越來(lái)越多的俄羅斯的浪漫氣韻。

2006年是中俄文化年,中國(guó)與俄羅斯分別在自己國(guó)家的首都舉行介紹對(duì)方國(guó)家文化的系列活動(dòng)。在5月23日“俄羅斯文學(xué)日”這天,俄羅斯駐華大使謝爾蓋?拉佐夫代表俄羅斯作家協(xié)會(huì)和俄羅斯對(duì)外經(jīng)濟(jì)銀行,在典雅的,滿(mǎn)溢著俄羅斯風(fēng)情的大使館小禮堂,向一批中國(guó)學(xué)者頒發(fā)馬克西姆?高爾基獎(jiǎng)?wù)潞蜆s譽(yù)證書(shū),表彰中國(guó)學(xué)者們?cè)诙砹_斯文學(xué)作品翻譯研究領(lǐng)域取得的成果,表彰他們?cè)谝晕膶W(xué)為媒介加深兩國(guó)人民互相了解中所做出的杰出貢獻(xiàn)。張建華是獲得高爾基獎(jiǎng)?wù)碌?名中國(guó)學(xué)者之一。

張建華,1945年出生在浙江余姚一個(gè)普通工人家庭。3歲時(shí),隨父母遷到上海,4歲起讀小學(xué),10歲進(jìn)入上海著名的揚(yáng)州中學(xué)學(xué)習(xí)。

張建華上小學(xué)時(shí),正趕上高爾基的作品在中國(guó)廣為流傳的時(shí)代。盡管張建華了解世界的窗口有些單一,但具有深厚底蘊(yùn)的俄羅斯與蘇聯(lián)文學(xué)還是緊緊扣住了張建華年輕的心。

少年時(shí)期閱讀的點(diǎn)滴體驗(yàn)匯成了張建華對(duì)俄羅斯文學(xué)興趣的源泉。1960年,剛滿(mǎn)15歲的張建華高中畢業(yè),準(zhǔn)備報(bào)考大學(xué)。在選擇學(xué)校時(shí),他未加思索地把決定權(quán)交給了興趣。對(duì)俄羅斯文學(xué)的興趣,使他在志愿表的第一類(lèi)院校報(bào)名欄中全部填的是北京外國(guó)語(yǔ)學(xué)院(現(xiàn)北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué))?;貞洰?dāng)年,他說(shuō),當(dāng)時(shí)我就是那樣執(zhí)著,即使與北外無(wú)緣,也要去中央民族學(xué)院(現(xiàn)中央民族大學(xué))學(xué)習(xí)維吾爾語(yǔ),哈薩克語(yǔ),也要了卻學(xué)習(xí)“外語(yǔ)”的心愿,一定要通過(guò)學(xué)習(xí)第二種語(yǔ)言,為自己洞開(kāi)了解世界、認(rèn)知國(guó)際文化的窗扇。

青春少年的張建華進(jìn)入北京外國(guó)語(yǔ)學(xué)院的時(shí)候,似乎并沒(méi)有非常明確的職業(yè)理想。閱讀使人成熟。張建華思想之樹(shù)的年輪,在閱讀俄羅斯的過(guò)程中漸漸粗壯起來(lái)。大學(xué)畢業(yè)時(shí),張建華的身高增長(zhǎng)了10公分,重要的是,他已經(jīng)能夠用純熟的俄語(yǔ)準(zhǔn)確地與人交談,表達(dá)自己的思想。他夢(mèng)想著,也許有一天,他會(huì)真的踏上那古老民族的土地。去親身體會(huì)一個(gè)國(guó)家的命運(yùn)史。然而,1966年開(kāi)始的十年“”浩劫,差一點(diǎn)斷送了張建華在文學(xué)中馳騁異國(guó)風(fēng)情的夢(mèng)。

“”中期,已經(jīng)畢業(yè)卻還滯留在北京外國(guó)語(yǔ)學(xué)院的張建華終于被分配到重慶一個(gè)鋼廠(chǎng)當(dāng)工人。11年后,1979年,他回到了北京外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,成為俄語(yǔ)系研究生。

