時(shí)間:2023-03-10 14:47:44
序論:好文章的創(chuàng)作是一個(gè)不斷探索和完善的過(guò)程,我們?yōu)槟扑]十篇英文培訓(xùn)總結(jié)范例,希望它們能助您一臂之力,提升您的閱讀品質(zhì),帶來(lái)更深刻的閱讀感受。
一、2020年度主要工作情況
1、中文刊:采編系統(tǒng)處理;電話咨詢;法務(wù)合同關(guān)系處理;財(cái)務(wù)核賬次;網(wǎng)站最新錄用文章;整理2019年度稿件引用單頁(yè)。
2、英文刊:稿件編輯9篇,校對(duì)28篇;期刊郵寄超7534冊(cè);微信宣傳27篇,引用單頁(yè)宣傳2期,外出參會(huì)宣傳3次;組織會(huì)議2次;完成會(huì)議紀(jì)要16篇。
3、項(xiàng)目工作:完成項(xiàng)目申報(bào)2次;參與申報(bào)1次;項(xiàng)目組織參與1次。
4、其它事項(xiàng):財(cái)務(wù)處理等相關(guān)事宜。
二、2020年度工作占比分析
為更好的了解與分析工作中的各項(xiàng)任務(wù),以及為下一年度工作提升指明方向,分析了本年度相關(guān)工作的工時(shí)占比,具體內(nèi)容如下:
從本年度的工作時(shí)長(zhǎng)占比來(lái)看,超89%的工作時(shí)長(zhǎng)在兩本期刊的日常工作運(yùn)營(yíng)上;且在中文刊與英文刊相比,工時(shí)占比較長(zhǎng)。
通過(guò)分析中文刊與英文刊各自的工時(shí)占比,可得出以下結(jié)論:中文刊超75%的工時(shí)占比為編務(wù)工作;英文刊超50%的工時(shí)占比為為稿件工作。
三、2020個(gè)人能力分析及2021提升計(jì)劃
通過(guò)對(duì)2020年度工作時(shí)長(zhǎng)占比分析可知,在花費(fèi)工時(shí)占比較多的工作事項(xiàng)中,相關(guān)能力有一定的提升;在花費(fèi)工時(shí)占比較少的的工作事項(xiàng)中,相關(guān)能力較為薄弱。具體分析及提升計(jì)劃如下:
1、中文刊較英文刊工時(shí)占比較多
優(yōu)勢(shì):通過(guò)近1年的工作時(shí)間,了解了中英文期刊從出版到錄用的整個(gè)流程;并對(duì)英文刊加入SCI/EI的相關(guān)流程事項(xiàng)及必要條件有所了解。
劣勢(shì):英文刊的投入占比為39%,低于中文刊的投入占比49%,英文刊的投入需增大。
提升:中英文刊的占比主要由工作內(nèi)容決定,暫無(wú)具體提升計(jì)劃。
2、中文刊中編務(wù)占比時(shí)長(zhǎng)較長(zhǎng)
優(yōu)勢(shì):在中文刊編務(wù)工作占比達(dá)75%,編務(wù)工作瑣碎繁雜且與財(cái)務(wù)、作者和行業(yè)專家溝通較多,為更好更快的完成編務(wù)工作,對(duì)瑣碎事務(wù)的優(yōu)先級(jí)管理能力及效率有所提升與思考,例如編務(wù)系統(tǒng)工作模式由原來(lái)的整塊處理變?yōu)槊咳仗幚?,既縮短了作者投遞稿件的周期,還減少了電話咨詢的次數(shù)。
劣勢(shì):中文刊稿件占比時(shí)長(zhǎng)僅為18%,編輯與校對(duì)水平有待提升。
提升:定期總結(jié)中文刊編輯疏漏點(diǎn);總結(jié)編輯流程與編輯要點(diǎn);閱讀相關(guān)編輯的業(yè)務(wù)書籍。
3、英文刊中稿件占比時(shí)長(zhǎng)較長(zhǎng)
優(yōu)勢(shì):通過(guò)不斷編輯稿件,專業(yè)英語(yǔ)水平有一定的提升。
劣勢(shì):1、國(guó)內(nèi)外科研領(lǐng)域了解不夠;2、編委會(huì)會(huì)務(wù)組織能力有待提高。
提升:
1、 國(guó)內(nèi)外科研領(lǐng)域了解不夠:以中文刊與英文刊發(fā)表作者為基礎(chǔ)點(diǎn),擴(kuò)展積累相關(guān)領(lǐng)域的領(lǐng)軍人物與技術(shù)要點(diǎn);了解英文刊編委技術(shù)領(lǐng)域關(guān)注點(diǎn)與最新見解。
2、 編委會(huì)會(huì)務(wù)組織能力有待提高:總結(jié)會(huì)務(wù)組織的相關(guān)流程;總結(jié)會(huì)務(wù)組織的突況類型,并做好應(yīng)對(duì)措施總結(jié)。
四、部門工作建議意見
通過(guò)近1年的工作與思考,對(duì)部門工作提出以下建議與意見:
1、 定期舉行相關(guān)業(yè)務(wù)培訓(xùn)并開展業(yè)務(wù)討論:通過(guò)業(yè)務(wù)培訓(xùn)可增強(qiáng)被培訓(xùn)者相關(guān)能力的提升,也可增強(qiáng)培訓(xùn)者的思考、總結(jié)和表達(dá)能力;通過(guò)業(yè)務(wù)討論,可以調(diào)動(dòng)大家的工作積極性并促進(jìn)流程優(yōu)化。
Abstract:Objective To investigate the effects of Bilingual Journal of Club in postgraduate students majoring in endocrinology. Methods In the process of training scientific research ability of postgraduate students majoring in endocrinology, students were divided into several study groups and BJC were performed within each group. Students autonomously chose an appropriate paper under teachers' guidance according to the following steps:①Teachers reviewed the background information in the paper selected by the students before group meeting; ②Students prepared a bilingual literature report presentation; ③Students and teachers exchanged their roles with students giving a lecture while teachers asking questions;④Students made conclusions as well as practical applications of the case and skills learned in the paper; ⑤Teachers also summarized the case and guided students to practice the knowledge. Results BJC was successfully conducted, and the effects are satisfying. Conclusion BJC can significantly improve the English level and the capability of scientific research of postgraduate students majoring in endocrinology. Moreover, BJC can stimulate students' learning interest and resolve the problems in learning English literatures.
