向《北京翻譯》雜志投稿發(fā)表的步驟如下:
一、了解投稿要求
在投稿前,需要仔細研究《北京翻譯》雜志的定位、風格、欄目設置等,確保自己的稿件與雜志的定位和需求相匹配。
其主要涵蓋的欄目包括翻譯實踐、特稿、翻譯研究、翻譯教育、翻譯行業(yè)等。
二、準備投稿材料
根據(jù)投稿要求,準備相應的投稿材料。
(1)標題層次:本刊采用1,1.1,1.2,2,2.1,2.2,3,3.1,3.2,3.3等表示標題層次,書寫時一律左頂格。
(2)參考文獻為標注具體出處(頁碼、時間等)的實引,用阿拉伯數(shù)字加方括號標示順序置于文末。
(3)基金項目:如果論文是項目成果,請按“項目名稱(項目號)”的形式寫出。項目名稱與項目號兩者都要有。
(4)引言:主要介紹論文的研究背景、目的、范圍,簡要說明研究課題的意義以及前人的主張和學術(shù)觀點,已經(jīng)取得的成果以及作者的意圖與分析依據(jù),包括論文擬解決的問題、研究范圍和技術(shù)方案等。
(5)作者署名項:高校等大單位注明院系等二級單位,第一作者與第二作者不在同一單位的,分別標注。后列單位所在城市(不是省會或直轄城市的,還須標出省份)和郵編。
(6)文中插圖應比例適當、清楚美觀,標明圖序與圖題;表格應結(jié)構(gòu)簡潔,盡量采用“三線表”,必要時可添加輔助線,要有表序與表題。
(7)來稿注明作者簡介,格式如下:姓名(出生年一),性別,民族(漢族可略),籍貫(省及市、縣),職稱,學歷,研究方向或主要從事的工作,供職單位任職。
(8)注釋用于對文章正文作補充論說的文字,采用頁下注,注號用①②③;參考文獻用于說明引文出處,采用文末注,用[1][2][3]順序標注。
(9)文稿應具有科學性、先進性、真實性和實用性,論點鮮明、論據(jù)充分、數(shù)據(jù)可靠、結(jié)論準確、層次分明、文字精練通順。
(10)摘要應是一篇完整的短文,不分段,不用圖、表,公式和參考文獻的序號,不出現(xiàn)非公知公用的符號或術(shù)語和縮略語。篇幅一般不超過300字。并附英文摘要。
三、投稿
《北京翻譯》雜志大多采用網(wǎng)絡投稿系統(tǒng),投稿時需按照系統(tǒng)提示完成以下步驟:
作者注冊、查看投稿須知和版權(quán)協(xié)議、填寫稿件信息和作者信息、上傳稿件和附件。
四、關(guān)注審稿進度與反饋
接收投稿成功通知:作者上傳稿件成功后,會接到雜志社發(fā)送的投稿成功通知郵件。
稿件審理流程:稿件會按投稿欄目分配給責任編輯初審,初審后提交主任復審,復審通過后提交主編終審。
北京翻譯是一本由北京市翻譯協(xié)會主辦的年刊,期刊級別為省級期刊,預計審稿周期為1個月內(nèi)。
接收審稿結(jié)果:主編終審通過后,會向作者發(fā)送錄用通知郵件。如果稿件被退回或需要修改,作者需要根據(jù)審稿人的意見認真修改稿件,并考慮再次投稿。
希望這些建議能夠幫助您成功投稿并發(fā)表作品。