重回北外深造俄羅斯文學(xué)的張建華開(kāi)始逐漸意識(shí)到,我們已經(jīng)不能用過(guò)去的眼光來(lái)看俄羅斯文學(xué)了。

1980年,讀研究生二年級(jí)的張建華在導(dǎo)師的指引下,翻譯了俄羅斯當(dāng)代作家舒克申的短篇小說(shuō)集,并由人民文學(xué)出版社出版。這年,張建華35歲。

當(dāng)年在語(yǔ)文課本中認(rèn)識(shí)普希金時(shí),張建華并不知道普希金把翻譯家比作“驛馬”。而當(dāng)張建華開(kāi)始從事文學(xué)翻譯工作時(shí),他應(yīng)該感謝普希金,是他引著自己成為一匹“驛馬”,開(kāi)始了馳騁在歐亞大陸上的漫漫旅途。近30年來(lái),他的譯作有的散見(jiàn)于雜志,有的結(jié)集出版,他已經(jīng)按捺不住對(duì)俄羅斯文學(xué)進(jìn)行研究的熱情,翻譯的同時(shí)還,20幾年來(lái),他發(fā)表的學(xué)術(shù)論著、譯作等達(dá)200余萬(wàn)字。

在北外,張建華這匹文化驛馬時(shí)而馳騁,時(shí)而流連。今天,他仍在指導(dǎo)著5個(gè)博士生、3個(gè)碩士生的科研學(xué)習(xí),同時(shí)譯筆不輟。

詩(shī)與劍的藝術(shù)氣度

回顧自己譯介異域文學(xué)的旅程,張建華說(shuō):“對(duì)于俄羅斯文化的譯介,我不只局限于文學(xué)作品本身與簡(jiǎn)單的知識(shí)層面,我愿意更多地透過(guò)書(shū)頁(yè)紙張,從情感的縱深處考量俄羅斯的民族精神與性格。”

俄羅斯具有什么樣的精神?在大學(xué)的講臺(tái)上,張建華會(huì)引用俄羅斯詩(shī)人丘特切夫富于哲理的詩(shī)句來(lái)回答學(xué)生的問(wèn)題:“用理性無(wú)法理解俄羅斯,用公尺無(wú)法衡量她;俄羅斯具有獨(dú)特的氣質(zhì)――對(duì)她只能信仰?!?/p>

信仰是一種崇高的追求。在追求理解俄羅斯文化本質(zhì)的同時(shí),張建華在和學(xué)生交談時(shí),總是會(huì)結(jié)合自己的體驗(yàn)從多個(gè)角度介紹歷史與當(dāng)下的俄羅斯。高爾基曾說(shuō)過(guò):“人的知識(shí)愈廣,人的本身也愈臻完善?!睆埥ㄈA說(shuō),“學(xué)者是在對(duì)崇高文化的追求中來(lái)完善自己的思想品格的。對(duì)于我自己,只有把俄羅斯民族文化看作一個(gè)鮮活的生命,探求其性格和氣質(zhì),以人為鏡,以明得失,辨真?zhèn)?;以民族性和民族史為鏡,以拓視野,滌胸襟,作為探求者的我,自身的氣質(zhì)稟性才能夠隨之愈臻完善?!?/p>

1985~1986年,張建華在莫斯科大學(xué)語(yǔ)文系文學(xué)理論教研室進(jìn)修,師從蘇聯(lián)科學(xué)院通訊院士、文藝?yán)碚摷夷峁爬颉?996年,又去莫斯科國(guó)立列寧師范大學(xué)訪(fǎng)學(xué),可謂讀萬(wàn)卷書(shū),行萬(wàn)里路,俄羅斯真正融入了他的生命體驗(yàn),與他的治學(xué)和為人再不可分。

在張建華的意識(shí)里,俄羅斯民族性格的復(fù)雜多面性是難以說(shuō)盡的。俄羅斯人的性格,就如同他們國(guó)徽上的那只雙頭鷹,在歐洲和亞洲的文化版圖間左右相顧,卻又相得益彰。