Key words:Bilingual Teaching; Postgraduate student; Teaching practice
隨著醫(yī)學(xué)知識(shí)的頻繁更新和國(guó)際間學(xué)術(shù)交流的加強(qiáng),國(guó)內(nèi)高校對(duì)研究生的英語(yǔ)應(yīng)用能力的要求越來(lái)越高。推進(jìn)雙語(yǔ)教學(xué)是深化醫(yī)學(xué)教學(xué)改革的必然趨勢(shì),是培養(yǎng)具有較強(qiáng)國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力的高級(jí)醫(yī)學(xué)專科人才的重要舉措。醫(yī)學(xué)英文文獻(xiàn)較難理解,枯燥復(fù)雜;而醫(yī)學(xué)詞匯繁多,不易記憶。目前,雖然很多醫(yī)學(xué)院開始了專業(yè)英語(yǔ)課,并要求研究生大量閱讀英文文獻(xiàn),但是課時(shí)少,內(nèi)容枯燥,且與專業(yè)知識(shí)脫節(jié),學(xué)生很難利用到實(shí)際的科研工作中,因此收獲甚微[1,2]。
此外,隨著醫(yī)學(xué)專業(yè)分科的細(xì)化,醫(yī)學(xué)研究生在本科階段所學(xué)的專業(yè)知識(shí)和英語(yǔ)應(yīng)用能力已不能滿足研究生期間的科研學(xué)習(xí)要求。而當(dāng)前醫(yī)學(xué)領(lǐng)域高水平的科研文獻(xiàn)大多為英語(yǔ)期刊,高校對(duì)于研究生撰寫英文文章的要求也越來(lái)也高。如何解決研究生看文獻(xiàn)難,利用文獻(xiàn)難,寫文章難的問(wèn)題已成為眾多醫(yī)學(xué)院研究生培養(yǎng)過(guò)程中的共同難題。此外,絕大多數(shù)學(xué)生沒(méi)有充分的機(jī)會(huì)進(jìn)行大量練習(xí),英語(yǔ)表達(dá)能力欠缺,很難用英文與國(guó)際同行進(jìn)行書面和口頭交流[3,4]。
針對(duì)當(dāng)前的現(xiàn)狀,為了幫助研究生提高科研能力,發(fā)表高水平SCI論文。我們針對(duì)本學(xué)科內(nèi)分泌專業(yè)研究生采用了雙語(yǔ)教學(xué)為特點(diǎn)的文獻(xiàn)學(xué)習(xí)培訓(xùn)Bilingual Journal Club (BJC),現(xiàn)將實(shí)踐過(guò)程和體會(huì)總結(jié)報(bào)道如下。
作為一名幼兒英語(yǔ)教師,我做到多學(xué)活用,寓教于樂(lè),靈活地將游戲、歌曲溶入教學(xué)中去,使孩子們?cè)谳p松快樂(lè)的氛圍中自然地接受并掌握外語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容,增強(qiáng)了學(xué)習(xí)的興趣,取得了意想不到的效果。
1.臨床醫(yī)學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)中存在的問(wèn)題
1.1教法陳舊教師授課時(shí)僅僅是以英譯漢的方式來(lái)講解部分醫(yī)學(xué)科普性文章,余下一些篇章留作學(xué)生自學(xué),文章內(nèi)容要么抽象難懂,要么不具實(shí)用性,學(xué)生詞匯量遠(yuǎn)無(wú)法滿足臨床醫(yī)學(xué)的要求,盡管多數(shù)學(xué)生的專業(yè)英語(yǔ)能力測(cè)試可獲得高分,卻缺乏基本的表達(dá)與交流能力。1.2缺乏合適的教材現(xiàn)階段我國(guó)仍無(wú)權(quán)威的醫(yī)學(xué)院校雙語(yǔ)教材,多數(shù)院校仍沿用中文教材,僅在關(guān)鍵處標(biāo)準(zhǔn)英文注釋,以便于學(xué)生了解中英文表達(dá)法,另外,應(yīng)用于臨床醫(yī)學(xué)教學(xué)的教材內(nèi)容均來(lái)源于各類學(xué)術(shù)期刊或?qū)V?,在取材及翻譯時(shí)具有刪減情況,無(wú)法忠實(shí)地還原原著,而選用全英文的教材又遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了學(xué)生的實(shí)際英語(yǔ)水平,可操作性不強(qiáng)。
2.臨床醫(yī)學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)改進(jìn)策略
2.1加強(qiáng)醫(yī)學(xué)雙語(yǔ)授課師資的能力建設(shè)各大高校建立雙語(yǔ)教師培訓(xùn)機(jī)制,準(zhǔn)予雙語(yǔ)教師通過(guò)進(jìn)修及參加培訓(xùn)等形式來(lái)取得學(xué)位,實(shí)施進(jìn)修晉級(jí)加薪制度,對(duì)參加培訓(xùn)的雙語(yǔ)教師給予一定的獎(jiǎng)勵(lì);定期為雙語(yǔ)教師提供形式多樣的在職培訓(xùn),如此既可以促進(jìn)雙語(yǔ)教師間的經(jīng)驗(yàn)交流,也可激發(fā)其工作熱情;在培訓(xùn)內(nèi)容方面,應(yīng)時(shí)刻樹立現(xiàn)代教育觀,強(qiáng)化雙語(yǔ)、雙文化能力與素養(yǎng)、現(xiàn)代化教育手段應(yīng)用能力的培訓(xùn),涵蓋英語(yǔ)授課教學(xué)方法、英文病例的采集評(píng)估、英文查房技巧、模擬醫(yī)院課程設(shè)置、雙語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)化病人培訓(xùn)等方面的培訓(xùn)。2.2雙語(yǔ)教材的選擇醫(yī)學(xué)教材忠于原版為基本要求,條件允許者可采用深受國(guó)內(nèi)外醫(yī)學(xué)院校好評(píng)的原版英語(yǔ)教材,此類教材的英文表達(dá)更為規(guī)范且具權(quán)威性,采用原版教材的另一優(yōu)勢(shì)在于可便于教師借鑒國(guó)內(nèi)外先進(jìn)教學(xué)經(jīng)驗(yàn),使學(xué)生與其他學(xué)生始終處于同一起點(diǎn),有利于學(xué)生日后的溝通與交流。2.3改革教學(xué)模式醫(yī)學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容的設(shè)計(jì)應(yīng)盡量貼合學(xué)科教學(xué)需求,注意學(xué)科知識(shí)間的交叉,及時(shí)將學(xué)科內(nèi)最新的研究成果引入教學(xué)中,在臨床見習(xí)實(shí)踐教學(xué)中,由帶教老師預(yù)先根據(jù)大綱要求挑選與所學(xué)疾病相關(guān)癥狀、體征較為典型的病例資料,并準(zhǔn)備好影像學(xué)及活檢組織報(bào)告等有關(guān)資料。使學(xué)生掌握疾病的定位、定性診斷、檢查方法、陽(yáng)性體征、解剖知識(shí)、病史采集及病歷書寫等規(guī)范[1],在教學(xué)中,教師在板書、演示、提問(wèn)、留置課后作業(yè)時(shí)均應(yīng)使用中英文對(duì)照法,課堂小結(jié)后,可開展單詞、短語(yǔ)的記憶測(cè)試,以鞏固雙語(yǔ)教學(xué)效果。2.4提高學(xué)生英語(yǔ)技能醫(yī)學(xué)院校應(yīng)在加強(qiáng)醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)課程教學(xué)之余強(qiáng)化專業(yè)英語(yǔ)教學(xué),如調(diào)整教學(xué)安排,增加醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)課程外專業(yè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的課時(shí),每次雙語(yǔ)課前,應(yīng)要求學(xué)生對(duì)所學(xué)內(nèi)容進(jìn)行預(yù)習(xí),由授課教師整理并自編涵蓋重點(diǎn)詞匯、醫(yī)學(xué)概念的講義發(fā)放給學(xué)生,以保障雙語(yǔ)教學(xué)的效果,根據(jù)學(xué)生的水平來(lái)編制課堂用語(yǔ),使用較學(xué)生實(shí)際水平略高的外語(yǔ)語(yǔ)言來(lái)進(jìn)行教學(xué)。綜上所述,臨產(chǎn)醫(yī)學(xué)的雙語(yǔ)教學(xué)為順應(yīng)我國(guó)醫(yī)學(xué)教育改革及科技革命全球化的必然之舉,各大醫(yī)學(xué)院校必須基于自身雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)際,不斷總結(jié)并汲取醫(yī)學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的經(jīng)驗(yàn),提高雙語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量,不斷完善雙語(yǔ)教學(xué),才能培養(yǎng)出真正具備國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)能力的高級(jí)醫(yī)學(xué)人才。
作者:熊志云 單位:三峽大學(xué)仁和醫(yī)院
目前,我國(guó)的雙語(yǔ)教學(xué)還處在起步階段,學(xué)生的外語(yǔ)水平也參差不齊,如我校五年制法醫(yī)學(xué)專業(yè)本科生在大學(xué)二年級(jí)要求通過(guò)大學(xué)四級(jí)考試,而在三年級(jí)以后就不在開設(shè)英語(yǔ)課,因此,大多數(shù)學(xué)生的英語(yǔ)水平就停留在四級(jí)水平或者隨著時(shí)間的延長(zhǎng)而退步,法醫(yī)學(xué)專業(yè)課程安排在最后一年,此時(shí)學(xué)生的英語(yǔ)水平參差不齊,所以如何選擇能讓大多數(shù)學(xué)生適應(yīng)的雙語(yǔ)教學(xué)方式是一個(gè)難題。
在雙語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,我們只能根據(jù)學(xué)生的外語(yǔ)水平和學(xué)科特點(diǎn),由簡(jiǎn)到繁,由淺入深,循序漸進(jìn),逐步提升學(xué)生的英語(yǔ)水平。只有持之以恒,學(xué)生才能從教師的教學(xué)語(yǔ)言中逐步學(xué)到越來(lái)越多的專業(yè)詞匯。各門學(xué)科都有其自身的知識(shí)特點(diǎn),而相應(yīng)的師資培訓(xùn)也有其不同的側(cè)重點(diǎn)。能擔(dān)任雙語(yǔ)課的教師必須是具有扎實(shí)的專業(yè)知識(shí)和較高的專業(yè)英語(yǔ)水平及口語(yǔ)的表達(dá)能力的老師。
雙語(yǔ)教學(xué)的授課形式。經(jīng)過(guò)四年的雙語(yǔ)教學(xué)試驗(yàn),我們及時(shí)對(duì)我們的教學(xué)成果進(jìn)行了總結(jié)。我們看到了可喜的成績(jī),對(duì)學(xué)生的問(wèn)卷調(diào)查結(jié)果顯示:大多數(shù)學(xué)生對(duì)目前施行的雙語(yǔ)教學(xué)模式比較滿意,能夠達(dá)到預(yù)期的教學(xué)目的,但調(diào)查也發(fā)現(xiàn)了一些問(wèn)題,如有學(xué)生提出具體的授課模式,是全英文的幻燈片加上中文講解,還是中英文穿插幻燈片加中英文講解穿插,還是全中文幻燈片加全英語(yǔ)講解。因此在選擇授課模式的時(shí)候必須考慮到大多數(shù)學(xué)生的英語(yǔ)水平以及他們的接受能力,具體針對(duì)法醫(yī)物證學(xué)和法醫(yī)人類學(xué)兩門課程而言,學(xué)生反饋的意見顯示大多數(shù)學(xué)生傾向于中英文夾雜的幻燈片及中英文夾雜的講解,一來(lái)學(xué)生不必疲于抄寫英文,二來(lái)對(duì)學(xué)生來(lái)講更容易。
雙語(yǔ)教學(xué)的幾點(diǎn)建議
經(jīng)過(guò)四年的雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐,總結(jié)經(jīng)驗(yàn)與教訓(xùn),筆者認(rèn)為,在今后的法醫(yī)學(xué)專業(yè)專業(yè)課雙語(yǔ)教學(xué)中,應(yīng)注意以下幾點(diǎn)。
1.首先要明確雙語(yǔ)教學(xué)的目的,其目的是通過(guò)雙語(yǔ)教學(xué)提高學(xué)生專業(yè)英語(yǔ)的使用能力,消除語(yǔ)言的隔膜,幫助他們借助語(yǔ)言材料去獲取新信息、新知識(shí),發(fā)展和提高他們的能力。在開展雙語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中,要以傳授知識(shí)和技能為目的,不要把雙語(yǔ)教學(xué)成變成專業(yè)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)課。為了保持學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)言能力和學(xué)科要求的思維能力的同步發(fā)展,我們一定要在教學(xué)上找好一個(gè)切入點(diǎn)。
2.注重雙語(yǔ)教學(xué)中師資的培養(yǎng),努力提高教師的專業(yè)英語(yǔ)水平和口語(yǔ)的表達(dá)能力。學(xué)校可以通過(guò)以下三種方式:①學(xué)校以教研室為單位把英語(yǔ)水平較高、專業(yè)基礎(chǔ)扎實(shí)的教師凝聚在一起進(jìn)行本專業(yè)或跨專業(yè)的雙語(yǔ)教學(xué)觀摩和交流,并定期舉行雙語(yǔ)教師的英語(yǔ)培訓(xùn)。培訓(xùn)后,先在小范圍內(nèi)進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)的課堂實(shí)踐,合格后進(jìn)行大課教學(xué)。②直接引進(jìn)留學(xué)海外的優(yōu)秀歸國(guó)人員。③選送國(guó)內(nèi)骨干教師赴國(guó)外院校進(jìn)修或者進(jìn)行學(xué)術(shù)交流。
3.注重學(xué)生英語(yǔ)水平的提高,語(yǔ)言是一門實(shí)踐性很強(qiáng)的工具學(xué)科,我們不能只把英語(yǔ)學(xué)習(xí)放在課堂,而不注重英語(yǔ)的課外學(xué)習(xí)。因此,在課外應(yīng)努力為學(xué)生營(yíng)造濃厚的雙語(yǔ)環(huán)境。比如:舉辦英語(yǔ)角、英語(yǔ)周等活動(dòng),加強(qiáng)學(xué)生運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行交流的機(jī)會(huì),提高學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)能力;還可以在校內(nèi)創(chuàng)辦雙語(yǔ)的報(bào)刊和宣傳欄等。
我想,是時(shí)候?qū)θ陙?lái)的配置管理工作做一下回顧和總結(jié)了,因?yàn)橹皬氖碌年P(guān)于配置管理的工作已經(jīng)結(jié)束了。也許現(xiàn)在說(shuō)結(jié)束還為時(shí)過(guò)早,因?yàn)樵谖磥?lái)的一段時(shí)間里,無(wú)論我從事何種崗位,都要對(duì)后來(lái)的配置管理初學(xué)者提供咨詢和技術(shù)支持,暫且就階段性總結(jié)一下吧。