正因?yàn)榇耍?jīng)常有人問(wèn)張建華,你如何表述俄羅斯的文化品格?張建華也經(jīng)常這樣作答別爾加耶夫在《俄羅斯的命運(yùn)》中說(shuō),“德國(guó)是歐洲的男人,俄羅斯是歐洲的女人”,俄羅斯“可能使人神魂顛倒,也可能使人大失所望。它最能激起對(duì)其熱烈的愛(ài),也最能激起對(duì)其強(qiáng)烈的恨”。俄羅斯文化,既浪漫,又嚴(yán)肅;既奔放,又冷峻;既理性,又悲愴;既尚武。又溫存;既憂(yōu)郁,又陽(yáng)剛……美國(guó)當(dāng)代著名文化人類(lèi)學(xué)家魯思?本尼迪克特曾用“菊與刀”來(lái)評(píng)介日本的民族精神和文化模式,我們也不妨將俄羅斯文化視為“詩(shī)與劍”的構(gòu)筑。實(shí)際上,這一概念也是俄羅斯人命名的――俄羅斯的文化藝術(shù)中心圣彼得堡是俄羅斯民族精神和文化沉淀的源頭,也是俄羅斯國(guó)家民族未來(lái)復(fù)興的象征。長(zhǎng)久以來(lái),這座美麗的英雄城市一直享有著“詩(shī)與劍之城”的美譽(yù)。

在曾經(jīng)的蘇聯(lián)和今天的俄羅斯的生活經(jīng)歷,使張建華從地理、自然和人種方面發(fā)現(xiàn)了中俄兩國(guó)民族性格的有趣差異?!爸袊?guó)和俄羅斯都是地域遼闊的國(guó)家,都自言開(kāi)放。但以理性的眼光看中國(guó),中國(guó)在全局上雖然開(kāi)放,但在局部上又是封閉的,在開(kāi)放的同時(shí),人們又盡可能把自己封閉起來(lái)。比如一所大學(xué)一定要筑圍墻,一個(gè)農(nóng)民家庭一定要建小院,甚至城市里,比如北京的四合院,其封閉性很是突出。當(dāng)然,封閉的同時(shí),也產(chǎn)生了一種內(nèi)在的凝聚力。而在俄羅斯,大學(xué)和工廠(chǎng)是沒(méi)有圍墻的,房屋外有限的柵欄也大都是為了審美的需要。斯拉夫民族是豪放和開(kāi)闊的,從歐洲地區(qū)到烏拉爾山,到遠(yuǎn)東,再到黑海、波羅的?!L(zhǎng)期的遷徙史催發(fā)了他們的憂(yōu)患意識(shí),提防外族的入侵成為他們這一憂(yōu)患意識(shí)的重要內(nèi)容。另一方面,無(wú)邊界性、寬邊界性,多民族的聚居與共存也消弱了民族的凝聚力。與其他民族的認(rèn)同性的增強(qiáng)。

俄羅斯地跨歐亞大陸,東方和西方文化在這里碰撞出矛盾交錯(cuò)的火花,形成了詩(shī)性的存在。俄羅斯是一個(gè)浪漫的民族,與東方古老的中庸、中和的文化相比,俄羅斯的莊園文化更富西式的貴族氣息。自彼得大帝改革之后,俄羅斯出現(xiàn)的“文明化了的”貴族階層。所謂的“文明化”就是完全歐化,在當(dāng)時(shí)主要是“法國(guó)化”。貴族子弟甚至大多是先會(huì)說(shuō)法語(yǔ)然后才會(huì)說(shuō)俄語(yǔ)的,最偉大詩(shī)人普希金的第一首詩(shī)就是以法語(yǔ)書(shū)寫(xiě)的。