零三年春節(jié)過(guò)后,我走出校門,懷著一顆信心匱乏但勇往直前的心,跋山涉水一日千里的來(lái)到了中創(chuàng)軟件設(shè)立在江蘇昆山陽(yáng)澄湖畔的分公司,在開發(fā)中心度日如年了兩個(gè)月后,我被分配到了管理中心下屬的配置管理組,束麗華擔(dān)任組長(zhǎng),在當(dāng)時(shí)的配置管理組中,包括束姐在內(nèi),除了張?jiān)浦坝休^長(zhǎng)時(shí)間的配置管理經(jīng)驗(yàn)之外,大家都是初涉此領(lǐng)域的門外漢,我們對(duì)配置管理一竊不通,甚至從不知曉配置管理到底是怎樣的一門學(xué)問(wèn),盡管公司為我們提供了一次形式大于內(nèi)容的培訓(xùn),但培訓(xùn)過(guò)后收獲甚微,我們對(duì)配置管理的理論和工具的使用仍然云里霧里,于是我們利用所有時(shí)間苦讀資料。
我們當(dāng)時(shí)得到的相關(guān)資料少之又少,并且絕大部分都是英文的,這對(duì)于像我這樣英語(yǔ)水平近乎的人來(lái)說(shuō)簡(jiǎn)直就是一種摧殘,盡管如此,我還是懷揣著高漲的學(xué)習(xí)熱情和求知欲望,日以繼夜的抱著那些英文資料死啃。公司為我們提供了足夠多的硬件資源,閑置著的電腦幾乎無(wú)一幸免的充當(dāng)了我們的肉雞,我們?cè)谶@些肉雞上搭配服務(wù)環(huán)境,反復(fù)練習(xí)各種操作。很多時(shí)候,我們會(huì)從早上上班開始,一直練習(xí)到深夜,那段日子是充實(shí)的、匆忙的,當(dāng)然,上天對(duì)我們的不舍晝夜給予的回報(bào)是豐厚的,使我們對(duì)配置管理理論的理解和工具的使用得到了最初的積累,很多彌足珍貴的經(jīng)驗(yàn)也在那段日子里被總結(jié)了出來(lái),并且形成了各種文檔,這些總結(jié)在我們?nèi)蘸髮?duì)于新員工的培訓(xùn)上發(fā)揮了重要作用,也使得公司的過(guò)程財(cái)富庫(kù)得到了前所未有的擴(kuò)充。
一段時(shí)間之后,公司對(duì)我們的學(xué)習(xí)成果進(jìn)行了考核,優(yōu)勝劣汰,我很榮幸沒(méi)有被淘汰出局??己诉^(guò)后,配置管理組一分為二,張?jiān)茙ьI(lǐng)謝起飛負(fù)責(zé)公司各項(xiàng)目的日常配置管理工作,束姐帶領(lǐng)我和邢希文來(lái)到技術(shù)支持中心負(fù)責(zé)Rational支持工作,所謂技術(shù)支持指的就是誰(shuí)的CC或CQ出問(wèn)題了我們過(guò)去幫著維護(hù)一下,剩下的時(shí)間留守在那里繼續(xù)學(xué)習(xí),順便做點(diǎn)別的不沾邊的雜事兒,在這期間,我們遇到并解決了開發(fā)人員因各種原因?qū)е碌母鞣N問(wèn)題,總結(jié)了大量的問(wèn)題解決方案,我們解決問(wèn)題的能力也得到了迅速的提高。
……
《商品,能源和交通運(yùn)輸市場(chǎng)導(dǎo)論》
英文版簡(jiǎn)介:An Introductionto The Commodities,Energy&Transport Markets
出版商:John Wiley & Sons;1 edition (April 14,2000)
ISBN:0471831506
《外匯與貨幣市場(chǎng)導(dǎo)論》
英文版簡(jiǎn)介:An Introductionto Foreign Exchange & MoneyMarkets
出版商:John Wiley & Sons(June25,1999)
ISBN:047183128X
《金融衍生工具導(dǎo)論》
英文版簡(jiǎn)介:Introduction toDerivatives
出版商:John Wiley & Sons(April 16,1999)
IS8N:047183176X
《債券市場(chǎng)導(dǎo)論》
英文版簡(jiǎn)介:An Introductionto Bond Markets
出版商:JOhn Wiley & Sons(March 3,2000)
ISBN:0471831743
《股票市場(chǎng)導(dǎo)論》
英文版簡(jiǎn)介:An Introductionto Equity Markets
出版商:JOhn Wiley & Sons(July 30,1999)
ISBN:0471831719
《技術(shù)分析導(dǎo)論》
英文版簡(jiǎn)介:Introduction toTechnical Analysis
出版商:JOhn Wiley & Sons(March 19,1999)
ISBN:0471831271
推薦理由:路透集團(tuán)(REUTERSPLC)編撰的這套“路透金融培訓(xùn)
系列”叢書由6本組成,涉及股票、債券、金融衍生產(chǎn)品、外匯與貨幣、商品與能源等諸多領(lǐng)域,對(duì)這些市場(chǎng)是如何運(yùn)作的以及為什么如此運(yùn)作都給出了清晰的描述,同時(shí)也解釋了有關(guān)行業(yè)術(shù)語(yǔ)。讀者學(xué)完此書后應(yīng)該有能力對(duì)外匯與貨幣市場(chǎng)上的各種工具進(jìn)行考察,特別是那些加以定義方能使各種工具有價(jià)值的參數(shù)和一些基本評(píng)估技巧。
相對(duì)于其他金融入門書籍來(lái)說(shuō),“路透金融培訓(xùn)系列”具有以下特色:包括專業(yè)術(shù)語(yǔ)解釋、介紹理論背景、附有說(shuō)明的圖表樣例(從中可得知如何解讀每個(gè)圖表)、每章結(jié)尾有總結(jié)與復(fù)習(xí)(重達(dá)要點(diǎn)與定義)及提供小測(cè)驗(yàn)的問(wèn)題與答案(可以強(qiáng)化學(xué)習(xí))等。該系列書籍還列有其他相關(guān)書籍名稱、文章以及互聯(lián)網(wǎng)的參考資料,有助于讀者加深對(duì)金融市場(chǎng)的綜合理解,打下堅(jiān)實(shí)的知識(shí)基礎(chǔ)。同時(shí),該叢書得到威利――路透金融培訓(xùn)中心網(wǎng)站的協(xié)助支持:定期更新,提供直接從路透終端機(jī)上接過(guò)來(lái)的屏幕圖,各類專業(yè)考試的信息,與各金融機(jī)構(gòu)網(wǎng)站的連接等許多內(nèi)容。
“路透金融培訓(xùn)系列”特別適用于初級(jí)交易員、投資者以及金融機(jī)構(gòu)中搜尋導(dǎo)論性教科書的培訓(xùn)者,對(duì)于有志于從事金融業(yè)的高等院校和商學(xué)院學(xué)生也大有裨益。
值得一提的是,該叢書由國(guó)內(nèi)經(jīng)濟(jì)出版界聲譽(yù)卓著的梁晶工作室策劃引進(jìn),中國(guó)人民大學(xué)金融與證券研究所劉振亞教授牽頭的翻譯團(tuán)隊(duì)的譯校質(zhì)量也很過(guò)關(guān),使“路透金融培訓(xùn)系列”在同類書中出類拔萃。
有興趣的讀者還可以進(jìn)一步購(gòu)買2005年6月由中國(guó)金融出版社出版的《英漢路透金融詞典》。該書從路透在全球198家分支機(jī)構(gòu)的財(cái)經(jīng)記者日積月累的工作經(jīng)驗(yàn)中提煉而成,附有關(guān)鍵術(shù)語(yǔ)的網(wǎng)址及內(nèi)地、香港和臺(tái)灣地區(qū)的詞匯譯法對(duì)照,實(shí)用性強(qiáng)。
教材類
《金融體系中的投資銀行》
(金泉文庫(kù)――當(dāng)代金融名著譯叢)
查里斯-R-吉斯特(CharlesGeisst)著,經(jīng)濟(jì)科學(xué)出版社1998年1月出版
英文版簡(jiǎn)介:InvestmentBanking in the FinancialSystem
出版商:Prentice Hall;1edition(August 18,1994)
ISBN:0023414316
推薦理由:本書是國(guó)內(nèi)第
一部介紹現(xiàn)資銀行業(yè)務(wù)的專門譯著,全面回顧了投資銀行業(yè)的歷史,涵蓋證券承銷、金融工程、并購(gòu)顧問(wèn)、零售經(jīng)紀(jì)等具體業(yè)務(wù),并展望了投資銀行業(yè)的未來(lái)發(fā)展趨勢(shì)。由現(xiàn)任中國(guó)國(guó)際金融有限公司投資銀行部董事總經(jīng)理貝多廣先生撰寫的序言也很精彩――貝多廣兼有長(zhǎng)期理論研究和中外著名投資銀行的實(shí)務(wù)運(yùn)作經(jīng)驗(yàn),他的評(píng)論見解自然不容錯(cuò)過(guò)。
《資本市場(chǎng):機(jī)構(gòu)與工具》
(第3版)
弗蘭克J.法博齊(FrankJ.Fabozzi)、弗朗哥-莫迪利亞尼(Franco Modigliani)著,中國(guó)人民大學(xué)出版社2004年8月出版
英文版簡(jiǎn)介:Capital Markets:Institutions and lnstruments
出版商:Prentice Hall;3 edition (June 15,2002)
ISBN:013067334X
推薦理由:本書是耶魯大學(xué)管理學(xué)院金融學(xué)教授弗蘭克J?法博齊和1985年諾貝爾經(jīng)濟(jì)學(xué)獎(jiǎng)獲得者、麻省理工學(xué)院金融和經(jīng)濟(jì)學(xué)教授莫迪利亞尼合著的代表作,全面涵蓋了金融市場(chǎng)的知識(shí)點(diǎn),主要論述了美國(guó)市場(chǎng)的運(yùn)作規(guī)則。
《金融工程學(xué)(修訂版)》
(金泉文庫(kù)一當(dāng)代金融名著譯叢)
洛倫茲―格利茨著(LawrenceGalitz),經(jīng)濟(jì)科學(xué)出版社1998年10月出版
英文版簡(jiǎn)介:FinancialEngineering:Tools andTechniqueS to ManageFinancial Risk
1.考慮到該公司參訓(xùn)的學(xué)員特點(diǎn)――專科畢業(yè),有良好的英語(yǔ)基礎(chǔ)和較好的學(xué)習(xí)能力,但實(shí)際工作和生活中較長(zhǎng)時(shí)間沒(méi)有接觸英文,故本方案著重于培養(yǎng)學(xué)員的聽、說(shuō)、讀、寫能力。聽說(shuō)先行,讀寫跟進(jìn)。
2.“實(shí)用為主,夠用為度”。四個(gè)月的培訓(xùn)時(shí)間相對(duì)較短,所學(xué)知識(shí)更應(yīng)以實(shí)際應(yīng)用為主,培訓(xùn)中單詞、句型、文章的選擇,都應(yīng)考慮到學(xué)員在實(shí)際工作和生活中的運(yùn)用,爭(zhēng)取有的放矢、事半功倍。
3.始終注重興趣培養(yǎng)和激勵(lì)機(jī)制,避免教學(xué)內(nèi)容和形式枯燥,注重趣味性、互動(dòng)性和教學(xué)方法的多樣化。
二、培訓(xùn)目的
采取自助和激勵(lì)的形式,而不是通過(guò)死板的課程去強(qiáng)迫員工學(xué)習(xí),畢竟每個(gè)員工的英語(yǔ)應(yīng)用能力和需求層次是不一樣的,本英語(yǔ)培訓(xùn)計(jì)劃不是定位于職場(chǎng)英語(yǔ)臨時(shí)救急,而是帶動(dòng)英語(yǔ)學(xué)習(xí)以及除英語(yǔ)以外其他知識(shí)的學(xué)習(xí)熱潮,營(yíng)造企業(yè)良好的學(xué)習(xí)氛圍。
三、培訓(xùn)目標(biāo)
1.能掌握基本的工作和社交詞匯,熟悉和了解日常商務(wù)社交技巧、禮儀、禮貌用語(yǔ);進(jìn)行簡(jiǎn)單應(yīng)用文寫作和基本的商務(wù)交流。
2.增強(qiáng)口語(yǔ)能力,能夠用英語(yǔ)描述某些事、某件東西,對(duì)一些日常的場(chǎng)景進(jìn)行簡(jiǎn)單的對(duì)話,對(duì)某件事闡述自己的觀點(diǎn)、發(fā)表意見,討論某件事并進(jìn)行辯論。
3.能夠閱讀一些基礎(chǔ)難度的英文文件,理解其大意。比如最常見的說(shuō)明書等。
4.從聽、說(shuō)、讀、寫等各方面全方位提升員工學(xué)習(xí)和應(yīng)用英語(yǔ)的能力,包括問(wèn)候技能、溝通技能、閱讀能力、讀寫報(bào)告的能力、接待技巧、翻譯能力等。
四、培訓(xùn)程序
1.前期準(zhǔn)備:對(duì)目標(biāo)學(xué)員的英語(yǔ)水平和能力進(jìn)行測(cè)評(píng);設(shè)計(jì)并做好培訓(xùn)需求問(wèn)卷調(diào)查。
2.培訓(xùn)過(guò)程中,主要針對(duì)以下幾項(xiàng)具體技能進(jìn)行培訓(xùn)和提高:?jiǎn)柡蚣寄?、溝通技能、閱讀能力、讀寫報(bào)告的能力、接待技巧、翻譯能力等,從聽、說(shuō)、讀、寫各方面全方位提升職工學(xué)習(xí)和應(yīng)用英語(yǔ)的能力。
3.階段性考查和反饋:每周進(jìn)行階段性考查,圍繞所學(xué)的內(nèi)容書面或口頭考試。
4.全面系統(tǒng)的結(jié)業(yè)考核和總結(jié)。
五、培訓(xùn)時(shí)間
共80課時(shí),每周一、三、五或二、四、六晚,每次2課時(shí),學(xué)程四個(gè)月左右。
六、培訓(xùn)內(nèi)容
包括通用英語(yǔ)、商務(wù)英語(yǔ)、電子專業(yè)英語(yǔ)、娛樂(lè)時(shí)尚英語(yǔ)、旅游英語(yǔ)、英語(yǔ)活動(dòng)、看原聲電影、地道美劇,聽歌學(xué)英語(yǔ)、VOA、BBC,引導(dǎo)員工自主學(xué)習(xí)和積極參與。
七、培訓(xùn)日程安排
第一階段:水平測(cè)驗(yàn)和評(píng)估及問(wèn)卷調(diào)查(2課時(shí))
第二階段:話題口語(yǔ)(30課時(shí))
第三階段:商務(wù)英語(yǔ)(20課時(shí))
第四階段:電子行業(yè)英語(yǔ)(20課時(shí))
第五階段:結(jié)業(yè)考試(2課時(shí))
機(jī)動(dòng)課時(shí)(6課時(shí))
八、師資力量
授課教師持英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)證書和劍橋商務(wù)英語(yǔ)中級(jí)證書,具備職業(yè)院校10年教學(xué)經(jīng)驗(yàn),英語(yǔ)口語(yǔ)流利,發(fā)音標(biāo)準(zhǔn),責(zé)任心強(qiáng),有親和力。
九、具體的教學(xué)方法和內(nèi)容舉例
1.注重詞匯教學(xué)。著重抓好每次上課的效率,將詞匯運(yùn)用到課文對(duì)話當(dāng)中來(lái)幫助他們記憶;另外,可以簡(jiǎn)單地復(fù)習(xí)國(guó)際音標(biāo),便于他們糾正發(fā)音及預(yù)習(xí)和記憶單詞;用詞根詞綴法確保單詞記憶的準(zhǔn)確度,提高學(xué)習(xí)效率;可以設(shè)計(jì)單詞接龍等游戲環(huán)節(jié)鞏固單詞、激發(fā)興趣等。爭(zhēng)取每堂課都當(dāng)堂熟練掌握單詞及課文的80%。
2.注重口語(yǔ)教學(xué)。通過(guò)視聽說(shuō)課程,讓學(xué)員聽、讀、模仿、糾音,再要求學(xué)員根據(jù)所學(xué)單詞及句型進(jìn)行對(duì)話,將所學(xué)內(nèi)容用到實(shí)踐當(dāng)中,這樣更能學(xué)以致用,將所學(xué)的東西變成自己的東西;可以引入當(dāng)前流行的英語(yǔ)配音軟件、配音秀等,對(duì)英文原聲電影片段進(jìn)行配音練習(xí)或比賽,激發(fā)興趣,寓教于樂(lè);并且鼓勵(lì)學(xué)員盡量課后多講英語(yǔ)。
3.采用激勵(lì)機(jī)制。通過(guò)提問(wèn)加獎(jiǎng)勵(lì)的形式,鼓勵(lì)員工開口說(shuō)英語(yǔ)。可從描述東西開始,再過(guò)渡到日常場(chǎng)景的對(duì)話練習(xí)。
4.運(yùn)用小組教學(xué)的方法。把參訓(xùn)員工分為幾個(gè)小組,每組4~6人,在預(yù)習(xí)、競(jìng)賽、問(wèn)答、復(fù)習(xí)、提問(wèn)、作業(yè)等各個(gè)學(xué)習(xí)環(huán)節(jié)開展多種形式的組間競(jìng)爭(zhēng)和組內(nèi)競(jìng)爭(zhēng),給每次活動(dòng)表現(xiàn)優(yōu)異的個(gè)人和小組加分,采取激勵(lì)機(jī)制,進(jìn)行定期總結(jié)和物質(zhì)獎(jiǎng)勵(lì)。