今天,俄羅斯人仍然崇尚著貴族式的浪漫。俄羅斯人的浪漫不僅表現(xiàn)在姿態(tài)儀容、飲食處居、交友習(xí)慣上,更表現(xiàn)在他們將歌劇、芭蕾舞、繪畫(huà)等藝術(shù)追求與欣賞滲透到靈魂深處的熱情。即使是暴風(fēng)驟雨或大雪紛飛的夜晚,劇院里也座無(wú)虛席。假日,是俄羅斯人釋放情感的最好時(shí)機(jī),他們不愿意錯(cuò)過(guò)這個(gè)可以和朋友、和戀人相聚的日子,只要有假日,俄羅斯人肯定不會(huì)獨(dú)自在家忍受孤獨(dú)。因?yàn)槿淌懿涣四欠菁拍墓陋?dú),俄羅斯的民歌也才讓人覺(jué)得既悲愴又豪邁,既深遠(yuǎn)又綿長(zhǎng)。

在浪漫的同時(shí),俄羅斯人還尚武。也許是因?yàn)槎砹_斯橫跨歐亞北大陸,寒冷的氣候才促生了他們浪漫情調(diào)下不息的尚武精神。張建華說(shuō)道:“俄羅斯人以尚武為榮,俄羅斯的歷史便是一部爭(zhēng)斗史。普希金與萊蒙托夫兩位偉大的詩(shī)人都是因?yàn)闆Q斗而匆匆結(jié)束了詩(shī)樣的年華?!?/p>

篇(9)

初識(shí)娜斯佳是在2010年的3月初,那是我第一次去俄羅斯,在遠(yuǎn)東共青城阿穆?tīng)枃?guó)立人文師范大學(xué),她在俄羅斯學(xué)生中漢語(yǔ)非常突出,被挑選出來(lái)給我做翻譯。是她帶著我在冰雪覆蓋的阿穆?tīng)柡优项I(lǐng)略嚴(yán)寒中傲然挺立的白樺;是她在俄羅斯遠(yuǎn)東的共青團(tuán)員群雕前給我講述一個(gè)個(gè)城市名字的由來(lái);是她在方志博物館向我講述人們?cè)谶@塊土地上繁衍生息、與惡劣的自然環(huán)境抗?fàn)幍臍v史。她告訴我在俄羅斯的語(yǔ)境里,白樺林是理想與愛(ài)的天堂,作為一種文化的意象,白樺已經(jīng)注入了他們的生活,與祖國(guó)之愛(ài)連在一起。她用比較純正又好聽(tīng)的中國(guó)話(huà)朗誦道:“有一株白樺,立在我窗旁,覆蓋著積雪,像披著銀霜?!彼f(shuō)葉賽寧的成名作就是這首《白樺》,我禁不住地鼓掌。眺望遠(yuǎn)處莽莽蒼蒼的遠(yuǎn)東群山,在這位學(xué)漢語(yǔ)的俄羅斯學(xué)生面前,我朗誦起了的《沁園春·雪》:“北國(guó)風(fēng)光/千里冰封/萬(wàn)里雪飄/望長(zhǎng)城內(nèi)外/惟余莽莽/大河上下/頓失滔滔……”我問(wèn)娜斯佳是否聽(tīng)過(guò)這首詞,她說(shuō)沒(méi)有,但喜歡。我想當(dāng)我下次再來(lái)的時(shí)候,會(huì)帶幾本中國(guó)的書(shū)送給這個(gè)好學(xué)的年輕人。