5.通過(guò)游戲的形式來(lái)增強(qiáng)大家對(duì)于英語(yǔ)的興趣,同時(shí)讓大家的聽說(shuō)能力得到鞏固。具體形式如下:
(1)熱身游戲(Warming Up)會(huì)根據(jù)每篇課文的選材話題靈活設(shè)計(jì),例如,連詞接龍、自我介紹或描述他人(性別,年齡,喜好,穿著,外表)或描述辦公室場(chǎng)景等。
成人教育體系中新興學(xué)科的建設(shè)和發(fā)展,雖然沒(méi)有范例可參照,但也不是空中樓閣,憑空而建。其基礎(chǔ)首先是需求,其次是基于需求的教學(xué)實(shí)踐和探索。就我國(guó)氣象部門而言,氣象人員外語(yǔ)能力的培訓(xùn)需求也是隨著氣象科技的發(fā)展而逐漸擴(kuò)大,且通過(guò)教學(xué)實(shí)踐與積累,逐步將培訓(xùn)內(nèi)容從單一的基礎(chǔ)英語(yǔ)擴(kuò)展到了與氣象專業(yè)知識(shí)相結(jié)合的氣象科技英語(yǔ)。表1給出了氣象部門2002年以來(lái)的英語(yǔ)培訓(xùn)情況。從中可以看出,針對(duì)氣象業(yè)務(wù)、科研和管理人員的大多數(shù)英語(yǔ)培訓(xùn)班都開設(shè)了氣象英語(yǔ)課。其中,在2008年開辦的“實(shí)用氣象英語(yǔ)遠(yuǎn)程培訓(xùn)班”上,針對(duì)氣象業(yè)務(wù)和相關(guān)人員的實(shí)際需要,主講教師以“天氣、氣候與大氣環(huán)流(Weather,ClimateandGeneralCirculation),云和降水(CloudsandPrecipitation);霧(Fog);溫度與濕度(TemperatureandHumidity);熱帶氣旋(TropicalCyclone);季風(fēng)(Monsoon);中國(guó)的天氣和氣候(ClimateandWeatherinChina);英文天氣預(yù)報(bào)EnglishWeatherForecast);天氣警報(bào)(WeatherWarnings)及如何撰寫英文科技論文和摘要(HowtoWriteEnglishScientificPaperandAbstract)”為主要授課內(nèi)容,實(shí)踐了將英語(yǔ)和氣象專業(yè)內(nèi)容相結(jié)合的氣象科技英語(yǔ)教學(xué),使學(xué)員在學(xué)習(xí)氣象知識(shí)的同時(shí),學(xué)習(xí)了氣象科技英語(yǔ)的語(yǔ)言特色,了解了基礎(chǔ)英語(yǔ)和氣象專業(yè)英語(yǔ)的區(qū)別。非常有意義的是,部分氣象預(yù)報(bào)員在參加這期培訓(xùn)之后立即把所學(xué)的天氣預(yù)報(bào)、警報(bào)的英文表達(dá)用到了2008年的奧運(yùn)氣象服務(wù)之中。此外,在近三年由北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)承辦的中國(guó)氣象局高級(jí)英語(yǔ)強(qiáng)化班上,“氣象科技英語(yǔ)閱讀及科技論文寫作指導(dǎo)”課程有針對(duì)性地提升了學(xué)員的英文專業(yè)文獻(xiàn)閱讀能力和氣象英文科技論文的寫作能力,很受學(xué)員歡迎。這些教學(xué)實(shí)踐充分反映了氣象科技英語(yǔ)對(duì)于氣象業(yè)務(wù)和科研人員的重要性,也為氣象干部學(xué)院氣象科技英語(yǔ)學(xué)科建設(shè)和發(fā)展積累了經(jīng)驗(yàn)并打下了良好的基礎(chǔ)。
(二)需求調(diào)查
需求是發(fā)展的原動(dòng)力。成人繼續(xù)教育的學(xué)科發(fā)展,完全不同于高校的學(xué)科發(fā)展和建設(shè)。高校的新型學(xué)科是根據(jù)社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需要而創(chuàng)建的,其目的是為經(jīng)濟(jì)發(fā)展提供相應(yīng)的專業(yè)人才。但是成人教育的學(xué)科發(fā)展是根據(jù)成人在職業(yè)發(fā)展過(guò)程中對(duì)于新技術(shù)、新知識(shí)的培訓(xùn)需求而產(chǎn)生的。因此,培訓(xùn)需求調(diào)查是成人教育新興學(xué)科建設(shè)的重要基石。氣象干部學(xué)院在氣象科技英語(yǔ)學(xué)科建設(shè)的進(jìn)程中進(jìn)行了相應(yīng)的培訓(xùn)需求調(diào)查活動(dòng)。雖然氣象干部學(xué)院的英語(yǔ)/氣象科技英語(yǔ)培訓(xùn)已有十多年的歷史,而且目前已經(jīng)明確了氣象科技英語(yǔ)學(xué)科的發(fā)展方向,但是,為了給該學(xué)科的建設(shè)提供更為充分的依據(jù),氣象干部學(xué)院于2012、2013年先后在3個(gè)省氣象局的8個(gè)培訓(xùn)班做了氣象英語(yǔ)培訓(xùn)需求問(wèn)卷調(diào)查。根據(jù)問(wèn)卷結(jié)果的整理和分析,可以清楚地看出氣象部門學(xué)員的三大特點(diǎn):年輕化、高學(xué)歷、專業(yè)化,且大多數(shù)考過(guò)了大學(xué)英語(yǔ)4-6級(jí)(見圖1)。他們?cè)谌粘9ぷ髦惺褂糜⒄Z(yǔ)最多的方面是“閱讀英文專業(yè)資料和寫論文英文摘要”(見圖2)。他們希望通過(guò)培訓(xùn),在日常口語(yǔ)交流、氣象英文資料閱讀、氣象英文論文及摘要寫作及英語(yǔ)聽力方面有所提高。在被調(diào)查的352人當(dāng)中,236人(67%)認(rèn)為“氣象科技英語(yǔ)培訓(xùn)”的教學(xué)重點(diǎn)應(yīng)該放在提高專業(yè)英語(yǔ)的綜合應(yīng)用能力上,包括氣象英語(yǔ)閱讀、論文寫作和口語(yǔ)交流能力等(見圖3)。根據(jù)以上調(diào)查結(jié)果,氣象人員對(duì)于氣象科技英語(yǔ)培訓(xùn)的需求可概括為:氣象科技英語(yǔ)閱讀、口語(yǔ)交流、氣象英文論文寫作和專業(yè)文獻(xiàn)翻譯,重點(diǎn)在于提高學(xué)員的氣象科技英語(yǔ)綜合英語(yǔ)能力。該結(jié)果為氣象干部學(xué)院氣象科技英語(yǔ)學(xué)科的建設(shè)和發(fā)展進(jìn)一步提供了可靠的依據(jù)。圖1氣象部門培訓(xùn)學(xué)員概況圖2氣象科技人員英語(yǔ)的使用情況圖3英語(yǔ)培訓(xùn)需求
二、新興學(xué)科建設(shè)的實(shí)現(xiàn)策略
學(xué)科建設(shè)是一種組織行為,是成人繼續(xù)教育培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的一項(xiàng)長(zhǎng)期任務(wù),這種行為隨著我國(guó)繼續(xù)教育事業(yè)的發(fā)展而存在,是培訓(xùn)機(jī)構(gòu)提高培訓(xùn)質(zhì)量的重要保證。不同于高校學(xué)生,成人參加繼續(xù)教育培訓(xùn)的目的性很強(qiáng)。因此,成人教育學(xué)科建設(shè)要根據(jù)成人的培訓(xùn)需求,遵循成人教育培訓(xùn)的規(guī)律,結(jié)合成人的學(xué)習(xí)特點(diǎn)進(jìn)行教學(xué)研究,堅(jiān)持理論與實(shí)踐的創(chuàng)新,突破單一的思維傾向。要確立有特色的學(xué)科方向,體現(xiàn)成人培訓(xùn)過(guò)程中的行業(yè)特色和需求。新興學(xué)科氣象科技英語(yǔ)的創(chuàng)立,就體現(xiàn)了這一點(diǎn)。建設(shè)和發(fā)展新興學(xué)科可以從學(xué)科定位入手,通過(guò)教學(xué)研究、課程建設(shè)、教材編寫、學(xué)科梯隊(duì)建設(shè)和學(xué)科管理等手段,逐步發(fā)展。
(一)學(xué)科定位
成人教育新興學(xué)科的建設(shè),要針對(duì)受訓(xùn)對(duì)象的實(shí)際需求準(zhǔn)確定位,并隨之圍繞定位進(jìn)行一系列的科研和教學(xué)活動(dòng)。比如。氣象科技英語(yǔ)學(xué)科的定位就是針對(duì)氣象部門高層次的業(yè)務(wù)、科研和管理人員的需求,重點(diǎn)放在氣象科技英語(yǔ)的實(shí)際應(yīng)用方面,包括氣象科技文獻(xiàn)閱讀、翻譯、論文寫作和口語(yǔ)交流的課程建設(shè)和教學(xué)研究,提高培訓(xùn)學(xué)員在國(guó)際氣象交流活動(dòng)中的英語(yǔ)應(yīng)用能力。
(二)科學(xué)研究
科研活動(dòng)是學(xué)科建設(shè)的先導(dǎo)。只有通過(guò)科研,教師才能不斷更新知識(shí),把握研究領(lǐng)域最前沿的成果和發(fā)展動(dòng)態(tài),提高自身的科研水平和授課質(zhì)量,從而提升教學(xué)效果。要做好科研,必須首先獲得科研項(xiàng)目。新興學(xué)科建設(shè)很難獲得高級(jí)別的科研項(xiàng)目,但是培訓(xùn)機(jī)構(gòu)或院系可以給予一定的科研經(jīng)費(fèi)和資助,鼓勵(lì)科研向縱深發(fā)展。氣象干部學(xué)院非常重視學(xué)科體系建設(shè),從2013年起,對(duì)于在建的12個(gè)學(xué)科均給予了一定的科研經(jīng)費(fèi)支持,氣象科技英語(yǔ)學(xué)科建設(shè)也在其中。這是氣象干部學(xué)院落實(shí)國(guó)家和中央的兩個(gè)《綱要》精神的具體舉措,體系了中國(guó)氣象局各級(jí)領(lǐng)導(dǎo)對(duì)于氣象科技業(yè)務(wù)人員的繼續(xù)教育的重視。
(三)課程建設(shè)
學(xué)科建設(shè)的根本點(diǎn)就是要落實(shí)到人才的培養(yǎng)上,人才培養(yǎng)的質(zhì)量如何,必然要落實(shí)到課程建設(shè)上來(lái)。課程建設(shè)是學(xué)科建設(shè)的關(guān)鍵環(huán)節(jié),是提高教學(xué)質(zhì)量的根本途徑。就成人教育培訓(xùn)中的培訓(xùn)策劃和課程設(shè)置,要緊緊圍繞培訓(xùn)學(xué)員工作中的實(shí)際需要,以“實(shí)用”為基點(diǎn)。在氣象科技英語(yǔ)學(xué)科建設(shè)的過(guò)程中,氣象干部學(xué)院開發(fā)了符合成人學(xué)習(xí)特點(diǎn)且貼近氣象人員實(shí)際需求的氣象科技英語(yǔ)應(yīng)用性班型,開設(shè)了針對(duì)性、實(shí)用性較強(qiáng)的培訓(xùn)課程。在綜合性班型“氣象科技英語(yǔ)培訓(xùn)班”上開設(shè)了“氣象科技英語(yǔ)閱讀、視聽、口語(yǔ)及科技論文寫作”課程;在“氣象英語(yǔ)翻譯與寫作訓(xùn)練班”上開設(shè)了“翻譯理論與實(shí)踐、氣象英語(yǔ)閱讀、科技論文寫作”等課程;在“氣象國(guó)際交流口語(yǔ)班”上開設(shè)了“氣象科技英語(yǔ)閱讀、聽說(shuō)、國(guó)際會(huì)議介紹”等課程;在“英文氣象科技論文寫作培訓(xùn)班”上開設(shè)了“氣象科技英語(yǔ)閱讀、中英文科技論文寫作、科技論文英文摘要的寫作及氣象英文科技期刊介紹”等課程。同時(shí),將加大培訓(xùn)力度,分層次、分群體、輪訓(xùn)式地舉辦氣象英語(yǔ)類培訓(xùn)班,打造品牌班型,支撐氣象科技英語(yǔ)學(xué)科的建設(shè)和發(fā)展。
(四)教材建設(shè)
培訓(xùn)教材是教學(xué)環(huán)節(jié)中的重要一環(huán),是學(xué)科建設(shè)的必要組成部分,可是成人教育培訓(xùn)中的最大問(wèn)題是缺乏教材?!扒上眿D難為無(wú)米之炊”,因此發(fā)展和建設(shè)成人教育新興學(xué)科,培訓(xùn)主管部門就必須加大力度和資金投入支持教師編寫教材,編寫符合成人教育規(guī)律、培訓(xùn)內(nèi)容和目的的教材。比如,在氣象科技英語(yǔ)學(xué)科的建設(shè)過(guò)程中,氣象干部學(xué)院對(duì)于學(xué)科的教材編寫給予了很大支持。目前,《實(shí)用氣象英語(yǔ)教程》、《氣象英語(yǔ)口語(yǔ)教程》、《氣象英語(yǔ)聽力教程》、《預(yù)報(bào)員口語(yǔ)》已經(jīng)出版并用于教學(xué),《氣象科技英語(yǔ)論文寫作指南》的編寫工作正在進(jìn)行中,此外還計(jì)劃將編寫《氣象科技英語(yǔ)視聽教材》、《氣象國(guó)際會(huì)議交流英語(yǔ)》、《氣象服務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)》等教材。
(五)學(xué)科梯隊(duì)建設(shè)
不論是高校還是成人教育培訓(xùn)機(jī)構(gòu),發(fā)展學(xué)科、提高教學(xué)質(zhì)量都需要有高水平的師資。學(xué)科建設(shè)關(guān)鍵靠教師。因此,在學(xué)科建設(shè)梯隊(duì)里,學(xué)術(shù)造詣深、教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富、治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)科帶頭人很重要,同時(shí)還需要有樂(lè)于鉆研業(yè)務(wù)、開拓進(jìn)取的中青年骨干教師。學(xué)科帶頭人要有本學(xué)科堅(jiān)實(shí)的理論基礎(chǔ)和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),較寬的相關(guān)學(xué)科知識(shí)面,很強(qiáng)的研究能力,要有開闊的視野,善于把握住學(xué)科的前沿問(wèn)題,善于團(tuán)結(jié)和帶領(lǐng)學(xué)科梯隊(duì)共同奮斗。因此,在成人教育新興學(xué)科的建設(shè)過(guò)程中,要著力培養(yǎng)學(xué)科帶頭人,提高他們的學(xué)術(shù)水平和綜合素質(zhì),同時(shí)為中青年教師提供進(jìn)修和學(xué)習(xí)機(jī)會(huì),改善學(xué)術(shù)和教學(xué)梯隊(duì)結(jié)構(gòu),使教師的學(xué)術(shù)和教學(xué)水平均得到提高。
2教材選擇與建設(shè)
合適的生理學(xué)英文教材無(wú)疑是保證教學(xué)內(nèi)容和質(zhì)量的關(guān)鍵。國(guó)外醫(yī)學(xué)院校多采用公認(rèn)的權(quán)威原版英文教材,原版教材英文規(guī)范、內(nèi)容豐富、知識(shí)更新快包含本學(xué)科專業(yè)前沿的最新信息和發(fā)展進(jìn)程等優(yōu)點(diǎn),因此語(yǔ)言上比較適合海外留學(xué)生。但如若完全用原版英文教材,知識(shí)容量過(guò)大,難度過(guò)深,不一定完全符合中醫(yī)藥院校留學(xué)生的實(shí)際教學(xué)需求,會(huì)影響教學(xué)任務(wù)的順利完成;而國(guó)內(nèi)統(tǒng)編英文教材雖然符合國(guó)情,但存在英文不夠規(guī)范,更新速度慢,跟不上學(xué)科最新進(jìn)展等缺點(diǎn),不是非常適合留學(xué)生使用。為此筆者認(rèn)為應(yīng)將原版生理學(xué)英文教材與國(guó)內(nèi)醫(yī)學(xué)院校統(tǒng)編的英文教材應(yīng)有機(jī)結(jié)合,取長(zhǎng)補(bǔ)短,構(gòu)建一套適合我校留學(xué)生全英語(yǔ)教學(xué)的生理學(xué)教材體系。