從結(jié)識(shí)娜斯佳開(kāi)始到現(xiàn)在已經(jīng)有兩年多的時(shí)間了,我們一直保持著通信聯(lián)系。在2010年12月上旬,我外出開(kāi)會(huì),特意從大連走,去學(xué)??赐怂?,這讓她非常驚喜?,F(xiàn)在她在大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)讀比較文學(xué)專(zhuān)業(yè),很快就要進(jìn)行論文答辯了,論文題目是《魯迅與契訶夫作品比較研究》,她是在大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)該專(zhuān)業(yè)第一個(gè)即將畢業(yè)的外國(guó)留學(xué)生。她在信中向我表露說(shuō)希望有機(jī)會(huì)能留在中國(guó)工作,她丈夫也很支持她的這種想法。她是在去年暑期結(jié)婚的,新婚的丈夫非常支持她在中國(guó)的學(xué)習(xí)。在她寫(xiě)給我的英文信件中,字里行間洋溢著對(duì)丈夫的贊美,沒(méi)有丈夫的理解與支持,她恐怕就不會(huì)回中國(guó)繼續(xù)她的學(xué)業(yè)了。在俄羅斯男人節(jié)(The day of the motherland guardian,直譯為“祖國(guó)守護(hù)者日”,俄羅斯把這一天作為男人節(jié),表明在俄羅斯,男人的保家衛(wèi)國(guó)的神圣使命。這一天,男人與男孩都將得到禮物與親人的祝福)的那一天,她給丈夫的禮物是她親手編織的襪子與手套。她說(shuō),在重要的日子里,將親手制作的禮物送給我所愛(ài)的人,會(huì)得到加倍的珍惜與感動(dòng)。

從娜斯佳身上,我感受到俄羅斯青年那種積極向上與樸素的傳統(tǒng)美德,還有她對(duì)待婚姻的態(tài)度。在共青城讀書(shū)期間,她與我們的留學(xué)生結(jié)為好朋友,彼此學(xué)習(xí)對(duì)方的語(yǔ)言并了解不同的民族文化。本文第13頁(yè)照片中的三個(gè)中國(guó)留學(xué)生已經(jīng)畢業(yè),其中一個(gè)在北京工作,一個(gè)在哈爾濱工作,一個(gè)轉(zhuǎn)到莫斯科大學(xué)讀研究生,他們?cè)诠睬喑菍W(xué)習(xí)期間,俄語(yǔ)都學(xué)得很好,曾幾次獲邀到娜斯佳家里聚會(huì),在俄羅斯,這是主人最友好的表示。

阿麗娜在黑龍江大學(xué)

讀漢語(yǔ)言博士

阿麗娜在俄羅斯共青城阿穆?tīng)枃?guó)立人文師范大學(xué)外事處工作,現(xiàn)在就讀于黑龍江大學(xué)漢語(yǔ)言博士學(xué)位。她的博士論文題目是《俄羅斯與中國(guó)高等教育改革的比較研究》,以俄羅斯遠(yuǎn)東地區(qū)和中國(guó)黑龍江省高等學(xué)校為研究對(duì)象,她對(duì)黑龍江每一所有俄羅斯留學(xué)生的院校都進(jìn)行了調(diào)查研究,獲得第一手資料,我也幫助她做了一點(diǎn)這方面的工作,包括1998至2010年間不同層次、不同專(zhuān)業(yè)的俄羅斯留學(xué)生的招生情況,她這種嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹螌W(xué)態(tài)度給我留下了深刻印象。

篇(10)

一、科學(xué)的理論指導(dǎo)

高校俄語(yǔ)教學(xué)的合理開(kāi)展需要堅(jiān)實(shí)有力的理論依據(jù),這一理論將指導(dǎo)俄羅斯語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)的課程(綜合實(shí)踐課、聽(tīng)力、閱讀、寫(xiě)作與翻譯、文學(xué)與國(guó)情知識(shí)課等)順利而卓有成效地進(jìn)行。

這一理論的核心內(nèi)容是改變傳統(tǒng)的以教師為中心的教學(xué)結(jié)構(gòu),建立一種既能發(fā)揮教師的主導(dǎo)作用,又能充分體現(xiàn)學(xué)生學(xué)習(xí)主體作用的新型教學(xué)結(jié)構(gòu),教學(xué)改革的進(jìn)行要注重學(xué)習(xí)的過(guò)程和學(xué)習(xí)方法的培養(yǎng),注重知識(shí)的運(yùn)用和技能的培養(yǎng)。教學(xué)大綱的制定,教材的編寫(xiě)和教學(xué)實(shí)踐中教學(xué)方法的運(yùn)用都要遵循這一原則。注重學(xué)習(xí)主體,重視教會(huì)學(xué)生學(xué)習(xí),引導(dǎo)學(xué)生掌握學(xué)習(xí)方法和策略的思想為教學(xué)注入新的理念,這一理念的應(yīng)用將會(huì)取得事半功倍的教學(xué)效果,使學(xué)生養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,學(xué)習(xí)成績(jī)將會(huì)大大提高。這是素質(zhì)教育的要求,也是未來(lái)教育的方向。

另外,我們還要強(qiáng)調(diào)加強(qiáng)師資隊(duì)伍建設(shè),推動(dòng)教學(xué)科學(xué)研究。教師的業(yè)務(wù)素質(zhì)直接影響到教學(xué)效果,最終影響到學(xué)生的綜合素質(zhì)。學(xué)校應(yīng)加大師資培訓(xùn)力度,為外語(yǔ)教學(xué)創(chuàng)造良好的教學(xué)條件。要切實(shí)提高教學(xué)的質(zhì)量,就必須要有一支優(yōu)秀的教師隊(duì)伍。學(xué)校應(yīng)鼓勵(lì)和支持教師利用各種機(jī)會(huì)進(jìn)行進(jìn)修和學(xué)習(xí),鼓勵(lì)和支持教師開(kāi)展針對(duì)教學(xué)的各項(xiàng)科研活動(dòng),學(xué)習(xí)和借鑒國(guó)外語(yǔ)言學(xué)的最新理論和概念,提高教學(xué)理論素養(yǎng),使教學(xué)實(shí)踐在科學(xué)的理論指導(dǎo)下進(jìn)行。

創(chuàng)造良好的教學(xué)環(huán)境,要將原來(lái)單一的課堂教學(xué)轉(zhuǎn)變成為學(xué)生提供全方位教學(xué)服務(wù),努力為學(xué)生創(chuàng)造課內(nèi)與課外,校內(nèi)與校外,書(shū)本與網(wǎng)絡(luò),學(xué)習(xí)與實(shí)踐等相結(jié)合的多維度、立體式的語(yǔ)言學(xué)習(xí)環(huán)境。教學(xué)活動(dòng)安排上,要課內(nèi)外結(jié)合,為學(xué)生創(chuàng)造運(yùn)用語(yǔ)言的環(huán)境,如開(kāi)辟外語(yǔ)角、組織外語(yǔ)演講比賽、主持人風(fēng)采大賽、外語(yǔ)短劇、歌曲比賽等,提高學(xué)生的語(yǔ)言運(yùn)用能力。

二、科學(xué)合理地調(diào)整課程設(shè)置,拓寬教學(xué)內(nèi)容

課程體系的調(diào)整要體現(xiàn)出加強(qiáng)基礎(chǔ)、拓寬專(zhuān)業(yè)、提高應(yīng)用能力的思想,具有可行性、可操作性,有助于促進(jìn)俄語(yǔ)教學(xué)的飛速發(fā)展。遵循全局整體、分段側(cè)重、彼此配合、互補(bǔ)提高的原則提出科學(xué)合理的課程體系設(shè)置。在突出俄語(yǔ)語(yǔ)言技能培養(yǎng)的前提下,擴(kuò)展學(xué)生知識(shí)面、培養(yǎng)俄語(yǔ)復(fù)合型人才。在低年級(jí)強(qiáng)化基礎(chǔ)訓(xùn)練,加大專(zhuān)業(yè)課的授課時(shí)數(shù),在已有專(zhuān)業(yè)課的基礎(chǔ)上設(shè)置語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)和外教口語(yǔ)課,培養(yǎng)學(xué)生扎實(shí)的基本功;在高年級(jí)設(shè)置兩大專(zhuān)業(yè)模塊:高級(jí)翻譯、高級(jí)師資和經(jīng)貿(mào)旅游翻譯及管理人才。增設(shè)具有實(shí)際應(yīng)用價(jià)值的選修課,如中俄貿(mào)易實(shí)務(wù)、國(guó)際商務(wù)函電和旅游俄語(yǔ)等。