國(guó)外原版教材可借鑒歐美通用教材:TextbookofMedicalPhysiology(Guyton&Hall),HumanPhysi⁃ology:AnIntegratedApproach(Silverthorn,D.U.)將原版教材中在內(nèi)容編排、知識(shí)的深度和廣度等方面不太符合我校留學(xué)生教學(xué)大綱的章節(jié)應(yīng)進(jìn)行刪減或修正,將計(jì)劃講授的章節(jié)重新整理,同時(shí)參閱國(guó)內(nèi)醫(yī)學(xué)院校統(tǒng)編的英文教材,加入原版書中沒(méi)有的章節(jié),通過(guò)講義的方式發(fā)給學(xué)生,以求體現(xiàn)出生理學(xué)課程最精華的部分,篇幅小、內(nèi)容精練便于學(xué)生學(xué)習(xí)和教師教學(xué)。目前國(guó)際上尚無(wú)統(tǒng)一的生理學(xué)實(shí)驗(yàn)課程的全英語(yǔ)教材,國(guó)外大學(xué)也多自行確定實(shí)驗(yàn)項(xiàng)目和自編實(shí)驗(yàn)指導(dǎo)。我校根據(jù)國(guó)外醫(yī)學(xué)院校的實(shí)驗(yàn)課安排,結(jié)合本校留學(xué)生實(shí)際情況,制訂切實(shí)可行的實(shí)驗(yàn)教學(xué)大綱,組織教師編寫實(shí)驗(yàn)講義,與傳統(tǒng)的中文實(shí)驗(yàn)教材相比,其特色應(yīng)體現(xiàn)在實(shí)驗(yàn)內(nèi)容和實(shí)驗(yàn)方法更具有多樣性,在保留了經(jīng)典的動(dòng)物實(shí)驗(yàn)之外,還增加很多人體機(jī)能學(xué)實(shí)驗(yàn),如肺功能測(cè)試、心電圖和腦電圖測(cè)試等,緊密聯(lián)系臨床,增加學(xué)生積極性。
3教學(xué)理念和教學(xué)模式
中西方高等教育人才培養(yǎng)具有不同的教學(xué)理念和教學(xué)模式,如輸入式教學(xué)與啟發(fā)式教學(xué)的差異。筆者認(rèn)為,西方國(guó)家大學(xué)培養(yǎng)學(xué)生多為啟發(fā)式的教學(xué)理念,與此相應(yīng)的教學(xué)模式以交互式、活動(dòng)式、討論式為主。而我國(guó)傳統(tǒng)教育多為輸入式的教學(xué)理念,與此相應(yīng)的教學(xué)模式以滿堂灌、教與學(xué)互動(dòng)不足、討論少、案例少等等,這種教學(xué)模式外國(guó)留學(xué)生難以適應(yīng)。在留學(xué)生教學(xué)中,必須處理好輸入式教學(xué)與啟發(fā)式教學(xué)之間的關(guān)系,提倡啟發(fā)式教學(xué)理念,確定以學(xué)生為中心的教學(xué)模式,讓學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)。如澳大利亞昆士蘭科技大學(xué)的生理學(xué)課程形式有4種:lec⁃ture(面授的理論課)、online(網(wǎng)絡(luò)自學(xué))、tutoria(l類似PBL的教學(xué)模式)和practica(l實(shí)驗(yàn)課程)。課堂教學(xué)也多采用“以學(xué)生自主學(xué)習(xí)為中心”的教學(xué)模式,如KWL(know/will/learned)教學(xué)方法,即根據(jù)對(duì)學(xué)生的知識(shí)程度來(lái)決定你授課的內(nèi)容,以及課后了解學(xué)生最終掌握的內(nèi)容;“think,pair,share”教學(xué)法,學(xué)生先思考后配對(duì)討論以達(dá)到信息共享;還有教師提出一些開放性問(wèn)題,學(xué)生收集資料討論,教師抽查學(xué)生筆記,安排學(xué)生隨堂小測(cè)驗(yàn)或撰寫小文章、教學(xué)研討會(huì)議(seminar)等方法。還可以讓學(xué)生自己選擇知識(shí)點(diǎn),充當(dāng)老師的角色來(lái)進(jìn)行講解,活躍課堂氣氛,是學(xué)生最愿意采用的一種形式。注重課堂教學(xué)技巧,可將生理學(xué)原理同日常生活聯(lián)系起來(lái),用淺顯易懂的生活實(shí)例來(lái)解釋抽象的生理學(xué)原理。如:講細(xì)胞跨膜轉(zhuǎn)運(yùn)時(shí),用不同的人選擇不同的過(guò)河方式的例子來(lái)說(shuō)明它們的區(qū)別,留學(xué)生很容易明白。而實(shí)驗(yàn)課上教師對(duì)實(shí)驗(yàn)內(nèi)容簡(jiǎn)單的講解和示范操作后,盡量留給學(xué)生更多的時(shí)間自己去操作、觀察和探求。實(shí)驗(yàn)中分成小組進(jìn)行操作,相互合作完成實(shí)驗(yàn),結(jié)束后進(jìn)行小組討論,分析實(shí)驗(yàn)現(xiàn)象和結(jié)果得出初步的實(shí)驗(yàn)結(jié)論。最后總結(jié)實(shí)驗(yàn)中遇到的問(wèn)題,并及時(shí)請(qǐng)教任課教師,這種邊學(xué)習(xí)、邊討論的模式,應(yīng)是一種輕松、平等的學(xué)習(xí)環(huán)境,完全是學(xué)生主動(dòng)性的學(xué)習(xí),而不是傳統(tǒng)的以教師為主導(dǎo)的教學(xué)模式,這在一定程度上激勵(lì)留學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)、積極思考和探索的能力。
另外,充分運(yùn)用多媒體及網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)。國(guó)外大學(xué)教師授課和學(xué)生學(xué)習(xí)均通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)和學(xué)校相應(yīng)的課程網(wǎng)站,了解包括教師的教學(xué)安排、課件、布置作業(yè)、輔導(dǎo)材料、各項(xiàng)通知以及和學(xué)生的互動(dòng)提問(wèn)等。對(duì)于生理學(xué)教學(xué)可利用多媒體進(jìn)行簡(jiǎn)單的比喻和動(dòng)畫來(lái)闡明相對(duì)復(fù)雜的原理和現(xiàn)象。例如,呼吸的胸內(nèi)負(fù)壓以及腎臟的腎髓質(zhì)高滲梯度的形成機(jī)制等,學(xué)生普遍反映理解困難是教學(xué)難點(diǎn),教師可開動(dòng)腦筋集思廣益,通過(guò)動(dòng)畫課件來(lái)幫助闡明這些復(fù)雜機(jī)制的形成過(guò)程,促進(jìn)教學(xué)工作的順利開展。國(guó)外大學(xué)多采用的“以問(wèn)題為導(dǎo)向”(PBL)教學(xué)方法,其教學(xué)思路是教師提出問(wèn)題—學(xué)生查找資料—學(xué)生分組討論—教師系統(tǒng)總結(jié)。雖然PBL教學(xué)方式對(duì)教學(xué)設(shè)施、教師和學(xué)生的知識(shí)背景以及教學(xué)設(shè)計(jì)等方面要求較高,不一定完全適合留學(xué)生的全英語(yǔ)教學(xué),但我們可以適當(dāng)引用含有PBL元素的教學(xué)方法進(jìn)行嘗試。比如,教師可提前根據(jù)授課內(nèi)容設(shè)計(jì)出涵蓋某個(gè)知識(shí)點(diǎn)的問(wèn)題,要求同學(xué)根據(jù)所提問(wèn)題查找相關(guān)最新的資料和信息,學(xué)生可根據(jù)查找的資料分組討論和提問(wèn),最后教師做出總結(jié),也可要求同學(xué)撰寫相關(guān)小論文等。這種教學(xué)方法可以創(chuàng)造一個(gè)輕松學(xué)習(xí)氛圍,而這種氛圍符合留學(xué)生學(xué)習(xí)習(xí)慣,能夠充分調(diào)動(dòng)他們的主觀能動(dòng)性,同時(shí)還鍛煉學(xué)生對(duì)文獻(xiàn)檢索、查閱資料等方面的能力。
4公平、多元化的考核評(píng)價(jià)模式