教學(xué)內(nèi)容的改革,首先要根據(jù)教學(xué)的不同階段及其教學(xué)目的選擇材料?;A(chǔ)階段考慮到學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)言的規(guī)律,在教材的選擇上要遵循知識(shí)性、趣味性、全面性、整體性原則。所選材料要難易適當(dāng),新穎,具有時(shí)代感,內(nèi)容涵蓋面廣,囊括政治、經(jīng)濟(jì)、文化、軍事等各個(gè)領(lǐng)域;體裁要多樣,包括敘述體、新聞體、應(yīng)用體、政論體等。其次,要有目的、有步驟地增設(shè)新的授課內(nèi)容,如從媒體及網(wǎng)上選取最新材料。除紙質(zhì)教材外,融合音頻、視頻、影視等教材,做到各類(lèi)型教材的有機(jī)結(jié)合,并逐步發(fā)展到自制課件。提高階段側(cè)重在現(xiàn)有教材基礎(chǔ)上,建構(gòu)適于網(wǎng)上自主學(xué)習(xí)和協(xié)作學(xué)習(xí)的課程資源,從因特網(wǎng)、光盤(pán)等現(xiàn)代媒體中適時(shí)適量地補(bǔ)充一些具有時(shí)代特點(diǎn)的鮮活的語(yǔ)言材料;設(shè)計(jì)多種形式的口頭表達(dá)訓(xùn)練內(nèi)容。博采眾長(zhǎng),有機(jī)結(jié)合,建構(gòu)聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)譯多位一體的課堂教學(xué)內(nèi)容。核心目標(biāo)是提高學(xué)生口頭表達(dá)能力,更強(qiáng)調(diào)幫助學(xué)生增強(qiáng)在語(yǔ)篇水平上的理解能力;提高他們對(duì)所學(xué)材料的分析、歸納、判斷和推理能力;全面培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言綜合應(yīng)用能力。學(xué)生系統(tǒng)掌握完善的聽(tīng)力和口語(yǔ)能力,提高發(fā)散性思維能力,同時(shí)培養(yǎng)其積極性、主動(dòng)性和創(chuàng)造性。

通過(guò)多種途徑讓學(xué)生了解俄羅斯國(guó)情,如訂閱俄文報(bào)紙雜志、積極運(yùn)用網(wǎng)上新聞等,加大文化知識(shí)的含量,將俄語(yǔ)技能的訓(xùn)練融入文化知識(shí)的學(xué)習(xí)中。通過(guò)了解俄語(yǔ)語(yǔ)族文化和各語(yǔ)族文化群體的特征和差異完善學(xué)生的整體知識(shí)結(jié)構(gòu),提升俄語(yǔ)語(yǔ)言層次和技能水平,提高其跨文化交際的能力。

三、教學(xué)法的整合

教學(xué)方法的改革主要體現(xiàn)在要合理地綜合運(yùn)用多種教學(xué)法和教學(xué)媒體,提高教學(xué)實(shí)效。相對(duì)現(xiàn)代化教學(xué)手段而言,傳統(tǒng)的教學(xué)方法速度慢、范圍窄,限制了信息的擴(kuò)充。現(xiàn)代的多媒體教學(xué)手段,集聲音、圖像、視頻和文字等媒體為一體,具有形象性、多樣性、新穎性、趣味性、直觀(guān)性和豐富性等特點(diǎn)。在教學(xué)實(shí)踐中各種教學(xué)法均存在優(yōu)勢(shì)和不足,不同的教學(xué)環(huán)節(jié)有不同的教學(xué)目標(biāo),教師應(yīng)根據(jù)各教學(xué)環(huán)節(jié)的要求和目標(biāo)選擇適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)法。為了更好地發(fā)揮教師的主導(dǎo)作用,課堂上要盡量采用多種渠道進(jìn)行授課,授課環(huán)節(jié)多元化,全方位地調(diào)動(dòng)學(xué)生參與課堂教學(xué)的積極性,實(shí)現(xiàn)師生互動(dòng)的高效學(xué)習(xí)氛圍。

上一篇: 化學(xué)結(jié)業(yè)論文 下一篇: 道路交通安全論文
相關(guān)精選
相關(guān)期刊